«Кумар (один из четырех знаменитых мальчиков-святых)». Статья из журнала ‘The Harmonist’ под редакцией Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура (на русском и английском языках)


Russian

Кумар
(один из четырех знаменитых мальчиков-святых)

Статья из журнала ‘The Harmonist’,
издаваемого под редакцией
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
в 20–30-е годы XX столетия

(из девятого номера XXVII тома за февраль 1930 года)

 

Верховный Господь вселенной попросил Сваямбху начать творение и тот погрузился в медитацию на Него. Из его сердца, очищенного этим созерцанием, изошли четыре Кумара, известные как Санат, Санака, Сананда и Санатана Кумары. Они были аватарами, которых лично уполномочил сам Господь. Их миссией была проповедь беспримесного знания и преданности Богу по всему миру. С самого рождения они были всеведущи, набожны и непрестанно повторяли Святое Имя Бога. У них были сияющие тела, цветом напоминающие золото. Главным среди них был Санат Кумар.

Брахма повелел им породить потомство, однако их истовая преданность Кришне, дух отречения и полное безразличие к этому миру помешали им исполнить волю отца. Они оставили отцовский дом и стали странствовать по миру, повсюду славя Всевышнего. Они могли прийти куда угодно и были известны как маха-бхагаваты. В «Харивамше» говорится следующее: Санат Кумар сказал: «Я тот Санат Кумар, о котором упоминают Веды. Причиной моего появления на свет стала медитация Брахмы на Бхагавана. Я наделен качествами Нараяны. Я всегда остаюсь таким, каким родился, и поэтому известен как Кумар. Я прославился как Санат Кумар».

По просьбе святого мудреца Маркандеи Санат Кумар просветил его относительно духовных истин.

Санат Кумар присоединился к трем своим братьям и воспевал кришна-мантру, которую получил от Нараяны, своего Гуру.

Однажды они отправились на Вайкунтху, желая увидеть Кришну, который был единственным объектом их преклонения и любовной преданности. Они прошли шесть врат и подошли к седьмым. В этот момент Джая и Виджая, два привратника, увидели этих четырех мудрецов, имеющих облик пятилетних мальчиков, что не носили никакой одежды. Они подняли свои посохи, запрещая Кумарам пройти через врата. Эти святые были полностью свободны от зависти и гнева, но когда им помешали совершить служение Господу (их единственному объекту преклонения и любви), они разгневались и вспылили как кометы. Тогда их лидер, Санат Кумар, сказал: «Разве вы не слуги Шри Хари? Разве вы не живете в том же самом мире, что и Он? Разве вы не Его личные спутники, обладающие теми же атрибутами, что и Он? Вам нет нужды быть столь осторожными. У Бога нет врагов. Никто не покушается на Него. Нет никого, кто смог бы похитить там что-то, кроме пыли или листика туласи с Его стоп. Почему тогда вы стоите здесь? В это место не способен попасть никто, кроме величайших преданных. Почему вы так обращаетесь с нами, Его преданными, желающими увидеть Его? Лишь мы, Его преданные, можем беспрепятственно приблизиться к Нему. Вы предаете Его, раз хотите помешать нам пройти. Вы достигли высочайшего бытия и тем не менее поддались столь плохим наклонностям. Ваши сердца полны грязи и их следует очистить. Мы полагаем, что вы непригодны еще для этого места. Ступайте и примите рождение в телах, переполненных вожделением, гневом и алчностью».

Джае и Виджае открылась правда, и они пали к их стопам. В этот момент в этом месте появился Верховный Господь Шри Хари со Своей супругой. Эти святые, которые столь сильно желали узреть святые стопы Господа, были вне себя от счастья и сказали: «Господь, Ты повсюду. Однако глупцы не способны Тебя увидеть. Ты скрываешь Себя от них, но открываешься тем, кто наделен истовой преданностью Тебе. Мы невероятно удачливы, поскольку Ты явился перед нами. Брахма рассказывал нам о Твоей славе, и с тех пор Ты живешь в наших сердцах. Ты — изначальная причина всего сущего и Абсолютная Реальность. Этот Твой облик, сотканный из блаженства, величия и невообразимой славы, — единственное, к чему мы, Твои преданные, стремимся. Это единственное, что может принести нам счастье. Твои преданные совершенно не заботятся о спасении. Господь, мы совершили оскорбление, мы стремились увидеть Твои святые стопы. Твои преданные не пустили нас. Выйдя из себя, мы прокляли их. За это оскорбление мы попадем в ад, но нас это не беспокоит. Мы лишь молим о том, чтобы мы могли не думать о себе, но наши умы всегда находились подле Твоих святых стоп, подобно листочку туласи, а наши уста славили Тебя и повторяли Твое Имя. Мы несказанно рады, что смогли узреть Твои святые стопы. Прими наши нескончаемые поклоны».

Верховный Господь вселенной, безмерно любящий лишь Своих преданных, произнес нежным голосом: «Мои преданные — это Мое тело. Я ем их ртами. Я на собственном примере учу, что все должны относиться к Моим преданным в духе высочайшего преклонения. Тот, кто оскорбляет Моего преданного, оскорбляет этим Меня в сто крат больше, и Я уничтожу его, будь он даже Моим привратником. Он никогда уже не будет дорог Мне. Они получили заслуженное наказание за то, что выказали враждебность вайшнавам. Пускай они падут».

Кумары были тронуты этим до глубины души. Сложив молитвенно руки, они сказали: «Господь! Те, кто посвятил себя Тебе, действительно занимают такое высокое положение. Но они обрели его, просто предавшись Тебе всем сердцем и непрестанно воспевая Твое Святое Имя. Ты — творец, хранитель и разрушитель вселенной. Ты даровал им это высокое положение. Ты для них все и вся. Ты единственный их Господин. Ты вечно пребываешь в их сердцах. Твоя связь с ними делает их великими. Ты — Владыка вселенной, но, выказывая им такое почтение, Ты учишь весь мир тому, как достигнуть цели жизни.

Ты — Владыка этого безграничного мира, тогда как мы лишь крошечные существа. Но Ты настолько милостив, что отдал Себя нам и принял нас как Свою собственность. Ты — родоначальник вечной религии и время от времени нисходишь в материальный мир, чтобы возродить ее. По Твоей милости смертный может превзойти саму смерть. Тебе непрестанно служит Лакшми, чью благосклонность желают завоевать неисчислимое количество людей. Твое покровительство Своему преданному совсем не умаляет Твоей славы, а скорее умножает ее. Господь, мы молим Тебя наказать нас так, как Ты этого пожелаешь».

Верховный Господь ответил: «Вы ни в чем не виноваты. Они заслужили это наказание. Это проклятие Моего творения. Пусть они родятся исполинами».

Кумары выказали должное почтение Верховному Господу и простились с Ним, воспевая Его славу.

В четвертой песни «Шримад-Бхагаватам» мы находим наставления Кумаров императору Притху, в которых они показывают превосходство преданности Богу над мистической йогой.

Раване выпала удача беседовать с Санат Кумаром, и он спросил о том, кто сильнее всех и как он выглядит. Санат Кумар ответил: «Шри Хари всесилен. Он — Владыка всего сущего. Он — причина всех причин. Он защищает святых и уничтожает безбожников. Нет никого, кто бы мог с Ним сравниться. Его тело цветом напоминает синий лотос. Его одежды желтого цвета, а Его шею украшает гирлянда из диких цветов. Жертвоприношения, аскезы, дары и полный самоконтроль не могут помочь увидеть Его. Лишь Своих преданных Он благословляет видением Своего облика, сотканного из вечного бытия, знания и блаженства». Также он предсказал приход Рамы. Так Равана узнал о славе Рамы и стал медитировать на Него как на своего врага. Таковы те великие души, медитирующие лишь на Кришну. Они помогают всем живым существам обрести подлинное благо.

Когда Верховный Господь Кришна построил стольный град Двараку, Он пригласил туда всех святых, включая не носящего одежд Санат Кумара, которого сопровождали тридцать миллионов его учеников.

Автор неизвестен
Переводчик: Вриндаван Чандра Дас
Редактор: Традиш Дас




English

Kumara
(One Of The Four Boy-Saints)

Journal ‘The Harmonist
Edited by
Srila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur

(No. 9, Vol. XXVII, February 1930)

 

SWAYAMBHOO was asked by the Supreme Lord of the universe to create and he began to contemplate on Him. From his heart purified by contemplation came forth four Kumaras who were called Sanat Kumara, Sanaka, Sananda and Sanatana. They were avataras on whom the Supreme Lord imposed Himself. Their task was to propagate to the world unalloyed knowledge and devotion. They were from the very moment of their birth both omniscient and devoted and incessantly chanted the Name of Hari. They had a golden complexion and brilliance. Sanat Kumara was the chief of them.

Brahma ordered them to multiply but their assiduous devotion to Krishna, spirit of renunciation and utter indifference to the world prevented them from carrying out their father’s orders. They took leave of him and travelled all over the world singing the glory of God. They had access everywhere and were known as Mahabhagavatas. We have the following from Harivamsa: Sanat Kumara said, “I am that Sanat Kumara whom the Vedas speak of, I am the outcome of Brahma’s meditation on God. I am endowed with the attributes of Narayana. I have ever been as I was at my birth, so know me as Kumara, I am renowned as Sanat Kumara.”

At the request of Markandeya the Saint, Sanat Kumara taught him matters of spiritual importance.

Sanat Kumara joined his three brothers and chanted the mantra ‘Krishna’ Who was taught by Narayana, their Guru.

Once upon a time they went to Vaikuntha eager to fee Krishna, their only Object of devotion and adoration. They crossed six thresholds and were about to pass through the seventh gate when Jaya and Vijaya, the two gate keepers, saw them who were like boys or five and without robes on. They raised their sticks in order to prevent them from entering. These saints, though not given to malice and anger, when they were thus prevented from serving their only Object of veneration and love, got angry and burned like comets. Sanat Kumara the foremost of them said, “Are you not servants of Sri Hari? Do you not reside in the same region as He? Are you not His personal attendants possessed of the same attributes as He? You need not be so cautious. He has no adversary. None will do Him violence. Nay none will purloin anything but the dust of His feet or the tulasi leaf that ties there. Why do you stand here at all of None but his greatest devotees are able to approach this place. Why do you mete out this sort of treatment to us, His devotees, willing to approach Him? We, devotees, alone have free access to Him. You rebel against Him in that you want to prevent us from going in. You have attained a superior stage of existence and still you give way to such bad propensities. Your hearts are full of dross and require cleansing. We find that you are not yet fit for this region. Go and be born as creatures having lust, anger, and greed in their plenitude of power.”

Jaya and Vijaya were disillusioned and fell at their feet. Just at this moment the Supreme Lord Sri Hari and His consort came to the place. These saints who were extremely eager to see the holy feet of Hari were beside themselves with joy and said, “Hari, Thou art everywhere. Still the fools cannot see Thee Who concealest Thyself from their ken but not from those who have assiduous devotion to Thee. We are fortunate that Thou revealest Thyself thus to us. Brahma spoke to us of Thy glory and since then Thou hast been residing in our hearts. Thou art the Ultimate Cause and the Absolute Reality. Thy Form of bliss and unimaginable glory and majesty is the only subject of desire to us who are devoted to Thee. This alone can give them bliss. They do not care at all for salvation. Lord, we have committed offence, we were eager to have a view of Thy holy feet. Thy devotees prevented us. We lost patience and cursed them. For this offence we are bound to go to hell but we do not care for it; we only pray that we may not think of ourselves at all, but our minds may unceasingly stick to Thy holy feet like the tulasi leaf, and our lips recite Thy Name and sing Thy glory. We are gratified to see Thy holy feet. We bow down to Thee repeatedly.”

The Supreme Lord of the universe Who loves His devotees only, said in a sweet voice, “The devotees constitute My body. I eat with their mouths. I teach by example that all should regard the devotees as the greatest objects of veneration He who insults a devotee insults Me a hundred-fold and I kill him though he might be My gate-keeper. He can never be dear to Me. They have received condign punishment. They are inimical to Vaishnavas. I command their downfall.”

The Kumaras were deeply moved and said with folded hands, “Lord, such are indeed those who have dedicated their lives to Thee; but they are great simply because they have surrendered themselves wholly to Thee and recite Thy holy Name without intermission. Thou art the Creator, Protector and Destroyer of the Universe It is Thou that hast given them this high position. Thou art their All; Thou art their only Master. Thou abidest in their hearts always. It is Thy connection with them that has made them great. Though Thou art the Lord of this Universe still Thou showest such honour to them simply to teach the world by example, to answer the purpose of a model.

“Thou art the Master of this illimitable world while we are infinitesimal beings. Still Thou art kind enough to be our own and make us Thine own. Thou art the propounder of the eternal religion and Thou comest down occasionally to set it right. By Thy grace can the mortal conquer death. Lakshmi, to win whose favour innumerable men are so desirous, serves you constantly. Thy condescension to Thy devotees does in no way minimize Thy glory but rather conduces to it. Hari, we only pray to Thee to give us what punishment Thou choosest to give.”

The Supreme Lord replied, “You need not repent. They deserve this punishment. This curse is of My creation. Let them be born as giants.”

The Kumaras showed due respect to their Lord and took leave of Him chanting His glory.

In canto IV of the Srimad-Bhagavata we find the Kumara’s giving instructions to Emperor Prithu in course of which they related how superior is the path of devotion to the path of yoga.

Ravana had the good fortune to have an interview with Sanat Kumara and asked who was the strongest being and how his appearance was, Sanat Kumara said in reply, “Sri Hari is omnipotent and is the Lord of all. He is the ultimate Cause. He protects the devotees and kills the infidels. There is none to equal Him, His complexion is that of a blue lotus, His robe yellow as its pistil and the garland round His neck, is of wild flowers, Sacrifices, penances, gifts and self-restraint cannot enable one to see Him. It is only His devotees whom He favours with a sight of His Form of existence, knowledge and bliss.” He also foretold the advent of Rama, Thus was Ravana apprised of the glory of Rama and he meditated on Him though in an inimical mood. Such are also those great souls that meditate on Krishna only. They clear the way for the real welfare of all.

In the Age of Dwapara when Krishna, the Supreme Lord, built the town of Dwaraka. He invited all the saints, and the naked Sanat Kumara attended with his thirty million disciples.

The author is unknown





←  Фестиваль Vedalife-Israel Passover. Апрель 2019 года ·• Архив новостей •· «Верное настроение проповеди». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 9 января 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург  →
Russian

Кумар
(один из четырех знаменитых мальчиков-святых)

Статья из журнала ‘The Harmonist’,
издаваемого под редакцией
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
в 20–30-е годы XX столетия

(из девятого номера XXVII тома за февраль 1930 года)

 

Верховный Господь вселенной попросил Сваямбху начать творение и тот погрузился в медитацию на Него. Из его сердца, очищенного этим созерцанием, изошли четыре Кумара, известные как Санат, Санака, Сананда и Санатана Кумары. Они были аватарами, которых лично уполномочил сам Господь. Их миссией была проповедь беспримесного знания и преданности Богу по всему миру. С самого рождения они были всеведущи, набожны и непрестанно повторяли Святое Имя Бога. У них были сияющие тела, цветом напоминающие золото. Главным среди них был Санат Кумар.

Брахма повелел им породить потомство, однако их истовая преданность Кришне, дух отречения и полное безразличие к этому миру помешали им исполнить волю отца. Они оставили отцовский дом и стали странствовать по миру, повсюду славя Всевышнего. Они могли прийти куда угодно и были известны как маха-бхагаваты. В «Харивамше» говорится следующее: Санат Кумар сказал: «Я тот Санат Кумар, о котором упоминают Веды. Причиной моего появления на свет стала медитация Брахмы на Бхагавана. Я наделен качествами Нараяны. Я всегда остаюсь таким, каким родился, и поэтому известен как Кумар. Я прославился как Санат Кумар».

По просьбе святого мудреца Маркандеи Санат Кумар просветил его относительно духовных истин.

Санат Кумар присоединился к трем своим братьям и воспевал кришна-мантру, которую получил от Нараяны, своего Гуру.

Однажды они отправились на Вайкунтху, желая увидеть Кришну, который был единственным объектом их преклонения и любовной преданности. Они прошли шесть врат и подошли к седьмым. В этот момент Джая и Виджая, два привратника, увидели этих четырех мудрецов, имеющих облик пятилетних мальчиков, что не носили никакой одежды. Они подняли свои посохи, запрещая Кумарам пройти через врата. Эти святые были полностью свободны от зависти и гнева, но когда им помешали совершить служение Господу (их единственному объекту преклонения и любви), они разгневались и вспылили как кометы. Тогда их лидер, Санат Кумар, сказал: «Разве вы не слуги Шри Хари? Разве вы не живете в том же самом мире, что и Он? Разве вы не Его личные спутники, обладающие теми же атрибутами, что и Он? Вам нет нужды быть столь осторожными. У Бога нет врагов. Никто не покушается на Него. Нет никого, кто смог бы похитить там что-то, кроме пыли или листика туласи с Его стоп. Почему тогда вы стоите здесь? В это место не способен попасть никто, кроме величайших преданных. Почему вы так обращаетесь с нами, Его преданными, желающими увидеть Его? Лишь мы, Его преданные, можем беспрепятственно приблизиться к Нему. Вы предаете Его, раз хотите помешать нам пройти. Вы достигли высочайшего бытия и тем не менее поддались столь плохим наклонностям. Ваши сердца полны грязи и их следует очистить. Мы полагаем, что вы непригодны еще для этого места. Ступайте и примите рождение в телах, переполненных вожделением, гневом и алчностью».

Джае и Виджае открылась правда, и они пали к их стопам. В этот момент в этом месте появился Верховный Господь Шри Хари со Своей супругой. Эти святые, которые столь сильно желали узреть святые стопы Господа, были вне себя от счастья и сказали: «Господь, Ты повсюду. Однако глупцы не способны Тебя увидеть. Ты скрываешь Себя от них, но открываешься тем, кто наделен истовой преданностью Тебе. Мы невероятно удачливы, поскольку Ты явился перед нами. Брахма рассказывал нам о Твоей славе, и с тех пор Ты живешь в наших сердцах. Ты — изначальная причина всего сущего и Абсолютная Реальность. Этот Твой облик, сотканный из блаженства, величия и невообразимой славы, — единственное, к чему мы, Твои преданные, стремимся. Это единственное, что может принести нам счастье. Твои преданные совершенно не заботятся о спасении. Господь, мы совершили оскорбление, мы стремились увидеть Твои святые стопы. Твои преданные не пустили нас. Выйдя из себя, мы прокляли их. За это оскорбление мы попадем в ад, но нас это не беспокоит. Мы лишь молим о том, чтобы мы могли не думать о себе, но наши умы всегда находились подле Твоих святых стоп, подобно листочку туласи, а наши уста славили Тебя и повторяли Твое Имя. Мы несказанно рады, что смогли узреть Твои святые стопы. Прими наши нескончаемые поклоны».

Верховный Господь вселенной, безмерно любящий лишь Своих преданных, произнес нежным голосом: «Мои преданные — это Мое тело. Я ем их ртами. Я на собственном примере учу, что все должны относиться к Моим преданным в духе высочайшего преклонения. Тот, кто оскорбляет Моего преданного, оскорбляет этим Меня в сто крат больше, и Я уничтожу его, будь он даже Моим привратником. Он никогда уже не будет дорог Мне. Они получили заслуженное наказание за то, что выказали враждебность вайшнавам. Пускай они падут».

Кумары были тронуты этим до глубины души. Сложив молитвенно руки, они сказали: «Господь! Те, кто посвятил себя Тебе, действительно занимают такое высокое положение. Но они обрели его, просто предавшись Тебе всем сердцем и непрестанно воспевая Твое Святое Имя. Ты — творец, хранитель и разрушитель вселенной. Ты даровал им это высокое положение. Ты для них все и вся. Ты единственный их Господин. Ты вечно пребываешь в их сердцах. Твоя связь с ними делает их великими. Ты — Владыка вселенной, но, выказывая им такое почтение, Ты учишь весь мир тому, как достигнуть цели жизни.

Ты — Владыка этого безграничного мира, тогда как мы лишь крошечные существа. Но Ты настолько милостив, что отдал Себя нам и принял нас как Свою собственность. Ты — родоначальник вечной религии и время от времени нисходишь в материальный мир, чтобы возродить ее. По Твоей милости смертный может превзойти саму смерть. Тебе непрестанно служит Лакшми, чью благосклонность желают завоевать неисчислимое количество людей. Твое покровительство Своему преданному совсем не умаляет Твоей славы, а скорее умножает ее. Господь, мы молим Тебя наказать нас так, как Ты этого пожелаешь».

Верховный Господь ответил: «Вы ни в чем не виноваты. Они заслужили это наказание. Это проклятие Моего творения. Пусть они родятся исполинами».

Кумары выказали должное почтение Верховному Господу и простились с Ним, воспевая Его славу.

В четвертой песни «Шримад-Бхагаватам» мы находим наставления Кумаров императору Притху, в которых они показывают превосходство преданности Богу над мистической йогой.

Раване выпала удача беседовать с Санат Кумаром, и он спросил о том, кто сильнее всех и как он выглядит. Санат Кумар ответил: «Шри Хари всесилен. Он — Владыка всего сущего. Он — причина всех причин. Он защищает святых и уничтожает безбожников. Нет никого, кто бы мог с Ним сравниться. Его тело цветом напоминает синий лотос. Его одежды желтого цвета, а Его шею украшает гирлянда из диких цветов. Жертвоприношения, аскезы, дары и полный самоконтроль не могут помочь увидеть Его. Лишь Своих преданных Он благословляет видением Своего облика, сотканного из вечного бытия, знания и блаженства». Также он предсказал приход Рамы. Так Равана узнал о славе Рамы и стал медитировать на Него как на своего врага. Таковы те великие души, медитирующие лишь на Кришну. Они помогают всем живым существам обрести подлинное благо.

Когда Верховный Господь Кришна построил стольный град Двараку, Он пригласил туда всех святых, включая не носящего одежд Санат Кумара, которого сопровождали тридцать миллионов его учеников.

Автор неизвестен
Переводчик: Вриндаван Чандра Дас
Редактор: Традиш Дас




English

Kumara
(One Of The Four Boy-Saints)

Journal ‘The Harmonist
Edited by
Srila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur

(No. 9, Vol. XXVII, February 1930)

 

SWAYAMBHOO was asked by the Supreme Lord of the universe to create and he began to contemplate on Him. From his heart purified by contemplation came forth four Kumaras who were called Sanat Kumara, Sanaka, Sananda and Sanatana. They were avataras on whom the Supreme Lord imposed Himself. Their task was to propagate to the world unalloyed knowledge and devotion. They were from the very moment of their birth both omniscient and devoted and incessantly chanted the Name of Hari. They had a golden complexion and brilliance. Sanat Kumara was the chief of them.

Brahma ordered them to multiply but their assiduous devotion to Krishna, spirit of renunciation and utter indifference to the world prevented them from carrying out their father’s orders. They took leave of him and travelled all over the world singing the glory of God. They had access everywhere and were known as Mahabhagavatas. We have the following from Harivamsa: Sanat Kumara said, “I am that Sanat Kumara whom the Vedas speak of, I am the outcome of Brahma’s meditation on God. I am endowed with the attributes of Narayana. I have ever been as I was at my birth, so know me as Kumara, I am renowned as Sanat Kumara.”

At the request of Markandeya the Saint, Sanat Kumara taught him matters of spiritual importance.

Sanat Kumara joined his three brothers and chanted the mantra ‘Krishna’ Who was taught by Narayana, their Guru.

Once upon a time they went to Vaikuntha eager to fee Krishna, their only Object of devotion and adoration. They crossed six thresholds and were about to pass through the seventh gate when Jaya and Vijaya, the two gate keepers, saw them who were like boys or five and without robes on. They raised their sticks in order to prevent them from entering. These saints, though not given to malice and anger, when they were thus prevented from serving their only Object of veneration and love, got angry and burned like comets. Sanat Kumara the foremost of them said, “Are you not servants of Sri Hari? Do you not reside in the same region as He? Are you not His personal attendants possessed of the same attributes as He? You need not be so cautious. He has no adversary. None will do Him violence. Nay none will purloin anything but the dust of His feet or the tulasi leaf that ties there. Why do you stand here at all of None but his greatest devotees are able to approach this place. Why do you mete out this sort of treatment to us, His devotees, willing to approach Him? We, devotees, alone have free access to Him. You rebel against Him in that you want to prevent us from going in. You have attained a superior stage of existence and still you give way to such bad propensities. Your hearts are full of dross and require cleansing. We find that you are not yet fit for this region. Go and be born as creatures having lust, anger, and greed in their plenitude of power.”

Jaya and Vijaya were disillusioned and fell at their feet. Just at this moment the Supreme Lord Sri Hari and His consort came to the place. These saints who were extremely eager to see the holy feet of Hari were beside themselves with joy and said, “Hari, Thou art everywhere. Still the fools cannot see Thee Who concealest Thyself from their ken but not from those who have assiduous devotion to Thee. We are fortunate that Thou revealest Thyself thus to us. Brahma spoke to us of Thy glory and since then Thou hast been residing in our hearts. Thou art the Ultimate Cause and the Absolute Reality. Thy Form of bliss and unimaginable glory and majesty is the only subject of desire to us who are devoted to Thee. This alone can give them bliss. They do not care at all for salvation. Lord, we have committed offence, we were eager to have a view of Thy holy feet. Thy devotees prevented us. We lost patience and cursed them. For this offence we are bound to go to hell but we do not care for it; we only pray that we may not think of ourselves at all, but our minds may unceasingly stick to Thy holy feet like the tulasi leaf, and our lips recite Thy Name and sing Thy glory. We are gratified to see Thy holy feet. We bow down to Thee repeatedly.”

The Supreme Lord of the universe Who loves His devotees only, said in a sweet voice, “The devotees constitute My body. I eat with their mouths. I teach by example that all should regard the devotees as the greatest objects of veneration He who insults a devotee insults Me a hundred-fold and I kill him though he might be My gate-keeper. He can never be dear to Me. They have received condign punishment. They are inimical to Vaishnavas. I command their downfall.”

The Kumaras were deeply moved and said with folded hands, “Lord, such are indeed those who have dedicated their lives to Thee; but they are great simply because they have surrendered themselves wholly to Thee and recite Thy holy Name without intermission. Thou art the Creator, Protector and Destroyer of the Universe It is Thou that hast given them this high position. Thou art their All; Thou art their only Master. Thou abidest in their hearts always. It is Thy connection with them that has made them great. Though Thou art the Lord of this Universe still Thou showest such honour to them simply to teach the world by example, to answer the purpose of a model.

“Thou art the Master of this illimitable world while we are infinitesimal beings. Still Thou art kind enough to be our own and make us Thine own. Thou art the propounder of the eternal religion and Thou comest down occasionally to set it right. By Thy grace can the mortal conquer death. Lakshmi, to win whose favour innumerable men are so desirous, serves you constantly. Thy condescension to Thy devotees does in no way minimize Thy glory but rather conduces to it. Hari, we only pray to Thee to give us what punishment Thou choosest to give.”

The Supreme Lord replied, “You need not repent. They deserve this punishment. This curse is of My creation. Let them be born as giants.”

The Kumaras showed due respect to their Lord and took leave of Him chanting His glory.

In canto IV of the Srimad-Bhagavata we find the Kumara’s giving instructions to Emperor Prithu in course of which they related how superior is the path of devotion to the path of yoga.

Ravana had the good fortune to have an interview with Sanat Kumara and asked who was the strongest being and how his appearance was, Sanat Kumara said in reply, “Sri Hari is omnipotent and is the Lord of all. He is the ultimate Cause. He protects the devotees and kills the infidels. There is none to equal Him, His complexion is that of a blue lotus, His robe yellow as its pistil and the garland round His neck, is of wild flowers, Sacrifices, penances, gifts and self-restraint cannot enable one to see Him. It is only His devotees whom He favours with a sight of His Form of existence, knowledge and bliss.” He also foretold the advent of Rama, Thus was Ravana apprised of the glory of Rama and he meditated on Him though in an inimical mood. Such are also those great souls that meditate on Krishna only. They clear the way for the real welfare of all.

In the Age of Dwapara when Krishna, the Supreme Lord, built the town of Dwaraka. He invited all the saints, and the naked Sanat Kumara attended with his thirty million disciples.

The author is unknown



Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования