«Шикшаштака. Джаганнатхаштака. Джая Радха Мадхава». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1 ноября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 28.84M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Шикшаштака. Джаганнатхаштака. Джая Радха Мадхава

(1 ноября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Говинда Махарадж: Харе Кришна!

Шрила Авадхут Махарадж: Махарадж, Мадхав Махарадж каждый день просит меня, чтобы вы прочитали молитвы «Шикшаштакам».

[Шрила Гурудев не понимает просьбы, Джай Кумар Прабху и Шруташрава Прабху поясняют.]

[Реплики о «Шикшаштакам», преданности Мадхава Махараджа миссии.]

#00:02:22#

Шрила Говинда Махарадж: Джай Бхагаван Шри Чайтаньядев ки джай!

Джай Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай!

Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

«Шикшаштакам» ки джай!

Харинама-санкиртана ки джай!

Гаура-премананде Харибол!

#00:02:46#

[Авадхут Махарадж спрашивает Шрилу Гурудева о «Джаганнатхаштаке».]

Шрила Говинда Махарадж: Джай Шри Кришна!

[Шруташрава Прабху подает Шриле Гурудеву песенник на бенгали. Говинда Махарадж шутит, что все языки хороши, но бенгальский особенно хорош.]

Шрила Говинда Махарадж: Бхагаван Шриман Махапрабху Чайтаньядев сам не составлял никаких книг для нас. Его учение очень просто и является сутью всех ведических писаний. Он просто наставил нас следовать такой духовной жизни, [которую сам прожил]. Так вы обретете необычайное духовное благо.

В эту Кали-югу только харинама-санкиртана — лучшее средство для того, чтобы удовлетворить Господа Шри Кришну. Так что воспевайте Харе Кришна маха-мантру, Имя Господа. Также Бхактивинод Тхакур упоминал, что существует огромное множество святых имен Господа, и каждое из них также благоприятно для практикующих.

Бхактивинод Тхакур так объяснил второй стих «Шикшаштакам»:

#00:06:05#

на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис…[1]

сакала ш́акати деи на̄ма тоха̄ра̄
грахан̣е ра̄кхоли на̄хи ка̄ла-бича̄ра̄[2]

ш́рӣ-на̄ма-чинта̄ман̣и тоха̄ри сама̄на̄
биш́ве била̄оли корун̣а̄-нида̄на̄[3]

Таким образом Шрила Бхактивинод Тхакур выразил смысл второго стиха «Шикшаштакам».

…на̄ма анека туйа̄ ш́икха̄оли а̄ни’[4]

Существует столь много святых имен Господа. Когда Шри Чайтанья Махапрабху начал санкиртану, Он начал с этой песни:

#00:07:07#

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а йа̄дава̄йа намах̣
йа̄дав̄айа ма̄дхава̄йа кеш́ава̄йа намах̣[5]

В ней не упоминаются имена Харе Кришна. Харе Кришна пришло позже, когда Он стал мировым проповедником.

#00:08:37#

чето-дарпан̣а ма̄рджджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-кайрава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам[6]

#00:09:33#

на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
эта̄дриш̣и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣[7]

#00:10:03#

тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣[8]

#00:10:51#

на дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇
кавита̄м̇ ва̄ джагат-ӣш́а-ка̄майе
мама джанмани джанманӣш́варе
бхавата̄д бхактир ахайтукӣ твайи[9]

#00:11:33#

айи нанда тануджа кин̇карам̇
патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау
кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа-
стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа[10]

#00:12:01#

найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄
ваданам̇ гад-гада-рудхайа̄ гира̄
пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄
тава на̄ма грахане бхавиш̣йати[11]

#00:12:32#

йуга̄йитам̇ нимиш̣ен̣а
чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇
ш́ӯнйа̄итам̇ джагад сарвам̇
говинда-вирахен̣а ме[12]

#00:13:04#

а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м
адарш́ана̄н марма-хата̄м кароту ва̄
йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о
мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва на па̄рах̣[13]

#00:18:05#

Главные комментарии на «Шикшаштаку» дал Бхактивинод Тхакур в своих песнях, которые мы поем во время месяца Картика. Эти песни описывают в поэтической форме все концепции Махапрабху. В месяц Картика Шримати Радхарани — главное Божество. В это время особое служение совершается во Вриндаване под Ее руководством. Сарасвати Тхакур иногда слушал ашта-калия-лилу, но своим последователям он дал их уровень духовной практики. Мы говорим об очищении ума, задействовании полностью своих чувств в служении и т. д. — для нас это является актуальным. Комментарии к «Шикшаштакам» дает Шрила Гуру Махарадж в книге «Золотой вулкан божественной любви».

[Разговор о «Джаганнатхаштаке».]

Шрила Говинда Махарадж: Джай Джаганнатх!

[Шрила Гурудев рассказывает, как Шри Чайтанья Махапрабху в то время, когда Он жил в Пури, в Гамбхире, каждый день ходил в храм Господа Джаганнатха и пел эту песню перед Божеством.]

#00:22:47#

[Гурудев читает «Джаганнатхаштаку».]

#00:31:14#

То, что мы записали много лет тому назад в Калифорнии, — это диск “Song of the Heart” [«Песнь сердца»]. В Индии его проигрывали на Дурга-пуджу в Калькутте.

#00:31:57#

йеба̄ на̄хи буджхе кеха, ш́уните ш́уните сеха,
          ки адбхута чаитанйа-чарита
кр̣ш̣н̣е упаджибе прӣти, джа̄нибе расера рӣти,
            ш́унилеи бад̣а хайа хита[14]

В «Чайтанья-чаритамрите» Кавирадж Госвами написал одну шлоку, в которой говорит: «Я написал эту книгу на бенгали, но чтобы подтвердить значение этой книги, я вставил санскритские шлоки, чтобы человек мог понять онтологию священных писаний. Но, если даже кто-то не в состоянии понять мою бенгальскую поэзию и санскритские шлоки, одно лишь только слушание этого произведения приведет человека к совершенству». Поэтому Кришнадас Кавирадж говорит: «Не обязательно все понимать, вы можете начать просто со слушания». Все зависит от настроения, в котором мы пытаемся получить духовное знание.

#00:37:04#

[Шрила Гурудев и преданные поют «Джая Радха-Мадхава».]

[Санкиртана. Прославления.]

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнили: Винод Бандху Дас
и Нанда Прия Деви Даси




1  На̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис, татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣ /эта̄дриш̣и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи, дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣ — «О Господь, Твое Святое Имя дарует благо всем и каждому. У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя. В Свои бесчисленные имена Ты милостиво вложил всю духовную энергию. Для их повторения не требуется ни особого места, ни особого времени. По беспричинной милости Ты пришел в мир в облике звука — в облике Своего Имени. Но к моему несчастью, Твое Святое Имя не привлекает меня» («Шри Шикшаштакам», 2).

2  «Ты наделил Святое Имя всем Своим могуществом. Не существует никаких предписаний, определяющих подходящее время или место для воспевания Святого Имени» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам», песня вторая, стих 2).

3  «Святое Имя — это чинтамани, божественный философский камень, Оно неотлично от Тебя. По Своей милости ко всем душам Ты распространил Свое Святое Имя по всему мирозданию» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам», песня вторая, стих 3).

4  Туху̐ дойа̄-са̄гара та̄райите пра̄н̣ӣ / на̄ма анека туйа̄ ш́икха̄оли а̄ни’ — «Господь! Ты океан милости! Ради спасения всех душ Ты принес учение о славе Своих бесчисленных святых имен» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам», песня вторая, стих 1).

5  «Господь Хари, Господь Кришна, я склоняюсь перед Тобой, известным как Ядава, Хари, Мадхава и Кешава!» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Нама-санкиртана», 1).

6  «Святое Имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны» («Шри Шикшаштакам», 1).

7  «О Господь, Твое Святое Имя дарует благо всем и каждому. У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя. В Свои бесчисленные имена Ты милостиво вложил всю духовную энергию. Для их повторения не требуется ни особого места, ни особого времени. По беспричинной милости Ты пришел в мир в облике звука — в облике Своего Имени. Но, к моему несчастью, Твое Святое Имя не привлекает меня» («Шри Шикшаштакам», 2).

8  «Кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, почитает всех и каждого и не ищет почета для себя, тот способен вечно славить Святое Имя Кришны» («Шри Шикшаштакам», 3).

9  «Господь, я не стремлюсь к накоплению богатства, последователям, красивым женщинам и даже спасению. Моя единственная молитва — о непрерывном преданном служении Тебе, жизнь за жизнью» («Шри Шикшаштакам», 4).

10  «О сын Нанды Махараджа, я Твой вечный слуга. Но мои прегрешения не дают мне вырваться из пучины рождений и смертей. Прими мою падшую душу, пусть я буду пылинкой у Твоих лотосоподобных стоп» («Шри Шикшаштакам», 5).

11  «Господь, когда же слезы потекут нескончаемыми потоками из моих глаз, а голос задрожит от экстаза? Когда же поднимутся волосы на моем теле при воспевании Твоего Святого Имени?» («Шри Шикшаштакам», 6).

12  «Говинда, без Тебя мир пуст! Слезы нескончаемыми потоками текут из моих глаз, а мгновение кажется вечностью!» («Шри Шикшаштакам», 7).

13  «Кришна может обнять меня с любовью, а может просто оттолкнуть. Он может разбить мое сердце, не показываясь передо мной. Он волен делать все, что захочет. Все равно Он вечно будет единственным Господом всей моей жизни» («Шри Шикшаштакам», 8).

14  «Даже если сначала кто-то не понимает деяний Господа Чайтаньи, но продолжает слушать о них, в нем чудесным образом пробудится любовь к Кришне. Со временем такой человек сможет постичь любовные отношения Кришны с гопи и другими жителями Вриндавана. Я советую всем слушать о Господе Чайтанье, ибо это приносит огромное благо» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.87).




←  «Чувство, что ты ничем не обладаешь». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 11 августа 2002 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Жажда». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж определяет различие между видхи и рагой. 8 августа 1989 года | “Hankering.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj delineates the difference between vidhi and raga. 8 August 1989  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 30.2 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Шикшаштака. Джаганнатхаштака. Джая Радха Мадхава

(1 ноября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Говинда Махарадж: Харе Кришна!

Шрила Авадхут Махарадж: Махарадж, Мадхав Махарадж каждый день просит меня, чтобы вы прочитали молитвы «Шикшаштакам».

[Шрила Гурудев не понимает просьбы, Джай Кумар Прабху и Шруташрава Прабху поясняют.]

[Реплики о «Шикшаштакам», преданности Мадхава Махараджа миссии.]

#00:02:22#

Шрила Говинда Махарадж: Джай Бхагаван Шри Чайтаньядев ки джай!

Джай Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай!

Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

«Шикшаштакам» ки джай!

Харинама-санкиртана ки джай!

Гаура-премананде Харибол!

#00:02:46#

[Авадхут Махарадж спрашивает Шрилу Гурудева о «Джаганнатхаштаке».]

Шрила Говинда Махарадж: Джай Шри Кришна!

[Шруташрава Прабху подает Шриле Гурудеву песенник на бенгали. Говинда Махарадж шутит, что все языки хороши, но бенгальский особенно хорош.]

Шрила Говинда Махарадж: Бхагаван Шриман Махапрабху Чайтаньядев сам не составлял никаких книг для нас. Его учение очень просто и является сутью всех ведических писаний. Он просто наставил нас следовать такой духовной жизни, [которую сам прожил]. Так вы обретете необычайное духовное благо.

В эту Кали-югу только харинама-санкиртана — лучшее средство для того, чтобы удовлетворить Господа Шри Кришну. Так что воспевайте Харе Кришна маха-мантру, Имя Господа. Также Бхактивинод Тхакур упоминал, что существует огромное множество святых имен Господа, и каждое из них также благоприятно для практикующих.

Бхактивинод Тхакур так объяснил второй стих «Шикшаштакам»:

#00:06:05#

на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис…[1]

сакала ш́акати деи на̄ма тоха̄ра̄
грахан̣е ра̄кхоли на̄хи ка̄ла-бича̄ра̄[2]

ш́рӣ-на̄ма-чинта̄ман̣и тоха̄ри сама̄на̄
биш́ве била̄оли корун̣а̄-нида̄на̄[3]

Таким образом Шрила Бхактивинод Тхакур выразил смысл второго стиха «Шикшаштакам».

…на̄ма анека туйа̄ ш́икха̄оли а̄ни’[4]

Существует столь много святых имен Господа. Когда Шри Чайтанья Махапрабху начал санкиртану, Он начал с этой песни:

#00:07:07#

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а йа̄дава̄йа намах̣
йа̄дав̄айа ма̄дхава̄йа кеш́ава̄йа намах̣[5]

В ней не упоминаются имена Харе Кришна. Харе Кришна пришло позже, когда Он стал мировым проповедником.

#00:08:37#

чето-дарпан̣а ма̄рджджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-кайрава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам[6]

#00:09:33#

на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
эта̄дриш̣и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣[7]

#00:10:03#

тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣[8]

#00:10:51#

на дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇
кавита̄м̇ ва̄ джагат-ӣш́а-ка̄майе
мама джанмани джанманӣш́варе
бхавата̄д бхактир ахайтукӣ твайи[9]

#00:11:33#

айи нанда тануджа кин̇карам̇
патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау
кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа-
стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа[10]

#00:12:01#

найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄
ваданам̇ гад-гада-рудхайа̄ гира̄
пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄
тава на̄ма грахане бхавиш̣йати[11]

#00:12:32#

йуга̄йитам̇ нимиш̣ен̣а
чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇
ш́ӯнйа̄итам̇ джагад сарвам̇
говинда-вирахен̣а ме[12]

#00:13:04#

а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м
адарш́ана̄н марма-хата̄м кароту ва̄
йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о
мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва на па̄рах̣[13]

#00:18:05#

Главные комментарии на «Шикшаштаку» дал Бхактивинод Тхакур в своих песнях, которые мы поем во время месяца Картика. Эти песни описывают в поэтической форме все концепции Махапрабху. В месяц Картика Шримати Радхарани — главное Божество. В это время особое служение совершается во Вриндаване под Ее руководством. Сарасвати Тхакур иногда слушал ашта-калия-лилу, но своим последователям он дал их уровень духовной практики. Мы говорим об очищении ума, задействовании полностью своих чувств в служении и т. д. — для нас это является актуальным. Комментарии к «Шикшаштакам» дает Шрила Гуру Махарадж в книге «Золотой вулкан божественной любви».

[Разговор о «Джаганнатхаштаке».]

Шрила Говинда Махарадж: Джай Джаганнатх!

[Шрила Гурудев рассказывает, как Шри Чайтанья Махапрабху в то время, когда Он жил в Пури, в Гамбхире, каждый день ходил в храм Господа Джаганнатха и пел эту песню перед Божеством.]

#00:22:47#

[Гурудев читает «Джаганнатхаштаку».]

#00:31:14#

То, что мы записали много лет тому назад в Калифорнии, — это диск “Song of the Heart” [«Песнь сердца»]. В Индии его проигрывали на Дурга-пуджу в Калькутте.

#00:31:57#

йеба̄ на̄хи буджхе кеха, ш́уните ш́уните сеха,
          ки адбхута чаитанйа-чарита
кр̣ш̣н̣е упаджибе прӣти, джа̄нибе расера рӣти,
            ш́унилеи бад̣а хайа хита[14]

В «Чайтанья-чаритамрите» Кавирадж Госвами написал одну шлоку, в которой говорит: «Я написал эту книгу на бенгали, но чтобы подтвердить значение этой книги, я вставил санскритские шлоки, чтобы человек мог понять онтологию священных писаний. Но, если даже кто-то не в состоянии понять мою бенгальскую поэзию и санскритские шлоки, одно лишь только слушание этого произведения приведет человека к совершенству». Поэтому Кришнадас Кавирадж говорит: «Не обязательно все понимать, вы можете начать просто со слушания». Все зависит от настроения, в котором мы пытаемся получить духовное знание.

#00:37:04#

[Шрила Гурудев и преданные поют «Джая Радха-Мадхава».]

[Санкиртана. Прославления.]

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнили: Винод Бандху Дас
и Нанда Прия Деви Даси




[1] На̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис, татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣ /эта̄дриш̣и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи, дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣ — «О Господь, Твое Святое Имя дарует благо всем и каждому. У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя. В Свои бесчисленные имена Ты милостиво вложил всю духовную энергию. Для их повторения не требуется ни особого места, ни особого времени. По беспричинной милости Ты пришел в мир в облике звука — в облике Своего Имени. Но к моему несчастью, Твое Святое Имя не привлекает меня» («Шри Шикшаштакам», 2).

[2] «Ты наделил Святое Имя всем Своим могуществом. Не существует никаких предписаний, определяющих подходящее время или место для воспевания Святого Имени» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам», песня вторая, стих 2).

[3] «Святое Имя — это чинтамани, божественный философский камень, Оно неотлично от Тебя. По Своей милости ко всем душам Ты распространил Свое Святое Имя по всему мирозданию» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам», песня вторая, стих 3).

[4] Туху̐ дойа̄-са̄гара та̄райите пра̄н̣ӣ / на̄ма анека туйа̄ ш́икха̄оли а̄ни’ — «Господь! Ты океан милости! Ради спасения всех душ Ты принес учение о славе Своих бесчисленных святых имен» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам», песня вторая, стих 1).

[5] «Господь Хари, Господь Кришна, я склоняюсь перед Тобой, известным как Ядава, Хари, Мадхава и Кешава!» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Нама-санкиртана», 1).

[6] «Святое Имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны» («Шри Шикшаштакам», 1).

[7] «О Господь, Твое Святое Имя дарует благо всем и каждому. У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя. В Свои бесчисленные имена Ты милостиво вложил всю духовную энергию. Для их повторения не требуется ни особого места, ни особого времени. По беспричинной милости Ты пришел в мир в облике звука — в облике Своего Имени. Но, к моему несчастью, Твое Святое Имя не привлекает меня» («Шри Шикшаштакам», 2).

[8] «Кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, почитает всех и каждого и не ищет почета для себя, тот способен вечно славить Святое Имя Кришны» («Шри Шикшаштакам», 3).

[9] «Господь, я не стремлюсь к накоплению богатства, последователям, красивым женщинам и даже спасению. Моя единственная молитва — о непрерывном преданном служении Тебе, жизнь за жизнью» («Шри Шикшаштакам», 4).

[10] «О сын Нанды Махараджа, я Твой вечный слуга. Но мои прегрешения не дают мне вырваться из пучины рождений и смертей. Прими мою падшую душу, пусть я буду пылинкой у Твоих лотосоподобных стоп» («Шри Шикшаштакам», 5).

[11] «Господь, когда же слезы потекут нескончаемыми потоками из моих глаз, а голос задрожит от экстаза? Когда же поднимутся волосы на моем теле при воспевании Твоего Святого Имени?» («Шри Шикшаштакам», 6).

[12] «Говинда, без Тебя мир пуст! Слезы нескончаемыми потоками текут из моих глаз, а мгновение кажется вечностью!» («Шри Шикшаштакам», 7).

[13] «Кришна может обнять меня с любовью, а может просто оттолкнуть. Он может разбить мое сердце, не показываясь передо мной. Он волен делать все, что захочет. Все равно Он вечно будет единственным Господом всей моей жизни» («Шри Шикшаштакам», 8).

[14] «Даже если сначала кто-то не понимает деяний Господа Чайтаньи, но продолжает слушать о них, в нем чудесным образом пробудится любовь к Кришне. Со временем такой человек сможет постичь любовные отношения Кришны с гопи и другими жителями Вриндавана. Я советую всем слушать о Господе Чайтанье, ибо это приносит огромное благо» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.87).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования