«Ведические правила и предписания» (часть 4). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 15 августа 2002 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 7.84M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Ведические правила и предписания
(часть 4)

(15 августа 2002 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:25#

Шрила Говинда Махарадж: Если бы мы привнесли в нашу жизнь строгие правила и предписания и заставили бы всех им следовать, то никто не остался бы в этом движении сознания Кришны. Все вернули бы свои мешочки с четками обратно. [Смех.] Сознание Кришны — это нечто принципиально иное, чем все остальное, и его суть, основа — любовь, нежность, преданность и верность.

#00:01:21#

Преданная: Дорогой Гурудев, позвольте спросить, раз зашел вопрос о семейных отношениях, — возможен ли такой брак, когда муж практикует время от времени сознание Кришны, а жена верит в Бога, но как-то по-другому?

#00:02:14#

Шрила Говинда Махарадж: Эти мужчина и женщина будут решать, смогут ли они терпеть друг друга в таком случае. [Смех.] Если они смогут, тогда такие отношения возможны. И многие люди живут таким образом.

#00:02:34#

Преданная: И вообще, можно ли осуждать любовь к Господу в любой форме, даже если она отличается [от той, которой придерживаешься ты]?

#00:03:18#

Шрила Говинда Махарадж: А зачем кого-то осуждать или что-то отвергать? Я верю в Бога по-своему; ты сознаешь Кришну — это хорошо, я верю в Бога как-то иначе — тоже хорошо. Тебе нравятся «очень вкусные» мясо, рыба — замечательно. Мне они не нравятся — тоже замечательно. Если у нас будет такая позиция, тогда мы всегда сможем прийти к гармонии. Но не стоит никому причинять беспокойств.

#00:04:14#

Позиция здесь такова: поскольку я следую сознанию Кришны, для меня немыслимо, невозможно убивать животных, готовить блюда из рыбы, из мяса. Но ты сознанию Кришны не следуешь, поэтому ты можешь это делать и это есть. Если возможно прийти к некому соглашению, тогда этот союз [мужчины и женщины] возможен. Но если соглашение невозможно, тогда начинаются трудности.

#00:05:14#

Хираньякашипу обладал столькими совершенными качествами, блестящими качествами. Он был очень аскетичен, но он был враждебен к Господу Вишну. Его жена, Каядху, была преданной Господа Вишну. Но, так или иначе, они привели в гармонию свою семейную жизнь. [Смех.] И у них родился сын, который был великим преданным Кришны.

#00:06:31#

Нрисимхадев убил Хираньякашипу. На то были веские причины — тот [Хираньякашипу] несколько раз хотел убить своего сына, Прахлада. Тем самым он нанес серьезное оскорбление Прахладу. И он был убит Нрисимхадевом.

#00:07:31#

Повсюду мужчины и женщины могут как-то договориться, это индивидуально. Но не стоит поступать так, как поступили мои ученики, которые сказали друг другу: «С сегодняшнего дня ты свободен, я свободна. Мы можем жить, как захотим, но оставаться при этом друзьями. И разводиться нам не следует».

#00:08:04#

Будучи «индийским» Гуру, мне хотелось бы надавать им пощечин. Поскольку я Гуру не только индийский, но и международный, я им поклоняюсь. [Смех.] Что я могу сказать?

(перейти к первой части лекции)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас




←  8 июля 2011 года. Лекция Шрилы Бхакти Бимала Авадхута Махараджа. Сочи ·• Архив новостей •· "Как можно помочь": Обращение Шрилы Авадхута Махараджа к преданным Миссии  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 8.2 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Ведические правила и предписания
(часть 4)

(15 августа 2002 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:25#

Шрила Говинда Махарадж: Если бы мы привнесли в нашу жизнь строгие правила и предписания и заставили бы всех им следовать, то никто не остался бы в этом движении сознания Кришны. Все вернули бы свои мешочки с четками обратно. [Смех.] Сознание Кришны — это нечто принципиально иное, чем все остальное, и его суть, основа — любовь, нежность, преданность и верность.

#00:01:21#

Преданная: Дорогой Гурудев, позвольте спросить, раз зашел вопрос о семейных отношениях, — возможен ли такой брак, когда муж практикует время от времени сознание Кришны, а жена верит в Бога, но как-то по-другому?

#00:02:14#

Шрила Говинда Махарадж: Эти мужчина и женщина будут решать, смогут ли они терпеть друг друга в таком случае. [Смех.] Если они смогут, тогда такие отношения возможны. И многие люди живут таким образом.

#00:02:34#

Преданная: И вообще, можно ли осуждать любовь к Господу в любой форме, даже если она отличается [от той, которой придерживаешься ты]?

#00:03:18#

Шрила Говинда Махарадж: А зачем кого-то осуждать или что-то отвергать? Я верю в Бога по-своему; ты сознаешь Кришну — это хорошо, я верю в Бога как-то иначе — тоже хорошо. Тебе нравятся «очень вкусные» мясо, рыба — замечательно. Мне они не нравятся — тоже замечательно. Если у нас будет такая позиция, тогда мы всегда сможем прийти к гармонии. Но не стоит никому причинять беспокойств.

#00:04:14#

Позиция здесь такова: поскольку я следую сознанию Кришны, для меня немыслимо, невозможно убивать животных, готовить блюда из рыбы, из мяса. Но ты сознанию Кришны не следуешь, поэтому ты можешь это делать и это есть. Если возможно прийти к некому соглашению, тогда этот союз [мужчины и женщины] возможен. Но если соглашение невозможно, тогда начинаются трудности.

#00:05:14#

Хираньякашипу обладал столькими совершенными качествами, блестящими качествами. Он был очень аскетичен, но он был враждебен к Господу Вишну. Его жена, Каядху, была преданной Господа Вишну. Но, так или иначе, они привели в гармонию свою семейную жизнь. [Смех.] И у них родился сын, который был великим преданным Кришны.

#00:06:31#

Нрисимхадев убил Хираньякашипу. На то были веские причины — тот [Хираньякашипу] несколько раз хотел убить своего сына, Прахлада. Тем самым он нанес серьезное оскорбление Прахладу. И он был убит Нрисимхадевом.

#00:07:31#

Повсюду мужчины и женщины могут как-то договориться, это индивидуально. Но не стоит поступать так, как поступили мои ученики, которые сказали друг другу: «С сегодняшнего дня ты свободен, я свободна. Мы можем жить, как захотим, но оставаться при этом друзьями. И разводиться нам не следует».

#00:08:04#

Будучи «индийским» Гуру, мне хотелось бы надавать им пощечин. Поскольку я Гуру не только индийский, но и международный, я им поклоняюсь. [Смех.] Что я могу сказать?

(перейти к первой части лекции)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования