«Отношения души и Кришны». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 24 июня 2001 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 9.13M)

Russian 

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Отношения души и Кришны

(24 июня 2001 года, Лахта, Санкт-Петербург)

 

Субхада Деви Даси: Мой вопрос заключается в следующем. Я читала у Шридхара Махараджа, что мы пришли как частички [неразборчиво]. Мой вопрос в том: так ли это? Есть ли у нас память о духовном мире? Действительно ли мы были там, в мире отношений в преданности?

#00:03:28#

Шрила Говинда Махарадж: Ответ на этот вопрос, который люди задают постоянно, понять очень сложно. Душа не просто пришла из татастха-шакти, она является ее частью. И если объяснять более подробно, что такое вообще татастха-шакти по определению, необходимо понять, что это то, что исходит из Маха-Вишну.

#00:03:56#

Когда Маха-Вишну спит, тогда все дживы спят. Когда Он бодрствует, тогда и дживы бодрствуют. Когда Он бодрствует, они проявляются из Него, поскольку Он источник существования джив. И так они попадают в разные состояния.

#00:04:25#

Шри Чайтанья Махапрабху дал очень четкое объяснение всему этому. Он говорил о том, что душа не один день и не один год пребывала в состоянии татастха-шакти. Это происходило в течение бесконечного времени. Мы даже не в состоянии представить себе формата этого бытия. Нашему опыту недоступно измерить это. Шри Чайтанья Махапрабху назвал это ачинтья — непостижимое.

#00:05:27#

Не следует нашими щенячьими мозгами пытаться понять это. Наш интеллект подобен интеллекту новорожденного. Когда мы говорим о Маха-Вишну, нужно понять, что нельзя применить к Нему такие определения, как сто миллионов или сто миллиардов лет. К этому процессу в писаниях применяется слово «анади». Анади значит «то, что за пределами восприятия, времени, расстояния, пространства». Мы на своем сегодняшнем уровне пытаемся играть в «песочнице» собственного сознания, чтобы понять вечные процессы. Как я уже сказал, когда Маха-Вишну спит, все спит. Когда Он пробуждается, все пробуждается. Но это не имеет отношения к тому, как я проснулся утром и отправился спать в постель ночью. Это совершенно иные, духовные принципы существования.

#00:07:43#

Поскольку мы ограниченны, нам очень трудно анализировать и рассуждать о безграничном. Нам следует стремиться понять то, что необходимо для нашей индивидуальной духовной жизни. Нам трудно постичь законы вселенной.

#00:08:22#

Если рассматривать наше нынешнее положение, то оно будет выглядеть следующим образом: сегодня мы занимаем негативное положение в иллюзорном окружении. И, поскольку мы обладаем человеческим разумом, сознанием и телом, на своем человеческом уровне мы должны попытаться сделать то, что будет благоприятно для нашего духовного развития и дальнейшего прогресса.

#00:09:15#

Сахадев Прабху: Допустим, вайшнавы в процессе духовной практики имеют взаимное желание впоследствии, в какой-то из жизней, сохранить свои взаимоотношения, сохранить их и в духовном мире после того, как они попадут туда. Однако впоследствии, проходя через реинкарнацию, поскольку у них разные периоды развития, они, конечно же, забывают об этих своих желаниях и стремлениях. Прислушивается ли Кришна в духовном мире к подобным пожеланиям сохранения взаимоотношений или нет?

#00:11:37#

Шрила Говинда Махарадж: Надо понять, что в этом материальном мире нас окружают родственники, доброжелатели, духовные друзья — большое количество душ. Однако принцип этого мира состоит в том, что в нем нет ничего вечного. Я могу потерять друзей, либо друзья могут потерять меня. Так существует материальный мир.

#00:12:57#

Если отношения между преданными выстроены на подлинном духовном уровне, если есть некая духовная связь, которая обладает трансцендентной природой, то мы можем сохранить ее даже после оставления материального сознания, поскольку трансцендентное вечно. Эта трансцендентная связь между душами сохранится также и в духовном мире, если она действительно обладает подлинной духовной природой. Если мы достигаем схожего духовного положения, то связь душ может быть вечной. И, попадая на план трансцендентного бытия, мы можем быть связаны разными умонастроениями преданности. Вот вам ответ.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Гунали Деви Даси
Редактор: Традиш Дас




←  «Непостижимая драматургия». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 6 сентября 2013 года. Киев, Украина ·• Архив новостей •· «Шри Лалита-аштака» Шрилы Рупы Госвами. Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 9.6 МБ)

Russian 

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Отношения души и Кришны

(24 июня 2001 года, Лахта, Санкт-Петербург)

 

Субхада Деви Даси: Мой вопрос заключается в следующем. Я читала у Шридхара Махараджа, что мы пришли как частички [неразборчиво]. Мой вопрос в том: так ли это? Есть ли у нас память о духовном мире? Действительно ли мы были там, в мире отношений в преданности?

#00:03:28#

Шрила Говинда Махарадж: Ответ на этот вопрос, который люди задают постоянно, понять очень сложно. Душа не просто пришла из татастха-шакти, она является ее частью. И если объяснять более подробно, что такое вообще татастха-шакти по определению, необходимо понять, что это то, что исходит из Маха-Вишну.

#00:03:56#

Когда Маха-Вишну спит, тогда все дживы спят. Когда Он бодрствует, тогда и дживы бодрствуют. Когда Он бодрствует, они проявляются из Него, поскольку Он источник существования джив. И так они попадают в разные состояния.

#00:04:25#

Шри Чайтанья Махапрабху дал очень четкое объяснение всему этому. Он говорил о том, что душа не один день и не один год пребывала в состоянии татастха-шакти. Это происходило в течение бесконечного времени. Мы даже не в состоянии представить себе формата этого бытия. Нашему опыту недоступно измерить это. Шри Чайтанья Махапрабху назвал это ачинтья — непостижимое.

#00:05:27#

Не следует нашими щенячьими мозгами пытаться понять это. Наш интеллект подобен интеллекту новорожденного. Когда мы говорим о Маха-Вишну, нужно понять, что нельзя применить к Нему такие определения, как сто миллионов или сто миллиардов лет. К этому процессу в писаниях применяется слово «анади». Анади значит «то, что за пределами восприятия, времени, расстояния, пространства». Мы на своем сегодняшнем уровне пытаемся играть в «песочнице» собственного сознания, чтобы понять вечные процессы. Как я уже сказал, когда Маха-Вишну спит, все спит. Когда Он пробуждается, все пробуждается. Но это не имеет отношения к тому, как я проснулся утром и отправился спать в постель ночью. Это совершенно иные, духовные принципы существования.

#00:07:43#

Поскольку мы ограниченны, нам очень трудно анализировать и рассуждать о безграничном. Нам следует стремиться понять то, что необходимо для нашей индивидуальной духовной жизни. Нам трудно постичь законы вселенной.

#00:08:22#

Если рассматривать наше нынешнее положение, то оно будет выглядеть следующим образом: сегодня мы занимаем негативное положение в иллюзорном окружении. И, поскольку мы обладаем человеческим разумом, сознанием и телом, на своем человеческом уровне мы должны попытаться сделать то, что будет благоприятно для нашего духовного развития и дальнейшего прогресса.

#00:09:15#

Сахадев Прабху: Допустим, вайшнавы в процессе духовной практики имеют взаимное желание впоследствии, в какой-то из жизней, сохранить свои взаимоотношения, сохранить их и в духовном мире после того, как они попадут туда. Однако впоследствии, проходя через реинкарнацию, поскольку у них разные периоды развития, они, конечно же, забывают об этих своих желаниях и стремлениях. Прислушивается ли Кришна в духовном мире к подобным пожеланиям сохранения взаимоотношений или нет?

#00:11:37#

Шрила Говинда Махарадж: Надо понять, что в этом материальном мире нас окружают родственники, доброжелатели, духовные друзья — большое количество душ. Однако принцип этого мира состоит в том, что в нем нет ничего вечного. Я могу потерять друзей, либо друзья могут потерять меня. Так существует материальный мир.

#00:12:57#

Если отношения между преданными выстроены на подлинном духовном уровне, если есть некая духовная связь, которая обладает трансцендентной природой, то мы можем сохранить ее даже после оставления материального сознания, поскольку трансцендентное вечно. Эта трансцендентная связь между душами сохранится также и в духовном мире, если она действительно обладает подлинной духовной природой. Если мы достигаем схожего духовного положения, то связь душ может быть вечной. И, попадая на план трансцендентного бытия, мы можем быть связаны разными умонастроениями преданности. Вот вам ответ.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Гунали Деви Даси
Редактор: Традиш Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования