«Упадеша-панчакам. Пять наставлений уму». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж | “Upadesha Panchakam. Five Instructions to The Mind.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Упадеша-панчакам

Пять наставлений уму

http://gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/upadesha-panchakam.html

Санскритская поэма, принадлежащая перу Шрилы Гурудева;
впервые была опубликована в его «Рачанамрите».


йади ре ма̄наса саджджана-сан̇ге
маджджанам иччхаси на̄ма-таран̇ге
парихара дускр̣та-дурджайа-дургам̇
тв аниш́ам̇ бхаджа там̇ будха-сам̇саргам [1]

О ум, если ты желаешь погрузиться в волны Имени в обществе садху, то покинь тюрьму греха (майю), из которой трудно убежать, и всегда служи садху.

 

тапта-хр̣дайа-мару-ва̄рида-чаран̣ам̇
чеччхаси йади куру сат-пада-варан̣ам
тйактва̄ дурджана-сан̇га-вила̄сам̇
ниравадхи ра̄дхайа там̇ хари-да̄сам [2]

Если ты стремишься к стопам Господа, подобным грозовым тучам в пустыне твоего выжженного сердца, то прими стопы садху своим пристанищем. Прекрати наслаждаться обществом грешников и всегда служи слугам Господа.

 

дурлабха-танум иха лабдхва̄ тӯрн̣ам̇
йо бхаджати харим-акхила-раса-пӯрн̣ам
сарва-гун̣аир апи муктис тасйа
каратала-лагна̄ ба̄лиш́а паш́йа [3]

О глупец! Тот, кто обретает редкое человеческое тело и сразу же начинает служить Господу, вмещающему в Себя все расы, держит на ладони все совершенства и освобождение.

 

дхана-джана-джӣвана-дехам анитйам̇
джн̃а̄тва̄ мӯд̣ха твактва̄сактим
ш́ива-ш́ука-на̄рада-вандита-чаран̣ам̇
тваритам̇ твам̇ враджа ма̄наса ш́аран̣ам [4]

О глупый ум, знай, что богатство, семья, жизнь и тело временны. Откажись от привязанности к ним и немедленно прими своим прибежищем стопы Господа, которым поклоняются Шива, Шука и Нарада.

 

виш̣айа-бхуджан̇гама-па̄ш́ам̇ чхитва̄
на̄ма-раса̄йана-магадам̇ питва̄
куру хари-сан̇кӣртанам анубандхам
рӯпа̄нуга-джана-пӯджана-чхандам [5]

Вырвись из змеиной ловушки материального существования, пей эликсир Имени и постоянно совершай хари-санкиртану, исполняя желания достойных поклонения последователей Шри Рупы.




English

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj 

Upadeśa Pañchakam 

Five Instructions to The Mind

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/upadesha-panchakam/

A Sanskrit composition by Śrīla Gurudev first published in his Rachanāmṛta.

 

yadi re mānasa sajjana-saṅge
majjanam ichchhasi nāma-taraṅge
parihara duskṛta-durjaya-durgaṁ
tv aniśaṁ bhaja taṁ budha-saṁsargam [1]

O mind, if you desire to be immersed within the Name’s waves in the sādhus’ association, then leave the inescapable prison of sin (māyā) and constantly serve the sādhus.

 

tapta-hṛdaya-maru-vārida-charaṇaṁ
chechchhasi yadi kuru sat-pada-varaṇam
tyaktvā durjana-saṅga-vilāsaṁ
niravadhi rādhaya taṁ hari-dāsam [2]

If you desire the Lord’s feet, which are like rain-clouds in the desert of your scorched heart, then take shelter at the sādhus’ feet. Stop enjoying in the company of sinners and constantly serve the Lord’s servants.

 

durlabha-tanum iha labdhvā tūrṇaṁ
yo bhajati harim-akhila-rasa-pūrṇam
sarva-guṇair api muktis tasya
karatala-lagnā bāliśa paśya [3]

O fool, look! One who attains a rare human body and immediately serves the Lord, who is replete with all rasas, has all qualities and liberation in the palm of his hand.

 

dhana-jana-jīvana-deham anityaṁ
jñātvā mūḍha tvaktvāsaktim
śiva-śuka-nārada-vandita-charaṇaṁ
tvaritaṁ tvaṁ vraja mānasa śaraṇam [4]

O foolish mind, know wealth, family, life, and the body to be temporary. Abandon attachment to them and immediately take shelter of the Lord’s feet, which are worshipped by Śiva, Śuka, and Nārad.

 

viṣaya-bhujaṅgama-pāśaṁ chhitvā
nāma-rasāyana-magadaṁ pitvā
kuru hari-saṅkīrtanam anubandham
rūpānuga-jana-pūjana-chhandam [5]

Break out of the snake-trap of material existence, drink the elixir of the Name, and constantly engage in Hari-saṅkīrtan according to the desires of Śrī Rūpa’s worshippable followers.




←  Приезд Шрилы Б. Б. Авадхута Махараджа в Абхазию. 31 марта–3 апреля 2019 года. Сухум ·• Архив новостей •· «Сладостная реальность Святого Имени Кришны». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami”
 →
Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Упадеша-панчакам

Пять наставлений уму

http://gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/upadesha-panchakam.html

Санскритская поэма, принадлежащая перу Шрилы Гурудева;
впервые была опубликована в его «Рачанамрите».


йади ре ма̄наса саджджана-сан̇ге
маджджанам иччхаси на̄ма-таран̇ге
парихара дускр̣та-дурджайа-дургам̇
тв аниш́ам̇ бхаджа там̇ будха-сам̇саргам [1]

О ум, если ты желаешь погрузиться в волны Имени в обществе садху, то покинь тюрьму греха (майю), из которой трудно убежать, и всегда служи садху.

 

тапта-хр̣дайа-мару-ва̄рида-чаран̣ам̇
чеччхаси йади куру сат-пада-варан̣ам
тйактва̄ дурджана-сан̇га-вила̄сам̇
ниравадхи ра̄дхайа там̇ хари-да̄сам [2]

Если ты стремишься к стопам Господа, подобным грозовым тучам в пустыне твоего выжженного сердца, то прими стопы садху своим пристанищем. Прекрати наслаждаться обществом грешников и всегда служи слугам Господа.

 

дурлабха-танум иха лабдхва̄ тӯрн̣ам̇
йо бхаджати харим-акхила-раса-пӯрн̣ам
сарва-гун̣аир апи муктис тасйа
каратала-лагна̄ ба̄лиш́а паш́йа [3]

О глупец! Тот, кто обретает редкое человеческое тело и сразу же начинает служить Господу, вмещающему в Себя все расы, держит на ладони все совершенства и освобождение.

 

дхана-джана-джӣвана-дехам анитйам̇
джн̃а̄тва̄ мӯд̣ха твактва̄сактим
ш́ива-ш́ука-на̄рада-вандита-чаран̣ам̇
тваритам̇ твам̇ враджа ма̄наса ш́аран̣ам [4]

О глупый ум, знай, что богатство, семья, жизнь и тело временны. Откажись от привязанности к ним и немедленно прими своим прибежищем стопы Господа, которым поклоняются Шива, Шука и Нарада.

 

виш̣айа-бхуджан̇гама-па̄ш́ам̇ чхитва̄
на̄ма-раса̄йана-магадам̇ питва̄
куру хари-сан̇кӣртанам анубандхам
рӯпа̄нуга-джана-пӯджана-чхандам [5]

Вырвись из змеиной ловушки материального существования, пей эликсир Имени и постоянно совершай хари-санкиртану, исполняя желания достойных поклонения последователей Шри Рупы.




English

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj 

Upadeśa Pañchakam 

Five Instructions to The Mind

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/upadesha-panchakam/

A Sanskrit composition by Śrīla Gurudev first published in his Rachanāmṛta.

 

yadi re mānasa sajjana-saṅge
majjanam ichchhasi nāma-taraṅge
parihara duskṛta-durjaya-durgaṁ
tv aniśaṁ bhaja taṁ budha-saṁsargam [1]

O mind, if you desire to be immersed within the Name’s waves in the sādhus’ association, then leave the inescapable prison of sin (māyā) and constantly serve the sādhus.

 

tapta-hṛdaya-maru-vārida-charaṇaṁ
chechchhasi yadi kuru sat-pada-varaṇam
tyaktvā durjana-saṅga-vilāsaṁ
niravadhi rādhaya taṁ hari-dāsam [2]

If you desire the Lord’s feet, which are like rain-clouds in the desert of your scorched heart, then take shelter at the sādhus’ feet. Stop enjoying in the company of sinners and constantly serve the Lord’s servants.

 

durlabha-tanum iha labdhvā tūrṇaṁ
yo bhajati harim-akhila-rasa-pūrṇam
sarva-guṇair api muktis tasya
karatala-lagnā bāliśa paśya [3]

O fool, look! One who attains a rare human body and immediately serves the Lord, who is replete with all rasas, has all qualities and liberation in the palm of his hand.

 

dhana-jana-jīvana-deham anityaṁ
jñātvā mūḍha tvaktvāsaktim
śiva-śuka-nārada-vandita-charaṇaṁ
tvaritaṁ tvaṁ vraja mānasa śaraṇam [4]

O foolish mind, know wealth, family, life, and the body to be temporary. Abandon attachment to them and immediately take shelter of the Lord’s feet, which are worshipped by Śiva, Śuka, and Nārad.

 

viṣaya-bhujaṅgama-pāśaṁ chhitvā
nāma-rasāyana-magadaṁ pitvā
kuru hari-saṅkīrtanam anubandham
rūpānuga-jana-pūjana-chhandam [5]

Break out of the snake-trap of material existence, drink the elixir of the Name, and constantly engage in Hari-saṅkīrtan according to the desires of Śrī Rūpa’s worshippable followers.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования