«Извилистые пути любви». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 июня 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Извилистые пути любви

(5 июня 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)


парокш̣а-ва̄до ведо ’йам̇
ба̄ла̄на̄м ануш
́а̄санам…[1]

Враг соответствует измерению. В измерении людей, в мире людей врагом человека является другой человек. Не тигр, не кто-то другой, но враг [человека] — это человек, другие [живые существа] не способны причинить особый вред. Врагом Радхарани является Чандравали. Состязание. Йога-майя заведует тем ведомством, департаментом, в котором происходит, устраивается состязание ради удовлетворения Кришны.

#00:01:10#

Кришна есть акхила-расамрита-муртих: всевозможные виды экстаза приводятся в гармонию в Нем; разнообразие [рас, духовных вкусов] — все для Него. Таким образом, все оправдано. Оправдание всего бытия заключается в Нем. Великое множество реалий, бесчисленное множество, но все должно быть связано с единственной целью — с Его удовлетворением: кришна-прити, кришна-према. Все должно быть связано с одной-единственной целью, разнообразие единства. Единство состоит в том, чтобы удовлетворять, служить Его целям, а разнообразие, многообразие может быть бесконечным.

#00:02:16#

Сама Радхарани говорит (в этом Ее особая красота): «Они не знают [как удовлетворить Кришну], — говорит Она. — У Меня нет возражений, чтобы другие служили Кришне. Меня интересует только удовлетворение Кришны, в центре Моего внимания только это явление. Но их служение не соответствует стандарту удовлетворения Кришны, они не способны удовлетворить Его подлинным образом, но они рвутся служить». Таково утверждение Радхарани. «Они рвутся удовлетворять Кришну, но не знают, как удовлетворять Его должным образом. Они приходят и начинают служить Ему, но не знают, как это делать. Против этого Я протестую». [Главная задача —] удовлетворение Кришны.

#00:03:38#

[шлока]

[Так] говорит «[Чайтанья-]чаритамрита», это слова Радхарани.

Она не считает Себя одной из многих участников состязания, Она считает Себя высшей их всех. В этом Ее особая красота. Она считает Себя самой компетентной, Ее степень интенсивности в стремлении удовлетворить Кришну не имеет себе равных. Другие являются Ее частями. Она представляет целое, Ее части множатся, чтоб помогать Ей. Некоторые помогают Ей непосредственно, а некоторые помогают, способствуют Ее служению косвенно, но все это необходимо, подобно тому, как оппозиционная партия необходима в демократическом парламенте.

#00:05:03#

Повсюду этот принцип присутствует — прямое и косвенное начало, косвенное также способствует существованию прямого начала. Гегель однажды сказал: тезис, антитезис и синтез. Развитие всегда происходит подобным образом: тезис, антитезис и синтез. Антитезис всегда присутствует, но он призван помогать тезису, для того чтобы мог возникнуть синтез. Нечто в этом роде. Антитезис имеет место быть.

#00:08:47#

…анвайа-вйатирека̄бхйа̄м̇
йат сйа̄т сарватра сарвада̄[2]

В [первой] шлоке «Бхагаватам» сказано: ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣ — «Он [Шри Кришна] единственный, кому в полной мере известны цель и смысл Его деятельности, Его поступков»[3]. Цель этого мира известна только Ему. Смысл, предназначение этого мира известны только Ему в полной мере. Ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣: с какой целью осуществляется то или иное движение, в полной мере известно Ему, не кому-либо еще, ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣. И свара̄т̣: Он не обязан отчетом кому бы то ни было. Свара̄т̣: Он абсолютно независим, Он самодержец. Свара̄т̣ означает «самодержец», Он не обязан давать объяснения кому бы то ни было. Все, что Он делает, все это есть благо. Это самодержавие, Его абсолютная власть. Свара̄т̣: все для Него, Он ни для кого. Если думать аналитически, то Он также для нас. Мы [существуем] для Него определенным образом, а Он для нас определенным образом.

#00:07:32#

ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно
хй асватантра ива…[4]

[Шри Кришна говорит:] «Я не знаю никого, кроме Моих преданных».

са̄дхаво хр̣дайам̇ махйам̇
са̄дхӯна̄м̇ хр
̣дайам̇ тв ахам…[5]

«Они — Мое сердце, они пребывают в Моем сердце, Я пребываю в их сердцах» Са̄дхаво хр̣дайам̇ махйам̇: все святые суть объекты Моей любви. Я пребываю в их сердцах. Мад-анйат те на джа̄нанти: они не знают никого, кроме Меня. На̄хам̇ тебхйо мана̄г апи: Я также не знаю никого, кроме них».

#00:08:27#

Взаимность: Он — для преданных, преданные — для Него. Это субстанция и потенция. Потенция не может существовать независимо от субстанции, а субстанция не может оставаться без потенции. Шанкара сказал: «Присутствует только Брахман, отсутствует потенция». Вайшнавские ачарьи придерживаются мнения, представления, согласно которому субстанция — Брахман, четан (сознание), но Он обладает потенцией (пракрити). Пуруша, но не один лишь пуруша.

#00:09:13#

Пуруша-бхакта. Наслаждающийся и [то] начало, которое доставляет наслаждение; позитивное и негативное, слуга и Господин. Они объединяются и становятся единым целым, субъект и объект, согласно Гегелю. Субъект не может существовать без объекта. Если есть мыслитель, тогда есть объект его мышления. Объект не может существовать без субъекта. Если есть мыслитель, тогда должно быть признание некоей реалии. Это специфический момент, на котором спотыкаются атеисты. Объект не может существовать без субъекта — и это камень преткновения между школой теизма и атеизма. Ископаемое присутствует, ископаемое подразумевает белое или черное, твердое или мягкое, но должен быть тот, кто мыслит об этом ископаемом. Если нет мыслителя, то нет и ископаемого. Без субъекта для объективного не было бы места. Таков аргумент Гегеля. Субъект и объект сосуществуют.

#00:10:54#

[Шрипад Бхакти Хридой] Бон Махарадж приехал проповедовать на Запад. Когда он вернулся, я разговаривал с ним в бомбейском Матхе. Там был Свами Махарадж, он занимался бизнесом в Бомбее. Бон Махарадж сказал в этом нашем собрании: «Мне задавали вопросы, на которые невозможно ответить». У меня есть некоторое знание западной философии, их идей: теория Гегеля и другие. Я спросил: «А на какие вопросы вы не сумели ответить?» Разговор начался, Свами Махарадж присутствовал, профессор Шульц присутствовал. С помощью философии Гегеля я сумел отстоять позиции Бона Махараджа. Объект не может существовать без субъекта.

#00:12:19#

Ни один объект не может существовать независимо [от субъекта]. Тогда Свами Махарадж сказал: «Запад был побежден Востоком», нечто в этом роде. Ни один объект не может существовать без субъекта. Это трудно понять, но если человек способен это понять, тогда он может опровергнуть взгляды атеистов. На первой стадии существования было только ископаемое, отсутствовало сознание. Но что такое ископаемое? Концепция. А где существует концепция? В субъективной сфере. Любое существование предполагает существование сознания. Сознание — наиболее фундаментальное измерение бытия. В интроспекции сознание способно… атма, если мы думаем о ней, чистое сознание способно существовать независимо. Мы думаем о душе, ее качествах, ее природе. Атма-гьяна. Мы думаем о духе независимо от материального существования. Сознание подразумевает независимость, но никогда не материя.

Нитай!..

#00:14:25#

Преданный: Гуру Махарадж, а подобно тому, как Радхарани посылает Своих спутниц вербовать последовательниц от Ее имени, привлекает их в Свою группу, Чандравали также посылает своих спутниц?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, и происходит столкновение между последовательницами Радхарани и Чандравали. [Лалита, Вишакха — в группе Радхарани], а в группе Чандравали находятся Падма и Шаибья, две гопи. Бхактивинод Тхакур написал:

#00:14:57#

…сва̄нанда-сукхада-ба̄сӣ…[6]

декхиле ш́аибйа̄ке пад̣айе мане
сакхӣ-стхалӣ на̄хи хери найане[7]

Сакхи-стхали — это место Вриндавана, в котором расположен лагерь Чандравали. Сакхӣ-стхалӣ на̄хи хери найане. Бхактивинод Тхакур говорит: «В качестве спутницы из лагеря Радхарани я не желаю видеть это место — Сакхи-стхали. Почему? Декхиле падмаке (?) пад̣айе мане: потому что Падма — служанка в том лагере, в лагере Чандравали. [Сакхи-стхали] заняты слугами низшего порядка другого лагеря».

#00:15:55#

Бхактивинод Тхакур говорит: «Когда я вспоминаю Сакхи-стхали, я думаю о том, что их [последовательниц Чандравали] темперамент таков, чтобы соблазнять Кришну, уводить Его из нашей кунджи. Я не в силах это терпеть».

ра̄дхика̄-кун̃джа а̄н̇дха̄ра кари’
лаите ча̄хе се ра̄дха̄ра хари[8]

«Поскольку ее интерес всегда состоит в том, чтобы уводить Кришну, из лагеря Радхарани уводить Его в лагерь Чандравали. Если это произойдет, тогда наш лагерь погрузится во тьму». А̄н̇дха̄ра кари’.

#00:16:46#

Однажды Прабхупада приказал петь эту песню в Чайтанья Матхе, и я заметил, я обратил внимание: эту песню пели дважды, но когда доходило до этих строк — ра̄дхика̄-кун̃джа а̄н̇дха̄ра кари’, Прабхупада был шокирован. Он сидел в кресле, а песню пели, и когда доходило до этих строк (ра̄дхика̄-кун̃джа а̄н̇дха̄ра кари’), он был шокирован. Я обратил [на это] внимание. А во второй раз, когда вновь пели эту песню, когда опять дошло до этих строк, он не в силах был стерпеть эти слова: «тогда наш лагерь погрузится во тьму». Для него подобное выражение было нестерпимым.

#00:17:48#

Тем не менее подобное явление необходимо для развития различных методов служения, различных уровней служения. Подобное явление необходимо — подобно тому, как пост необходим для того, чтобы наслаждаться вкусом пищи. Вираха-милан. Без голода мы не можем наслаждаться пищей, нечто в этом роде. Вираха: состязание необходимо для того, чтобы усилить [переживания]. Паракия. Воровство необходимо для того, чтобы усилить наслаждение Кришны, оно необходимо для того, чтобы сделать явление более интенсивным. Воровство, ложь — все, что является составляющими частями паракии, все это необходимо ради виласы. В противном случае явление было бы статичным и однородным, без движения, виласы.

#00:19:17#

ахер ива гатих̣ премн̣ах̣
свабха̄ва-кут
̣ила̄ бхавет…[9]

Змея естественным образом движется, ползет извилисто. Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣: подлинная любовь движется извилистым образом, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет, не прямолинейно, но зигзагообразно, и в своем движении способна объять все. Все возможные существующие реалии находят место в этом движении. Любовь подразумевает жертву, жертвенность такой высоты, такой степени, что она способна объять все, принять, заключить в свои объятия всё — все возможные, мыслимые и немыслимые, реалии.

#00:20:17#

Есть явление в музыке — гармония. В оркестре играет множество инструментов, и создается звуковое разнообразие. Разные инструменты играют по-своему и вносят свой вклад в общее целое. Необходима гармония. Высочайшая гармония зависит от количества инструментов. Различные музыкальные инструменты: каждый вносит свой индивидуальный вклад в целое. Жертва, высочайшая жертвенность обладает такой природой, что способна терпеть или принимать в себя все. Такова природа гармонии.

#00:21:26#

Любого рода оппозицию она способна терпеть, любого рода, [она] всеобъемлющая. Необходима высочайшая терпимость, а степень жертвенности подразумевает способность принять в себя великое множество индивидуальных частиц, начал. Яшода с любовью предлагает пищу Кришне, но Его это не удовлетворяет, Он должен воровать, с тем чтобы раздавать эту пищу обезьянам и друзьям, тогда Он будет счастлив. Яшода с великими стараниями, заботой готовит кушанья для своего мальчика, но Ему они не нравятся. Удовлетворение Кришны возрастает благодаря воровству.

#00:22:42#

Больше шансов служить Он дает Яшоде. На первый взгляд, когда дите шаловливо, тогда мать как будто бы обеспокоена. Но если мальчик не озорной, не игривый, тогда сердце матери не удовлетворено. Если он делает что-то неправильно, если он проказничает, что-то ломает, рушит, то материнская любовь, нежность возрастает. Подобное поведение доставляет удовлетворение сердцу матери. Если мальчик благовоспитанный, послушный, то мать не настолько рада, удовлетворена, счастлива.

Харе Кришна! Гаура Хари!

#00:23:42#

Преданный: Существуют ли ачарьи, которые представляют Чандравали? Существуют разные ученические преемственности…

Шрила Шридхар Махарадж: Ачарьи? Рамануджа, Мадхвачарья?

Преданный: Нет-нет, существуют ли в этом мире ачарьи, представляющие Чандравали, как у нас есть ачарьи, представляющие Радхарани?

Шрила Шридхар Махарадж: Существует Валлабхачарья, его группа, в основном они присутствуют в Гуджарате, они испытывают большую симпатию к Чандравали.

Преданный: Они поклоняются Ямуне, не так ли?

Шрила Шридхар Махарадж: Ямуне также. Ямуна, Вираджа. Они испытывают бо́льшую благосклонность к Чандравали, нежели к Радхарани.

Преданный: Какая здесь связь с Ямуной?

#00:24:42#

Шрила Шридхар Махарадж: Ямуна в большей степени нейтральна. Они говорят: когда после [танца] расы Кришна исчез, гопи сумели встретить Его только на берегах Ямуны, по ее милости. Ямуна смогла вернуть им Кришну. Нигде они не могли Его найти, кроме как на берегу Ямуны. Но Ямуна в больше степени нейтральна и пассивна. Она принимает всех, все группы, когда они приходят на ее берега, вступают в ее воды, даже Баладева, группа Баладевы. Баларама совершает Свою расу. Его группу также принимают на берегу Ямуны. Вначале она отказывалась, но Баларама заставил ее принять Себя и Свою группу. Гармония присутствует.

#00:26:18#

Внешне Баларама наслаждается расой, но внутренне Он доставляет наслаждение Кришне. Чистота и гармония, таким образом, сохраняются. Внешне, кажущимся образом Баларама наслаждается лично, но внутренне Его существование, Его бытие полностью посвящено удовлетворению Кришны. Он является каналом, по которому раса, наслаждение восходит к Кришне. На первый взгляд, это одно явление. Когда Ямуна не захотела сотрудничать с Ним [Баларамой], с Его группой, Он стал ей угрожать и применил силу, тогда у Ямуны не было иного выхода, кроме как уступить. Ямуна не является лидером определенной группы, таково ее положение.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



1  «Ведические писания косвенно приводят на путь конечного освобождения, сначала рекомендуя кармическую деятельность так же, как отец обещает ребенку конфету, чтобы тот принял лекарство» («Шримад-Бхагаватам», 11.3.44).

2  Эта̄вад эва джиджн̃а̄сйам̇ таттва-джиджн̃а̄суна̄тманах̣ / анвайа-вйатирека̄бхйа̄м̇ йат сйа̄т сарватра сарвада̄ — «Поэтому человек, который стремится обрести духовное знание, должен неустанно прямо и косвенно искать его, чтобы постичь вездесущую абсолютную истину» («Шримад-Бхагаватам», 2.9.36).

3  Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах свара̄т̣ тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣ теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ш̣а̄ дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — абсолютная истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).

4  Ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно, хй асватантра ива двиджа / са̄дхубхир граста-хр̣дайо, бхактаир бхакта-джана-прийах̣ — [Господь Кришна сказал Дурвасе Муни:] «Я полностью подчинен Своим преданным. Воистину, Я вовсе не независим. Поскольку Мои преданные полностью лишены мирских желаний, Я живу лишь в глубине их сердец. Что говорить о Моих преданных, даже преданные Моих преданных очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

5  Са̄дхаво хр̣дайам̇ махйам̇, са̄дхӯна̄м̇ хр̣дайам̇ тв ахам / мад-анйат те на джа̄нанти, на̄хам̇ тебхйо мана̄г апи — «Святой преданный всегда в Моем сердце, а Я всегда в его сердце. Мои преданные не хотят знать ни о ком другом, кроме Меня, а Я не знаю никого, кроме них» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.68).

6  А̄ми та сва̄нанда-сукхада-ба̄сӣ / ра̄дхика̄-ма̄дхава-чаран̣а-да̄сӣ — «Я обитательница Свананда-сукхада-кунджи и служанка лотосоподобных стоп Шри Шри Радхи и Кришны» («Шаранагати», 28.1).

7  При цитировании строки поменяны местами. Перевод стиха: «Я никогда не взгляну в сторону Сакхи-стхали. Если я вижу его, я вспоминаю [гопи] Шайбью» («Шаранагати», 28.3).

8  «Я несчастлив, поскольку они хотят забрать Кришну Радхики, и тогда роща Радхики будет выглядеть пустынной» («Шаранагати», 28.5).

9  Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча, йӯнор ма̄на удан̃чати — «Извилисты пути любви, как след змеи. Поэтому любящие порой гневаются друг на друга; иногда тому есть причина, а иногда — нет».

Это цитата из «Уджджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами (Шрингара-бхеда-пракарана, 102). Приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 8.111 и 14.163).





←  День ухода Шрипада Бхакти Шарана Вайшнава Махараджа. 25 января 2024 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «День памяти об уходе Шрипада Бхакти Шарана Вайшнава Махараджа». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 25 января 2024 года. Чиангмай, Таиланд  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Извилистые пути любви

(5 июня 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)


парокш̣а-ва̄до ведо ’йам̇
ба̄ла̄на̄м ануш
́а̄санам…[1]

Враг соответствует измерению. В измерении людей, в мире людей врагом человека является другой человек. Не тигр, не кто-то другой, но враг [человека] — это человек, другие [живые существа] не способны причинить особый вред. Врагом Радхарани является Чандравали. Состязание. Йога-майя заведует тем ведомством, департаментом, в котором происходит, устраивается состязание ради удовлетворения Кришны.

#00:01:10#

Кришна есть акхила-расамрита-муртих: всевозможные виды экстаза приводятся в гармонию в Нем; разнообразие [рас, духовных вкусов] — все для Него. Таким образом, все оправдано. Оправдание всего бытия заключается в Нем. Великое множество реалий, бесчисленное множество, но все должно быть связано с единственной целью — с Его удовлетворением: кришна-прити, кришна-према. Все должно быть связано с одной-единственной целью, разнообразие единства. Единство состоит в том, чтобы удовлетворять, служить Его целям, а разнообразие, многообразие может быть бесконечным.

#00:02:16#

Сама Радхарани говорит (в этом Ее особая красота): «Они не знают [как удовлетворить Кришну], — говорит Она. — У Меня нет возражений, чтобы другие служили Кришне. Меня интересует только удовлетворение Кришны, в центре Моего внимания только это явление. Но их служение не соответствует стандарту удовлетворения Кришны, они не способны удовлетворить Его подлинным образом, но они рвутся служить». Таково утверждение Радхарани. «Они рвутся удовлетворять Кришну, но не знают, как удовлетворять Его должным образом. Они приходят и начинают служить Ему, но не знают, как это делать. Против этого Я протестую». [Главная задача —] удовлетворение Кришны.

#00:03:38#

[шлока]

[Так] говорит «[Чайтанья-]чаритамрита», это слова Радхарани.

Она не считает Себя одной из многих участников состязания, Она считает Себя высшей их всех. В этом Ее особая красота. Она считает Себя самой компетентной, Ее степень интенсивности в стремлении удовлетворить Кришну не имеет себе равных. Другие являются Ее частями. Она представляет целое, Ее части множатся, чтоб помогать Ей. Некоторые помогают Ей непосредственно, а некоторые помогают, способствуют Ее служению косвенно, но все это необходимо, подобно тому, как оппозиционная партия необходима в демократическом парламенте.

#00:05:03#

Повсюду этот принцип присутствует — прямое и косвенное начало, косвенное также способствует существованию прямого начала. Гегель однажды сказал: тезис, антитезис и синтез. Развитие всегда происходит подобным образом: тезис, антитезис и синтез. Антитезис всегда присутствует, но он призван помогать тезису, для того чтобы мог возникнуть синтез. Нечто в этом роде. Антитезис имеет место быть.

#00:08:47#

…анвайа-вйатирека̄бхйа̄м̇
йат сйа̄т сарватра сарвада̄[2]

В [первой] шлоке «Бхагаватам» сказано: ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣ — «Он [Шри Кришна] единственный, кому в полной мере известны цель и смысл Его деятельности, Его поступков»[3]. Цель этого мира известна только Ему. Смысл, предназначение этого мира известны только Ему в полной мере. Ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣: с какой целью осуществляется то или иное движение, в полной мере известно Ему, не кому-либо еще, ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣. И свара̄т̣: Он не обязан отчетом кому бы то ни было. Свара̄т̣: Он абсолютно независим, Он самодержец. Свара̄т̣ означает «самодержец», Он не обязан давать объяснения кому бы то ни было. Все, что Он делает, все это есть благо. Это самодержавие, Его абсолютная власть. Свара̄т̣: все для Него, Он ни для кого. Если думать аналитически, то Он также для нас. Мы [существуем] для Него определенным образом, а Он для нас определенным образом.

#00:07:32#

ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно
хй асватантра ива…[4]

[Шри Кришна говорит:] «Я не знаю никого, кроме Моих преданных».

са̄дхаво хр̣дайам̇ махйам̇
са̄дхӯна̄м̇ хр
̣дайам̇ тв ахам…[5]

«Они — Мое сердце, они пребывают в Моем сердце, Я пребываю в их сердцах» Са̄дхаво хр̣дайам̇ махйам̇: все святые суть объекты Моей любви. Я пребываю в их сердцах. Мад-анйат те на джа̄нанти: они не знают никого, кроме Меня. На̄хам̇ тебхйо мана̄г апи: Я также не знаю никого, кроме них».

#00:08:27#

Взаимность: Он — для преданных, преданные — для Него. Это субстанция и потенция. Потенция не может существовать независимо от субстанции, а субстанция не может оставаться без потенции. Шанкара сказал: «Присутствует только Брахман, отсутствует потенция». Вайшнавские ачарьи придерживаются мнения, представления, согласно которому субстанция — Брахман, четан (сознание), но Он обладает потенцией (пракрити). Пуруша, но не один лишь пуруша.

#00:09:13#

Пуруша-бхакта. Наслаждающийся и [то] начало, которое доставляет наслаждение; позитивное и негативное, слуга и Господин. Они объединяются и становятся единым целым, субъект и объект, согласно Гегелю. Субъект не может существовать без объекта. Если есть мыслитель, тогда есть объект его мышления. Объект не может существовать без субъекта. Если есть мыслитель, тогда должно быть признание некоей реалии. Это специфический момент, на котором спотыкаются атеисты. Объект не может существовать без субъекта — и это камень преткновения между школой теизма и атеизма. Ископаемое присутствует, ископаемое подразумевает белое или черное, твердое или мягкое, но должен быть тот, кто мыслит об этом ископаемом. Если нет мыслителя, то нет и ископаемого. Без субъекта для объективного не было бы места. Таков аргумент Гегеля. Субъект и объект сосуществуют.

#00:10:54#

[Шрипад Бхакти Хридой] Бон Махарадж приехал проповедовать на Запад. Когда он вернулся, я разговаривал с ним в бомбейском Матхе. Там был Свами Махарадж, он занимался бизнесом в Бомбее. Бон Махарадж сказал в этом нашем собрании: «Мне задавали вопросы, на которые невозможно ответить». У меня есть некоторое знание западной философии, их идей: теория Гегеля и другие. Я спросил: «А на какие вопросы вы не сумели ответить?» Разговор начался, Свами Махарадж присутствовал, профессор Шульц присутствовал. С помощью философии Гегеля я сумел отстоять позиции Бона Махараджа. Объект не может существовать без субъекта.

#00:12:19#

Ни один объект не может существовать независимо [от субъекта]. Тогда Свами Махарадж сказал: «Запад был побежден Востоком», нечто в этом роде. Ни один объект не может существовать без субъекта. Это трудно понять, но если человек способен это понять, тогда он может опровергнуть взгляды атеистов. На первой стадии существования было только ископаемое, отсутствовало сознание. Но что такое ископаемое? Концепция. А где существует концепция? В субъективной сфере. Любое существование предполагает существование сознания. Сознание — наиболее фундаментальное измерение бытия. В интроспекции сознание способно… атма, если мы думаем о ней, чистое сознание способно существовать независимо. Мы думаем о душе, ее качествах, ее природе. Атма-гьяна. Мы думаем о духе независимо от материального существования. Сознание подразумевает независимость, но никогда не материя.

Нитай!..

#00:14:25#

Преданный: Гуру Махарадж, а подобно тому, как Радхарани посылает Своих спутниц вербовать последовательниц от Ее имени, привлекает их в Свою группу, Чандравали также посылает своих спутниц?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, и происходит столкновение между последовательницами Радхарани и Чандравали. [Лалита, Вишакха — в группе Радхарани], а в группе Чандравали находятся Падма и Шаибья, две гопи. Бхактивинод Тхакур написал:

#00:14:57#

…сва̄нанда-сукхада-ба̄сӣ…[6]

декхиле ш́аибйа̄ке пад̣айе мане
сакхӣ-стхалӣ на̄хи хери найане[7]

Сакхи-стхали — это место Вриндавана, в котором расположен лагерь Чандравали. Сакхӣ-стхалӣ на̄хи хери найане. Бхактивинод Тхакур говорит: «В качестве спутницы из лагеря Радхарани я не желаю видеть это место — Сакхи-стхали. Почему? Декхиле падмаке (?) пад̣айе мане: потому что Падма — служанка в том лагере, в лагере Чандравали. [Сакхи-стхали] заняты слугами низшего порядка другого лагеря».

#00:15:55#

Бхактивинод Тхакур говорит: «Когда я вспоминаю Сакхи-стхали, я думаю о том, что их [последовательниц Чандравали] темперамент таков, чтобы соблазнять Кришну, уводить Его из нашей кунджи. Я не в силах это терпеть».

ра̄дхика̄-кун̃джа а̄н̇дха̄ра кари’
лаите ча̄хе се ра̄дха̄ра хари[8]

«Поскольку ее интерес всегда состоит в том, чтобы уводить Кришну, из лагеря Радхарани уводить Его в лагерь Чандравали. Если это произойдет, тогда наш лагерь погрузится во тьму». А̄н̇дха̄ра кари’.

#00:16:46#

Однажды Прабхупада приказал петь эту песню в Чайтанья Матхе, и я заметил, я обратил внимание: эту песню пели дважды, но когда доходило до этих строк — ра̄дхика̄-кун̃джа а̄н̇дха̄ра кари’, Прабхупада был шокирован. Он сидел в кресле, а песню пели, и когда доходило до этих строк (ра̄дхика̄-кун̃джа а̄н̇дха̄ра кари’), он был шокирован. Я обратил [на это] внимание. А во второй раз, когда вновь пели эту песню, когда опять дошло до этих строк, он не в силах был стерпеть эти слова: «тогда наш лагерь погрузится во тьму». Для него подобное выражение было нестерпимым.

#00:17:48#

Тем не менее подобное явление необходимо для развития различных методов служения, различных уровней служения. Подобное явление необходимо — подобно тому, как пост необходим для того, чтобы наслаждаться вкусом пищи. Вираха-милан. Без голода мы не можем наслаждаться пищей, нечто в этом роде. Вираха: состязание необходимо для того, чтобы усилить [переживания]. Паракия. Воровство необходимо для того, чтобы усилить наслаждение Кришны, оно необходимо для того, чтобы сделать явление более интенсивным. Воровство, ложь — все, что является составляющими частями паракии, все это необходимо ради виласы. В противном случае явление было бы статичным и однородным, без движения, виласы.

#00:19:17#

ахер ива гатих̣ премн̣ах̣
свабха̄ва-кут
̣ила̄ бхавет…[9]

Змея естественным образом движется, ползет извилисто. Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣: подлинная любовь движется извилистым образом, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет, не прямолинейно, но зигзагообразно, и в своем движении способна объять все. Все возможные существующие реалии находят место в этом движении. Любовь подразумевает жертву, жертвенность такой высоты, такой степени, что она способна объять все, принять, заключить в свои объятия всё — все возможные, мыслимые и немыслимые, реалии.

#00:20:17#

Есть явление в музыке — гармония. В оркестре играет множество инструментов, и создается звуковое разнообразие. Разные инструменты играют по-своему и вносят свой вклад в общее целое. Необходима гармония. Высочайшая гармония зависит от количества инструментов. Различные музыкальные инструменты: каждый вносит свой индивидуальный вклад в целое. Жертва, высочайшая жертвенность обладает такой природой, что способна терпеть или принимать в себя все. Такова природа гармонии.

#00:21:26#

Любого рода оппозицию она способна терпеть, любого рода, [она] всеобъемлющая. Необходима высочайшая терпимость, а степень жертвенности подразумевает способность принять в себя великое множество индивидуальных частиц, начал. Яшода с любовью предлагает пищу Кришне, но Его это не удовлетворяет, Он должен воровать, с тем чтобы раздавать эту пищу обезьянам и друзьям, тогда Он будет счастлив. Яшода с великими стараниями, заботой готовит кушанья для своего мальчика, но Ему они не нравятся. Удовлетворение Кришны возрастает благодаря воровству.

#00:22:42#

Больше шансов служить Он дает Яшоде. На первый взгляд, когда дите шаловливо, тогда мать как будто бы обеспокоена. Но если мальчик не озорной, не игривый, тогда сердце матери не удовлетворено. Если он делает что-то неправильно, если он проказничает, что-то ломает, рушит, то материнская любовь, нежность возрастает. Подобное поведение доставляет удовлетворение сердцу матери. Если мальчик благовоспитанный, послушный, то мать не настолько рада, удовлетворена, счастлива.

Харе Кришна! Гаура Хари!

#00:23:42#

Преданный: Существуют ли ачарьи, которые представляют Чандравали? Существуют разные ученические преемственности…

Шрила Шридхар Махарадж: Ачарьи? Рамануджа, Мадхвачарья?

Преданный: Нет-нет, существуют ли в этом мире ачарьи, представляющие Чандравали, как у нас есть ачарьи, представляющие Радхарани?

Шрила Шридхар Махарадж: Существует Валлабхачарья, его группа, в основном они присутствуют в Гуджарате, они испытывают большую симпатию к Чандравали.

Преданный: Они поклоняются Ямуне, не так ли?

Шрила Шридхар Махарадж: Ямуне также. Ямуна, Вираджа. Они испытывают бо́льшую благосклонность к Чандравали, нежели к Радхарани.

Преданный: Какая здесь связь с Ямуной?

#00:24:42#

Шрила Шридхар Махарадж: Ямуна в большей степени нейтральна. Они говорят: когда после [танца] расы Кришна исчез, гопи сумели встретить Его только на берегах Ямуны, по ее милости. Ямуна смогла вернуть им Кришну. Нигде они не могли Его найти, кроме как на берегу Ямуны. Но Ямуна в больше степени нейтральна и пассивна. Она принимает всех, все группы, когда они приходят на ее берега, вступают в ее воды, даже Баладева, группа Баладевы. Баларама совершает Свою расу. Его группу также принимают на берегу Ямуны. Вначале она отказывалась, но Баларама заставил ее принять Себя и Свою группу. Гармония присутствует.

#00:26:18#

Внешне Баларама наслаждается расой, но внутренне Он доставляет наслаждение Кришне. Чистота и гармония, таким образом, сохраняются. Внешне, кажущимся образом Баларама наслаждается лично, но внутренне Его существование, Его бытие полностью посвящено удовлетворению Кришны. Он является каналом, по которому раса, наслаждение восходит к Кришне. На первый взгляд, это одно явление. Когда Ямуна не захотела сотрудничать с Ним [Баларамой], с Его группой, Он стал ей угрожать и применил силу, тогда у Ямуны не было иного выхода, кроме как уступить. Ямуна не является лидером определенной группы, таково ее положение.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] «Ведические писания косвенно приводят на путь конечного освобождения, сначала рекомендуя кармическую деятельность так же, как отец обещает ребенку конфету, чтобы тот принял лекарство» («Шримад-Бхагаватам», 11.3.44).

[2] Эта̄вад эва джиджн̃а̄сйам̇ таттва-джиджн̃а̄суна̄тманах̣ / анвайа-вйатирека̄бхйа̄м̇ йат сйа̄т сарватра сарвада̄ — «Поэтому человек, который стремится обрести духовное знание, должен неустанно прямо и косвенно искать его, чтобы постичь вездесущую абсолютную истину» («Шримад-Бхагаватам», 2.9.36).

[3] Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах свара̄т̣ тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣ теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ш̣а̄ дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — абсолютная истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).

[4] Ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно, хй асватантра ива двиджа / са̄дхубхир граста-хр̣дайо, бхактаир бхакта-джана-прийах̣ — [Господь Кришна сказал Дурвасе Муни:] «Я полностью подчинен Своим преданным. Воистину, Я вовсе не независим. Поскольку Мои преданные полностью лишены мирских желаний, Я живу лишь в глубине их сердец. Что говорить о Моих преданных, даже преданные Моих преданных очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

[5] Са̄дхаво хр̣дайам̇ махйам̇, са̄дхӯна̄м̇ хр̣дайам̇ тв ахам / мад-анйат те на джа̄нанти, на̄хам̇ тебхйо мана̄г апи — «Святой преданный всегда в Моем сердце, а Я всегда в его сердце. Мои преданные не хотят знать ни о ком другом, кроме Меня, а Я не знаю никого, кроме них» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.68).

[6] А̄ми та сва̄нанда-сукхада-ба̄сӣ / ра̄дхика̄-ма̄дхава-чаран̣а-да̄сӣ — «Я обитательница Свананда-сукхада-кунджи и служанка лотосоподобных стоп Шри Шри Радхи и Кришны» («Шаранагати», 28.1).

[7] При цитировании строки поменяны местами. Перевод стиха: «Я никогда не взгляну в сторону Сакхи-стхали. Если я вижу его, я вспоминаю [гопи] Шайбью» («Шаранагати», 28.3).

[8] «Я несчастлив, поскольку они хотят забрать Кришну Радхики, и тогда роща Радхики будет выглядеть пустынной» («Шаранагати», 28.5).

[9] Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча, йӯнор ма̄на удан̃чати — «Извилисты пути любви, как след змеи. Поэтому любящие порой гневаются друг на друга; иногда тому есть причина, а иногда — нет».

Это цитата из «Уджджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами (Шрингара-бхеда-пракарана, 102). Приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 8.111 и 14.163).



Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования