«Видеть все глазами Шри Рупы». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 2013 год. Чиангмай, Таиланд




Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Видеть все глазами Шри Рупы

(2013 год. Чиангмай, Таиланд)


Госвами Махарадж. Гуру Махарадж говорил, что существует стадия, определяемая как «я твоя» (гхрита-снеха). Чандравали и представительницы ее группы испытывают это чувство, тогда как группа Радхарани — это мадху-снеха. Это вид любви, которую сравнивают с медом: «Ты мой». Они чувствуют, что Кришна принадлежит им, и Он действительно им принадлежит. Шакты — майявадины — говорят, что существует еще более высокая стадия: «Я — это ты». [Смеется.]

#00:00:50#

Приянана Диди. А что это за первая стадия?

Госвами Махарадж. Гхрита, что значит гхи. Эту любовь сравнивают с топленым маслом — гхи. Гхрита-снеха. Это описано в «Бхакти-расамрита-синдху» Шрилы Рупы Госвами. И Вишванатх [Чакраварти Тхакур] упоминает это явление также. Но группа Радхарани — Она и Ее последовательницы — чувствуют, что Кришна принадлежит Им: «Ты Мой».

#00:01:13#

Приянана Диди. Почему вторая стадия более возвышенна?

Госвами Махарадж. Это более интенсивная любовь. «Я принадлежу Тебе» — это одно, но «Ты принадлежишь мне» — это более интенсивное чувство.

В «Чайтаньяштакам» одна из шлок гласит:

#00:01:34#

суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇…[1]

То, что крайне редко могут понять Упанишады, что выходит за пределы их понимания, и также суры — сурешСура иша значит «боги» или «полубоги», а также муни — мунӣна̄м̇ сарва-свам̇ пран̣ата-пат̣алӣна̄м̇ мадхурима̄. Когда Гуру Махарадж описывал различные группы, он показывал градацию:

#00:02:03#

дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇…[2]

Поэтому присутствует множество параллелей с поэзией Рупы Госвами. Так вот, он говорит, [что] они думают: «Разве это не самая сладостная субстанция из всего самого сладостного? Разве Кришна — не олицетворенная сладость?» [Госвами Махарадж пытается вспомнить следующую строку: винирйа̄сах̣ премн̣о никхила-паш́у-па̄ла̄мбуджа-др̣ш́а̄м̇.] Враджа-гопи смотрят на Кришну как на Махапрабху и говорят: «Насколько это удивительно: богатство нашей госпожи, т. е. Радхарани, богатство нашей госпожи — теперь Он полностью облечен в это богатство — сердце и сияние. То, что мы считаем величайшим сокровищем — богатство сердце нашей госпожи, стремимся к нему, — теперь Кришна пленен этим сокровищем. Насколько это удивительно!»

#00:03:16#

Шрила Рупа Госвами пишет: са чаитанйах̣ [ким̇ ме пунар] апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Увижу ли я Господа Чайтанью Махапрабху своими собственными глазами?» Увидеть Его не обычными глазами, но глазами Шри Рупы. Мы должны воспринимать, видеть все глазами Шри Рупы.



1  Суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇, мунӣна̄м̇ сарва-свам̇ пран̣ата-пат̣алӣна̄м̇ мадхурима̄ / винирйа̄сах̣ премн̣о никхила-паш́у-па̄ла̄мбуджа-др̣ш́а̄м̇, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Шри Чайтанья Махапрабху — покровитель богов, высшая цель Упанишад, конечная цель поисков великих мудрецов, прибежище для Его преданных и сердце любви лотосооких гопи. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Чайтаньяштакам», 2; стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади-лила, 4.51)).

2  дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇
па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам
кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам

«Небожители, совершенные души, искатели освобождения, йоги-мистики и возвышенные слуги абсолютной истины, Шри Кришны, постоянно прославляют Шри Гаурасундара.

[Шрила Рупа Госвами в своей „Шри Чайтаньяштакам“ приводит следующий стих:

садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣

„Небожители, во главе с Господом Шивой и Господом Брахмой, облачившись в одежды обычных людей, участвовали в играх Шри Чайтаньядева, чтобы поклоняться Ему с искренней нежностью“.]

Шри Чайтаньядев — воплощение безбрежного океана нектара, берущего начало в святом имени Господа Кришны, которое не что иное, как чистое имя самого Шри Гауранги. Шри Чайтаньядева сравнивают с великим молочным океаном, который в результате пахтанья явил нектар. Нектар, раздаваемый Махапрабху, — святые имена Господа Кришны, которые устраняют невзгоды материального существования, такие как беспокойства, возникающие из греховных поступков, уводящих прочь от Господа, и тройственные страдания, усиливающие лесной пожар, сжигающий искателей чувственных удовольствий, спасения и совершенств мистической йоги. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным золотым Господом, Гаурангой Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» («Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 1).




←  «Настроение гопи — идеал преданности Кришне». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 июня 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Гита указывает направление для практикующих, но гопи пребывают на стадии совершенства». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 6 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Видеть все глазами Шри Рупы

(2013 год. Чиангмай, Таиланд)


Госвами Махарадж. Гуру Махарадж говорил, что существует стадия, определяемая как «я твоя» (гхрита-снеха). Чандравали и представительницы ее группы испытывают это чувство, тогда как группа Радхарани — это мадху-снеха. Это вид любви, которую сравнивают с медом: «Ты мой». Они чувствуют, что Кришна принадлежит им, и Он действительно им принадлежит. Шакты — майявадины — говорят, что существует еще более высокая стадия: «Я — это ты». [Смеется.]

#00:00:50#

Приянана Диди. А что это за первая стадия?

Госвами Махарадж. Гхрита, что значит гхи. Эту любовь сравнивают с топленым маслом — гхи. Гхрита-снеха. Это описано в «Бхакти-расамрита-синдху» Шрилы Рупы Госвами. И Вишванатх [Чакраварти Тхакур] упоминает это явление также. Но группа Радхарани — Она и Ее последовательницы — чувствуют, что Кришна принадлежит Им: «Ты Мой».

#00:01:13#

Приянана Диди. Почему вторая стадия более возвышенна?

Госвами Махарадж. Это более интенсивная любовь. «Я принадлежу Тебе» — это одно, но «Ты принадлежишь мне» — это более интенсивное чувство.

В «Чайтаньяштакам» одна из шлок гласит:

#00:01:34#

суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇…[1]

То, что крайне редко могут понять Упанишады, что выходит за пределы их понимания, и также суры — сурешСура иша значит «боги» или «полубоги», а также муни — мунӣна̄м̇ сарва-свам̇ пран̣ата-пат̣алӣна̄м̇ мадхурима̄. Когда Гуру Махарадж описывал различные группы, он показывал градацию:

#00:02:03#

дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇…[2]

Поэтому присутствует множество параллелей с поэзией Рупы Госвами. Так вот, он говорит, [что] они думают: «Разве это не самая сладостная субстанция из всего самого сладостного? Разве Кришна — не олицетворенная сладость?» [Госвами Махарадж пытается вспомнить следующую строку: винирйа̄сах̣ премн̣о никхила-паш́у-па̄ла̄мбуджа-др̣ш́а̄м̇.] Враджа-гопи смотрят на Кришну как на Махапрабху и говорят: «Насколько это удивительно: богатство нашей госпожи, т. е. Радхарани, богатство нашей госпожи — теперь Он полностью облечен в это богатство — сердце и сияние. То, что мы считаем величайшим сокровищем — богатство сердце нашей госпожи, стремимся к нему, — теперь Кришна пленен этим сокровищем. Насколько это удивительно!»

#00:03:16#

Шрила Рупа Госвами пишет: са чаитанйах̣ [ким̇ ме пунар] апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Увижу ли я Господа Чайтанью Махапрабху своими собственными глазами?» Увидеть Его не обычными глазами, но глазами Шри Рупы. Мы должны воспринимать, видеть все глазами Шри Рупы.



[1] Суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇, мунӣна̄м̇ сарва-свам̇ пран̣ата-пат̣алӣна̄м̇ мадхурима̄ / винирйа̄сах̣ премн̣о никхила-паш́у-па̄ла̄мбуджа-др̣ш́а̄м̇, са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам — «Шри Чайтанья Махапрабху — покровитель богов, высшая цель Упанишад, конечная цель поисков великих мудрецов, прибежище для Его преданных и сердце любви лотосооких гопи. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Чайтаньяштакам», 2; стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади-лила, 4.51)).

[2] дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇
па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам
кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам

«Небожители, совершенные души, искатели освобождения, йоги-мистики и возвышенные слуги абсолютной истины, Шри Кришны, постоянно прославляют Шри Гаурасундара.

[Шрила Рупа Госвами в своей „Шри Чайтаньяштакам“ приводит следующий стих:

садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣

„Небожители, во главе с Господом Шивой и Господом Брахмой, облачившись в одежды обычных людей, участвовали в играх Шри Чайтаньядева, чтобы поклоняться Ему с искренней нежностью“.]

Шри Чайтаньядев — воплощение безбрежного океана нектара, берущего начало в святом имени Господа Кришны, которое не что иное, как чистое имя самого Шри Гауранги. Шри Чайтаньядева сравнивают с великим молочным океаном, который в результате пахтанья явил нектар. Нектар, раздаваемый Махапрабху, — святые имена Господа Кришны, которые устраняют невзгоды материального существования, такие как беспокойства, возникающие из греховных поступков, уводящих прочь от Господа, и тройственные страдания, усиливающие лесной пожар, сжигающий искателей чувственных удовольствий, спасения и совершенств мистической йоги. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным золотым Господом, Гаурангой Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» («Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 1).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования