Russian
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Васанта-панчами, праздник прихода весны.
День явления Ачарьи Рагхунатха Даса Госвами
(часть 1)
(2 февраля 2009 года | Колката, Индия)
Вы знаете, что я больной человек. Сегодня мне трудно говорить. Однако я хочу рассказать о нашем ачарье, Рагхунатхе Дасе Госвами.
#00:00:44#
День его явления выпадает на день Сарасвати-пуджи. Во времена Гурудева (Шридхара Махараджа) мы обсуждали все: дни рождения и ухода каждого вайшнава, праздновали, вспоминали их божественную духовную деятельность. Ни один преданный не был забыт, все были включены в программу Гуру Махараджа.
#00:01:45#
С каждым днем столь многое изменяется. Наша практика также изменяется в чем-то. Изменения — это не всегда плохо. Если жизненная субстанция остается неизменной, не затрагивается, тогда все в порядке. Каков наш идеал? Что мы делаем? Что мы хотим делать? Чему мы хотим следовать? Это линия Рупы Госвами. Это означает линия [Рагхунатха] Даса Госвами. Это проходит «красной нитью» через нашу духовную жизнь.
#00:03:11#
ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са
Кришнадас Кавирадж Госвами дал эти указания, направление: «Если ты хочешь быть преданным Махапрабху, ты должен идти к Рупе и Рагхунатху». Сварупа Дамодар, который неотличен от Махапрабху, знает все. И Кришнадас Кавирадж Госвами сказал: «Нашим идеалом должны быть Рупа, Рагхунатх». «Чайтанья-чаритамрита» велика, но в каждой главе написано:
#00:04:06#
ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а,
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са
Вначале Рагхунатх Дас Госвами… Следует сказать, что он был идеальным последователем линии Махапрабху, поскольку Махапрабху лично наставлял, давал наставления Рагхунатху в Пури Дхаме. Махапрабху вверил его руководству Сварупы Дамодара Госвами. Сварупа Дамодар и Махапрабху неотличны — так написано, так сказано в писаниях. Махапрабху передал Даса Госвами Сварупе Дамодару, вверил его руководству Сварупы Дамодара, велел Сварупе Дамодару заботиться о Дасе Госвами, и он это делал.
#00:05:36#
Последние игры Махапрабху совершал в обществе Сварупы Дамодара, поэтому Сварупа Дамодар знает все. Махапрабху очень любил характер Даса Госвами. Не только сон, еда, совокупление, оборона — не такая жизнь. Если мы посмотрим на жизнь Рагхунатха Даса Госвами, попытаемся следовать его образу жизни, что мы увидим? Настроение полного, тотального отречения от материального мира.
#00:06:24#
«индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана
дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?
джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите
чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?»
Отец Рагхунатха Даса Госвами говорил с матерью Даса Госвами. Мать спрашивала: «Почему ты не свяжешь своего мальчика, не запрешь его дома? Тогда он не сможет убежать». Отец сказал на это: «Ты не можешь понять, что происходит. Есть ли что-то, что я не дал ему? Айшварья, роскошь. Он живет в роскоши. Все есть в его распоряжении. Его жена подобна апсаре».
#00:07:45#
«Чего люди хотят? Канак, камини и пратиштху. Канак — моя сокровищница полна, — сказал отец. — Сын наслаждается обществом прекрасной женщины. А его слава столь же велика, как и моя слава. У него есть все, но ничто его не интересует. И почему? Чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре — Махапрабху Чайтаньядев столь милостив и одарил твоего сына всей Своей милостью — и он стал таким».
(продолжение следует)
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Нанда Прия Деви Даси
Редактор: Традиш Дас
↑
«Молясь у лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатха, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю „Чайтанья-чаритамриту“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 8.85 и последний стих каждой главы).
↑
«Рагхунатх Дас, наш сын, обладает такими богатствами, как Индра, царь небес, а его жена так же прекрасна, как ангел. Но все это не помогло приковать его сознание [к дому]. Как тогда мы можем удержать этого мальчика дома, привязывая его веревками? Это невозможно даже для того, чтобы отец мог свести на нет реакции прошлой деятельности. Милость Шри Чайтаньи вошла в его сердце. Кто же свяжет этого помешавшегося на Чайтанья-чандре? Махапрабху очень милостив к нему и потому никто, даже я, не сможет удержать его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.39–41).
Код для вставки
Скачать видео (формат FLV, 21.7 МБ) Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Васанта-панчами, праздник прихода весны.
День явления Ачарьи Рагхунатха Даса Госвами
(часть 1)
(2 февраля 2009 года | Колката, Индия)
Вы знаете, что я больной человек. Сегодня мне трудно говорить. Однако я хочу рассказать о нашем ачарье, Рагхунатхе Дасе Госвами.
#00:00:44#
День его явления выпадает на день Сарасвати-пуджи. Во времена Гурудева (Шридхара Махараджа) мы обсуждали все: дни рождения и ухода каждого вайшнава, праздновали, вспоминали их божественную духовную деятельность. Ни один преданный не был забыт, все были включены в программу Гуру Махараджа.
#00:01:45#
С каждым днем столь многое изменяется. Наша практика также изменяется в чем-то. Изменения — это не всегда плохо. Если жизненная субстанция остается неизменной, не затрагивается, тогда все в порядке. Каков наш идеал? Что мы делаем? Что мы хотим делать? Чему мы хотим следовать? Это линия Рупы Госвами. Это означает линия [Рагхунатха] Даса Госвами. Это проходит «красной нитью» через нашу духовную жизнь.
#00:03:11#
ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са[1]
Кришнадас Кавирадж Госвами дал эти указания, направление: «Если ты хочешь быть преданным Махапрабху, ты должен идти к Рупе и Рагхунатху». Сварупа Дамодар, который неотличен от Махапрабху, знает все. И Кришнадас Кавирадж Госвами сказал: «Нашим идеалом должны быть Рупа, Рагхунатх». «Чайтанья-чаритамрита» велика, но в каждой главе написано:
#00:04:06#
ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а,
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са
Вначале Рагхунатх Дас Госвами… Следует сказать, что он был идеальным последователем линии Махапрабху, поскольку Махапрабху лично наставлял, давал наставления Рагхунатху в Пури Дхаме. Махапрабху вверил его руководству Сварупы Дамодара Госвами. Сварупа Дамодар и Махапрабху неотличны — так написано, так сказано в писаниях. Махапрабху передал Даса Госвами Сварупе Дамодару, вверил его руководству Сварупы Дамодара, велел Сварупе Дамодару заботиться о Дасе Госвами, и он это делал.
#00:05:36#
Последние игры Махапрабху совершал в обществе Сварупы Дамодара, поэтому Сварупа Дамодар знает все. Махапрабху очень любил характер Даса Госвами. Не только сон, еда, совокупление, оборона — не такая жизнь. Если мы посмотрим на жизнь Рагхунатха Даса Госвами, попытаемся следовать его образу жизни, что мы увидим? Настроение полного, тотального отречения от материального мира.
#00:06:24#
«индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана
дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?
джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите
чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?»[2]
Отец Рагхунатха Даса Госвами говорил с матерью Даса Госвами. Мать спрашивала: «Почему ты не свяжешь своего мальчика, не запрешь его дома? Тогда он не сможет убежать». Отец сказал на это: «Ты не можешь понять, что происходит. Есть ли что-то, что я не дал ему? Айшварья, роскошь. Он живет в роскоши. Все есть в его распоряжении. Его жена подобна апсаре».
#00:07:45#
«Чего люди хотят? Канак, камини и пратиштху. Канак — моя сокровищница полна, — сказал отец. — Сын наслаждается обществом прекрасной женщины. А его слава столь же велика, как и моя слава. У него есть все, но ничто его не интересует. И почему? Чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре — Махапрабху Чайтаньядев столь милостив и одарил твоего сына всей Своей милостью — и он стал таким».
(продолжение следует)
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Нанда Прия Деви Даси
Редактор: Традиш Дас
[1] «Молясь у лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатха, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю „Чайтанья-чаритамриту“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 8.85 и последний стих каждой главы).
[2] «Рагхунатх Дас, наш сын, обладает такими богатствами, как Индра, царь небес, а его жена так же прекрасна, как ангел. Но все это не помогло приковать его сознание [к дому]. Как тогда мы можем удержать этого мальчика дома, привязывая его веревками? Это невозможно даже для того, чтобы отец мог свести на нет реакции прошлой деятельности. Милость Шри Чайтаньи вошла в его сердце. Кто же свяжет этого помешавшегося на Чайтанья-чандре? Махапрабху очень милостив к нему и потому никто, даже я, не сможет удержать его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.39–41).