লক্ষ্মণের ভাবে প্রভু হয় সেইরূপ ।
বুঝিতে না পারে শিশু মানয়ে কৌতুক ॥৫১॥
лакш̣ман̣ера бха̄ве прабху хайа сеи-рӯпа
буджхите на̄ па̄ре ш́иш́у ма̄найе каутука

Перевод:

Господь Нитьянанда пребывал в настроении Лакшмана. Однако мальчики не понимали этого и думали, что это всего лишь игра.

Комментарий:

Слово бха̄ве в этом стихе означает «в настроении» или «обладающий природой».


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования