«Шлока | „Предайся Мне, и Я позабочусь о тебе“». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 24 августа 2000 года. Москва, Вешняки
Russian
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
«Предайся Мне, и Я позабочусь о тебе»
(24 августа 2000 года. Москва, Вешняки)
ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣[1]
#00:00:31#
Арджуна — лучший друг Кришны, вы знаете это. И для того, чтобы помочь ему избавиться от затруднений его ума, его трудностей, Кришна дает ему советы, наставления в форме Шримад Бхагавад-гиты. Различные живые существа — дживы, с разным складом их ума, обретают полное удовлетворение в предании себя Кришне.
#00:01:48#
В этом материальном мире мы видим, что эти истины объясняются крайне редко, как в некоторых шлоках Бхагавад-гиты, но эти объяснения очень возвышенны и исполнены силы.
#00:02:12#
Кришна открыл Свою природу Арджуне, говоря ему: «Я Бог. Тебе не следует тревожиться о самом себе. Предайся Мне, и Я позабочусь о тебе. Если подчас ты совершаешь что-то недолжное, недолжные поступки, даже это не причинит тебе вреда. Благодаря Моему прикосновению, Моей благой воле, Моим добрым пожеланиям в твой адрес, все в твоей жизни практикующего будет трансцендентным».
#00:03:29#
сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа…[2]
Я думаю, что многие из вас слышали эту шлоку.
#00:03:38#
…ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣
Речь идет о немногом. Кришна говорит о памятовании о Нем, предании Ему и разнообразном служении Ему. «Если ты полностью предашься Мне, ты никогда не будешь испытывать беспокойств, ты никогда не будешь испытывать затруднений от своих поступков, своей деятельности. Я все приму на Себя».
#00:04:48#
Такого рода исполненное надежды заверение невозможно найти где-то еще. Кришна пообещал это пять тысячелетий тому назад. Но по-прежнему оно сияет возвышенно, подобно лунному свету, в Шримад Бхагавад-гите.
#00:05:40#
Поэтому мой совет всем вам — старайтесь читать Бхагавад-гиту внимательно, и вы сможете утвердиться в мире преданности на уровне преданности.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».
2 ↑ Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).
Наверх