«Шри Шри Шикшаштакам — наставления Махапрабху». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1 ноября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 12.93M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Шри Шри Шикшаштакам —
наставления Махапрабху

(1 ноября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Авадхут Махарадж: Гурудев, Шрипад Мадхав Махарадж хочет, чтобы вы прочитали «Шикшаштакам».

#00:04:14#

Шрила Говинда Махарадж: Бхагаван Шриман Махапрабху Чайтаньядев Сам не составлял никаких книг для нас. Его учение очень просто и является сутью всех ведических писаний. Он просто наставил нас следовать такой духовной жизни, [которую Сам прожил]. Так вы обретете необычайное духовное благо.

В эту Кали-югу только харинама-санкиртана — лучшее средство для того, чтобы удовлетворить Господа Шри Кришну. Так что воспевайте Харе Кришна маха-мантру, Имя Господа. Также Бхактивинод Тхакур упоминал, что существует огромное множество святых имен Господа, и каждое из них также благоприятно для практикующих.

Бхактивинод Тхакур так объяснил второй стих «Шикшаштакам»:

на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
эта̄дриш̣и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
дурдаивам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах

сакала ш́акати деи на̄ма тоха̄ра̄
грахан̣е ра̄кхоли на̄хи ка̄ла-бича̄ра̄

«Ты наделил Святое Имя всем Своим могуществом! Не существует никаких предписаний, определяющих подходящее время или место для воспевания Святого Имени!»

ш́рӣ-на̄ма-чинта̄ман̣и тоха̄ри сама̄на̄
биш́ве била̄оили корун̣а̄-нида̄на̄

«Святое Имя — это чинтамани, божественный философский камень, Оно неотлично от Тебя! По Своей милости ко всем душам Ты распространил Свое Святое Имя по всему мирозданию!»

Таким образом Шрила Бхактивинод Тхакур выразил смысл второго стиха «Шикшаштакам».

на̄ма анека тува̄ ш̣икха̄оли а̄ни

— существует столь много святых имен Господа.

Когда Шри Чайтанья Махапрабху начал санкиртану, Он начал с этой песни:

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а йа̄дава̄йа намах̣
йа̄дав̄айа ма̄дхава̄йа кеш́ава̄йа намах̣

В ней не упоминаются имена Харе Кришна. Харе Кришна пришло позже, когда Он стал мировым проповедником.

#00:08:26#

чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам

«Святое Имя Кришны очищает зеркало сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает лотос, в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны».

#00:09:22#

на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
эта̄дриш̣и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
дурдаивам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах

«О Господь, Твое Святое Имя дарует благо всем и каждому. У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя. В Свои бесчисленные имена Ты милостиво вложил всю духовную энергию. Для их повторения не требуется ни особого места, ни особого времени. По беспричинной милости Ты пришел в мир в облике звука, в облике Святого Имени. Но к моему великому несчастью Твое Святое Имя не привлекает меня».

#00:09:52#

тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

«Кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, почитает всех и каждого и не ищет почета для себя, тот способен вечно славить Святое Имя Кришны».

#00:10:40#

на дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇
кавита̄м̇ ва̄ джагат-ӣш́а-ка̄майе
мама джанмани джанманӣш́варе
бхавата̄д бхактир ахайтукӣ твайи

«О Господь, мне не нужны богатства, последователи, прекрасные женщины и даже спасение. Все, о чем я молю, — служение Тебе из жизни в жизнь».

#00:11:21#

айи нанда тануджа кин̇карам̇
патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау
кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа-
стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа

«О сын Нанды Махараджа, я Твой вечный слуга. Но мои прегрешения не дают мне вырваться из пучины рождений и смертей. Прими мою падшую душу, пусть я буду пылинкой у Твоих лотосоподобных стоп».

#00:11:51#

найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄
ваданам̇ гад-гада-руддхайа̄ гира̄
пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄
тава на̄ма грахане бхавиш̣йати

«О Господь, когда же слезы потекут ручьями из моих глаз, голос задрожит от экстаза, а волосы встанут дыбом при повторении Твоего Имени?»

#00:12:20#

йуга̄йитам̇ нимиш̣ен̣а
чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇
ш́ӯнйа̄итам̇ джагад сарвам̇
говинда-вирахен̣а ме

«О Говинда, без Тебя мир пуст, слезы льются ручьями, а мгновение кажется вечностью».

#00:12:53#

а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м
адарш́ана̄н марма-хата̄м кароту ва̄
йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о
мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва на па̄рах̣

«Кришна может прижать меня к сердцу с любовью, а может затоптать меня Своими стопами. Он может разбить мое сердце, не показываясь передо мной. Он волен делать все, что захочет. Все равно Он будет для меня дороже самой жизни».

#00:17:45#

Шрила Авадхут Махарадж: Главный комментарий на «Шикшаштаку» дал Шрила Бхактивинод Тхакур в своих песнях, которые мы поем во время месяца Картика. Эти песни прекрасно описывают в поэтической форме все концепции Махапрабху. В месяц Картика Шримати Радхарани — главное Божество. В это время особое служение происходит во Вриндаване под Ее руководством. Сарасвати Тхакур иногда слушал об аштакалия-лиле, но своим последователям он дал духовную практику соответственно их уровню.

Очищение ума и полное вовлечение своих чувств в служение для нас актуально, и в нашей миссии это происходит традиционно, регулярно.

Комментарии на «Шикшаштакам» Шрилы Шридхара Махараджа вы можете прочитать в книге «Золотой вулкан божественной любви».

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редакторы: Сварнанги Деви Даси, Традиш Дас

 



←  «Кто мы на самом деле?» Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 17 августа 2011 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Любовь и свобода». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 1 июня 2012 года. Оренбург  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 13.6 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Шри Шри Шикшаштакам —
наставления Махапрабху

(1 ноября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Авадхут Махарадж: Гурудев, Шрипад Мадхав Махарадж хочет, чтобы вы прочитали «Шикшаштакам».

#00:04:14#

Шрила Говинда Махарадж: Бхагаван Шриман Махапрабху Чайтаньядев Сам не составлял никаких книг для нас. Его учение очень просто и является сутью всех ведических писаний. Он просто наставил нас следовать такой духовной жизни, [которую Сам прожил]. Так вы обретете необычайное духовное благо.

В эту Кали-югу только харинама-санкиртана — лучшее средство для того, чтобы удовлетворить Господа Шри Кришну. Так что воспевайте Харе Кришна маха-мантру, Имя Господа. Также Бхактивинод Тхакур упоминал, что существует огромное множество святых имен Господа, и каждое из них также благоприятно для практикующих.

Бхактивинод Тхакур так объяснил второй стих «Шикшаштакам»:

на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
эта̄дриш̣и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
дурдаивам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах

сакала ш́акати деи на̄ма тоха̄ра̄
грахан̣е ра̄кхоли на̄хи ка̄ла-бича̄ра̄

«Ты наделил Святое Имя всем Своим могуществом! Не существует никаких предписаний, определяющих подходящее время или место для воспевания Святого Имени!»

ш́рӣ-на̄ма-чинта̄ман̣и тоха̄ри сама̄на̄
биш́ве била̄оили корун̣а̄-нида̄на̄

«Святое Имя — это чинтамани, божественный философский камень, Оно неотлично от Тебя! По Своей милости ко всем душам Ты распространил Свое Святое Имя по всему мирозданию!»

Таким образом Шрила Бхактивинод Тхакур выразил смысл второго стиха «Шикшаштакам».

на̄ма анека тува̄ ш̣икха̄оли а̄ни

— существует столь много святых имен Господа.

Когда Шри Чайтанья Махапрабху начал санкиртану, Он начал с этой песни:

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а йа̄дава̄йа намах̣
йа̄дав̄айа ма̄дхава̄йа кеш́ава̄йа намах̣

В ней не упоминаются имена Харе Кришна. Харе Кришна пришло позже, когда Он стал мировым проповедником.

#00:08:26#

чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам

«Святое Имя Кришны очищает зеркало сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает лотос, в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны».

#00:09:22#

на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
эта̄дриш̣и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
дурдаивам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах

«О Господь, Твое Святое Имя дарует благо всем и каждому. У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя. В Свои бесчисленные имена Ты милостиво вложил всю духовную энергию. Для их повторения не требуется ни особого места, ни особого времени. По беспричинной милости Ты пришел в мир в облике звука, в облике Святого Имени. Но к моему великому несчастью Твое Святое Имя не привлекает меня».

#00:09:52#

тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

«Кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, почитает всех и каждого и не ищет почета для себя, тот способен вечно славить Святое Имя Кришны».

#00:10:40#

на дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇
кавита̄м̇ ва̄ джагат-ӣш́а-ка̄майе
мама джанмани джанманӣш́варе
бхавата̄д бхактир ахайтукӣ твайи

«О Господь, мне не нужны богатства, последователи, прекрасные женщины и даже спасение. Все, о чем я молю, — служение Тебе из жизни в жизнь».

#00:11:21#

айи нанда тануджа кин̇карам̇
патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау
кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа-
стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа

«О сын Нанды Махараджа, я Твой вечный слуга. Но мои прегрешения не дают мне вырваться из пучины рождений и смертей. Прими мою падшую душу, пусть я буду пылинкой у Твоих лотосоподобных стоп».

#00:11:51#

найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄
ваданам̇ гад-гада-руддхайа̄ гира̄
пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄
тава на̄ма грахане бхавиш̣йати

«О Господь, когда же слезы потекут ручьями из моих глаз, голос задрожит от экстаза, а волосы встанут дыбом при повторении Твоего Имени?»

#00:12:20#

йуга̄йитам̇ нимиш̣ен̣а
чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇
ш́ӯнйа̄итам̇ джагад сарвам̇
говинда-вирахен̣а ме

«О Говинда, без Тебя мир пуст, слезы льются ручьями, а мгновение кажется вечностью».

#00:12:53#

а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м
адарш́ана̄н марма-хата̄м кароту ва̄
йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о
мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва на па̄рах̣

«Кришна может прижать меня к сердцу с любовью, а может затоптать меня Своими стопами. Он может разбить мое сердце, не показываясь передо мной. Он волен делать все, что захочет. Все равно Он будет для меня дороже самой жизни».

#00:17:45#

Шрила Авадхут Махарадж: Главный комментарий на «Шикшаштаку» дал Шрила Бхактивинод Тхакур в своих песнях, которые мы поем во время месяца Картика. Эти песни прекрасно описывают в поэтической форме все концепции Махапрабху. В месяц Картика Шримати Радхарани — главное Божество. В это время особое служение происходит во Вриндаване под Ее руководством. Сарасвати Тхакур иногда слушал об аштакалия-лиле, но своим последователям он дал духовную практику соответственно их уровню.

Очищение ума и полное вовлечение своих чувств в служение для нас актуально, и в нашей миссии это происходит традиционно, регулярно.

Комментарии на «Шикшаштакам» Шрилы Шридхара Махараджа вы можете прочитать в книге «Золотой вулкан божественной любви».

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редакторы: Сварнанги Деви Даси, Традиш Дас

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования