«Выполняй свой долг». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж говорит об опасности любопытства и анализа | “Mind Your Own Business.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj explains the danger of curiosity and calculation


Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Выполняй свой долг

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/vypolnyay-svoy-dolg.html

Шрила Гуру Махарадж говорит об опасности любопытства и анализа.

 

Налицо болезнь, и необходимо исцеление. Не дело пациента — анализировать подробности того, как тело стало поражено болезнью. Это удел врача или студента медицины, но никак не пациента. Пациенту требуется практическое облегчение страданий. В этом состоит его нужда: как он может излечиться? Такова его первостепенная необходимость. Таким образом, джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа: не пытайся познать всю мистерию таинственной мощи безграничного Начала. У тебя нет права пытаться проникнуть во все детали этого. Если бы ты сумел это сделать, то стал бы другим безграничным Началом, но это невозможно.

Ты ограничен, но хочешь измерить все Безграничное? Абсурд. Не пытайся разбить голову о стену. Стремись к неотложной помощи, к лекарству от болезни. Это твое дело. Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва: покорись Безграничному и попытайся обрести то, что тебе положено. Уделяй внимание этому. Занимайся собственным делом. Не пытайся вмешиваться в дела других. Таким образом «Шримад-Бхагаватам» направляет нас: «Твое дело — понять, какое величайшее благо ты можешь обрести в Безграничном».

Гьяна-шунья-бхакти: ты должен не только отказаться от использования своей энергии в целях эксплуатации, но и отвергнуть любопытство, стремление все знать. Это также анартха, нежелательное явление. Это твой враг на пути достижения реальной цели. Склонность к эксплуатации и склонность к знанию — и то, и другое суть твои враги.

Ты можешь колебаться: «Как могу я позволить себе утратить всю энергию, накопленную мной здесь? Как я могу избавиться от нее? Ценой тяжких усилий я накопил определенную мощь. Почему я должен от нее отказываться?» Потому, что эта энергия утащит тебя на дно своей тяжестью! Откажись от своих золотых монет, и тогда ты с легкостью будешь плавать. Тяжелые золотые монеты утянут тебя на дно. Откажись от них, и ты станешь легким; ты сумеешь переплыть реку этого мира. Энергия, которую ты копил в течение столь длительного времени, — откажись от нее.

Любопытство, склонность все знать — тонкое бремя на твоих плечах. Сбрось его! Выполняй свой долг и вручи себя высшему Началу! Любопытство — враг самопредания. Стремление знать природу разных явлений есть враг принципа самопредания.

Он позаботится о тебе. Он безграничен, и Он всеблаг. Движимые любопытством, опираясь на знание, мы хотим оценить, не дали ли нам меньше нашей квоты, не обманули ли нас, нет ли опасности быть обманутыми в том измерении, в которое мы стремимся. Так мы желаем знать. Мы не в силах поверить в окружающий мир.

Такова ментальность атеистов. Для них нестерпимо самопредание. Следует их отвергнуть. Это безверие, подозрительность. Они не учатся верить в окружающий мир. Они — скептики. Отвергни их! Скептики не достойны жить здесь. Их следует отвергнуть. Измерение самопредания не есть измерение, в котором может жить скептик. Они пытаются войти в это измерение, подобно шпионам из низшего мира. От них следует избавляться. Доступ следует давать лишь честным, обладающим верой, оптимистичным. Никто не способен их обмануть. Обман — чужеродное для них явление естественным образом. Им не нравится общество людей, в чьих сердцах живет скепсис: «Этот человек отягощен сомнениями. Нам не нужно здесь подобное общество. К нам пытается проникнуть агент майи. Он стремится все измерить, а затем — принять. Этот человек нежелателен на этой земле».

Вы понимаете? Харе Кришна.

Простота дает нам веру. Вручение себя той земле во всей ее тотальности. Лишь самопредание принимается там. Нам не нужны люди, приходящие для того, чтобы оценить размеры своих дивидендов там. Они не должны жить на этой земле и проникать на нее. Они стремятся дать оценку с точки зрения своего эгоизма, преследуя свои корыстные интересы. Ты способен дать больше. Предположим, тебя обманули, и тогда ты станешь думать: «Мне повезло». Ты готов к этому? Если кто-то на этой земле тебя обманет, то ты будешь считать: «Я благословлен; я достаточно удачлив».



English

Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj 

Mind Your Own Business

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/mind-your-own-business/

Śrīla Guru Mahārāj explains the danger of curiosity and calculation.

 

The disease is there, and the cure desirable. It is not for the patient to go into the details of how the disease comes into the body. That is for the doctor, or a medical student, not the patient. The patient practically wants relief. Relief is his question: how can he get relief? That is the important necessity in him. So, jñāne prayāsam udapāsya: don’t try to know the whole mystery of the Infinite’s mysterious power. You have no right to enter into all the details of that. If you did, then you would be another Infinite, but that is an impossibility. You are finite, but you want to measure the whole of the Infinite? Absurd. Don’t go to crush your brain against a mountain. Try for your immediate relief, the cure for your disease. That is your business. Jñāne prayāsam udapāsya namanta eva: submit to the Infinite and try to have your own quota. Mind that. Mind your own business. Don’t go to interfere with others in their affairs. In this way, Śrīmad Bhāgavatam directs us, “Mind your own business. How you can get the best benefit within the whole of the Infinite, that is your business.”

Jñāna-śūnyā-bhakti: just as you are to eliminate your energy for exploitation, so you are to eliminate your curiosity to know everything. That is also an anartha, undesirable. It is your enemy in the course of your search for the real goal. The tendency to exploit and the tendency to know are both your enemies.

You may hesitate, “How can I let loose all the energy I have accumulated here? How can I get rid of it? With so much endeavour, I have acquired some energy. Why should I leave it behind?” Because you are going to drown in the water with those energies! Leave your gold coins behind, and then you can swim easily. Heavy gold coins will take you down. Leave them, and you will be light; you will be able to swim across the river of this world. Energy, so long acquired—leave it.

Curiosity, the tendency to know everything, is a subtle burden to you. Leave it! Mind your own business and surrender. Curiosity is an enemy of surrender. Curiosity to know this thing and that thing—many things—is an enemy to the principle of surrender.

He will look after you. He is infinite, and He is all-good. With curiosity, with knowledge, we want to calculate to see whether we are being given anything less, to see whether we are being deceived, to see whether there is any possibly that we may be deceived in the plane that we are going to enter. So, we want to know. We can’t put faith in the environment.

This is the mentality of the atheists. They cannot tolerate surrender. Eliminate them. It is faithlessness, suspicion. They do not learn to believe in the environment. They are skeptics. Eliminate them! Sceptics are not fit to live here. Skeptics should be eliminated. The plane of surrender is not a plane for the skeptic to live. Like spies from the lower area, they try to enter. They should be eliminated. Only the candid, the faithful, the optimistic, will be given entrance, admission, into the plane of surrender. No one can deceive them. By nature, deception is foreign to them. They do not like the company of anyone with skepticism in their heart: “That man is searching with some doubt. We should not have such company here. The spy of māyā is trying to enter. He wants to measure everything and then accept. That man is undesirable in this soil.”

Do you follow? Hare Kṛṣṇa.

Simplicity makes us confident. Surrender to the whole soil. Only surrender is accepted there. We do not want people who come to calculate and exact their gain here. They should not live here or enter here. They want to calculate from their own selfish viewpoint for their selfish ends. You can give more. Suppose you are cheated, then you will think “I am fortunate.” Are you prepared for that? If you are cheated by anyone there, then you should consider, “I am blessed; I am fortunate enough.”




←  Духовная программа с Авадхутом Махараджем. 27 декабря 2019 года. Шанхай, Китай ·• Архив новостей •· «Что такое вдохновение?» Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж. 8 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд  →
Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Выполняй свой долг

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/vypolnyay-svoy-dolg.html

Шрила Гуру Махарадж говорит об опасности любопытства и анализа.

 

Налицо болезнь, и необходимо исцеление. Не дело пациента — анализировать подробности того, как тело стало поражено болезнью. Это удел врача или студента медицины, но никак не пациента. Пациенту требуется практическое облегчение страданий. В этом состоит его нужда: как он может излечиться? Такова его первостепенная необходимость. Таким образом, джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа: не пытайся познать всю мистерию таинственной мощи безграничного Начала. У тебя нет права пытаться проникнуть во все детали этого. Если бы ты сумел это сделать, то стал бы другим безграничным Началом, но это невозможно.

Ты ограничен, но хочешь измерить все Безграничное? Абсурд. Не пытайся разбить голову о стену. Стремись к неотложной помощи, к лекарству от болезни. Это твое дело. Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва: покорись Безграничному и попытайся обрести то, что тебе положено. Уделяй внимание этому. Занимайся собственным делом. Не пытайся вмешиваться в дела других. Таким образом «Шримад-Бхагаватам» направляет нас: «Твое дело — понять, какое величайшее благо ты можешь обрести в Безграничном».

Гьяна-шунья-бхакти: ты должен не только отказаться от использования своей энергии в целях эксплуатации, но и отвергнуть любопытство, стремление все знать. Это также анартха, нежелательное явление. Это твой враг на пути достижения реальной цели. Склонность к эксплуатации и склонность к знанию — и то, и другое суть твои враги.

Ты можешь колебаться: «Как могу я позволить себе утратить всю энергию, накопленную мной здесь? Как я могу избавиться от нее? Ценой тяжких усилий я накопил определенную мощь. Почему я должен от нее отказываться?» Потому, что эта энергия утащит тебя на дно своей тяжестью! Откажись от своих золотых монет, и тогда ты с легкостью будешь плавать. Тяжелые золотые монеты утянут тебя на дно. Откажись от них, и ты станешь легким; ты сумеешь переплыть реку этого мира. Энергия, которую ты копил в течение столь длительного времени, — откажись от нее.

Любопытство, склонность все знать — тонкое бремя на твоих плечах. Сбрось его! Выполняй свой долг и вручи себя высшему Началу! Любопытство — враг самопредания. Стремление знать природу разных явлений есть враг принципа самопредания.

Он позаботится о тебе. Он безграничен, и Он всеблаг. Движимые любопытством, опираясь на знание, мы хотим оценить, не дали ли нам меньше нашей квоты, не обманули ли нас, нет ли опасности быть обманутыми в том измерении, в которое мы стремимся. Так мы желаем знать. Мы не в силах поверить в окружающий мир.

Такова ментальность атеистов. Для них нестерпимо самопредание. Следует их отвергнуть. Это безверие, подозрительность. Они не учатся верить в окружающий мир. Они — скептики. Отвергни их! Скептики не достойны жить здесь. Их следует отвергнуть. Измерение самопредания не есть измерение, в котором может жить скептик. Они пытаются войти в это измерение, подобно шпионам из низшего мира. От них следует избавляться. Доступ следует давать лишь честным, обладающим верой, оптимистичным. Никто не способен их обмануть. Обман — чужеродное для них явление естественным образом. Им не нравится общество людей, в чьих сердцах живет скепсис: «Этот человек отягощен сомнениями. Нам не нужно здесь подобное общество. К нам пытается проникнуть агент майи. Он стремится все измерить, а затем — принять. Этот человек нежелателен на этой земле».

Вы понимаете? Харе Кришна.

Простота дает нам веру. Вручение себя той земле во всей ее тотальности. Лишь самопредание принимается там. Нам не нужны люди, приходящие для того, чтобы оценить размеры своих дивидендов там. Они не должны жить на этой земле и проникать на нее. Они стремятся дать оценку с точки зрения своего эгоизма, преследуя свои корыстные интересы. Ты способен дать больше. Предположим, тебя обманули, и тогда ты станешь думать: «Мне повезло». Ты готов к этому? Если кто-то на этой земле тебя обманет, то ты будешь считать: «Я благословлен; я достаточно удачлив».



English

Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj 

Mind Your Own Business

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/mind-your-own-business/

Śrīla Guru Mahārāj explains the danger of curiosity and calculation.

 

The disease is there, and the cure desirable. It is not for the patient to go into the details of how the disease comes into the body. That is for the doctor, or a medical student, not the patient. The patient practically wants relief. Relief is his question: how can he get relief? That is the important necessity in him. So, jñāne prayāsam udapāsya: don’t try to know the whole mystery of the Infinite’s mysterious power. You have no right to enter into all the details of that. If you did, then you would be another Infinite, but that is an impossibility. You are finite, but you want to measure the whole of the Infinite? Absurd. Don’t go to crush your brain against a mountain. Try for your immediate relief, the cure for your disease. That is your business. Jñāne prayāsam udapāsya namanta eva: submit to the Infinite and try to have your own quota. Mind that. Mind your own business. Don’t go to interfere with others in their affairs. In this way, Śrīmad Bhāgavatam directs us, “Mind your own business. How you can get the best benefit within the whole of the Infinite, that is your business.”

Jñāna-śūnyā-bhakti: just as you are to eliminate your energy for exploitation, so you are to eliminate your curiosity to know everything. That is also an anartha, undesirable. It is your enemy in the course of your search for the real goal. The tendency to exploit and the tendency to know are both your enemies.

You may hesitate, “How can I let loose all the energy I have accumulated here? How can I get rid of it? With so much endeavour, I have acquired some energy. Why should I leave it behind?” Because you are going to drown in the water with those energies! Leave your gold coins behind, and then you can swim easily. Heavy gold coins will take you down. Leave them, and you will be light; you will be able to swim across the river of this world. Energy, so long acquired—leave it.

Curiosity, the tendency to know everything, is a subtle burden to you. Leave it! Mind your own business and surrender. Curiosity is an enemy of surrender. Curiosity to know this thing and that thing—many things—is an enemy to the principle of surrender.

He will look after you. He is infinite, and He is all-good. With curiosity, with knowledge, we want to calculate to see whether we are being given anything less, to see whether we are being deceived, to see whether there is any possibly that we may be deceived in the plane that we are going to enter. So, we want to know. We can’t put faith in the environment.

This is the mentality of the atheists. They cannot tolerate surrender. Eliminate them. It is faithlessness, suspicion. They do not learn to believe in the environment. They are skeptics. Eliminate them! Sceptics are not fit to live here. Skeptics should be eliminated. The plane of surrender is not a plane for the skeptic to live. Like spies from the lower area, they try to enter. They should be eliminated. Only the candid, the faithful, the optimistic, will be given entrance, admission, into the plane of surrender. No one can deceive them. By nature, deception is foreign to them. They do not like the company of anyone with skepticism in their heart: “That man is searching with some doubt. We should not have such company here. The spy of māyā is trying to enter. He wants to measure everything and then accept. That man is undesirable in this soil.”

Do you follow? Hare Kṛṣṇa.

Simplicity makes us confident. Surrender to the whole soil. Only surrender is accepted there. We do not want people who come to calculate and exact their gain here. They should not live here or enter here. They want to calculate from their own selfish viewpoint for their selfish ends. You can give more. Suppose you are cheated, then you will think “I am fortunate.” Are you prepared for that? If you are cheated by anyone there, then you should consider, “I am blessed; I am fortunate enough.”


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования