«Великие святые. Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами» (часть 5). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 12 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 18.58M)
Скачать звук (MP3)

Russian

  

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Великие святые.
Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами
(часть 5)

(12 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Он [Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами] начал писать «Чайтанья-чаритамриту», однако не переходя за рамки описания других вайшнавов, в особенности Вриндавана Даса Тхакура. Он всегда выказывал величайшее почтение Вриндавану Дасу Тхакуру как Ведавьясе. Во многих местах он пишет: «Я не являюсь Вьясой. Вриндаван Дас Тхакур есть Вьяса чайтанья-лилы».

#00:02:24#

да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄
чханна̄вата̄ра-чаитанйа-лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау…[1]

Таким образом существуют два Вьясы, как было сказано выше. Один из них — Вриндаван Дас Тхакур, а другой — Кришнадас Кавирадж. Шрила Гуру Махарадж дал на это указание в своих комментариях, и я также написал одну шлоку, в которой говорю об этом. Эта шлока есть в книгах — шлока, говорящая о двух Вьясах — скрытом и явленном.

#00:03:34#

…двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау
вйакта-чханнау будхачинтйау ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау

Оба они были благословлены милостью Нитьянанды Прабху — Вриндаван Дас Тхакур, который был прямым учеником Нитьянанды Прабху, и Кришнадас Кавирадж. Когда мы читаем «Чайтанья-чаритамриту», мы видим сколь великим пандитом был Кришнадас Кавирадж.

#00:05:13#

а̄хуш́ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇
йогеш́вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣
сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбам̇
гахам̇ джуш̣а̄м апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣[2]

Многие шлоки из «Шримад-Бхагаватам» Кришнадас Кавирадж объясняет на страницах «Чайтанья-чаритамриты» очень удивительным образом, поскольку многие шлоки содержат в себе некий смысл, который лежит на поверхности, с точки зрения грамматики, но Кришнадас Кавирадж Госвами объясняет, извлекает глубокие смыслы. И это настолько удивительно, подобно взрыву бомбы.

(продолжение следует)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄, чханна̄вата̄ра-чаитанйа-лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау / двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау, вйакта-чханнау будхачинтйау ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау — «Я предлагаю свои поклоны Шриле Вриндавану Дасу Тхакуру и Шриле Кришнадасу Кавираджу Госвами Прабху. Они являют игры скрытого Аватара, Шри Чайтаньи, и украшены „пыльцой милости“ с лотосоподобных стоп Нитьянанды Прабху. Я предлагаю свои поклоны этим двум обликам Вьясадевы, один из которых проявлен, а другой — скрыт; одного из них можно постичь, а другой — непостижим».

2  «О Господь, чей пупок прекрасен как цветок лотоса, величайшие и мудрейшие из йогов хранят в сердце Твои лотосоподобные стопы и непрестанно их созерцают. Ты единственный приют и спасение для душ, павших в колодец материальной жизни. Пусть же Твои святые лотосоподобные стопы милостиво озарят наши сердца, поглощенные заботами о доме и семье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.81, «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 8.26, Шри-Гопиканам).




←  «Великие святые. Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами» (часть 4). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 12 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Вайшнава-сева» (часть 1). Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 28 января 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 16.9 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

  

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Великие святые.
Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами
(часть 5)

(12 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Он [Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами] начал писать «Чайтанья-чаритамриту», однако не переходя за рамки описания других вайшнавов, в особенности Вриндавана Даса Тхакура. Он всегда выказывал величайшее почтение Вриндавану Дасу Тхакуру как Ведавьясе. Во многих местах он пишет: «Я не являюсь Вьясой. Вриндаван Дас Тхакур есть Вьяса чайтанья-лилы».

#00:02:24#

да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄
чханна̄вата̄ра-чаитанйа-лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау…[1]

Таким образом существуют два Вьясы, как было сказано выше. Один из них — Вриндаван Дас Тхакур, а другой — Кришнадас Кавирадж. Шрила Гуру Махарадж дал на это указание в своих комментариях, и я также написал одну шлоку, в которой говорю об этом. Эта шлока есть в книгах — шлока, говорящая о двух Вьясах — скрытом и явленном.

#00:03:34#

…двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау
вйакта-чханнау будхачинтйау ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау

Оба они были благословлены милостью Нитьянанды Прабху — Вриндаван Дас Тхакур, который был прямым учеником Нитьянанды Прабху, и Кришнадас Кавирадж. Когда мы читаем «Чайтанья-чаритамриту», мы видим сколь великим пандитом был Кришнадас Кавирадж.

#00:05:13#

а̄хуш́ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇
йогеш́вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣
сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбам̇
гахам̇ джуш̣а̄м апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣[2]

Многие шлоки из «Шримад-Бхагаватам» Кришнадас Кавирадж объясняет на страницах «Чайтанья-чаритамриты» очень удивительным образом, поскольку многие шлоки содержат в себе некий смысл, который лежит на поверхности, с точки зрения грамматики, но Кришнадас Кавирадж Госвами объясняет, извлекает глубокие смыслы. И это настолько удивительно, подобно взрыву бомбы.

(продолжение следует)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄, чханна̄вата̄ра-чаитанйа-лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау / двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау, вйакта-чханнау будхачинтйау ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау — «Я предлагаю свои поклоны Шриле Вриндавану Дасу Тхакуру и Шриле Кришнадасу Кавираджу Госвами Прабху. Они являют игры скрытого Аватара, Шри Чайтаньи, и украшены „пыльцой милости“ с лотосоподобных стоп Нитьянанды Прабху. Я предлагаю свои поклоны этим двум обликам Вьясадевы, один из которых проявлен, а другой — скрыт; одного из них можно постичь, а другой — непостижим».

[2] «О Господь, чей пупок прекрасен как цветок лотоса, величайшие и мудрейшие из йогов хранят в сердце Твои лотосоподобные стопы и непрестанно их созерцают. Ты единственный приют и спасение для душ, павших в колодец материальной жизни. Пусть же Твои святые лотосоподобные стопы милостиво озарят наши сердца, поглощенные заботами о доме и семье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.81, «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 8.26, Шри-Гопиканам).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования