Записи лекций со Шрилой Б. Р. Мадхусуданом Махараджем. Май 2018 года. Харьков, Украина



Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Нама-хатта

(14 мая 2018 года. Харьков, Украина)


Мадхусудан Махарадж: Также мы должны всегда быть начеку и остерегаться вещей и явлений, которые могут пошатнуть или убить нашу веру насовсем. Поэтому мы, конечно же, делаем, что можем. Но также стоит помнить о том, что проповедовать славу святого имени неверующим является одним из десяти оскорблений святого имени. Мы на своем веку практиковали много лет, за это время видели много личностей, которые приходили и потом уходили, но настоящие преданные никуда не уйдут и не денутся. Настоящие искренние преданные. До тех пор, пока не совершат какое-то действительно серьезное оскорбление, что может выбить их из потока [преданности]. И каждая мать, которая является преданной, конечно же, хочет, чтобы ее ребенок был преданным. Таким образом, она воспитывает его в духе преданности. Она хочет, чтобы он рос, она кормит прасадом, и все дела. Но есть один пример, когда такие детки взрослеют, достигают подросткового возраста.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж сейчас говорит об одном примере, когда личность достигла восемнадцати-, девятнадцатилетнего возраста.

#00:02:38#

Мадхусудан Махарадж: И когда личность достигла девятнадцатилетнего возраста, она поняла на тот момент, что ей не интересно это движение, она хочет быть независимой и отправилась странствовать по миру. Я лично знаю его отца, который мне говорил: «Вот какая незадача, мы его так воспитывали, теперь он странствует по миру. Но, так или иначе, хорошо, что он хоть независимый». Но этот человек, он странствовал по миру до тех пор, пока не столкнулся с очень серьезными неприятностями. И, пройдя очень много испытаний и тяжб, он, так или иначе, вернулся домой. Обратно в [родную] страну, обратно домой. Почувствовал себя в безопасности. Потом он рассказывал отцу о своих путешествиях, о своих трудностях на этом пути. И потом он сказал: «Я должен признаться тебе, папа». И отец сказал: «О боже! Что же ты наделал?» Он сказал: «Когда было сложнее всего, тогда я воспевал Харе Кришна».

#00:04:44#

Преданный: Это вообще возможно — практиковать в отрыве от свами?..

Ачьюта Ананда Прабху: Сейчас я переведу, а потом ваш вопрос задам, если можно.

Мадхусудан Махарадж: Таким образом, да, хотя из-за молодости он решил почувствовать дух независимости, но, так или иначе, когда стало очень сложно, он принял прибежище в святом имени.

Ачьюта Ананда Прабху [переводит вопрос].

Мадхусудан Махарадж: Нет ничего невозможного. Нет ничего невозможного, но при этом мы принимаем благоприятное, отвергаем неблагоприятное, и это строго-настрого. Также мы можем недооценивать все опасности, которые таит в себе окружающий мир, мы можем заразиться животным сознанием, гневом, похотью, жадностью, алчностью и прочими дрянными вещами.

#00:06:06#

Сейчас мы в городе. В городе нет крокодилов, хищников, прочих [опасностей дикого мира]. Мы идем по улицам и не думаем: «Сейчас из-за угла выскочит крокодил и укусит меня». Но в другом ключе… Аналогично «крокодилы» такие существуют, которые могут выскочить из подворотни и «укусить» нас. Динозавров точно нет, но «крокодилы» есть. Например, когда мы находимся в джунглях, нам необходим хороший гид — люди, которые знают, как идти по джунглям, как избежать разных опасностей в джунглях. Мы находимся сейчас с вами в другого рода джунглях. И Рупа Госвами дает нам необходимое направление и руководство. Он дает это в своей книге «Упадешамрита». Шрила Прабхупада переводит ее как «Нектар наставлений». Мы принимаем благоприятное, и прежде всего это означает хорошее общество. Мы отвергаем неблагоприятное, и в целом это означает — мы стараемся избегать дурного влияния обычных людей.

#00:08:36#

Так или иначе, мы желаем всем блага и, возвращаясь к вашему вопросу: как вести себя с теми, которые ушли с пути? Наши двери всегда открыты для них, чтобы они вернулись. Ни в коем случае мы не должны их оскорблять, как-то шутить, подшучивать над ними и прочее. Мы должны с радостью о них думать и быть готовыми вернуть, принять их с распростертыми объятьями обратно, если они захотят вернуться. В этой жизни мы видим очень много взлетов и падений в жизнях каждого из практикующих. Но это — жизнь.

Преданный: Должны [ли мы] пытаться дать [им] какое-то общение?

#00:09:40#

Мадхусудан Махарадж: Как я уже сказал, это зависит от ваших отношений с этим человеком, а также от других обстоятельств. Мы не хотим общаться с оскорбителями. Иногда лошадь нужно отпустить, чтобы она побегала, попаслась сама, но иногда лошадь нужно и одергивать, и взять под уздцы. Я на лошадях в Крыму катался. Мы знаем, иногда ей хочется пощипать свежей травки, на краю, где-то там, где она только проросла. Но иногда нужно и возвращаться на тропу, чтобы идти дальше.

#00:10:33#

Слушатель: У меня вопрос по поводу прошлых жизней. Можно ли это как-то изучить, чтобы понять, почему в этой жизни [мы] сталкиваемся с определенными людьми, ситуациями? Почему?..

Мадхусудан Махарадж: Вам очень нравится прошлое, не так ли?

Слушатель: Ну, я думаю, это каждому должно нравиться. Потому что это очень важно.

Мадхусудан Махарадж: Мое предложение более интересное, и более важное — не думать о том, что было раньше, почему мы оказались здесь и сейчас в этих телах. Но думать здесь и сейчас о том, как вырваться в будущем из этих тел. У меня есть вопрос для вас в ответ. Например, если кто-то к тебе подойдет и скажет: «В этой жизни ты король какой-то крутой планеты. Точнее, в прошлых жизнях ты был королем…» Или если он подойдет и скажет: «Вот, я знаю, в прошлой жизни ты был королем и все было очень круто». Или: «В прошлой жизни ты был собакой [живущей] в будке и ел объедки с хозяйского стола». Если бы ты узнал, и ты имел все основания верить этой личности, как бы это повлияло на твои текущие размышления? Знание о том, что ты был [королем и/или собакой]: и так, и так?

#00:12:29#

Слушатель: Я начну с того, что ведь мы перерождаемся из-за того, что в прошлой жизни совершили какие-то ошибки.

Мадхусудан Махарадж: Если конкретно, ответьте на вопрос. Если вам сказали: «В одной прошлой жизни вы были очень мощным императором, а в другой жизни вы были, как уже сказал, собакой, которая ела объедки со стола». Как это повлияло бы сейчас на ваше размышление — знание об этих двух жизнях? Конкретно вот это.

Слушатель: Скажу так: значит, я был плохим королем и в качестве наказания переродился в собаку.

Мадхусудан Махарадж: Сколько вам лет? Двадцать пять?

Слушатель: Двадцать три.

Мадхусудан Махарадж: Итак, где вы были тридцать лет назад?

Слушатель: Не знаю. Тридцать лет назад — не знаю.

#00:13:57#

Мадхусудан Махарадж: А имеет ли это значение сейчас?

Слушатель: Да.

Мадхусудан Махарадж: А имеет ли значение то, что вы не знаете сейчас, когда вы проживете еще сто лет? Когда вам будет сто тридцать лет, если доживете, при всем уважении, будет ли для вас значить что-то, кем вы были сто пятьдесят лет назад, если вам будет сто тридцать? Безусловно, знание о том, где мы были в прошлом, имеет какие-то основания для интереса. Но гораздо важнее знать, что делать сейчас, чтобы точно понимать, где оказаться в будущем. Однозначно, в прошлом вы совершили какие-то благочестивые поступки и не однократно. Благодаря им получили человеческое тело. Но если мы не будем прогрессировать на этом пути, если мы не будем сконцентрированы на том, что нам нужно делать, и как правильно — нет никакой гарантии, что в следующей жизни мы получим человеческое тело опять.

#00:15:59#

Настоящий вопрос — это что делать, как решить проблему рождений и смертей. Потому что, так или иначе, мы находимся в середине жизненного цикла, мы родились, и, следовательно, когда-то в какой-то момент времени умрем. Следовательно, нас ожидает какое-то новое тело, теоретически. Но мы должны делать все, чтобы вырваться из этой цепи рождений и смертей. Это знание очень важно. Можно сказать, да, знать, кем мы были в прошлых жизнях, интересно, но жизненно важно знать, что делать сейчас, чтобы понимать, где мы окажемся в будущем. Интересно и жизненно важно.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж подчеркивает — утвердить два таких тезиса.

Слушатель: Да, я понял, я [интересуюсь прошлым] именно для будущей жизни, для того, чтобы вырваться из этой цепи [перерождений]. Я этот вопрос задаю, потому что…

Мадхусудан Махарадж: Мой вам совет: читайте Бхагавад-гиту.

Слушатель: Хорошо, спасибо.

#00:17:45#

Мадхусудан Махарадж: Бхагавад-гита небольшая [книга], но она очень особенная и очень могущественная. Там не просто буквы на белых страницах, они живые. Я советую вам [ее] читать. Там очень много инструкций и наставлений. Они действительно живые. Я думаю, вам особенно понравится читать, потому что вы молоды и ярки, вы обладаете ярким умом. Можно читать [эту] книгу постоянно, на протяжении всей жизни, у вас все впереди. Я уверен, я вижу, у вас хорошая перспектива в будущем.

Слушатель: Честно говоря, один раз в детстве я сам читал, а второй раз отец для меня читал… То есть, наоборот, сначала, когда я еще не умел читать, отец для меня читал. Но сейчас я ничего не помню.

#00:19:00#

Мадхусудан Махарадж: Пора вспомнить! [Смеются.] Там очень хорошо [все написано], вам понравится. Эта книга не о монстрах, которые придут, чтобы пожрать вас, если вы будете плохо себя вести. Нет, наоборот, скорее [эта] книга о реальности, и реальности прекрасной, а также [она предлагает] совет, как достичь этой реальности в самом себе в том числе.

Слушатель: Хорошо, спасибо за совет.

Мадхусудан Махарадж: Мы желаем вам только самого лучшего, поэтому стараемся советовать только то, что может к [этому] самому лучшему привести.

Слушатель: Спасибо.

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Начинали, когда за столом было четыре человека, и семья разрастается. Посмотрите, сколько всех здесь. Сорок пять человек! [Смеются.] Мы счастливы.

#00:20:41#

И, действительно, мы говорим о Бхагавад-гите, насколько это полезная книга, которая позволяет понять, в чем заключается наша жизнь, куда нам стоит стремиться и как идти по этому пути туда, куда мы стремимся. Мы должны быть на пути. Мы вчера приехали на поезде. Например, поезд есть, а колеи нет, — что будет? Поезд будет бессмысленно двигаться куда попало. Я думал об этом. Когда мы ехали в поезде, я подумал: мы двигаемся по пути, мы зависим от всего лишь двух кусков металла, от рельсов, двух прямых рельсов. И эти рельсы должны, так или иначе, быть ровными, прямыми и не прерываться. Потому что, если поезд едет, едет и вдруг рельсов нет, то что будет с поездом, сами понимаете. И, возвращаясь к вопросу, что делать с теми, кто уходит: мы сами должны видеть свои «рельсы», мы должны понимать, куда мы движемся. И понимать, что рельсы есть, что они длинные, прямые, что их хватит до нашей цели назначения.

#00:22:49#

И, как описывал Махапрабху, среди всех, кто обладает человеческим телом, примерно половина из них — нецивилизованные, они не следуют хотя бы [даже] нормальным социальным правилам, предписаниям. Среди другой половины какое-то количество [людей] действительно следует предписаниям Вед. А среди тех, кто следует предписаниям Вед, лишь небольшое количество действительно примерно понимает, что к чему, и правильно следует. Все остальные — им просто нравятся Веды, они живут согласно ведическим законам жизни. Но внутренне они не до конца [понимают суть], не дотягивают до того, чтобы полностью принять и понять суть. Поэтому когда-то, возможно, мы все были на нецивилизованной стороне, но нам повезло попасть в цивилизованную часть общества. И, уже будучи здесь, мы должны задуматься: «А правильно ли я понимаю, куда я иду? И правильно ли я понимаю наставления, верно ли я следую наставлениям своих учителей?»

#00:24:57#

Также Махапрабху говорит, сколь много людей очаровывается пьянящими словами Вед, которые обещают те или иные бонусы за то, что если ты будешь делать так, ты получишь то. Другими словами, [это материалистичная] карма-канда. Мы понимаем, что да, в Ведах это есть, но это лишь ловушка, которая заставляет «поезд» идти не туда, по «рельсам», но не в том направлении. Поэтому очень малое количество людей подлинно ищет ответ на вопросы: «Кто такой я, и в чем состоит мой подлинный долг?» Когда что-то такое пробуждается в наших сердцах, мы должны считать это пробуждение как очень-очень удачливое [положение], как что-то, что снизошло к нам. Таким образом, мы почувствуем настоящий голод по хорошему обществу, по хорошим людям, а также по служению, которое приведет нас к цели нашего поиска. Все тратят свою энергию на что-то. Лучший способ, на что тратить энергию, это тратить энергию в служении.

#00:26:42#

И если в начале [духовного пути] может приходить умонастроение: «Я это делаю, потому что я должен это сделать, а не потому, что хочу», то потом это естественным образом перерастет [в]: «Я хочу это делать», а не [в]: «Мне нужно это делать». Также мы все находимся в семье, в семье преданных. И мы пытаемся делать все, чтобы поддерживать окружающих нас членов семьи. Мы совершаем служение не за жалование, не за возможность водить модную машину, не за возможность одеваться в хорошую одежду каждый год. Нет. Мы совершаем служение просто потому, что этого хотят наши сердца. Мы действительно чувствуем подлинный голод к этому. Наши братья и сестры из духовного мира, которые уже занимаются бескорыстным любовным служением, они очень несчастливы видеть нас заключенными в этой тюрьме с разными неприятными обстоятельствами.

#00:28:26#

Сегодня, когда мы шли сюда из квартиры, мы проходили мимо холодной такой тюрьмы.

Кришна Чайтанья Прабху: И мы [находимся] на Холодной горе. Район [города называется] Холодная гора.

Ачьюта Ананда Прабху: Да, спасибо!

Мадхусудан Махарадж: Здесь в районе Холодной горы существует тюрьма.

Ачьюта Ананда Прабху: И Махарадж сегодня утром ее проходил, когда шел сюда. Я прошу прощения [за непонимание].

Мадхусудан Махарадж: Когда мы находимся снаружи такой тюрьмы, можно чуть-чуть подумать о тех, кто находится внутри оной. Ведь никто не хочет, чтобы кого-то запихнули в тюрьму. Правительство не заинтересовано в том, чтобы сажать людей.

#00:29:30#

Правительство хочет людям самого лучшего, желает им только хорошего. Я не думаю, что есть какое-то правительство, которое хочет строить тюрьмы. Скорее, им нужно их строить, потому что, так или иначе, в обществе находятся какие-то антисоциальные элементы, которые ведут себя плохо и которых нужно как-то приструнить. С одной стороны, это подобно наказанию, как отец шлепает свое неразумное дитя. Но, с другой стороны, зачем отец наказывает дитя? Не ради того, чтобы ему было больно, но чтобы дать ему понять, что он плохо делает, что нужно исправиться и вести себя хорошо, чтобы не быть наказанным снова. Чтобы дать ему понять, что [делать] нельзя. И все мы знаем, как поступают с раскаявшимися узниками. Они получают амнистию, если они ведут себя хорошо. Они показывают всей своей природой, что они будут вести себя социально и правильно, и не будут больше совершать преступления, они очень быстро освобождаются из оков.

#00:31:44#

И мы подобны этим узникам в этой тюрьме. И тюрьма эта [создана] из [цикла] рождений и смертей. Поэтому нам очень сильно хочется вырваться отсюда побыстрее. Писания говорят, что человеческое тело находится на верхушке [цикла перерождений], возглавляет все остальные формы [жизни], которые могут быть. И только в человеческом теле мы можем вырваться из этого цикла рождений и смертей, для того чтобы наконец-то попасть домой. Благодаря воспеванию святого имени Бога, маха-мантры, благодаря задействованию [себя] в служении и благодаря правильному, хорошему общению. Как говорит Гурудев, процесс сладостен и чудесен. И цель — сладостна и чудесна. Так почему же не заниматься процессом, чтобы достичь этой цели? Это же не то, что мы сидим по десять часов в одном месте, не двигаясь, повторяя один какой-то звук и ничего больше не делая. Мы же не едим один раз в неделю и не занимаемся подобного рода очень сверхблагостными поступками.

#00:33:47#

Наоборот, мы почитаем изумительный прасад, мы общаемся с прекрасными людьми, мы стараемся задействовать себя в служении, и [задействуем себя] в разнообразных формах служения. И мы не одни. Прямо сейчас я передаю всем приветы от Шрилы Бхакти Судхира Госвами Махараджа, который был на связи со мной сегодня, и, собственно, приветы [вам всем] и передавал. Поэтому, когда нам кажется, что мы одни, о нас никто не думает из старших, это совсем не так. Прямо сейчас о нас думают. И я уверен, [что] если бы я сегодня еще и с Авадхутом Махараджем пообщался, он бы сказал то же самое. Харе Кришна! Мы тоже занимаемся своим служением. Я говорю о себе и о [других] учителях. Мы пытаемся направлять и руководить преданными в России и других странах, в Украине. Еще сегодня Бхакти Лалита [Диди] звонила, она передавала свои поклоны и нежность.

#00:35:48#

И кто-то, это, наверное, был Вриндаван Чандра [Прабху], который сказал: «А в ответ тоже передайте ей поклоны!» [Смеются.] Я рассказал Бхакти Лалите эпизод из «Чайтанья-чаритамриты» о собаке Шивананды Сены, которую взяли в Пури. Она была очень счастлива услышать эту историю. Также она сказала, что кто-то перевел на русский…

Ачьюта Ананда Прабху: [чихает] Прошу прощения!

Мадхусудан Махарадж: Говинда, Говинда! [Продолжает:] …ее книгу «Приключения Майло, пса из джунглей, верного друга преданных». И эта книга уже скоро будет размещена на iTunes и доступна. Также она сказала, [что] уже есть обновленная версия этой книги с другими иллюстрациями, с какими-то другими деталями. Поэтому, может быть, будет как раз обновленная версия на iTunes. И мы не одни, о нас заботятся: Бхакти Лалита, Госвами Махарадж, Авадхут Махарадж. Кстати, сегодня звонили Кришна Канта [Диди], Муниндра [Мохан Прабху] [лидеры храма «Вилла Говинда» в Италии]. А Тривикрам Махарадж приезжал в Харьков?

Из зала: Нет.

#00:38:18#

Мадхусудан Махарадж: Йога-нидра — очень могущественная штука, Господь создает [вселенные] во время сна. Как-то раз преданные спросили Гуру Махараджа: «Как это может быть, что Маха-Вишну спит и во время Его сна из Его дыхания происходит вся Вселенная?» Гуру Махарадж говорит: «Очень интересным образом». Подобно тому, как правительство не заинтересовано в том, чтобы строить тюрьмы, но оно просто должно их строить, чтобы держать в узде плохих людей. Точно так же и Господь Кришна: Он не хочет смотреть [на материальный мир], Он не заинтересован в том, чтобы создавать тюрьму, и поэтому Он делает это во сне с закрытыми глазами. Правительство не заинтересовано в том, чтобы строить тюрьмы, Кришна не заинтересован в том, чтобы строить тюрьмы, но они вынуждены так делать, потому что существуют вредные, плохие люди: мальчики и девочки. И мы с вами — одни из таких же вредных, плохих мальчиков и девочек, потому что мы находимся в материальной тюрьме.

#00:40:28#

Но давайте подумаем о чем-то радостном скорее, чем думать о чем-то тревожном и печальном, находясь в тюремном здании. Давайте почувствуем себя теми заключенными, которые имеют возможность немножко выглянуть в окошко и увидеть, как там, на свободе. И увидев, как там на свободе, [мы можем] вдохновиться этой самой свободой. Между прочим, это замечательный стол. Не так ли? Комнатной температуры. [Смеются.] Мы можем попеть, не так ли? Мы их не потревожим, да?

Из зала: Сейчас нет.

#00:41:47#

Мадхусудан Махарадж: Еще утром мы выбрали одну песню на вечер. А ну-ка, кто угадает? А ну-ка, скажите, арати бывает в обычные дни — вечерние? [Неразборчиво из зала.] А вообще какие-то, как таковые, вечерние программы [проходят], если без арати?

Из зала: Ну, в Экадаши. Или по особым случаям.

Мадхусудан Махарадж: А сегодня мы до восьми или до которого часа?

Из зала: До девяти.

Преданная: У нас есть час еще.

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! [Обращаясь к вошедшему в зал:] Пожалуйста, входите. Харе Кришна!

#00:43:14#

Мы уже много поговорили, много обсудили, давайте попоем, наконец. Например, «Шри Гуру чарана-падма».

Из зала: Семьдесят четвертая страница.

Из зала: Какая?

Ачьюта Ананда Прабху: [Страница] семьдесят четыре.

Мадхусудан Махарадж: Среди девушек кто поет? Кто певец? Нараяни [Диди]?

Из зала: Ананда Рупа [Диди].

Мадхусудан Махарадж: Кто никогда не поет, потому что стесняется? [Смеются.]

Из зала: Они не поднимут руки, потому что стесняются. Все стесняются, кроме Нараяни.

Мадхусудан Махарадж: Ананда Рупа.

Ачьюта Ананда Прабху: Ваш звездный час пришел. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: «Шри Гуру чарана-падма».

Ачьюта Ананда Прабху: Семьдесят четыре. Страница семьдесят четыре. «Шри Гуру чарана-падма».

#00:44:12#

[Поют бхаджан «Шри Гуру-вайшнава Махатмья-гити».]

#00:49:43#

Мадхусудан Махарадж: Давайте что-то для Господа Чайтаньи споем. У кого какие предложения?

Ачьюта Ананда Прабху: «Аватара сара»?

Из зала: О, да.

Мадхусудан Махарадж: «Аватара сара»?

Из зала: Да.

Мадхусудан Махарадж: А кто хочет спеть «Аватара сара»? [Смеются.]

#00:52:33#

[Читает перевод бхаджана «Аватара сара»:] «(1) Воплощение Шри Гауры превосходит все воплощения Бога. Почему же я не поклонялся Ему? Вернувшись к деятельности ради плодов, я словно отказался пить, когда меня окружала свежая вода. (2) Я пережевывал колючки с дерева мирской жизни и глотал кровь, наполнявшую рот. Когда же мне предложили плоды с дерева желаний упоительной любви Господа Гауранги, я отверг их, приняв за яд. (3) Желая насладиться сладостным ароматом, я нюхал то, что, как мне казалось, было благоухающим цветком. Увы, этот цветок не источал аромата, подобно цветку палаша, и назойливое насекомое, вылетев из цветка, укусило меня. Ошибочно полагая, что мирская жизнь сладка, как сок сахарного тростника, я жаждал насладиться ею, но вместо нектара я будто жевал сухую древесину. Так все мои попытки оказались тщетными».

#00:53:22#

«(4) Признав свое поражение, измученный и истощенный, я ожидаю змею смерти. Жар материальной жизни я принял за успокоительную прохладу, но я познал лишь глубокие страдания, словно пораженный молнией. (5) Погрузившись в пучину мирских забот, я позабыл Господа Гаурангу и не внял наставлениям святых. Теперь на исходе дней я осознаю, что умираю второй раз, поскольку умер еще при жизни, впустую проведя ее, потворствуя материалистичным желаниям». Харе Кришна! А кто споет?

[Ачинтья Прабху соглашается.]

Ачьюта Ананда Прабху: Ачинтья Прабху.

#00:54:09#

[Поют бхаджан «Аватара сара».]

#00:58:07#

Мадхусудан Махарадж: А теперь избранная песня вечера, или что это за песня?

Из зала: [на английском].

Мадхусудан Махарадж: Какие есть песни со словом «куккура»? Кали-куккура.

Преданная: Любимая песня Вриндавана [Чандры Прабху]. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Песня Бхактивинода Тхакура из «Шаранагати» — «Сарвасва томара». Бхактивинод Тхакур. «Сарвасва томара».

Преданный: [Страница] сто шестьдесят три.

Мадхусудан Махарадж: Я сейчас прочитаю для себя на английском, а потом попрошу переводчика прочитать вдумчиво на русском для всех.

Ачьюта Ананда Прабху: Страница сто шестьдесят три.

#00:59:16#

[Читает перевод бхаджана «Сарвасва томара»:] «(1) Собрав все, чем владею, и сложив это у Твоих лотосоподобных стоп, о Господь, я простираюсь перед Твоим домом. Ты мой хозяин, считай меня Своей собакой. (2) Посади меня на цепь, корми меня, а я буду лежать у Твоей двери и отгонять Твоих врагов, они не смогут даже приблизиться к Твоему дому. (3) Каждый день я буду питаться любыми объедками, которые Твои преданные оставят после почитания Твоего прасада. В большом блаженстве я буду пировать этими остатками. (4) Сидя или лежа, я буду всегда сосредоточен на Твоих лотосоподобных стопах. Едва Ты позовешь меня, я немедленно прибегу к Тебе и стану в восторге танцевать. (5) Поглощенный любовной заботой о хозяине, я не стану заботиться о своем теле. Бхактивинод принимает Тебя своим единственным покровителем».

Мадхусудан Махарадж: Джая!

Преданный: Эта песня из «Шаранагати»?

Мадхусудан Махарадж: Да, эта песня из «Шаранагати».

#01:00:30#

Сегодня утром в «Шри Чайтанья-чаритамрите» мы прочитали историю о том, как Шивананда Сен каждое лето водил преданных из Навадвипы в Джаганнатха Пури. И однажды их сопровождала на их пути собака. Это написано в «Шри Чайтанья-чаритамрите», самой особенной литературе, в самом особенном [священном] писании. И как-то раз на пути им попалась речка, и для того, чтобы пересечь речку, нужно было переплыть ее на лодке. Но их сопровождала собачка, лодочник не захотел взять собаку, поэтому им пришлось подкупить лодочника, чтобы собака смогла быть с ними. Поскольку собака приняла прибежище у Шивананды Сена, а Шивананда Сен приглядывал за всей группой, поскольку собака была частью группы, то Шивананда Сен считал своим долгом заботиться и о собаке. И однажды на стоянке Шивананда Сен спросил: «А покормили ли собаку?» Возможно, он задержался, был занят какими-то делами, и когда пришел, все уже покушали. И вот он спрашивает, сыта ли собака.

#01:02:28#

Шивананда Сен отправил какого-то мужчину на поиски собаки. Где собака? И собаку нигде не могли найти. Поэтому Шивананда Сен постился всю ночь, он считал, раз собака не поела, я тоже есть не буду. На следующий день собаку так и не нашли, и в печальных настроениях они продолжили свой путь в Пури. И когда они все-таки добрались до Пури, к их величайшему изумлению они увидели ту самую собаку, сидящую на некотором расстоянии, но недалеко от самого Шри Чайтаньи Махапрабху. И Махапрабху кидал кокосовые объедки собаке, приговаривая: «Воспевай Харе Кришна!» И собака воспевала: «Кришна, Кришна!» Все были очень удивлены и обрадованы видеть такую картину. А на следующий день собаки не стало, потому что она обрела свое духовное тело и отправилась на Вайкунтху. Поэтому, когда мы утром читали «Чайтанья-чаритамриту» и эту историю, мы вспомнили эту песню о хороших качествах собаки. Хороших качествах, конечно же, преданной собаки, верующей собаки.

Есть ли у нас еще певцы? Девушки, не стесняйтесь.

Преданный: Аннапурна [Диди] может петь.

Мадхусудан Махарадж: Аннапурна может петь.

Преданный: Может спеть Ишвари Деви Даси.

#01:05:08#

Мадхусудан Махарадж: Так пускай Аннапурна и споет.

Преданная: Куккура. [Смеются.]

Ачьюта Ананда Прабху: Данди Махарадж тоже любит петь эти песни — «Сарвасва томара» и «Туми сарвешварешвара».

Мадхусудан Махарадж: А кто споет? Ребята, не стесняемся.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж начинает беспокоиться, что тут все стесняются петь песни. А это, между прочим, один из методов служения в преданности.

Преданный: «Туми сарвешварешвара».

Преданная: А кто знает?

[Из зала предлагают спеть Ачьюте Ананде Прабху.]

Ачьюта Ананда Прабху: Я перевожу, рот у меня и так не закрывается.

Мадхусудан Махарадж: Давайте петь. Затянувшаяся тишина. Помни, что поешь. В [молитвенном] настроении [следует петь] песни.

#01:06:31#

[Поют бхаджан «Сарвасва томара».]

#01:09:15#

Мадхусудан Махарадж: Джая Шрила Бхактивинод Тхакур ки джай! Итак, возникают ли у кого-то какие-то вопросы, пока я здесь? Я сейчас не в записи, я живой, вы можете говорить со мной.

Преданная: Можно вопрос?

Мадхусудан Махарадж: Да.

Преданная: Мы стремимся обрести сознание Кришны. Какое оно, сознание Кришны?

Мадхусудан Махарадж: Почему вы носите кантхималы из туласи?

Преданная: На посвящении [получила]… До посвящения [на самом деле] носила и на посвящении [получила].

Мадхусудан Махарадж: А почему вы получили посвящение?

Преданная: Я хотела обрести [связь]… стать частью тех… быть с теми людьми, которые меня вдохновляли.

#01:10:27#

Мадхусудан Махарадж: Очень хорошо! То есть у вас были какие-то представления, и у вас сейчас есть какие-то представления, что сознание Кришны — это нечто особенное. Возможно, мы не имеем сейчас возможности полностью ощутить сознание Кришны, «потрогать» его, но по-прежнему мы чувствуем, что это очень и очень особенное явление. И, идя по этому пути, соприкасаясь с преданными, вы видите, что это очень-очень особенные личности, отличные от большинства обычных людей этого мира. И знания, которые мы получаем благодаря нашим очень и очень серьезным учителям, дают нам понять, что это не какие-то мимолетные, ерундовые идеи, а это полностью научное обоснованное знание, которое ведет нас по этому сверхсерьезному пути. И нам дали обещание, что на этом пути мы будем пробовать нектар.

#01:12:18#

И в конце будет нектар и в течение пути будет нектар. Нам говорят, что путешествие будет не болезненным, но радостным. Поэтому сознание Кришны ставит нас, помещает нас в необходимое положение, в ракурсе семьи, семьи радостной, где все приятно и хорошо. Как говорит Шрила Шридхар Махарадж в «Поиске Шри Кришны»: «Вы — дети нектара, не разменивайтесь ни на что другое, кроме самого этого нектара. Потому что вы предназначены для него». Так вот что такое сознание Кришны, сознание Кришны — это ключ к нашему дому. Но мы должны играть свою роль, желая попасть домой. Мы должны играть свою роль, понимая, что эту роль нужно играть, и хотеть ее играть, не просто ожидая, когда придут и подберут нас. Господь Кришна в Бхагавад-гите и «Чайтанья-чаритамрите» рассказывает нам о тех наших обязанностях, которые помогут нам, скажем так, призвать милость на наши души, с помощью которой [нам удастся] вернуться домой.

#01:14:40#

В этом мире мы часто слышим слово «маха», что означает «величайший», «лучший». И какое жертвоприношение мы обязаны совершать в эту эпоху? И [это предписанное] жертвоприношение — это харинам! В эту эпоху мы совершаем жертвоприношение посредством совместного воспевания святых имен Бога. Это величайшая ягья, маха-ягья Кали-юги, этой эпохи. Звучит просто. В другие эпохи вы должны были обзавестись настоящими брахманами, тоннами гхи, тоннами масла, тоннами древесины, чтобы запалить костер [чтобы он горел в течение очень длительного времени], и все такое. В прошлые эпохи было сложнее вырваться из цепи рождений и смертей этого мира. Но жертвоприношение в эту эпоху очень просто — всего лишь совместное воспевание святых имен. Звучит просто, и вообще просто-просто. Но поскольку мы находимся в пучине материального мира, то иногда и очень простые вещи кажутся предельно сложными.

#01:16:55#

Если, не дай Бог, мы будем посередине речки плыть и начнем тонуть, мы не просто прикинемся бревном, которое прибьет нас к берегу каким-то образом при помощи потока, мы попытаемся прилагать какие-то усилия, чтобы самим выплыть к берегу. Мы должны прилагать какие-то усилия напрямую. Специально [я привожу] пример с речкой, потому что этот мир тоже сравнивают с океаном материальных страданий. Мы [должны] что-то делать, мы должны пытаться плыть самостоятельно. Мы должны хотеть это делать. Да, встретимся все мы вместе скоро в лесу Вриндавана с коровками и Кришной в центре! Гуру Махарадж и Шрила Гурудев, они рассказывали нам о той прекрасной реальности, и они говорили: это доступно, это всего лишь вопрос времени. Потому что вы уже обрели некую связь с этим. Вы носите свои кантхималы, вы получили связь со святым именем Господа, поэтому вы на пути.

#01:18:57#

[Смеются.] И если вы доберетесь туда раньше всех, отправьте нам оттуда СМС, как там. И с какими-то советами, как туда попасть. И то, о чем мы говорим с вами, это и заключения Вед и это заключения великих мудрецов и великих душ, которые уже приходили из того мира сюда для нас, чтобы помочь нам выбраться отсюда и попасть туда. Вы счастливы сейчас?

Преданная: Я думаю, что да. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Пожалуйста! Гурудев говорил: «Всего две вещи: воспевайте Харе Кришна и будьте счастливы». Это очень простой процесс. Но наш ум склонен усложнять вещи в тех или иных ракурсах. И для того, чтобы взрастить то семя, которое в нас посадили во время инициации учителя, чтобы это семя выросло, проросло и стало мощным прекрасным деревом веры, мы должны следовать предписаниям, данным нам Гурудевом и Шрилой Гуру Махараджем.

#01:21:41#

Я был со Шрилой Гурудевом, со Шрилой Шридхаром Махараджем, я видел по этим личностям, что это не вопрос, [не] предположение: «А может быть оно так». Нет, я видел, что это действительно подлинно, это сто процентов так. Мы следуем по этому пути, мы в процессе, они следят за нами, они присматривают за нами. Поэтому мы чувствуем себя в достаточной безопасности. Я как-то раз слышал, как кто-то очень уверенно заявил: «Я не верю в жизнь после смерти. Думаю, после смерти нет ничего вообще». И мы пытались дать ему слегка другую перспективу: «А вдруг все-таки есть. И если вдруг все-таки есть, и, если [ты] допустишь такую возможность, вероятность, может быть ты захочешь как-то подготовиться к этому». Но этот человек слышать ничего не хотел: «Нет ничего после смерти, умирает тело, все умирает. Все, конец».

#01:23:00#

И я сделал все, что мог, и в конце концов я оставил попытки и подумал: «Как же он удивится, когда оставит тело». Но, опять же, мы не знаем, что может случиться даже с такими неверующими людьми. В сложные моменты, может быть, его тоже «прострелит», и он начнет воспевать Харе Кришна, вспомнив: «Как-то раз мне давно какой-то сумасшедший говорил: „Воспевай Харе Кришна, после смерти есть жизнь“». Возможно, когда ему станет трудно, он вспомнит об этом. Возможно, мы должны не отрицать и такую возможность, что это может им помочь. Например, давайте вспомним историю о спасении Аджамилы из лап ямадутов, описанную в «Шримад-Бхагаватам». Аджамила был падшим брахманом, который после этого [своего падения] женился на проститутке, вел жизнь негодяя. И когда пришла пора ему покидать тело, и пришли за ним отвратительные, ужасные ямадуты, он настолько испугался, что стал звать на помощь своего сына, которого звали Нараяна. Он стал звать его: «Нараяна! Нараяна!» И когда пришли за ним ямадуты, то также пришли и вишнудуты, потому что Аджамила звал не только своего сына, но он произнес святое имя Господа. И ямадуты отступили.

#01:25:35#

Кто знает? Но Гуру Махарадж объясняет: «Для того, чтобы даже произнести это [святое имя с обретением соответствующего плода], необходимо обладать достаточным сукрити». То есть сукрити у этого человека было. Да, даже несмотря на то, что он был падшей личностью, сукрити сыграло все-таки свою роль, оно, можно сказать, пряталось, но в необходимый момент он вспомнил не о мирском сознании, а о сознании высшем, он стал звать на помощь Господа, сам того не ведая. И опять же, чем мы с вами занимаемся — мы пытаемся с вами сознательно служить Гирираджу, служить Туласи Деви, совершать сознательное служение, совершать все в сознательности. Но перед тем, как попасть сюда, раньше наш бэкграунд был таким, что мы неосознанно помогли, как-то послужили вайшнаву. Как, например, доктор в больнице, лечащий пациентов. Столь много пациентов за день, он кому-то что-то сделает, перевяжет раны какому-то преданному, вайшнаву, и таким образом получит сукрити неосознанно, которое на санскрите называется агьята-сукрити.

#01:28:05#

Гуру Махарадж, Шридхар Махарадж, объясняет, что если мы будем со знанием дела, сознательно относиться к выполнению служения, тогда очень и очень быстро мы будем продвигаться вперед на этом пути. Таким образом, мы все взаимосвязаны в служении. Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе! Вы покидаете нас? Я думал, вы споете «Хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а».

Ачьюта Ананда Прабху: Страница пятьдесят четыре.

Мадхусудан Махарадж: Нараяни, мы очень хотим услышать твой сладкий голос, воспевающий «Хари харайе».

Нараяни Диди: Мне кажется, он не так сказал. [Имеет в виду, что Ачьюта Ананда Прабху перевел не так. Смеются.]

Ачьюта Ананда Прабху: Это литературный перевод. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Мы знаем, что ты можешь хорошо петь.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж меня прикрывает. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Поэтому предоставим тебе возможность воспевать. Мы даем возможность каждому…

Переводчик: Ачьюта Ананда Дас
Транскрипцию выполнили: Ранга Деви Даси, Ира Деви Даси
Корректор: Вишнуприя Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Разбор Бхагавад-гиты

(15 мая 2018 года. Харьков, Украина)


#00:00:42#

Мадхусудан Махарадж: Потом, впоследствии, мы можем сами дочитать этот прекрасный перевод. Но что касается последней строфы, которую прочитала Нана Ратна Диди, там, где говорится, что Арджуна — теленок, а нектар бессмертия Гиты — молоко. Почему приводится этот пример? Потому что в Индии — не знаю, как здесь, но в Индии, чтобы корова давала больше молока из чувства любви, к ней специально, перед тем как ее подоить, подводят теленка, и она из нежных родительских чувств начинает давать больше молока. Именно поэтому здесь приводится пример с теленком и коровой. Арджуна подобен теленку, потому что, когда он, как теленок, подходит к Кришне, начинает делать какие-то запросы, Господь Кришна выдает ему все больше и больше того самого живительного нектара бессмертия. Именно из-за того, что Арджуна делает запросы, и из-за их любящих взаимоотношений. Корова ведь не машина. У коровы очень большое сердце.

#00:02:36#

Однажды, когда дела в храме шли достаточно плохо, к Гурудеву пришел доктор по состоянию здоровья [Гурудева] и посоветовал Гурудеву пить пять литров молока в день. [Приветствует вошедших преданных.] Когда Шри Гуру Махарадж услышал этот совет, он спросил: «Где же мы возьмем столько молока? У нас нет столько молока». В то время в храме была только одна корова, которая давала молоко, и имя этой коровы было Шьямали. Гурудев сказал: «Гуру Махарадж, если вы разрешите, я присмотрю за Шьямали таким образом, что она будет давать больше молока». Потому что в то время она давала очень мало молока утром и точно так же мало молока вечером. Благодаря нежности, любви и заботе Гурудева эта корова начала давать столько молока, даже больше, чем предписал доктор. Исключительно благодаря нежности и заботе. [Приветствует вошедших преданных.] Харе Кришна! Намасте! Говинда! Говинда!

#00:04:48#

Поэтому давайте сейчас переместимся в десятую главу. Глава десятая, строфы с восьмой по десятую. Такова чатур-шлока Бхагавад-гиты. [Обращается к вошедшим преданным.] Очень практично. Очень практичная табуреточка.

Ачьюта Ананда Прабху: [подсказывает вошедшим] Глава десятая, строфа восьмая. Страница 214 в последней Бхагавад-гите.

#00:05:46#

Мадхусудан Махарадж: Нас попросили поговорить о чатур-шлоке. Но перед этим мы начнем с самого начала главы. Мы будем читать четыре шлоки на санскрите, все вместе по четыре сразу. Впоследствии, прочитав четыре строфы вместе на санскрите, будем читать перевод. Очень мало Бхагавад-гит. Итак, глава десятая «Вибхути-йога» — «Величие и красота Господа». Итак, те, у кого есть Бхагавад-гита сейчас, открыта, почитаем по четыре строфы на санскрите все вместе.

#00:06:52#

[Читают на санскрите.]

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча
бхӯйа эва маха̄-ба̄хо,
ш́р̣н̣у ме парамам̇ вачах̣
йат те ’хам̇ прӣйама̄н̣а̄йа,
вакш̣йа̄ми хита-ка̄мйайа̄

на ме видух̣ сура-ган̣а̄х̣,
прабхавам̇ на махарш̣айах̣
ахам а̄дир хи дева̄на̄м̇,
махарш̣ӣн̣а̄м̇ ча сарваш́ах̣

йо ма̄м аджам ана̄дим̇ ча,
ветти лока-махеш́варам
асам̇мӯд̣хах̣ са мартйеш̣у,
сарва-па̄паих̣ прамучйате

буддхир джн̃а̄нам асам̇мохах̣,
кш̣ама̄ сатйам̇ дамах̣ ш́амах̣
сукхам̇ дух̣кхам̇ бхаво ’бха̄во,
бхайам̇ ча̄бхайам эва ча

(Бхагавад-гита, 10.1–10.4)

#00:08:19#

Пятую вместе.

ахим̇са̄ самата̄ туш̣т̣ис,
тапо да̄нам̇ йаш́о ’йаш́ах̣
бхаванти бха̄ва̄ бхӯта̄на̄м̇,
матта эва пр̣тхаг-видха̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.5)

Итак. [Читает перевод с санскрита.]

#00:10:09#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает русский перевод] «Всевышний сказал: Сильнорукий Арджуна, слушай же далее сокровенные истины обо Мне. Я раскрываю их, потому что ты очень дорог Мне, и Я желаю тебе блага. Ни сонмы богов, ни великие мудрецы не в силах постичь тайну Моего происхождения и деяний, поскольку Я — источник всех богов и мудрецов. Кто знает Меня как нерожденного, изначального владыку трех миров, тот не подвержен иллюзии, подобно простым смертным, и свободен от всех грехов. Проницательность, способность к духовному самоосознанию, свобода от иллюзии, самообладание, правдивость, контроль чувств и мыслей, счастье и горе, рождение и смерть, страх и бесстрашие, ненасилие, невозмутимость, удовлетворенность, аскетизм, милосердие, слава и бесчестие — все эти качества и состояния живых существ берут начало во Мне одном».

#00:11:11#

Мадхусудан Махарадж: Сейчас прочитаем с шестой по восьмую, всего три шлоки, и опять же все вместе. С шестой по восьмую. Итак, шестую — вместе.

[Читают на санскрите.]

махарш̣айах̣ сапта пӯрве,
чатва̄ро манавас татха̄
мад-бха̄ва̄ ма̄наса̄ джа̄та̄,
йеш̣а̄м̇ лока има̄х̣ праджа̄х̣

эта̄м̇ вибхӯтим̇ йогам̇ ча,
мама йо ветти таттватах̣
со ’викалпена йогена,
йуджйате на̄тра сам̇ш́айах̣

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.6–10.8)

Итак, шесть, семь, восемь. [Читает перевод с санскрита.]

#00:14:00#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает русский перевод] «Из своего ума Я сотворил Господа Брахму, творца Вселенной, со всей вселенской иерархией, включая: четырнадцать Ману, прародителей человечества, четырех вечно юных мудрецов-брахманов Кумаров, а также семь великих мудрецов, наделив их мистическими силами и властью. Все обитатели мироздания, их ученики и потомки, постигшие истины о Моем высочайшем положении, в служении из преданности Мне обретают неразрывную связь со Мной. В этом нет сомнений. Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

#00:15:05#

Мадхусудан Махарадж: Итак, это шлока номер восемь, первая из четырех ключевых шлок Бхагавад-гиты. И один из комментариев Шрилы Гуру Махараджа на чатур-шлоку говорит о том, что именно в этих шлоках Кришна абсолютно бесстыдно говорит: «Я — источник всего, Я — Кришна, Я — Господь, и только Я один». Нигде больше, ни в каких других писаниях, ни Вишну, ни Шива, ни Брахма не говорят этого. Я вспоминаю Шрилу Гуру Махараджа, комментирующего это с прекрасной улыбкой на лице. Он говорил это без всякой серьезности, без какого-то лекторского, менторского духа, он говорил это улыбаясь, нежно и радостно. Он комментировал это, что только здесь мы можем найти то, что говорит Кришна сам о Себе. Итак, опять давайте еще раз прочитаем начало чатур-шлоки, восьмую шлоку на санскрите, потом я прочитаю перевод на английском, а потом прочитаем русский перевод. Итак, шлока номер восемь, вместе.

#00:17:45#

[Читают на санскрите.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

#00:18:04#

Ачьюта Ананда Прабху: Перевод: «Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенной, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга, и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

#00:18:04#

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Сейчас переходим к девятой строфе, вторая из чатур-шлок, девятая шлока. Девятая строфа, девятая шлока. Вместе давайте.

#00:19:00#

[Читают на санскрите.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

Мадхусудан Махарадж: [переводит на английский].

#00:19:37#

Ачьюта Ананда Прабху: «Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство».

Мадхусудан Махарадж: Десятая шлока. Вместе.

#00:20:03#

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

Мадхусудан Махарадж: [переводит на английский].

#00:20:33#

Ачьюта Ананда Прабху: «Тех, кто искренне ищет Меня, Я наделяю духовным разумом, позволяющим прийти ко Мне. Таким преданным, навечно вручившим себя Мне и поглощенным любовным служением Мне, Я дарую божественное вдохновение, благодаря которому они могут обрести близкие отношения со Мной».

Мадхусудан Махарадж: А теперь одиннадцатая шлока. Итак, одиннадцатая — это последняя из чатур-шлоки. Одиннадцатая. [Смотрит, чтобы все открыли нужную страницу.] Секундочку, секундочку. Итак, одиннадцатая, давайте вместе.

#00:21:20#

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам,
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо,
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

(Бхагавад-гита, 10.11)

Мадхусудан Махарадж: [переводит на английский].

#00:22:19#

Ачьюта Ананда Прабху: «Из сострадания к ним Я пребываю в их сердцах, рассеиваю тьму невежества светом духовного знания». Или другой перевод: «Покоренный любовью Моих преданных, переживающих боль разлуки со Мной, Я лично являюсь в их сердцах, подобно солнцу, рассеивающему тьму».

Мадхусудан Махарадж: А сейчас мы прочитаем восьмую, девятую, десятую и одиннадцатую [еще раз]. Прочитаем санскрит все вместе, а потом переведем на русский. И если мы хотим запомнить, выучить шлоки из Бхагавад-гиты, то первые шлоки, которые мы должны выучить, — это, конечно же, чатур-шлока. Другими словами, если вы хотите запомнить какие-то четыре шлоки, то лучше всего и правильнее всего запомнить эти четыре, они приведут вас к благому. Итак, давайте восьмую шлоку все вместе.

#00:23:47#

[Читают на санскрите.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

Мадхусудан Махарадж: Девятый. [В зале начинают читать.] Стоп. Три, два, один, поехали.

[Читают на санскрите.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

Мадхусудан Махарадж: Десятый текст. Вместе.

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

Мадхусудан Махарадж: И одиннадцатый текст. [Ждет, пока люди откроют.] Одиннадцатый текст открывается. Вместе.

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам,
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо,
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

(Бхагавад-гита, 10.11)

Мадхусудан Махарадж: [к переводчику] Русский перевод.

#00:25:50#

Ачьюта Ананда Прабху: «Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

«Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство».

«Тех, кто искренне ищет Меня, Я наделяю духовным разумом, позволяющим прийти ко Мне. Таким преданным, навечно вручившим себя Мне и поглощенным любовным служением Мне, Я дарую божественное вдохновение, благодаря которому они могут обрести близкие отношения со Мной».

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна!

#00:26:58#

Ачьюта Ананда Прабху: [объяснил на английском, что не закончил перевод] «Из сострадания к ним Я пребываю в их сердцах, рассеивая тьму невежества светом духовного знания». Или: «Покоренный любовью Моих преданных, переживающих боль разлуки со Мной, Я лично являюсь в их сердцах, подобно солнцу, рассеивающему тьму».

[Диалог на английском с Махараджем.]

#00:28:08#

Мадхусудан Махарадж: Когда Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Прабхупада обсуждали Бхагавад-гиту, и конкретно эту одиннадцатую шлоку, именно в ходе их обсуждения и проявился этот второй перевод. [Ачьюта Ананда Прабху уточняет: «Который: „Покоренный любовью Моих…“?»] И когда Шрила Прабхупада услышал второй перевод, он прямо просветлел, он сказал: «Вот это оно, такое должно быть значение». И важная вещь, очень важная, которую надо понять про Бхагавад-гиту, — так это то, что Бхагавад-гиту говорит сам Господь Кришна. Господь Кришна не просто дает сухое знание, Он рассказывает Бхагавад-гиту с любовью, и рассказывает это красиво. На самом деле Он сам в Бхагавад-гите говорит: «Я — источник любви и красоты». И здесь, в Бхагавад-гите, Он дает высочайшую концепцию, концепцию любви и красоты.

#00:29:54#

И если мы прочитаем комментарий… Сейчас мы его читать не будем, потому что он достаточно обширный. Но, так или иначе, когда мы прочитаем дома, когда захотим прочитать, мы увидим, что именно в этих шлоках Кришна дает мадхурья-расу и рага-маргу, Он объясняет их. Нам всегда необходимо руководство. И сейчас мы находимся под руководством Шрилы Прабхупады, Шрилы Гуру Махараджа и Шрилы Гурудева. Когда мы были (я говорю о себе и моих духовных братьях) в Навадвипе, естественно в храме, когда нас учили в самом начале этим шлокам, нам их буквально объясняли. Но здесь, в комментариях, Гуру Махарадж объясняет полностью с любовью то, что говорили нам. [Переводчик уточняет на английском.]

#00:32:17#

Когда мы приходили к Гуру Махараджу… Мы знаем, на самом деле все вертится вокруг маха-мантры Харе Кришна. И когда мы приходили к Гуру Махараджу, он давал нам это объяснение, полное объяснение маха-мантры. Далее Шрила Гуру Махарадж объяснял значение имени Рама в маха-мантре Харе Кришна. Значение имени Рама: [это имя] означает Радха-Раман — тот, кто удовлетворяет Радху в мадхурья-расе. Потому что наша концепция — это Радха-Кришна-концепция. И когда Гуру Махарадж объяснял значение гаятри-мантры, он говорил: «Слово „савитур“, которое означает „солнце, которое рассеивает тьму невежества“, — это внешнее значение. А внутреннее значение находится в области радха-дасьям, любовного служения из преданности Божественной Чете».

#00:34:51#

И когда Гурудев, Говинда Махарадж, услышал, как Шрила Гуру Махарадж давал этот внутренний, сокровенный смысл гаятри-мантры для широкого круга западных преданных, которые это все записывали, для того чтобы потом опубликовать, он обратился к Гуру Махараджу со следующими словами: «О, Гуру Махарадж, [вы] такие сокровенные вещи рассказываете западным преданным. Это же предмет обсуждения только между очень старшими братьями, которые могут это правильно понять». И Гуру Махарадж так ответил Гурудеву: «Да, это сокровенный смысл, но он должен быть явлен. Он должен быть каким-то образом проявлен, потому что я слышал, как Джива Госвами говорит что-то об этих строчках. — И он сказал: — Если я не открою этот сокровенный смысл, то кто же в будущем его тогда откроет?»

#00:36:17#

Гуру Махарадж, независимо от своего положения, отдавал себе отчет в том, кто он такой. Он понимал, что он является следующим в линии рупануга-сампрадаи после Сарасвати Тхакура. Он понимал, что он является эксклюзивным носителем духовного знания. И он, конечно же, отдавал себе отчет, кто он такой, но он был абсолютно смирен в этом отношении, он говорил: «Если я не дам этот сокровенный смысл, не объясню, то кто в будущем будет достаточно авторитетно понимать эти вещи, чтобы объяснить это?» Итак, говоря о высочайшей расе, о мадхура-расе, Гуру Махарадж показал, что мадхурья-раса содержится в гаятри-мантре, сокрыта в маха-мантре, а также сокрыта в Бхагавад-гите. В этих трех явлениях сокрыта мадхурья-раса, высочайшая раса преданности Господу.

#00:38:13#

Это желание Гурудева и Гуру Махараджа, чтобы мы регулярно изучали Бхагавад-гиту. И кто-то может сказать: «Полезно выучить эти четыре строфы из Бхагавад-гиты». Я подтверждаю: да, полезно знать эти строфы, но более того, полезно просто читать их вслух, сама звуковая вибрация этих строф очень сильно очищает. Но если мы хотя бы одну шлоку сможем запомнить, тогда она расцветет в нашем сердце, потому что так говорил Шрила Говинда Махарадж.

Ачьюта Ананда Прабху: сарва-дхарма̄н паритйаджйа ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа?

Мадхусудан Махарадж: Нет.

#00:39:32#

[В зале читают шлоку, много голосов с разных сторон.]

Мадхусудан Махарадж: Я приехал в Харьков, и наконец-то, хоть кто-то знает эту шлоку. И эту шлоку знают в Харькове. Спасибо, Господь. Если вы знаете эту шлоку, которую процитировал Ачинтья Прабху, этого уже достаточно, чтобы она расцвела в сердце. Но помимо этой шлоки знание чатур-шлоки очень и очень живительно.

Из зала: А какая это была шлока?

Мадхусудан Махарадж:

бхагавад-бхактитах̣ сарвам итй утср̣джйа видхер апи
каин̇карйам̇ кр̣ш̣н̣а-па̄даика̄-ш́райатвам̇ ш́аран̣а̄гатих̣

(«Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.35)

Это шлока из «Шри Шри Прапанна-дживанамритам». Ее составил Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж. Это оригинальная шлока на санскрите.

Из зала: А что олицетворяет эта шлока? Какова суть этой шлоки?

#00:41:24#

Мадхусудан Махарадж: Суть этой шлоки такова, что благодаря служению Кришне [мы] можем достичь всего. Если Ачинтья Прабху знает, то пускай переведет.

Ачьюта Ананда Прабху: Если Ачинтья Прабху точно знает, то пусть переведет, наверное. Потому что я точно не знаю этой шлоки.

Ачинтья Прабху: В совершенстве я точно не смогу ее воспроизвести.

Ачьюта Ананда Прабху: Ну, хоть как-то. Точно лучше меня.

Преданная: [читает] «Шаранагати — это вера в то, что высшее совершенство достигается только служением Господу, что лотосоподобные стопы Шри Кришны — единственное прибежище, и что ради служения Ему можно отвергнуть даже предписания Вед».

#00:42:02#

Мадхусудан Махарадж: В этой шлоке сокрыто очень многое, иначе Гурудев бы не подчеркивал исключительную важность и изумительность этой шлоки. И для того, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что Шрила Гурудев, Говинда Махарадж, хотел, чтобы мы читали Бхагавад-гиту, вот письмо, вот его почерк, его наставления. [Показывает на планшете фото, где от руки написан текст.] И самое первое наставление — регулярно читать. Здесь написаны его рукой, его почерком краткие наставления: что делать, как практиковать в ашраме и в повседневной жизни, если кто-то живет не в ашраме. И первое наставление: «Регулярно изучайте священные писания и Бхагавад-гиту». Я гарантирую, что это точно почерк Гурудева, потому что я очень долго занимался его корреспонденцией, был секретарем [Шрилы Гурудева]. Итак, первое наставление — регулярно изучать священные писания и Бхагавад-гиту.

#00:43:46#

Хотите узнать остальные? [Показывает на планшете фото, где от руки написан текст.] Второе наставление: «Организовывать совместные воспевания». Третье наставление: «Никого не критиковать». Не критиковать никого — ни вайшнавов, ни обычных людей. Четвертое наставление: «Серьезно обдумывать духовную жизнь». Серьезно относиться к духовной жизни, не относиться к этому так-сяк, потому что это главная цель жизни. Пятое: «Избегать оскорбления вайшнавов». Шестое: «Соблюдать четыре регулирующих принципа». Седьмое: «Быть смиренным, быть терпеливым и оказывать уважение всем». [Восьмое:] «Попытайтесь усиливать веру окружающих в учение Махапрабху так, как это нам поведал Шрила Гуру Махарадж», в таком ключе.

#00:45:44#

Вот, что поведал Гурудев, это его собственные наставления, [написанные] его собственным почерком. Бывали люди, которые говорили: «Я не знаю, Гурудев мне такого не говорил лично». [Смеется, из зала что-то спрашивают на английском.] Мы счастливы поделиться будем. У Данди Махараджа, если что, это есть, если кто-то с ним в друзьях, то спросите, он с радостью даст. А если не в друзьях, то зафрендитесь, он с радостью зафрендит, а потом уже и эту штуку даст. Итак, первую часть мы провели здесь, а сейчас мы переместимся в большой зал к Шри Гирираджу и к Шри Гуру-Гауранге Радхе-Мадхаве-Сундарджиу.

Джай Шримад Бхагавад-гита ки джай! Джай «Шри Махабхарата» ки джай! Шри харинам-санкиртана ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

#00:46:59#

[Поют в другом зале.]

#00:48:53#

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Давайте почувствуем сознание Махапрабху. Потому что сознание Кришны нам предоставляет Махапрабху и Нитьянанда. Источник благой удачи в текущую эпоху — «Золотой вулкан божественной любви». Вулкан, который извергает из себя огромную мощь, но не лавы, а любви. Игра слов: «love» и «lava» на английском. И какой сегодня день? Сегодня вторник. Мы прочитаем десять строф «према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам». В нашем центральном Матхе в Навадвипе каждый день читают «Према-дхама-дева-стотрам». Начиная с субботы, читают с первой по десятую [шлоки] и так далее, в воскресенье — с одиннадцатой по двадцатую. А сегодня вторник, поэтому какие строфы сегодня?

Из зала: С тридцать первой по сороковую.

Мадхусудан Махарадж: С тридцать первой по сороковую.

Из зала: Страница?

Ачьюта Ананда Прабху: Страница девяносто два.

Мадхусудан Махарадж: И как поется эта песня? Первые две [строки] вместе поются, третья поется отдельно, четвертая повторяется два раза.

#00:51:21#

[Поют «Према-дхама-дева-стотрам».]

#00:54:39#

Мадхусудан Махарадж: Когда читаем, старайтесь смотреть одним глазком на перевод для… [неразборчиво].

[Продолжают петь бхаджан.]

#01:07:41#

Мадхусудан Махарадж: Нитай-Гаура премананде Харибол! Радха-Мадана-Мохан — тот, кто привлекает сердца, тот, кто очаровывает самого Купидона. А Радха-Говинда — тот, кто защищает преданных, тот, кто защищает всех преданных. И Радха-Гопинатх. Натх означает «повелитель», Гопинатх — «повелитель гопи», тот, кто повелевает всеми. Радха-Мадана-Мохан, Радха-Говинда и Радха-Гопинатх — это три главных божества во Вриндаване. В относительно недавнее время божеству Радха-Мадана-Мохана поклонялся Санатана Госвами недалеко от берегов реки Ямуны. Радхе-Говинде поклонялся Рупа Госвами до тех пор, пока исламские правители не разрушили здание. Как-то правил во Вриндаване один мусульманский правитель, и он завидовал тому, что храм Радхи-Говинды был из семи этажей, он был на холме и был достаточно высоким, поэтому он приказал своим солдатам разрушить его.

#01:11:17#

А Радхе-Гопинатху поклонялся Мадху Пандит. Когда мы приезжаем на парикраму во Вриндаван, мы обязательно посещаем эти три храма, чтобы получить даршан этих божеств — Радха-Мадана-Мохан, Радха-Говинда и Радха-Гопинатх. Иногда мы читаем в «Брахма-самхите» о прекрасной славе Вриндавана. И сегодня, когда мы читали «Према-дхама-дева-стотрам», тут есть сжатое описание славы Вриндавана, так, как нам ее представил Шрила Гуру Махарадж. И где это описание?

Ачьюта Ананда Прабху: Тридцать восьмой [стих].

Мадхусудан Махарадж: Давайте почитаем перевод тридцать девятой и сороковой шлоки.

#01:13:19#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает] «Прогуливающегося по рощам Вриндавана Господа радостно приветствовали жужжащие шмели, кружащиеся над распустившимися цветами и деловито занятые беседой о чистой любви. Миллионы деревьев дружно выражали свое почтение Господу, им вторили множество птиц, исполненные восторга, которые искусно пели и танцевали. Господа переполняли чувства и переживания чистой любви, когда Он вспоминал, как в прежних играх Его нежно звали коровы, телята и быки святой обители Вриндаван. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным золотым Господом, Гаурангой-Сундаром, божественным воплощением кришна-премы. Полностью сокрушенный волной чистой любви, Господь Гауранга-Сундар в упоении танцевал и воспевал святые имена Кришны. Обильные потоки слез текли из Его прекрасных глаз по гигантскому золотому сияющему телу, по Его блистающим одеждам, напоминающим солнце, и по земле, растекаясь во всех четырех направлениях. Радость игр Господа упоительно возрастала. В состоянии помешательства Господь неправильно произносил святое имя Кришны и ревел, смеясь в восторге, погруженный в глубокие переживания. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным золотым Господом, Гаурангой-Сундаром, божественным воплощением кришна-премы».

#01:14:38#

Мадхусудан Махарадж: Джай Шри Гауранга-Сундар ки джай! Джай Шри Вриндаван-дхама ки джай! В какой-то степени еще один ответ на ваш утренний вопрос. «В состоянии помешательства Господь неправильно произносил святое имя Кришны и ревел, смеясь в восторге, погруженный в глубокие переживания…» Да, Он, может быть, произносил неправильно, но взывал к самому Кришне. Потому что с утра меня спрашивали… [Ачьюта Ананда Прабху: „Я не был с утра, но, насколько я понял“] о разнице между «Рамо», «Рама», «Кришна» и другими возможными искажениями. Кришна знает, когда Его зовут. Господь знает, когда Его зовут. И здесь, когда мы прочитали о славе, о красоте Вриндавана, — это еще одно из сокрытых сокровищ Бхагавад-гиты.

#01:16:56#

На тему четырех шлок [чатур-шлоки Бхагавад-гиты], что мы раньше читали, чуть раньше в коридоре, что такие высокие, сокровенные вещи мы не можем постичь сами по себе, нужно, чтобы произошло некое откровение, нужно, чтобы кто-то это откровение нам пришел и дал, и рассказал. Именно это откровение нам пришли и дают три столпа вайшнавизма: Шрила Прабхупада, Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Говинда Махарадж. Гита уже у всех есть, все успели скачать, пока переходили между залами? Давайте еще раз поглубже, поближе познакомимся с этими четырьмя строфами, потому что сегодня такая тема вечера. Кто-то знает наизусть уже эти четыре шлоки? Еще не знает. Сегодня вторник. Итак, чтобы к пятнице почти все выучили, а к субботе, к вечеру, чтобы выучили точно все. Так, чтобы примерно все выучили к пятнице, а к субботе, чтобы сто процентов знали все. Харе Кришна!

Из зала: Харе Кришна!

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе!

#01:18:49#

Это все для того, чтобы помочь нам воспевать святое имя Господа, [выполнять] нашу основную задачу. Мы хотим воспевать святое имя Кришны в умонастроении служения, чтобы это были не «выстрелы вхолостую», а «живые выстрелы». А сейчас чатуршлока, с восьмой по одиннадцатую [шлоки Бхагавад-гиты]. Мы попытаемся сейчас совместно воспевать, мы восьмую прочитаем вместе, потом почитаем перевод, а потом два раза еще раз почитаем вместе. Итак, Шри Бхагавад-гита, десятая глава, восьмая шлока. Итак, восьмая строфа на санскрите, вместе.

#01:20:14#

[Читают на санскрите.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

Ачьюта Ананда Прабху: [читает] «Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

#01:20:59#

[Открыли божества на алтаре, прославляют.] Джай са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава Сундарджиу ки джай!

#01:21:16#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает перевод еще раз] «Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

Мадхусудан Махарадж: Итак, на санскрите два раза подряд прочитаем сейчас еще раз. Выдержим некоторую небольшую паузу между первым и вторым разом, а потом опять будем читать. Итак, восьмая вместе.

#01:22:09#

[Читают на санскрите два раза.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

Мадхусудан Махарадж: Итак, переходим к девятому тексту. Опять на санскрите прочитаем вместе. Один раз на санскрите сначала. Вместе.

#01:23:07#

[Читают на санскрите.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

#01:23:27#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает перевод два раза] «Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство».

Мадхусудан Махарадж: А теперь на санскрите дважды. Вместе.

#01:24:06#

[Читают на санскрите два раза.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

Мадхусудан Махарадж: Очень красиво. Десятая. Один раз на санскрите.

#01:24:52#

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

#01:25:12#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает перевод два раза] «Тех, кто искренне ищет Меня, Я наделяю духовным разумом, позволяющим прийти ко Мне. Таким преданным, навечно вручившим себя Мне и поглощенным любовным служением Мне, Я дарую божественное вдохновение, благодаря которому они могут обрести близкие отношения со Мной».

Мадхусудан Махарадж: Теперь два раза на санскрите. Вместе.

#01:26:01#

[Читают на санскрите два раза.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

Мадхусудан Махарадж: Одиннадцатый текст. Один раз на санскрите. Вместе.

#01:26:47#

[Начинают читать на санскрите, запись прерывается.]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам,
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо,
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

(Бхагавад-гита, 10.11)

Переводчик: Ачьюта Ананда Дас
Транскрипцию выполнила Ира Деви Даси

Редактор: Традиш Дас


 


Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Чтение Бхагавад-гиты

(17 мая 2018 года. Харьков, Украина)


[Цитируют шлоку вместе:]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам-
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

Мадхусудан Махарадж: Мы должны цитировать со смыслом. Так или иначе, Бхагавад-гита — всегда наш друг. В Бхагавад-гите вы везде найдете слова Кришны, потому что ее произносит сам Господь. Там мы можем найти слова Кришны. Если даже мы не можем их там найти, там все равно они есть, потому что это вибрации Кришны. Первое оскорбление святого имени — это считать Вишну, Кришну равным полубогам. Кришна — это Кришна, Он не равен [полубогам], Он сам Господь. Этим утром мы упоминали некоторые наставления, которые дал Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур для Гаудия Матха, который он основал. В первом из них было: распространять славу святого имени посредством духовной литературы, организации духовных программ и нама-хатт. Это было первое наставление Сарасвати Тхакура. Но перед этим также Сарасвати Тхакур дал еще другие наставления своим преданным, чтобы все могли понять, что к чему.

#00:03:04#

Преданный: [предлагает гирлянду Махараджу] Джай Шрила Бхакти Ранджан Мадхусадан Махарадж ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай! Прекрасная гирлянда, которую я передаю дальше своим учителям. Харе Кришна!

#00:03:58#

Четвертое наставление Сарасвати Тхакура — это принятие шри харинама и непосредственная реализация Бхагавана, это одно и то же. Еще одно прекрасное наставление — это, цитата [переводчик Ачьюта Ананда Прабху читает]: «Мы не те, кто совершает плохие или хорошие поступки, также мы не являемся ни учеными, ни невеждами, также мы не являемся теми, кто инициирует мантрукӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣“, мы — смиренные носители обуви преданных Шри Хари». Мы все знаем, откуда происходят строчки «кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣», — из «Шикшаштакам». Там [в третьем стихе], где «тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄, ама̄нина̄ ма̄надена», и так далее. В комнату Гуру Махараджа вели две двери, и на одной из них, перед которой две ступеньки, наверху двери была написана эта шлока. Мы всегда должны задействовать себя в служении святому имени и киртану. И киртан — это не просто личное, один на один воспевание святого имени, мы должны собираться вместе, [воспевать] совместно.

#00:06:55#

Еще одним наставлением было следующее: проповедовать с неправильным настроением, с неправильным подходом — это будет не проповедь, а карма, обычная материальная реакция. Сарасвати Тхакур написал: «Мое личное наставление всем и каждому: вместо того, чтобы искать недостатки в других, нужно аккуратно исправлять себя самого». Подчеркивает аккуратность — вместо того, чтобы находить недостатки в других, нужно аккуратно… Аккуратно! Искать недостатки в себе. Сарасвати Тхакур делает упор на этом. Он говорит, что это его личное наставление для всех. Также, если мы хотим жить благочестивой жизнью, мы не должны слушать мнения бесчисленного количества людей этого мира, но скорее мы должны внимать инструкциям из трансцендентного плана бытия. Мы должны внимательно слушать наставления Сарасвати Тхакура, потому что его наставления — это его вибрации, которые помогут нам оставаться на этом пути. И поскольку мы все здесь сегодня собрались, я хочу прочитать еще.

#00:09:31#

Далее: [читает] «Лучше родиться животным, насекомым, птицей или любой другой особью, чем принять прибежище того, кто пал. Только честность может сделать человека настоящим, благочестивым человеком. Вайшнавизм — означает быть добросердечным, простосердечным. Чтобы стать слугой парамахамса-вайшнава, тот, кто хочет таковым стать, тот должен быть простым. И это сделает того, кто хочет стать слугой, лучшим из брахманов. Настоящее сострадание к людям — это вытаскивать людей из их иллюзорных заблуждений, привязанности к мирской жизни. Если кто-то может спасти хоть одного из узницы маха-майи, то это бесконечно круче, чем строить бесконечное число больниц». Тут их [наставлений] много, еще два прочитаю. Они столь чудесны.

#00:11:56#

[Читает:] «В этом мире мы не гастарбайтеры, а носители учения Шри Чайтаньи. Наша жизнь в этом теле столь коротка, но если мы будем энергично задействовать себя в хари-киртане, мы получим высочайшую награду жизни, и эта награда — это сокровище, которое затмевает все остальные материальные блага». Для нас большая удача знать и читать, изучать наставления Сарасвати Тхакура. И если кто-то не знает, кто такой Сарасвати Тхакур, то вот он. [Показывает фото на планшете.] Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай! И хотя мы можем узнать [внешне] Сарасвати Тхакура — мы можем видеть его изображения, его фотографии, но узнать его [по-настоящему] мы можем благодаря слушанию, слушанию его славы, которую нам поведали Гуру Махарадж и Говинда Махарадж.

#00:14:31#

И мы все, в Индии кто был и не только, могли слышать эту песню «суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇». Эта песня — прославление Сарасвати Тхакура. Мы можем увидеть Сарасвати Тхакура таким, каким он был, посредством слушания его славы и его природы, которая воспета не только в [песне] «суджана̄рвуда-ра̄дхита», а еще и в других произведениях, в пранама-мантре.

По утрам мы читаем «Шри Чайтанья-чаритамриту», переведенную на украинский язык. И мне недавно преданные признались, что на украинском языке она звучит скорее, как детская сказка, чем произведение высочайшей глубины, чем она на самом деле и является. И когда я услышал про этот перевод на украинский, мне это напомнило одну историю, когда возле Говинда-кунды показывали видео о духовной жизни просто гуляющим мимо людям — для того, чтобы их таким образом привлечь в Шри Чайтанья Сарасват Матх.

#00:16:33#

У нас был проектор, у нас был DVD-проигрыватель, тогда это была эпоха DVD. И вот мы вставили DVD в проигрыватель. Я отдаю себе отчет в том, что в современном мире мы не знаем, что такое DVD, но DVD — это такая круглая штука, которая похожа на диск, который вставляется внутрь [проигрывателя]. Я не знаю, кто делал эти видео, но одно видео было, при всем уважении к попыткам его сделать, просто ужасное, это было черно-белое кино. Это лично мое мнение, просто мое мнение и ничего более. Это черно-белое кино, которое называется «Нимай из Надии». И когда я увидел игру актера, который играл Чайтанью Махапрабху, Нимая Сундара, то смог выдержать не более пары минут, потому что это столь отличалось от того, что я слышал о божественных играх Махапрабху.

#00:18:58#

Например, если есть какое-то известное произведение, о котором снято профессиональное кино, и которое также пытаются играть дети, то, разумеется, видна разница между профессиональным подходом к делу и детской игрой того или иного момента. Чем-то это было похоже на то, каким был настоящий Махапрабху и Его игры, и тем, что я увидел в этом самом фильме. Поэтому, когда я услышал то, что говорят преданные про перевод на украинский, я подумал, это очень мило, ведь мы хотим действительно как-то соприкоснуться с тем, что написал Кришнадас Кавирадж в «Чайтанья-чаритамрите». Поэтому для того, чтобы узнать Сарасвати Тхакура и понять его настроение, мы должны услышать о нем от тех, кто имеет подлинное правильное его видение, вместо того чтобы оценивать это своими собственными материальными силами.

#00:20:49#

Так или иначе, мы все знаем, что Сарасвати Тхакур был доброжелателем всех и каждого в этом мире. Собственно, поэтому он в этот мир и пришел — для того, чтобы распространить учение, которое в свое время дал его отец Бхактивинод Тхакур, учение о любви к Шри Кришне. Харе Кришна! Поэтому мы все здесь по его милости. [Показывает фото на планшете.] Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж. Харе Кришна! Эта фотография была сделана во время утренней программы, таким мы его запомнили. Как правило, он давал лекции на английском языке [без перевода], но если большинство присутствующих на лекции было какой-то одной языковой группы, например русской или испанской, то, разумеется, был переводчик, который переводил.

#00:22:18#

Сам Гурудев основал эти программы в девять часов утра, чтобы каждый западный преданный мог прийти и послушать хари-катху, потому что в нат-мандире все на бенгальском языке было. Он сам, бывало, на них приходил и общался с преданными, и преданные были исполнены счастья. Иногда он приходил на эти программы для западных преданных внезапно, просто проходя мимо. Он, бывало, хотел зайти заглянуть, посмотреть, что происходит. А это Шрила Гуру Махарадж с его длинной тростью. [Показывает фото на планшете.] Харе Кришна! Это фото организовал Говинда Махарадж. Потому что Гуру Махарадж не любил, когда его постоянно снимали на камеру. Тогда Говинда Махарадж сказал: «Если вы не любите фотографироваться, давайте организуем фотосессию, вас один-два раза отснимут для хорошего кадра, и мы распространим эти фотографии для преданных, чтобы вас больше не беспокоили постоянные фотографирования».

#00:24:31#

Гуру Махарадж осознавал, что его могут фотографировать, поэтому он старался всегда выглядеть хорошо, все-таки ачарья Матха должен выглядеть презентабельно. У Гурудева было слегка другое настроение, он смиренно разрешал преданным снимать себя на камеру. У всех своя природа. У каждого садху, у каждого чистого преданного свой собственный характер, своя собственная индивидуальная природа. Просто взгляните на мальчиков, друзей-пастушков, друзей Кришны во Вриндаване. Они все разные, и, как мы видим, в чистом [духовном] мире все разные.

#00:26:42#

И был такой момент, наоборот, из того, что Гуру Махарадж разрешал, а Гурудев не разрешал — это микрофон, который крепится на воротничок, петличка, другими словами. Гуру Махарадж осознавал, что его записывают, поэтому он разрешал помещать на него петличку. Но Гурудев не любил этого. Один раз он очень строго сказал: «Вы беспокоили этим Гуру Махараджа, а теперь и меня хотите». Нам хватило одного раза это услышать, чтобы больше на него петличку никогда не вешать. Гуру Махараджа действительно это беспокоило, потому что повесить одну петличку — это одно дело, а когда подходят много западных преданных и вешают много петличек — это действительно очень раздражает, когда их несколько висит на тебе. Кто тут еще есть? [Показывает фото на планшете.]

#00:28:08#

Кто-то знает, кто это? [Из зала несколько голосов.] Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай! Это именно по его милости мы имеем доступ к [священным] писаниям, как они есть. Разумеется, до него тоже были разные писания, переведены разные [книги] — «Упадешамрита» и прочие, и их изучали ученые в разных библиотеках, но никто из них не стал преданным. Просто изучали их и все. Есть очень много разных шнуров, которые можно воткнуть в розетку: от холодильника, от микроволновки, от разных гирляндочек, но, если розетка не подключена к электрической сети, эффекта не произойдет, который мы ожидаем. И Шрила Прабхупада был именно той личностью, которая эту сеть, этот поток привнес в западный мир. Именно по его милости мы можем собраться здесь и изучать писания.

#00:30:41#

[Показывает фото на планшете.] А эта фотография сделана на открытии храма в штаб-квартире ИССКОН в Маяпуре, когда Шрила Шридхар Махарадж зашел в храм. Мы знаем, что Шрила Прабхупада делал очень много, так сказать, формальных вещей для открытия разных храмов, но когда сам Шридхар Махарадж зашел в штаб-квартирный храм [ИСККОН], этого было достаточно [для его открытия] — его лотосоподобных стоп. Так сказал Шрила Прабхупада: «Он сюда зашел — все, можно считать храм открытым». На одной и той же вьясасане [сидят Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада и Шрила Шридхар Махарадж], и наш дорогой Шрила Говинда Махарадж вон там вот левее внизу сидит и воспевает. По просьбе Шрилы Прабхупады и Шридхара Махараджа Говинда Махарадж дал некую речь по этому поводу. И на этом событии (это было огромное, большое событие) присутствовало очень много преданных. А это наши божества из Навадвипы. Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундар ки джайа! Харе Кришна!

#00:32:28#

[Показывает фото на планшете.] А это там, где находится наше сердце. Вы все-все это знаете, но сейчас мы еще раз это посещаем. Можем посещать много раз. Это самое первое, что вы видите, когда приходите в нат-мандир со стороны дороги. И это наша концепция — вон там, где-то внизу, находимся мы, те, которые воспевают «Харе Кришна», кто задействованы в поклонении, которые поклоняются Радхе-Кришне. И которые поклоняются Господу Гиридхари, потому что Он держит храм Говардхан — Радха-Гиридхари. А это храм Шри Чайтанья Сарасват Матх. И вот Кришна, который держит холм на одном мизинчике, под холмом все Его друзья. Кое-каким коровам не настолько повезло, они все еще под дождем на холме. Гурудев говорит: «Эти коровы не успели попасть под холм, они на холме мокнут от дождя». Когда Кришна поднял холм, кто-то все-таки не успел попасть под холм.

#00:35:15#

Таков был прекрасный юмор нашего Гурудева. Харе Кришна! Вот дверь, вход в наш нат-мандир. Можно это увидеть, внизу чуть-чуть видно. [Показывает фото на планшете преданным вокруг.]

Из зала: О, тут еще люди спят. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Закат, вечер. Закат за храмом, а со стороны Ганги — рассвет. Либо первая, либо последняя фотография. Ладно. Есть ли у кого-то какие-либо вопросы? Может отвечу, может нет. Если не отвечу, то скажу. Харе Кришна! Харе Кришна! Кришна Кришна! Харе Харе! Харе Рама! Харе Рама! Рама Рама! Харе Харе!

#00:37:14#

Преданная: А можно вопрос? Махарадж говорил сегодня, что нужно аккуратно находить недостатки в себе. Что это значит — аккуратно?

Мадхусудан Махарадж: Находить и исправлять. Знаете, есть люди, которые [говорят]: «Да нет, со мной все хорошо, это с ними все не так». Но мы должны быть очень осторожны в самооценке. Как только мы начнем думать, что с нами все в порядке, то это начало беды. Говинда Махарадж, Гурудев, говорил: «Моя религия — искать недостатки в себе и прославлять других». Природа подлинного преданного такова, что он всегда найдет, что в себе исправить, он всегда будет думать, что где-то с ним что-то не так. Мы должны думать так, это с нами что-то не так: «Со мной что-то не в порядке, потому что я не чувствую того вкуса, который мне описывают».

#00:39:35#

Также «осторожно» означает, что если мы находим в себе что-то, то мы должны это выкорчевать из себя, не оставить, как оно есть. Гуру Махарадж приводил такой пример: скажем, мы сажаем некое семя в дикую землю, необработанную, и мы естественно поливаем то семечко, которое посадили, но при этом мы видим, что сорняки тоже будут прорастать. И мы эти сорняки сразу же выдергиваем прямо с корнем. В самом начале, как только заметили. Мы не даем этим сорнякам разрастись. Потому что, если мы дадим сорняку разрастись и пустить корни, то выкорчевать его будет гораздо тяжелее, чем когда он еще свеженький. Материальный мир очень силен.

#00:41:05#

Сарасвати Тхакур упоминает об этом в своих наставлениях, которые мы только что недавно прочитали. Если мы сможем вытащить хотя бы одного человека из узницы маха-майи, то это бесконечно сострадательнее, чем построить неисчислимое количество больниц. Поэтому мы должны с огромной заботой и вниманием ухаживать за нашим семенем бхакти, которое в нас посадили. Мы должны очень аккуратно за ним следить и ухаживать, чтобы оно выросло и разрослось в той земле, которая может кишеть сорняками. «Осторожно». Хороший вопрос. Вопрос, достойный медитации на него. Это не то, что мы там что-то прочитали и сказали: «А, прочитали, и все». Мы пытаемся читать книги и перечитывать. Читать и перечитывать — «в безопасности». «В безопасности» означает в рамках одного канала. Это канал, который заключает в себя вещи, которые написали Шрила Прабхупада, Шрила Гуру Махарадж и Шрила Говинда Махарадж. Существует этот канал.

#00:44:06#

Есть представление, что любой, кто родился в Индии и имеет приставку «свами» в своем имени, обладает неким духовным инсайтом, то есть представлением, пониманием, но очень опасно так считать. Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур очень ясно указал нам очертания нашей сампрадаи и показал ее положение.

[Показывает фото на планшете.] Это наш храм в Индии, о котором мы сейчас говорим, с которым ассоциируются наши мысли. Он находится на берегу реки Ганги. [Махарадж отгоняет комара.] Что там, что здесь — комары, которые кусаются. Конечно, тут [их] не так много, как там, но все-таки у нас они тоже есть. [Пожалуйста,] любые вопросы от любого человека. [Обращается к преданной:] Что вы там такое пишите?

#00:45:37#

Преданная: Карты, чтобы… [Неразборчиво. Смеются. Махарадж говорит на английском.] Мысли, ум убегает, а потом со временем садишься и думаешь спокойно. [Неразборчиво.]

Мадхусудан Махарадж: У меня тоже с собой ручка и бумага есть. [Показывает.] Вот моя ручка.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж. [Обращает внимание Махараджа на Прабху, задающего вопрос.]

#00:46:20#

Преданный: Насколько я понял, надо всегда медитировать, надо всегда представлять образ Бога. То есть даже… Ну, когда джапу читаешь, когда… Все, что бы ни делал, надо всегда представлять образ Бога. И смысл всего служения — чтобы выйти с Ним на связь и участвовать с Ним в лилах: и в материальном, и в духовном мире. Правильно я понимаю? Как бы… Если я правильно это понимаю. Как бы это сделать быстрее?

Мадхусудан Махарадж: Мы хотим ехать на экспрессе. Мы хотели бы из Харькова в Киев добраться на «Интерсити», а не на ночном поезде. Давайте разберем ваш вопрос. Вы упомянули о чтении джапы. Читать джапу нужно, медитируя на звуковую вибрацию святого имени «Харе Кришна! Харе Кришна!» и так далее. Не нужно ставить перед собой изображение Кришны и читать джапу, медитируя на изображение. Этот вопрос Шрила Говинда Махарадж задавал Шриле Гуру Махараджу.

#00:48:40#

Как мы уже упоминали, мы «видим» посредством слуха, мы слышим правильные концепции и благодаря этому у нас возникает видение. Соответственно, воспевание джапы — это медитация на звуковую вибрацию имени.

[Показывает фото на планшете.] Вот мы об этой личности говорим. Это Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур — великий учитель, который сделал великое учение применимым для широких масс. Разбираем ваш вопрос дальше. Вы упомянули такое явление, как служение. Если мы говорим о служении, то мы подразумеваем то, что мы служим кому-то, кто уже служит. А тот, кто уже служит, также служит кому-то, кто тоже уже служит, и так далее. Таким образом, у нас выстраивается цепочка служения, которая передается от учителя к ученику и так далее вверх по парампаре. Почему служение важно? Потому что в том духовном мире, в той обители Господа, о которой мы говорим, все заняты служением. Там все и все является нашей семьей, которая подчиняется одному центру. Этот центр — Господь Шри Кришна, и там все служат Ему.

#00:51:04#

Гурудев, Говинда Махарадж, делал отдельный упор на служение, потому что без служения чтение джапы перестает иметь смысл как таковой. Поэтому на нашем «экспрессе» у нас будет и служение, и воспевание святого имени. Если мы хотим приобрести «билет» на такой «экспресс», то этот «билет» — это есть посвящение у духовного учителя, который дает посвящение в текущей линии преемственности своей парампары. Также есть такая важная вещь, как вносить вклад. Не обязательно жить в храме, важно вносить свой вклад. Например, есть такие люди, которые называются брахмачари, у них нет денег, но они вносят свой вклад энергией, они делают все от них зависящее, чтобы храм существовал. Также в храм приходят другие люди, которые также вносят свой вклад, и вклад посильный, кто сколько может: кто монетку положит, кто цветок принесет. Посильный вклад.

#00:53:53#

В этой связи я вспомнил одну историю из парикрамы, когда… Парикрама — это паломничество, обход святых мест. И как-то в группе паломников был один брахмачари из Южной Африки, и у него действительно с собой вообще ничего не было. Как правило, мы, даже те, кто уже жили в Индии, пытались хоть одну-две монетки положить в коробочку для пожертвований в каждый храм, в который заходили. Но, поскольку у того южноафриканского брахмачари с собой действительно не было ничего, то он просто брал метлу и во дворе каждого храма радостно подметал. Глядя на того брахмачари, я чувствовал, что я жульничаю. Для меня-то что такое две рупии, взял и положил себе, а этот брахмачари радостно, с энтузиазмом [подметал]. Он хотел подметать, он делал это.

#00:55:03#

Мы должны научиться тому, как отдавать свою энергию. И храм — идеальное для этого место, которое учит тому, как правильно отдавать свою энергию Господу Богу. На Голоке Вриндавана, в духовной обители Господа, отдают все, и никто не эксплуатирует, никто не берет ничего себе. Кроме Кришны. Иногда Он немножечко ворует. Но все и так принадлежит Ему, так что… И все рады, когда Он у них крадет что-то. Крадет масло, попадает в неприятности. Недавно утром мы вспоминали историю о том, как Господь пошел со Своими друзьями воровать некие фрукты в саду у кого-то, и сам Он успел исчезнуть, а вот Его друзья попали в беду. И когда ребята, которые остались, не успели сбежать, их поругали, потом они прибежали и поругали Кришну. Но на том плане бытия все очень мило. Не то, что здесь.

#00:56:35#

Но здесь у нас есть Гирирадж. Не стоит думать, что Господь только в Индии, здесь тоже есть Господь, вот Он — Гирирадж. За стеночкой. Итак, у нас есть воспевание святого имени, слушание святого имени, девять методов служения в преданности, которыми мы должны заниматься для того, чтобы воспевать славу [Господа]. И это важно, там снаружи умирают люди. Там снаружи люди умирают, поэтому нам очень важно быстро донести это до них. Умрет каждый, поэтому мы должны всех поймать перед тем, как они умрут. [Смеются.] Харе Кришна! [На английском обращается к преданной.]

Преданная: У вас есть ручка. [Неразборчиво.] …попросил у вас автограф.

Из зала: Чтоб остальные не попросили. [Неразборчиво.] …чтоб он что-то написал…

Мадхусудан Махарадж: [Передают листок бумаги.] Что это такое?

Ачьюта Ананда Прабху: А, чатур-шлока.

Мадхусудан Махарадж: Сейчас по-русски.

#00:58:51#

Мадхусудан Махарадж: [Читает с листа бумаги.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

Хороший русский, да? [Показывает и читает с листа бумаги.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

Теперь я знаю кириллицу. [Смеются.] Харе Кришна! А теперь вы мне расскажите. [Показывает и читает с листа бумаги.]

#00:58:31#

Преданная: [Читает с листа бумаги.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам,
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣…

Мадхусудан Махарадж: [Поправляет произношение.] «Джнана» читается «гьяна». Гьяна — знание, агьяна — невежество. Пишется «джнана», читается «гьяна».

Преданная: [Продолжает читать.]

…аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо,
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

(Бхагавад-гита, 10.11)

Мадхусудан Махарадж: Ок. Очень хорошо. [Преданная передает ручку Махараджу. Смеются.]

Преданная: Выучила.

Мадхусудан Махарадж: Что я могу сказать? Надо исполнять ваши желания.

Преданная: Та, я и не додумалась бы.

Мадхусудан Махарадж: Позже напишу. [Отдает листок бумаги. Диалог с залом на английском.]

#01:01:03#

Из зала: Дорогие гости, проходите, пожалуйста, в большой зал. [Люди переходят в другой зал.]

#01:01:10#

Вопрос: [Задает на английском, после ответа Махараджа обращается к переводчику.] Переведете, да?

Ачьюта Ананда Прабху: Вы на русский свой [вопрос] переведите, а я ответ переведу.

Вопрос: Вопрос я такой задал. Вообще, есть ли такой «экспресс-поезд» в… [неразборчиво] Радхи-Кришны? Может быть, вам нужно просто предаться, и тогда Они сами нас пригласят. Вот такой вопрос.

#01:01:10#

Мадхусудан Махарадж: Нужно предаться, и с помощью предания «экспресс-поезд» довезет нас очень далеко. Махапрабху — это тот, кто дает нам возможность взойти на этот «поезд», который завезет нас далеко. Просто воспеванием святого имени Кришны и служением Ему мы можем получить «билет». Также вы упомянули очень важный момент: смирение. Чем более негативную сторону мы займем, тем быстрее это привлечет в нашу жизнь нечто позитивное.

#01:03:31#

Если в нашу жизнь приходит какая-то боль, то мы должны воспринимать эту боль как милость Господа, с пониманием того, что могло бы быть гораздо больнее. А та боль, которую мы чувствуем сейчас, лишь незначительная боль, мы перетерпим ее и сможем пойти дальше. Харе Кришна! Итак, мы уже какое-то время поговорили. Давайте теперь какое-то время будем воспевать. Мы говорили о Сарасвати Тхакуре, в его честь написан бхаджан «суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇». Но начнем [мы петь] с [бхаджана] «гурудев! кр̣па̄-бинду дийа̄». А потом «суджана̄рвуда-ра̄дхита». А потом посмотрим, как пойдет, но сначала [споем] эти два [бхаджана]. Мы споем сначала «гурудев! кр̣па̄-бинду дийа̄» — что мы думаем о Гурудеве, а потом споем [песню] в честь Сарасвати Тхакура.

#01:05:07#

Из зала: Страница сорок один.

Ачьюта Ананда Прабху: Или шестьдесят восемь.

Мадхусудан Махарадж: Кто воспевающий?

Из зала: [на английском] Дайте песенник, пожалуйста, я так не умею.

Ачьюта Ананда Прабху: Кто пожертвует песенник Ачинтье Кришне Прабху? Спасибо!

#01:05:52#

[Поют бхаджан «Гурудев».]

#01:08:19#

Мадхусудан Махарадж: «Суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇».

Ачьюта Ананда Прабху: Страница семьдесят восемь.

Мадхусудан Махарадж: Мы читать перевод не будем. Третьим глазом читайте перевод во время пения.

Из зала: Их [песенников] всего девять штук.

Мадхусудан Махарадж: Все слышали, что есть третий глаз. Пора его использовать.

#01:08:49#

[Поют бхаджан «суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇».]

#01:16:56#

Мадхусудан Махарадж: Джая Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада ки джай! Харе Кришна! [Читает перевод шлоки на английском.]

Ачьюта Ананда Прабху: Девятая шлока. [Читает перевод шлоки на русский.] «Подобно древу желаний, он исполняет сердечные желания своих преданных слуг, но даже это сравнение не может во всей полноте передать его великодушие и терпение. Великие личности, дарующие благословение, служат его лотосоподобным стопам. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего божественного учителя».

#01:18:27#

Мадхусудан Махарадж: Мы можем из этой шлоки понять, какое видение было у Шридхара Махараджа [своего учителя] Сарасвати Тхакура. Каждый день мы что-то слушаем. Разумеется, каждый день мы стараемся слушать что-то из Гуру Махараджа, из Говинды Махараджа. И каждый день мы думаем, чтобы такого еще послушать. Я сейчас что-то могу поставить, воспроизвести. [Ищет на планшете.] Сейчас я посмотрю, что я могу поставить. Я поставлю [лекцию] Гуру Махараджа, который будет произносить парампару: имена, имена, много разных имен. Переводчик переводить не будет, потому что и так будет все понятно. Гуру Махарадж (его супер-вибрация) будет говорить благочестивые имена, просто слушайте эти звуки, эти имена. Посмотрим, если будем чувствовать себя беспокойно, мы остановимся, но хотя бы послушаем немного Гуру Махараджа. Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

#01:21:56#

[Слушают аудиозапись лекции Шрилы Шридхара Махараджа.]

#01:28:32#

Пару слов скажу о Вишванатхе Чакраварти Тхакуре и Нароттаме Дасе [Тхакуре]. Но перед этим вы слышали имена, разные имена и [имя] Шри Чайтаньи Махапрабху, источника нашей благой удачи. Рупа и Санатана Госвами, Сварупа Дамодар — они все получили непосредственное указание от самого Шри Чайтаньи Махапрабху. Так или иначе, парампара переходит к Нароттаму Тхакуру. Но перед Нароттамом Тхакуром и после Рупы-Санатаны, Сварупы Дамодара существует некий пробел, но парампара не прерывается — учителя были, но их не упоминают, потому что их вклад не настолько велик. Не особо велик. Также следует отметить то, что парампара идет не прямолинейно, а зигзагообразно.

#01:30:52#

Существует тот же пробел между Нароттамом Дасом Тхакуром и Вишванатхом Чакраварти [Тхакуром]. В этой связи Гуру Махарадж приводит пример, когда некая река с горных вершин стекает на равнины, где-то она расширяется, но где-то она сужается до очень узких размеров, когда ее даже можно перейти вброд. И, начиная с Вишванатха Чакраварти Тхакура, [духовный] поток расширяется опять, набирает свои полные обороты, как речка — она бывает очень узкая, которую можно перейти вброд, а бывает, расширяется до неимоверных размеров, которую редкая птица перелетит. Сейчас послушаем еще немножко прекрасный голос Гуру Махараджа, это для всех для нас очень полезно. Там почти самый конец аудиозаписи.

#01:32:27#

[Слушают аудиозапись лекции Шрилы Шридхара Махараджа.]

#01:35:15#

Извините, там очень много английского звучит. В том отрезке, который вы послушали, Гуру Махарадж объясняет то, каким образом Баладев Видьябхушан является представителем нашей парампары, которая и проявляется в зигзагообразном ключе, потому что, хотя формально Баладев Видьябхушан не из нашей сампрадаи, но неким образом он является большим гаудия-вайшнавом, чем [многие] другие.

Ачьюта Ананда Прабху: Это если вкратце, потому что там такой поток, что у меня голова сейчас расплавится. Я прошу прощения.

Мадхусудан Махарадж: В этой связи Баладев Видьябхушан является большим гаудия-вайшнавом, чем некие другие представители [гаудия-вайшнавизма]. [Ачьюта Ананда Прабху объясняет на английском Махараджу. Смеются.]

#01:38:04#

Такова наша любящая семья, любящая семья наших наставников, которая заботливо, нежно присматривает за нами и направляет нас. Сегодня я исполнил свою маленькую мечту, я дал вам послушать то, что слушаю сам. Харе Кришна!

Ачьюта Ананда Прабху: Маха-прасад ки джай! [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: [на английском с залом].

Из зала: [шепотом] Еще рано, да? [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: [На английском с залом, сообщает, что тридцать минут еще.] Тут есть Гирирадж, сам Господь собственной персоной находится здесь в Харькове. Харе Кришна! «Хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а».

Ачьюта Ананда Прабху: «Хари харайа»?

Из зала: Пятьдесят пятая страница.

Ачьюта Ананда Прабху: Страница пятьдесят пять.

Мадхусудан Махарадж: [Видит, что караталы соприкасаются.] А я-то думаю, откуда звук идет.

#01:40:13#

[Поют бхаджан «Хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а».]

#01:45:43#

Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол! Джай Шри Гирирадж-Говардхан ки джай! Джай са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай! Джай Навадвипа са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай! Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари ки джай! Шри Антардвипа ки джай! Шри Маяпур-дхама ки джай! Навадвипа-дхама ки джай! Шри Коладвипа-дхама ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай! Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай! Джай Шрила Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж ки джай! Джай Шрила Сат-чит-ананда Бхактивинод Тхакур ки джай! Джай Шрила Джаганнатх [Дас] Бабаджи Махарадж ки джай! Джай Шри Баладев Видьябхушан ки джай! Вишванатх Чакраварти [Тхакур] ки джай! Нароттам Дас Тхакур ки джай! Гопинатх Госвами ки джай! Джай Шри Рупа, Шри Санатана, Бхатта Рагхунатх, Шри Джива, Гопала Бхатта, [Дас] Рагхунатх ки джай! Джай Шри Сварупа Дамодар ки джай! Шри Рамананда Рай ки джай! Шриман Махапрабху ки джай! Джай шри рупануга-гуру-варга ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай! Ачарья-вринда ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ачарья-вринда ки джай! Джай шри харинам-санкиртана ки джай! Намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай! Шримати Туласи Деви ки джай! Джай «Шри Шаранагати» Бхактивинода Тхакура ки джай! Бхагавад-гита ки джай! «Према-виварта» Шри Джагадананды Пандита ки джай! [Говорит на английском без перевода.] Харинам-санкиртана ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

#01:48:39#

Из зала: Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол! Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Джанардан Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Кусум Ашрам Махарадж ки джай! Чайтанья Сарасват ачарья-вринда ки джай! [Говорит на английском без перевода.] Харе Кришна! Гаятри Деви Даси ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

Ачьюта Ананда Прабху: Извините, что я не переводил, просто Мадхусудан Махарадж был в потоке, и я не хотел перебивать его своим никчемным переводом.

Мадхусудан Махарадж: [Долго говорит на английском без перевода. Смеются.]

#01:52:31#

Мадхусудан Махарадж: Один из санньяси нашей линии, Шрила Парват Махарадж, заболел, ему срочно надо делать операцию. В этой связи я вспомнил второй эффект [воспевания] святого имени, о котором сегодня утром читали: освобождение из круга рождений и смертей второстепенно. Потому что — кто знает, когда мы умрем и как. Поэтому, не зная, когда и как мы умрем, — может быть внезапно и быстро, — мы должны стараться жить простосердечно и следовать наставлениям наших учителей.

А еще Шрила Авадхут Махарадж звонил мне и попросил освободить весь Харьков и очень быстро [смеются], потому что нет времени размышлять, как говорится. Я сказал: «Как же я это сделаю?» «Ну вот так вот и сделай», — сказал Шрила Авадхут Махарадж. Мы все здесь сегодня собрались, и это здорово. Теперь это наша задача, харьковских преданных, — освобождать Харьков. Харе Кришна! По этому поводу нам нужно сохранять оптимизм, ни в коем случае не падать духом.

Из зала: Маха-прасадам ки джай! [Смеются.] Гирирадж-прасад ки джай!

#01:54:07#

Мадхусудан Махарадж: [Показывает фото на планшете.] Посмотрите, это санньяси Шри Чайтанья Сарасват Матха. Это раньше. Это история на одной картинке. Эту фотографию сделали на крыше нат-мандира в Навадвипе.

Ачьюта Ананда Прабху: А когда примерно эту фотографию сделали?

Мадхусудан Махарадж: Фотографию сделали после того, как Шрила Гурудев, Говинда Махарадж, получил санньясу, но до того, как Шрила Гуру Махарадж ушел из мира. Харе Кришна! Каждому из них мы предлагаем свои поклоны и уважение. Харе Кришна! Сегодня день рождения Мадхусудана Прабху Брахмачари, нашего шеф-повара. Мадхусудан Прабху ки джайа! Я служил всем и каждому, и я был счастлив служением. Я много раз ездил в Калькутту по неотложным делам или ездил в город, чтобы что-то достать для санньяси. Сколь много раз я ездил в город, чтобы просто совершить телефонный звонок, тогда же телефоны не на каждом шагу были. Это были мои счастливые дни, очень хорошие дни. Харе Кришна!

#01:56:49#

Из зала: [спрашивают на английском про Госвами Махараджа].

Мадхусудан Махарадж: [Показывает на планшете.] Вот Госвами Махарадж прямо возле Гурудева. Я не уверен. Возможно, это даже день санньясы Шрилы Гурудева или сразу после. Потому что Гурудев еще очень гладко выбрит, без курты. Харе Кришна! Харе Кришна!

Из зала: Махарадж, не могли бы по именам назвать этих санньяси?

Мадхусудан Махарадж: Могу, но не хочу. [Смеются.]

Из зала: Ну, мы же не знаем, наверное, этих санньяси.

Ачьюта Ананда Прабху: Почему, почему. Потому что кончается на «у». [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Там история, связанная с каждым из санньяси.

Из зала: [Показывает рукой на планшет.] Один вот этот, который в ярком.

#01:58:38#

Мадхусудан Махарадж: Это Авадхут Махарадж. Да, да, Авадхут Махарадж. С каждым из них есть история. Я не хочу говорить об этом. Авадхут Махарадж был очень дорог Гуру Махараджу и Говинде Махараджу. Там есть еще одно здание, там, где останавливаются брахмачари, оно L-образной формы, недалеко от самадхи Шрилы Шридхара Махараджа. Где-то в восемьдесят седьмом, восемьдесят шестом году его построили. И на первом этаже была комната тоже L-образной формы. И Говинда Махарадж спросил меня: «Знаешь, для кого будет эта комната?» А это здание построил Говинда Махарадж, и я ответил: «Нет, конечно же, Гурудев, я не знаю, для кого». И Говинда Махарадж сказал: «Это будет комната для Авадхута Махараджа». И я не понял, для чего, почему так, но потом я впоследствии осознал. Это просто потому, чтобы Авадхут Махарадж был как можно ближе к Шридхару Махараджу.

#02:01:25#

Но когда он это сказал, я тогда даже понятия не имел, в чем концепция. А концепция была в том, что там рядом возле этой L-образной комнаты находился садик, в котором впоследствии возникло самадхи. Этот санньяси был настолько дорог Гуру Махараджу, на тот момент самадхи там еще не было, но было недалеко до бхаджан-кутира Шридхара Махараджа. Но все равно до него нужно было идти, не настолько близко, как я подумал. Да, я принял это так. Впоследствии я осознал, что дальновидность Говинды Махараджа была в том, что он уже знал, понимал, предчувствовал, видел наперед, что, когда там будет построено самадхи Шридхара Махараджа, что оно будет очень рядом с комнатой Авадхута Махараджа. И он был дорог нам. Сейчас он ушел. Я не хочу рассказывать о каждом из них, каждый из них очень славный. И о каждом из них можно рассказывать очень много разных историй. Пускай они своими прекрасными глазами посмотрят на наши ужасные формы.

Джай шри триданди-санньяса-варга ки джай! Джай Шри Гурудев ки джай! Джай Шрила Гуру Махарадж ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол! Прасадам-сева ки джай! Харе Кришна!

Переводчик: Ачьюта Ананда Дас
Транскрипцию выполнила:
Ира Деви Даси
Редактор: Традиш Дас


 

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Йога как способ счастья

(19 мая 2018 года. Харьков, Украина)


Мадхусудан Махарадж: Таким образом, каждый человек имеет возможность не только соприкоснуться с этим произведением [«Шри Чайтанья-чаритамритой»], но еще и выучить бенгальские слова. В некоторых случаях после литературного перевода приводятся комментарии, которые помогают лучше понять написанное. Эта книга составлена похожим образом, какую страницу ни открой. И название этой книги — «Шри Чайтанья-чаритамрита».

#00:01:05#

Многие мудрецы, святые, философы, мыслители современной Индии (и не только современной) считают эту книгу ключевой для лучшего понимания предназначения нашей жизни. В «Шри Чайтанья-чаритамрите» указаны не только некие ключи к пониманию нашего предназначения, более того, эта книга сама по себе является эликсиром бессмертия. То, что содержит в себе эта книга, [ее] скрытый смысл, дает не только ключ к практической жизни, но и дает исключительное внутреннее насыщение. Эту книгу составил пятьсот лет назад великий пандит [Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами], нашими словами — ученый, который в совершенстве владел санскритом и имел духовного учителя, который в свою очередь имел своего духовного учителя.

#00:03:16#

В этой книге совершенно очевидно указано, что то, что мы сознательно, подсознательно или бессознательно ищем, существует, и в этом нет сомнений, в этом мы можем полностью быть уверены. В этой книге очень тонкие и глубокие истины представлены очень ясным и простым языком, они буквально взяты из глубины и показаны нам. Почему мы говорим: тонкие, глубинные, сокрытые истины? Потому что большинство Вед содержат знания о карма-канде, то есть знание о материальном счастье; знание, которое говорит, что если ты будешь делать вот так-то и так-то, то получишь такой-то и такой-то хороший результат, который помогает прожить эту жизнь. Но знание о материальном благополучии — это не результат Вед, это лишь частичное знание о том, как все устроено. Существуют еще более глубокие вещи, это не финальное заключение ведического знания.

#00:05:49#

Веды говорят: да, слава, деньги, власть и прочее могут предоставить некое насыщение и удовольствие на материальном плане бытия. Разумеется, если мы будем финансово очень благополучны, то мы можем украсить алмазами стены и золотом потолки, да, это возможно. Но это похоже на сотворение рая по своему образу и подобию. Когда человек достаточно богат и украшает золотом потолки, он вокруг себя творит рай, который он хочет. В наших представлениях это не самый лучший рай. Мы же склонны считать, что все материальные удовольствия и благополучие, весь материальный комфорт, к сожалению, извините, если так можно сказать, временен. Какой смысл сидеть в максимальном комфорте, если этот максимальный комфорт в любую минуту улетучится от нас?

#00:08:22#

Веды говорят: какой смысл искать материальное счастье, если оно временно? Все так или иначе закончится. Скорее, мы должны следовать своему внутреннему поиску того самого плана бытия, который сам по себе бесконечен. И, как мы уже упоминали вначале, Веды говорят, что такой план бытия существует. Просто так получилось, что мы сейчас не там.

#00:09:02#

Но как же попасть туда? Как туда прийти? Как попасть в это место бессмертия? Может, его можно найти на гугл-карте, включить GPS и посмотреть, что он покажет? В какую сторону нам двигаться? Писания говорят, что если куда-то и стоит направляться, то только в сторону бессмертной бесконечной обители. Любые остальные направления подобны бегу собаки за своим собственным хвостом. Бывает такое, что мы строим вокруг себя свои собственные фантасмагории, делаем вокруг себя комфортно. И что дальше? Создали вокруг себя комфорт, сели и наслаждаемся комфортом?

#00:10:56#

Поэтому Веды существуют для того, чтобы вытащить нас из наших представлений о счастье и комфорте; для того, чтобы показать нечто реальное. И это нечто реальное по-настоящему позитивно. Не думайте, что мы сидим, грустим и это что-то негативное и грустное. Нет, это исполнено исключительного счастья и радости. Простые жизненные факты. Есть безжизненная материя и есть дух, сознание, кем вы и являетесь. Это простой факт жизни. Простой факт: наши тела состоят из материальных элементов, воды и прочего.

#00:12:14#

И вот мы (дух, сознание) живем в материальном теле. Если мы сами себя укусим за палец, нам будет больно, потому что именно дух имеет возможность что-то ощущать. Эта жизнь связана с любым соприкосновением и действиями в этой материи. Но получить подлинное, глубокое, успешное насыщение от жизни можно лишь тогда, когда мы пробудимся ото сна материальной жизни и будем осознавать духовную жизнь.

#00:13:33#

Эта книга, «Шри Чайтанья-чаритамрита», написана о жизни и деяниях Господа Шри Кришны Чайтаньи. Чайтанья Махапрабху сказал: «Джӣв джа̄го, джӣв джа̄го!» — «Пробудитесь, пробудитесь живые существа! Хватит наслаждаться безжизненной материей. Постарайтесь осознать, что существует более высший мир». Джӣв джа̄го, джӣв джа̄го, гаурача̄н̇да болеДжӣв джа̄го означает «пробудитесь, пора вставать». Это подобно дремоте, когда мы дремлем днем и не осознаем, что вокруг светло.

#00:14:45#

Мир, в котором мы живем, — это радостный мир. Иначе какой смысл жить, если в нем нет радости? Какой смысл жить долго, если мы не пробуждены, если мы не осознаем, что мы живем? В противном случае можно позавидовать камню, который существует тысячи лет до того момента, пока время не сотрет его в пыль. И мы можем думать: «Вот камню-то повезло, он тысячу лет может существовать». Но если есть жизнь, то есть и сознание. И сознание определяет три фактора: свобода воли, мысль и ощущение. В противном случае мы уподобляемся камням.

#00:16:14#

Давайте задумаемся о природе такого явления, как ощущение. Каждый из нас может ощущать голод, холод, жажду и прочее, но на самом деле такое явление, как ощущение, дано нам только для того, чтобы чувствовать радость, блаженство, на санскрите — ананда. И Веды говорят, что любая, даже самая незначительная радость, связанная с материальном миром, связана с эксплуатацией оного. Другими словами, вся эта незначительная радость вызвана кармой, причинно-следственной цепочкой [наших действий].

#00:17:15#

Но в духовном мире нет такого понятия, как эксплуатация. Поэтому каждое новое ощущение радости — постоянно новое, постоянно увеличивающееся. Поэтому в том мире мы (не наши тела, но живые существа) смогут найти то самое, что ищут, — бесконечную жизнь, исполненную постоянной, вечно динамичной новой радости. В том бесконечном мире духа также существует такое понятие, как градация; так же, как здесь, везде есть градация и разнообразие.

#00:18:58#

И тот духовный мир, о котором мы говорим, — это обитель вечной радости. Она называется Вайкунтха, или, другими словами, духовные планеты. Вайкунтха на санскрите означает «безграничное». В то же время мир, в котором мы живем с вами, ограничен своими границами, в этом мире все имеет свои границы. И также вайкунтха означает «вне беспокойства». Там нет такого чувства, как страх смерти, потому что там все бессмертно. И для вас, как для личностей, не существует таких явлений, как рождение, жизнь и смерть. Бхагавад-гита, другое ведическое писание, говорит, что мы вечно юны и молоды, это просто наши тела стареют.

#00:20:43#

Итак, мы живые существа, духовные сознания, мы вечно юны и молоды. Это просто наши тела рождаются и умирают. Возможно, вы видели изображения (потому что из духовного мира мы пока не можем получить фотографии) четырехрукой формы Вишну, Нараяны. На этом изображении сам Нараяна выглядит очень по-королевски, очень ярко, очень благородно. В Своих четырех руках Нараяна, в зависимости от Своих разнообразных форм, держит определенным образом раковину, булаву, диск и цветок лотоса.

#00:23:00#

И этот Вишну, Нараяна, является центром притяжения всех жителей Вайкунтхи. Возможно, вы видели изображение Рамачандры. Есть произведение очень эпичное, оно гораздо больше этой книги, оно называется «Рамаяна». У него есть свои переводы на русский язык. Господь Рамачандра занимает во всем разнообразии иерархии Вайкунтхи более высокое положение.

#00:24:32#

Продолжая путешествие по безграничным мирам Вайкунтхи все выше и выше, мы приходим к миру Кришны. Я уверен, вы все знаете, как Он выглядит, вы видели Его изображение. Он играет на флейте и носит желтые шаровары. Там, в Своем мире, Он является центром мыслей и сердец каждого. Господа Кришну другими словами называют Прекрасной Реальностью.

#00:25:32#

Среди бесконечных миров Вайкунтхи мир Господа Кришны является не только центральным, но и самым красивым: там леса, там горы, там холм Говардхан, там красивые речки. Именно в этом месте мы ощущаем высочайшее чувство удовлетворения и насыщения, именно там. И не стоит забывать о том, что там все безгранично и постоянно динамично меняется во все лучшую и лучшую сторону. То, что только что было красивым, в следующий миг становится еще более прекрасным.

#00:26:52#

То, о чем мы говорим, является очень сжатым резюме того, о чем повествует эта книга «Шри Чайтанья-чаритамрита». Между прочим, она очень научна, там все очень научно обосновано. Ведь все любят науку, не так ли? И то, о чем мы говорим, повторимся, это лишь сжатое резюме того, что содержится здесь. В этой книге приведены изумительным, прекрасным языком замечательно научно обоснованные факты о безграничных мирах Вайкунтхи, о земле Вриндавана, где живет Кришна, где все прекрасно.

#00:28:20#

Я говорю это, лишь желая вам высочайшего блага; говорю это для того, чтобы вы смогли наполнить свою жизнь высочайшей радостью и смыслом. Мои сжатые комментарии к этой книге лишь частично отображают прекрасный мир Господа Кришны, который называется Голока Вриндавана, место, которое сполна насыщает наш внутренний поиск.

#00:29:19#

Прекрасно слышать о том, что это место существует. Ведь даже просто услышать и задуматься о том, что есть такое место, это может наполнить душу радостью. А это место существует — так утверждают писания. И если очень серьезные ученые мужи, в совершенстве владеющие санскритом, составили в поэтическом формате на бенгали полностью научно обоснованные факты того, что существует такое место, почему же мы, не будучи такими учеными мужами, можем чувствовать какие-то сомнения или подозрения в том, что это существует? Эту книгу написали эксперты в этой области.

#00:30:40#

Мы склонны доверять экспертам в других областях, например, экспертам в области медицины, экспертам в области электричества, техники. И мы видим результат. Точно так же у нас нет основания не доверять экспертам в области духовного знания, которые не только знают, где находится этот безграничный мир радости, но также понимают, как туда добраться, и хотят помочь нам, подсказав как.

#00:31:46#

Поэтому в этой книге научным образом описано не только место предназначения, куда мы хотим попасть, но также и описан метод, как туда добраться. Тут все сводится к чему-то очень простому. Ум человека всегда склонен задавать огромное количество вопросов: почему так? почему это или то? В этой книге содержатся ответы на эти вопросы, в [священных] писаниях как таковых содержатся ответы, а в этой книге содержится лекарство, или, другими словами, билет в ту точку назначения, о которой мы с вами беседуем.

#00:33:12#

Проще говоря, это лекарство и этот билет звучат так: харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам / калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха. И перевод цитаты таков: «В нашу эпоху, которая называется Кали-юга, лекарством, или, другими словами, билетом в точку назначения, является прославление, совместное воспевание святых имен Бога». Прославление Господа. [Следует] узнать о том, каков Господь вообще, каков Его облик, каковы Его деяния, каковы Его друзья и спутники, чем Он вообще любит заниматься. [Необходимо] помнить качества Бога, делиться с другими [знанием] о Его качествах и с чистым сердцем воспевать Его славу, Его качества и Его имена.

#00:35:31#

Когда мы воспеваем Его святые имена в негативном настроении… Что значит в негативном? Например, вспомним себя маленькими, когда нам было что-то где-то страшно, мы звали маму, мы чувствовали негатив какой-то. А мама была неподалеку, она слышала, что мы пребываем в некоем негативе, и спешила к нам на помощь. Таким образом, когда мы в таком настроении воспеваем святые имена, Господь очень сильно привлекается этим и спешит нам навстречу. Господь и Его имя неотличны от Него самого. И, призывая имя Господа, мы таким образом ассоциируем имя Господа с самим Господом.

#00:36:30#

Очень вкратце мы сегодня уже услышали, что у Господа есть много разных имен: Вишну, Нараяна, Рама, в конце концов, Кришна. Также писания говорят нам, какие имена Господа наиболее эффективны для воспевания. Итак, нам дали маха-мантру — высочайшие имена Господа для воспевания. И я уверен, что маха-мантру каждый присутствующий здесь хотя бы раз в жизни, но сто процентов уже слышал.

#00:37:27#

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

Маха-мантра очень короткая, но, на удивление, очень прекрасная, настолько прекрасная, что иногда можно даже в это не поверить. Таково заключение высочайших светочей духовной науки, представленное в этой книге. Каждый может прочитать эту книгу и ознакомиться с этим самостоятельно.

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

#00:39:00#

Все наши тревоги, страдания, несчастья и беспокойства в этом мире связаны исключительно с тем, что мы соприкасаемся с материей, которая носит временный характер. Как только мы осознаем, что мы не есть это тело, но мы есть тот, кто в этом теле живет, [духовное] живое существо, то тогда начнется духовный путь, который сможет рассеять все наши страхи. До этого в нашем мире все наши странствия были построены случайным образом, мы то туда ходили, то сюда. Но сейчас у нас есть направление, в какую сторону следует двигаться: «Я духовный человек на духовном пути в духовный дом».

#00:40:40#

Как только мы, живые личности, осознаем это, тогда, конечно же, беспокойства и проблемы никуда не денутся, но у нас будет цель, куда идти, и, таким образом, эти проблемы не будут доставлять столько тревог. Это радостный путь, ведь идти домой всегда радостно. Вот вся эта наука о богословии, о том, как попасть домой, явлена нам самым прекрасным образом. И у нас есть пример, этот пример — жизнь Чайтаньи Махапрабху. Он показал идеальный пример жизни того, кто воспевает маха-мантру:

#00:42:05#

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

В современном мире существуют какие-то великие личности, лидеры, к мнению которых люди склонны прислушиваться и делать так, как делают эти великие люди. Если мы найдем какую-то достойную модель для подражания (не какую-то кинозвезду или эстрадного певца), тогда почему же не попробовать следовать за таким лидером?

#00:43:36#

Я не хочу перегружать вас словами, я вкратце рассказал то, что каждый мог бы запомнить. Потому что, если говорить очень долго, вряд ли в голове что-то отложится. Я предлагаю подумать об услышанном в то время, как мы будем воспевать маха-мантруМаха означает «величайший».

#00:44:39#

И вкратце: санскрит — очень древний язык мудрой ведической цивилизации, которой больше пяти тысяч лет. Язык этот освоить невозможно, поэтому величайшие мужи на бенгали, похожем на санскрит, но более простом языке, показали очень научным образом предназначение человеческой жизни. Они утверждают, что существует земля нектара и бессмертия. Для того чтобы туда попасть, нужно воспевать маха-мантру. С этим можно ознакомиться посредством изучения этой книги, где приведена транслитерация бенгали, подстрочный перевод — слово в слово переведено — и литературный [перевод], а также комментарий, чтобы лучше понять.

#00:45:37#

Пока мы сейчас будем воспевать святые имена, маха-мантру, вы можете подумать о том, о чем я рассказал. Возможно, вы сразу же услышите, какое сокровище сокрыто в маха-мантре. После воспевания начнется стадия вопросов и ответов, потому что мы хотим, чтобы была слегка неформальная обстановка, а не формальная. Но перед тем, как воспевать маха-мантру, мы споем еще одну очень благоприятную мантру как медитацию на маха-мантру.

#00:46:45#

Эти две мантры благоприятны перед воспеванием маха-мантры. Одна из них — ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа. Это мантра духовному учителю, который познакомил [нас] с этим [духовным] знанием. И вторая мантра — ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча. Это мантра всем тем, кто практикует это знание. После этих двух коротких мантр мы споем панча-таттва-маха-мантру, которая прославляет основных героев произведения «Шри Чайтанья-чаритамрита». Те, кто знает, давайте все вместе споем.

#00:47:47#

ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣

Не беспокойтесь, сейчас мы споем панча-таттва-маха-мантру. Она тоже небольшая, потом будем петь маха-мантру. Я буду заводить, а вы будете подпевать.

#00:48:39#

[Мадхусудан Махарадж поет:]

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

Пожалуйста, подпевайте…

#00:51:43#

[Мадхусудан Махарадж поет:]

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

Харибол! Харибол! Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Джай харинамааха-мантра ки джай!

#00:54:23#

Ачьюта Ананда Прабху [надевает гирлянду на шею Махараджу]: Джай Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джайДжай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

#00:54:39#

Мы все очень удачливые души, что сделали выбор прийти сюда, а не в какое-то другое место, услышали про мантру. Эту маха-мантру дали нам наши учителя [смотрят фотографию на планшете]. Мы все являемся учениками наших учителей. А это [смотрят фото] наш духовный учитель — Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Он был и является очень значительной личностью, которая очень благородно и милостиво распространяла это знание.

#00:55:48#

А это [показывает фото] Шрила Бхакти Сундар Говинда Махарадж — возлюбленный ученик Шридхара Махараджа, преемник его знания и наследия и Гуру, который продолжал дело миссии [Шридхара Махараджа] двадцать два года.

#00:56:22#

А это Шрила Бхактиведанта Прабхупада, именно по его милости мы имеем возможность соприкоснуться со множеством ведических писаний, таких как «Шри Чайтанья-чаритамрита», «Бхагавад-гита как она есть» и многими другими.

#00:56:41#

А это духовный учитель Шридхара Махараджа и Шрилы Прабхупады — Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур проповедовал в начале XX века, а если считать обратно — XIX век, XVIII век и т. д., — все приводит к Чайтанье Махапрабху. Поэтому гирлянда не для меня, а для них. Я хотел бы обозначить этот факт и подчеркнуть его, потому что гирлянда очень понравилась. Какие у кого возникают вопросы?

#00:57:37#

Слушательница: Я хочу понять человеческое тело. Когда [оно] рождается, как правильно должно приходить в этот мир и как правильно должно уходить? Через землю, через огонь?

#00:58:19#

Мадхусудан Махарадж: Тема нашего вечера — это… Наше тело — это всего лишь машина, в которой мы пребываем. Мы лишь эта часть, которая находится в этой машине. Прежде всего я хотел бы сказать об этом. Студия, в которой мы сейчас с вами находимся, называется студия йоги «Ведалайф». По всему миру студия йоги «Ведалайф» организует иногда выставку, которая называется «Самскара». Самскара — это санскритский термин, который означает процесс очищения и трансформации, что-то, что очищает нас. И этот процесс очищения связан с осознанием себя, пребывающим как в этом грубом материальном теле, так и в неких тонких телах.

#01:00:08#

Говоря о специфике вашего вопроса: да, действительно, в Ведах полностью раскрываются все детали того, как иметь детей, как их воспитывать, как воспитывать себя самого, как взрослеть, как жить жизнь, как покидать тело. Писания дают некое руководство, не только как зачинать ребенка, но и как захотеть этого ребенка. Все начинается с того, что человек хочет пригласить какую-то хорошую, прекрасную душу в утробу матери. И это происходит еще задолго до зачатия, Веды дают детали всего этого процесса. Также Веды дают предписания, как покидать тело. Когда у вас полностью ломается машина, когда она разбита, машина не способна для езды, вы приобретаете новую машину. Точно так же в Ведах существуют разделы, которые предписывают человеку, как покидать тело, что делать после покидания тела, как обрести новое тело.

#01:02:44#

Тема нашего вечера — это не какой-то кратковременный успех, но успех в широчайшем и конечном итоге, как получить билет в эту землю бессмертия, обитель бесконечного счастья, потому что мы не есть эти тела. Мы не начинаемся с тела и с уходом нашего тела жизнь не заканчивается, мы также являемся вечными частичками сознания. Неспроста еще одной темой вечера является воспевание маха-мантры, потому что в писаниях приводятся эффекты, которые всегда случаются от воспевания оной. И первый эффект — посредством воспевания маха-мантры мы избавляемся от последствий своей кармы. Второй эффект, который случается при воспевании маха-мантры, — в нужный момент мы освобождаемся из этого круга рождений и смертей, таким образом обретая свое вечное бессмертное существование на том [духовном] плане бытия.

#01:05:10#

И это чем-то похоже на график функции в математике, когда есть отрицательные и положительные числа. Если предположить, что мы находимся где-то внизу в минусах, то посредством воспевания маха-мантры мы не только преодолеваем эту отрицательную минус-стадию, мы преодолеваем стадию плюс. А когда мы преодолеваем стадию плюс, вот тогда-то и начинается настоящее путешествие в бесконечном мире радости. Даже если кто-то говорит: «Я не хочу воспевать маха-мантру, я не хочу страдать, я просто хочу быть счастливым», такому человеку все равно даже очень полезно и благоприятно хотя бы просто услышать ее.

#01:06:33#

Поскольку природа нашей души, нашего сознания, состоит из сат-чит-ананды — знания, блаженства и вечности. Именно поэтому мы это ищем, потому что мы хотим, чтобы что-то продолжалось вечно, мы хотим все знать и чувствовать блаженство. Именно поэтому мы ощущаем этот постоянный внутренний поиск. Также воспевание маха-мантры очищает наше сердце от скверны материального бытия. Таким образом мы становимся восприимчивыми к осознанию того факта, что мы все с вами вечные души, исполненные знания, блаженства и вечности.

#01:07:46#

Более того, наши духовные учителя показывали нам совершенный пример, как жить в соответствии с писаниями и наставлениями своих духовных учителей. Это не означает, что наши учителя очень много лет стояли на одной ноге, пытаясь попасть домой, нет, дело совсем не в этом. Скорее, они своей жизнью показывали пример, как достичь этой нетленной, вечной обители Господа Шри Кришны, хотя, безусловно, занятие йогой помогает здоровью. Они читали и рассказывали нам о вечной земле Господа Кришны, о Нем самом и о Его спутниках. Также они говорили о том, что почитать прасадам, то есть принимать пищу, предложенную Господу Кришне, священную пищу, не только вкусно, но и очень полезно.

#01:09:11#

Но это тема другого вечера. У нас очень хорошие шеф-повара, и мы можем дать [мастер-]классы по ведической кулинарии. Я передаю слово нашей прекрасной Нараяни [Диди], которая является боссом этой йога-студии «Ведалайф», очень красивым боссом. Она сейчас расскажет о фестивале «Ведалайф», о работе в студии и поможет нам всем вернуться домой.

#01:10:25#

Нараяни Диди: Первое, что я хочу сказать, что мы очень счастливы, и для нас это большая удача, что Мадхусудан Махарадж приехал к нам с программами, чтобы донести до нас суть [духовного знания], потому что мы ничего не выдумываем, мы стараемся следовать, как он показал, учителям. Каждый из них передавал очень ценное знание, которое мы стараемся сохранить и, конечно же, передавать и рассказать. Мы занимаемся здесь йогой. Здесь вы видите такие черные штучки, они для йоги. Поэтому если вам хочется узнать, что такое йога, как перевернуть свой мир вверх ногами и почувствовать ощущения воздушности, начать можно с тела, то приходите, конечно, на занятия. Есть хатха йога, есть много-много направлений [йоги], и каждый может найти тот стиль, тот уровень, который ему понравится.

#01:11:21#

Но, как Мадхусудан Махарадж говорил, [тело] — это только машина. За машиной тоже нужно ухаживать, за своим телом. Также по воскресеньям, каждое воскресенье без выходных, — только [в] один выходной, когда мы уезжаем на фестиваль «Ведалайф» в Киев, у нас не будет программы. А вообще в [каждое] воскресенье в пять вечера мы собираемся здесь опять услышать, опять узнать, почитать о том знании, которое поможет нам жить, не просто какие-то истории, которые хорошо, приятно послушать, а то, что ответит нам на наши вопросы, то, что мы можем применить.

#01:11:56#

Также у нас есть, например, и астрологические семинары, у нас есть кулинарные мастер-классы, где можно узнать, как кушать вегетарианскую пищу, накушаться, быть сильным, здоровым и не болеть. Это все возможно и все стереотипы отходят. [Мы собираемся] пригласить очень много [духовных] учителей и больших личностей, наша мама-йога Рохини Шакти [Диди] приедет из Бразилии. Наш создатель [фестиваля] «Ведалайф» Авадхут Махарадж приедет и много-много других замечательных гостей, которых просто увидеть в этой жизни — это уже большая радость, — даже просто увидеть, побыть в [поле] их энергетики. Возможно, вы сейчас чувствуете, как нам тепло по-семейному, хотя, возможно, мы видим друг друга в первый раз.

#01:12:49#

И мы хотим пригласить вас 4–5 августа на этот фестиваль. Чем он необычен? Тем, что он создается энергией, руками волонтеров, т. е. мы не хотим просто заплатить людям, чтобы они пришли сделали праздники, каждый пришел, посмотрел, как хорошо. Мы хотим, чтобы лозунг «отдавать ценнее, чем брать» стал реальностью. Чтобы каждый попробовал пожить в мире, который существует здесь уже, сейчас в этой реальности, когда вы что-то хорошее делаете и у вас светятся глаза.

#01:13:21#

Соответственно, эта лекция тоже бесплатная. Почему? Потому что здесь делятся духовными знаниями, они не могут оплачиваться за деньги, нам от этого ничего не нужно. Нам нужно, чтобы каждый задумался, что такое душа, зачем я пришел в этот мир. И поэтому, пожалуйста, задавайте вопросы, которые у вас возникли внутри, и они дадут вам следующий шаг в развитии вашей души, вашего тела. Кто ищет, тот всегда найдет. Соответственно, вы уже сюда попали, вы уже сделали большой шаг. Мы в свою очередь попробуем обменяться с вами энергией, знанием, силами. Во вторник и четверг у нас есть, кроме йоги, еще обсуждение за чаем. Просто сидим и, например, не только читаем мантры, писания, просто общаемся. Вот возник вопрос, как сейчас, вы можете задать. Но, конечно, у нас не такая квалификация, как у Мадхусудана Махараджа, но мы стараемся.

#01:14:16#

И у нас в Харькове будет маленький фестиваль 4 и 5 августа. Вы можете взять флайерочки, зарегистрироваться, вам придет вся информация. Также есть черные визиточки с ссылками на все песни, на все видео, все книги, которые только у нас есть. Большое яркое событие в Украине, даже во всем мире для «Ведалайфа» — это фестиваль «Ведалайф» в Киеве, потому что он будет длиться целую неделю, пять дней с 25 по 29 [августа]. И вот туда как раз съедутся, я не могу преувеличивать, но это весь мир, да, потому что с разных уголков мира люди приезжают в Украину посмотреть, как это люди отдают просто так, делают фестиваль для двадцати тысяч человек, где они их кормят, занимаются йогой, рассказывают про все знания, начиная от экологии и заканчивая ведическими кинотеатрами, и это все бесплатно. Как это существует? И вот даже иностранцы приезжают посмотреть: а как это? Мы приглашаем вас тоже не только посмотреть, но и еще поучаствовать, просто помочь с декорациями, например, детской площадки. Вы почувствуете эту энергетику. Давайте дружить, оставляйте свои контакты, приходите в гости на чай, на йогу. И спасибо большое, что вы пришли. А теперь слово Мадхусудану Махараджу! Простите, что так долго.

#01:17:07#

Мадхусудан Махарадж: Это знание абсолютно бесплатное просто потому, что это величайшее знание, которое поможет всем и каждому. Это высочайшее благо для каждого. Это то, что прямо противоположно эксплуатации. Мы хотим счастья всем и каждому. Сейчас мы споем еще мантры, потому что петь мантры — это весело и позитивно.

#01:18:03#

[Поют.]

Нитай-Гауранга! Нитай-Гауранга!

Нитай-Гауранга! Гаура Хари!

Гаура-Гаура! Гаура Хари!

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а джа̄дава̄йа намах̣
джа̄дава̄йа ма̄дхава̄йа кеш́ава̄йа намах̣

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

#01:21:45#

Джай харинама-санкиртана ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай!

Джай шри рупануга гуру-варга ки джай!

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда / ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди ш́рӣ-гаура-бхакта-вр̣ндашри панча-таттва-мантра ки джай!

Шри Рупа, Санатана, Бхатта Рагхунатх, Шри Джива, Гопал Бхатта, Дас Рагхунатх, шри шад-госвами ки джай!

Джай Гирирадж-Говардхан ки джай!

Шри Ану-Гирирадж ки джай!

Джай сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава ки джай!

Джай Шри Навадвипа сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай!

Навадвипа-дхама ки джай!

Вриндаван-дхама ки джай!

Джай Шри Радха-Говинда ки джай!

Шри Мадан-Мохан ки джай!

Шри Радха-Гопинатх ки джай!

Намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай!

Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай!

Джай Шри Чайтанья Сарасват Матх ачарья-вринда ки джай!

Всем собравшимся преданным и гостям ки джай!

Гаура премананде Харибол!

#01:23:14#

[По-русски:] Большое спасибо! Сейчас будет раздача ведических угощений, сладостей. Это очень полезно для сердца. Можете не стесняться, общаться со всеми, в особенности с теми, у кого вы видите на шее такие деревянные бусинки. Это все хорошие люди, и они могут поделиться секретами жизни [Смех.]. Нитай-Гаура премананде! Харибол! Джай Нитай!

Ачьюта Ананда Прабху: Харе Кришна!

Переводчик: Ачьюта Ананда Дас
Транскрипцию выполнила: Ранга Деви Даси
Редакторы: Вишнуприя Деви Даси, Традиш Дас




←  «Не откладывайте Божественное на завтра». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 11 мая 2023 года. Калифорния, США ·• Архив новостей •· “Srila Vrindavan Das Thakur.” Parama Bhakti Devi Dasi. For the devotee children | «Шрила Вриндаван Дас Тхакур». Парама Бхакти Деви Даси. Для детей преданных  →


Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Нама-хатта

(14 мая 2018 года. Харьков, Украина)


Мадхусудан Махарадж: Также мы должны всегда быть начеку и остерегаться вещей и явлений, которые могут пошатнуть или убить нашу веру насовсем. Поэтому мы, конечно же, делаем, что можем. Но также стоит помнить о том, что проповедовать славу святого имени неверующим является одним из десяти оскорблений святого имени. Мы на своем веку практиковали много лет, за это время видели много личностей, которые приходили и потом уходили, но настоящие преданные никуда не уйдут и не денутся. Настоящие искренние преданные. До тех пор, пока не совершат какое-то действительно серьезное оскорбление, что может выбить их из потока [преданности]. И каждая мать, которая является преданной, конечно же, хочет, чтобы ее ребенок был преданным. Таким образом, она воспитывает его в духе преданности. Она хочет, чтобы он рос, она кормит прасадом, и все дела. Но есть один пример, когда такие детки взрослеют, достигают подросткового возраста.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж сейчас говорит об одном примере, когда личность достигла восемнадцати-, девятнадцатилетнего возраста.

#00:02:38#

Мадхусудан Махарадж: И когда личность достигла девятнадцатилетнего возраста, она поняла на тот момент, что ей не интересно это движение, она хочет быть независимой и отправилась странствовать по миру. Я лично знаю его отца, который мне говорил: «Вот какая незадача, мы его так воспитывали, теперь он странствует по миру. Но, так или иначе, хорошо, что он хоть независимый». Но этот человек, он странствовал по миру до тех пор, пока не столкнулся с очень серьезными неприятностями. И, пройдя очень много испытаний и тяжб, он, так или иначе, вернулся домой. Обратно в [родную] страну, обратно домой. Почувствовал себя в безопасности. Потом он рассказывал отцу о своих путешествиях, о своих трудностях на этом пути. И потом он сказал: «Я должен признаться тебе, папа». И отец сказал: «О боже! Что же ты наделал?» Он сказал: «Когда было сложнее всего, тогда я воспевал Харе Кришна».

#00:04:44#

Преданный: Это вообще возможно — практиковать в отрыве от свами?..

Ачьюта Ананда Прабху: Сейчас я переведу, а потом ваш вопрос задам, если можно.

Мадхусудан Махарадж: Таким образом, да, хотя из-за молодости он решил почувствовать дух независимости, но, так или иначе, когда стало очень сложно, он принял прибежище в святом имени.

Ачьюта Ананда Прабху [переводит вопрос].

Мадхусудан Махарадж: Нет ничего невозможного. Нет ничего невозможного, но при этом мы принимаем благоприятное, отвергаем неблагоприятное, и это строго-настрого. Также мы можем недооценивать все опасности, которые таит в себе окружающий мир, мы можем заразиться животным сознанием, гневом, похотью, жадностью, алчностью и прочими дрянными вещами.

#00:06:06#

Сейчас мы в городе. В городе нет крокодилов, хищников, прочих [опасностей дикого мира]. Мы идем по улицам и не думаем: «Сейчас из-за угла выскочит крокодил и укусит меня». Но в другом ключе… Аналогично «крокодилы» такие существуют, которые могут выскочить из подворотни и «укусить» нас. Динозавров точно нет, но «крокодилы» есть. Например, когда мы находимся в джунглях, нам необходим хороший гид — люди, которые знают, как идти по джунглям, как избежать разных опасностей в джунглях. Мы находимся сейчас с вами в другого рода джунглях. И Рупа Госвами дает нам необходимое направление и руководство. Он дает это в своей книге «Упадешамрита». Шрила Прабхупада переводит ее как «Нектар наставлений». Мы принимаем благоприятное, и прежде всего это означает хорошее общество. Мы отвергаем неблагоприятное, и в целом это означает — мы стараемся избегать дурного влияния обычных людей.

#00:08:36#

Так или иначе, мы желаем всем блага и, возвращаясь к вашему вопросу: как вести себя с теми, которые ушли с пути? Наши двери всегда открыты для них, чтобы они вернулись. Ни в коем случае мы не должны их оскорблять, как-то шутить, подшучивать над ними и прочее. Мы должны с радостью о них думать и быть готовыми вернуть, принять их с распростертыми объятьями обратно, если они захотят вернуться. В этой жизни мы видим очень много взлетов и падений в жизнях каждого из практикующих. Но это — жизнь.

Преданный: Должны [ли мы] пытаться дать [им] какое-то общение?

#00:09:40#

Мадхусудан Махарадж: Как я уже сказал, это зависит от ваших отношений с этим человеком, а также от других обстоятельств. Мы не хотим общаться с оскорбителями. Иногда лошадь нужно отпустить, чтобы она побегала, попаслась сама, но иногда лошадь нужно и одергивать, и взять под уздцы. Я на лошадях в Крыму катался. Мы знаем, иногда ей хочется пощипать свежей травки, на краю, где-то там, где она только проросла. Но иногда нужно и возвращаться на тропу, чтобы идти дальше.

#00:10:33#

Слушатель: У меня вопрос по поводу прошлых жизней. Можно ли это как-то изучить, чтобы понять, почему в этой жизни [мы] сталкиваемся с определенными людьми, ситуациями? Почему?..

Мадхусудан Махарадж: Вам очень нравится прошлое, не так ли?

Слушатель: Ну, я думаю, это каждому должно нравиться. Потому что это очень важно.

Мадхусудан Махарадж: Мое предложение более интересное, и более важное — не думать о том, что было раньше, почему мы оказались здесь и сейчас в этих телах. Но думать здесь и сейчас о том, как вырваться в будущем из этих тел. У меня есть вопрос для вас в ответ. Например, если кто-то к тебе подойдет и скажет: «В этой жизни ты король какой-то крутой планеты. Точнее, в прошлых жизнях ты был королем…» Или если он подойдет и скажет: «Вот, я знаю, в прошлой жизни ты был королем и все было очень круто». Или: «В прошлой жизни ты был собакой [живущей] в будке и ел объедки с хозяйского стола». Если бы ты узнал, и ты имел все основания верить этой личности, как бы это повлияло на твои текущие размышления? Знание о том, что ты был [королем и/или собакой]: и так, и так?

#00:12:29#

Слушатель: Я начну с того, что ведь мы перерождаемся из-за того, что в прошлой жизни совершили какие-то ошибки.

Мадхусудан Махарадж: Если конкретно, ответьте на вопрос. Если вам сказали: «В одной прошлой жизни вы были очень мощным императором, а в другой жизни вы были, как уже сказал, собакой, которая ела объедки со стола». Как это повлияло бы сейчас на ваше размышление — знание об этих двух жизнях? Конкретно вот это.

Слушатель: Скажу так: значит, я был плохим королем и в качестве наказания переродился в собаку.

Мадхусудан Махарадж: Сколько вам лет? Двадцать пять?

Слушатель: Двадцать три.

Мадхусудан Махарадж: Итак, где вы были тридцать лет назад?

Слушатель: Не знаю. Тридцать лет назад — не знаю.

#00:13:57#

Мадхусудан Махарадж: А имеет ли это значение сейчас?

Слушатель: Да.

Мадхусудан Махарадж: А имеет ли значение то, что вы не знаете сейчас, когда вы проживете еще сто лет? Когда вам будет сто тридцать лет, если доживете, при всем уважении, будет ли для вас значить что-то, кем вы были сто пятьдесят лет назад, если вам будет сто тридцать? Безусловно, знание о том, где мы были в прошлом, имеет какие-то основания для интереса. Но гораздо важнее знать, что делать сейчас, чтобы точно понимать, где оказаться в будущем. Однозначно, в прошлом вы совершили какие-то благочестивые поступки и не однократно. Благодаря им получили человеческое тело. Но если мы не будем прогрессировать на этом пути, если мы не будем сконцентрированы на том, что нам нужно делать, и как правильно — нет никакой гарантии, что в следующей жизни мы получим человеческое тело опять.

#00:15:59#

Настоящий вопрос — это что делать, как решить проблему рождений и смертей. Потому что, так или иначе, мы находимся в середине жизненного цикла, мы родились, и, следовательно, когда-то в какой-то момент времени умрем. Следовательно, нас ожидает какое-то новое тело, теоретически. Но мы должны делать все, чтобы вырваться из этой цепи рождений и смертей. Это знание очень важно. Можно сказать, да, знать, кем мы были в прошлых жизнях, интересно, но жизненно важно знать, что делать сейчас, чтобы понимать, где мы окажемся в будущем. Интересно и жизненно важно.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж подчеркивает — утвердить два таких тезиса.

Слушатель: Да, я понял, я [интересуюсь прошлым] именно для будущей жизни, для того, чтобы вырваться из этой цепи [перерождений]. Я этот вопрос задаю, потому что…

Мадхусудан Махарадж: Мой вам совет: читайте Бхагавад-гиту.

Слушатель: Хорошо, спасибо.

#00:17:45#

Мадхусудан Махарадж: Бхагавад-гита небольшая [книга], но она очень особенная и очень могущественная. Там не просто буквы на белых страницах, они живые. Я советую вам [ее] читать. Там очень много инструкций и наставлений. Они действительно живые. Я думаю, вам особенно понравится читать, потому что вы молоды и ярки, вы обладаете ярким умом. Можно читать [эту] книгу постоянно, на протяжении всей жизни, у вас все впереди. Я уверен, я вижу, у вас хорошая перспектива в будущем.

Слушатель: Честно говоря, один раз в детстве я сам читал, а второй раз отец для меня читал… То есть, наоборот, сначала, когда я еще не умел читать, отец для меня читал. Но сейчас я ничего не помню.

#00:19:00#

Мадхусудан Махарадж: Пора вспомнить! [Смеются.] Там очень хорошо [все написано], вам понравится. Эта книга не о монстрах, которые придут, чтобы пожрать вас, если вы будете плохо себя вести. Нет, наоборот, скорее [эта] книга о реальности, и реальности прекрасной, а также [она предлагает] совет, как достичь этой реальности в самом себе в том числе.

Слушатель: Хорошо, спасибо за совет.

Мадхусудан Махарадж: Мы желаем вам только самого лучшего, поэтому стараемся советовать только то, что может к [этому] самому лучшему привести.

Слушатель: Спасибо.

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Начинали, когда за столом было четыре человека, и семья разрастается. Посмотрите, сколько всех здесь. Сорок пять человек! [Смеются.] Мы счастливы.

#00:20:41#

И, действительно, мы говорим о Бхагавад-гите, насколько это полезная книга, которая позволяет понять, в чем заключается наша жизнь, куда нам стоит стремиться и как идти по этому пути туда, куда мы стремимся. Мы должны быть на пути. Мы вчера приехали на поезде. Например, поезд есть, а колеи нет, — что будет? Поезд будет бессмысленно двигаться куда попало. Я думал об этом. Когда мы ехали в поезде, я подумал: мы двигаемся по пути, мы зависим от всего лишь двух кусков металла, от рельсов, двух прямых рельсов. И эти рельсы должны, так или иначе, быть ровными, прямыми и не прерываться. Потому что, если поезд едет, едет и вдруг рельсов нет, то что будет с поездом, сами понимаете. И, возвращаясь к вопросу, что делать с теми, кто уходит: мы сами должны видеть свои «рельсы», мы должны понимать, куда мы движемся. И понимать, что рельсы есть, что они длинные, прямые, что их хватит до нашей цели назначения.

#00:22:49#

И, как описывал Махапрабху, среди всех, кто обладает человеческим телом, примерно половина из них — нецивилизованные, они не следуют хотя бы [даже] нормальным социальным правилам, предписаниям. Среди другой половины какое-то количество [людей] действительно следует предписаниям Вед. А среди тех, кто следует предписаниям Вед, лишь небольшое количество действительно примерно понимает, что к чему, и правильно следует. Все остальные — им просто нравятся Веды, они живут согласно ведическим законам жизни. Но внутренне они не до конца [понимают суть], не дотягивают до того, чтобы полностью принять и понять суть. Поэтому когда-то, возможно, мы все были на нецивилизованной стороне, но нам повезло попасть в цивилизованную часть общества. И, уже будучи здесь, мы должны задуматься: «А правильно ли я понимаю, куда я иду? И правильно ли я понимаю наставления, верно ли я следую наставлениям своих учителей?»

#00:24:57#

Также Махапрабху говорит, сколь много людей очаровывается пьянящими словами Вед, которые обещают те или иные бонусы за то, что если ты будешь делать так, ты получишь то. Другими словами, [это материалистичная] карма-канда. Мы понимаем, что да, в Ведах это есть, но это лишь ловушка, которая заставляет «поезд» идти не туда, по «рельсам», но не в том направлении. Поэтому очень малое количество людей подлинно ищет ответ на вопросы: «Кто такой я, и в чем состоит мой подлинный долг?» Когда что-то такое пробуждается в наших сердцах, мы должны считать это пробуждение как очень-очень удачливое [положение], как что-то, что снизошло к нам. Таким образом, мы почувствуем настоящий голод по хорошему обществу, по хорошим людям, а также по служению, которое приведет нас к цели нашего поиска. Все тратят свою энергию на что-то. Лучший способ, на что тратить энергию, это тратить энергию в служении.

#00:26:42#

И если в начале [духовного пути] может приходить умонастроение: «Я это делаю, потому что я должен это сделать, а не потому, что хочу», то потом это естественным образом перерастет [в]: «Я хочу это делать», а не [в]: «Мне нужно это делать». Также мы все находимся в семье, в семье преданных. И мы пытаемся делать все, чтобы поддерживать окружающих нас членов семьи. Мы совершаем служение не за жалование, не за возможность водить модную машину, не за возможность одеваться в хорошую одежду каждый год. Нет. Мы совершаем служение просто потому, что этого хотят наши сердца. Мы действительно чувствуем подлинный голод к этому. Наши братья и сестры из духовного мира, которые уже занимаются бескорыстным любовным служением, они очень несчастливы видеть нас заключенными в этой тюрьме с разными неприятными обстоятельствами.

#00:28:26#

Сегодня, когда мы шли сюда из квартиры, мы проходили мимо холодной такой тюрьмы.

Кришна Чайтанья Прабху: И мы [находимся] на Холодной горе. Район [города называется] Холодная гора.

Ачьюта Ананда Прабху: Да, спасибо!

Мадхусудан Махарадж: Здесь в районе Холодной горы существует тюрьма.

Ачьюта Ананда Прабху: И Махарадж сегодня утром ее проходил, когда шел сюда. Я прошу прощения [за непонимание].

Мадхусудан Махарадж: Когда мы находимся снаружи такой тюрьмы, можно чуть-чуть подумать о тех, кто находится внутри оной. Ведь никто не хочет, чтобы кого-то запихнули в тюрьму. Правительство не заинтересовано в том, чтобы сажать людей.

#00:29:30#

Правительство хочет людям самого лучшего, желает им только хорошего. Я не думаю, что есть какое-то правительство, которое хочет строить тюрьмы. Скорее, им нужно их строить, потому что, так или иначе, в обществе находятся какие-то антисоциальные элементы, которые ведут себя плохо и которых нужно как-то приструнить. С одной стороны, это подобно наказанию, как отец шлепает свое неразумное дитя. Но, с другой стороны, зачем отец наказывает дитя? Не ради того, чтобы ему было больно, но чтобы дать ему понять, что он плохо делает, что нужно исправиться и вести себя хорошо, чтобы не быть наказанным снова. Чтобы дать ему понять, что [делать] нельзя. И все мы знаем, как поступают с раскаявшимися узниками. Они получают амнистию, если они ведут себя хорошо. Они показывают всей своей природой, что они будут вести себя социально и правильно, и не будут больше совершать преступления, они очень быстро освобождаются из оков.

#00:31:44#

И мы подобны этим узникам в этой тюрьме. И тюрьма эта [создана] из [цикла] рождений и смертей. Поэтому нам очень сильно хочется вырваться отсюда побыстрее. Писания говорят, что человеческое тело находится на верхушке [цикла перерождений], возглавляет все остальные формы [жизни], которые могут быть. И только в человеческом теле мы можем вырваться из этого цикла рождений и смертей, для того чтобы наконец-то попасть домой. Благодаря воспеванию святого имени Бога, маха-мантры, благодаря задействованию [себя] в служении и благодаря правильному, хорошему общению. Как говорит Гурудев, процесс сладостен и чудесен. И цель — сладостна и чудесна. Так почему же не заниматься процессом, чтобы достичь этой цели? Это же не то, что мы сидим по десять часов в одном месте, не двигаясь, повторяя один какой-то звук и ничего больше не делая. Мы же не едим один раз в неделю и не занимаемся подобного рода очень сверхблагостными поступками.

#00:33:47#

Наоборот, мы почитаем изумительный прасад, мы общаемся с прекрасными людьми, мы стараемся задействовать себя в служении, и [задействуем себя] в разнообразных формах служения. И мы не одни. Прямо сейчас я передаю всем приветы от Шрилы Бхакти Судхира Госвами Махараджа, который был на связи со мной сегодня, и, собственно, приветы [вам всем] и передавал. Поэтому, когда нам кажется, что мы одни, о нас никто не думает из старших, это совсем не так. Прямо сейчас о нас думают. И я уверен, [что] если бы я сегодня еще и с Авадхутом Махараджем пообщался, он бы сказал то же самое. Харе Кришна! Мы тоже занимаемся своим служением. Я говорю о себе и о [других] учителях. Мы пытаемся направлять и руководить преданными в России и других странах, в Украине. Еще сегодня Бхакти Лалита [Диди] звонила, она передавала свои поклоны и нежность.

#00:35:48#

И кто-то, это, наверное, был Вриндаван Чандра [Прабху], который сказал: «А в ответ тоже передайте ей поклоны!» [Смеются.] Я рассказал Бхакти Лалите эпизод из «Чайтанья-чаритамриты» о собаке Шивананды Сены, которую взяли в Пури. Она была очень счастлива услышать эту историю. Также она сказала, что кто-то перевел на русский…

Ачьюта Ананда Прабху: [чихает] Прошу прощения!

Мадхусудан Махарадж: Говинда, Говинда! [Продолжает:] …ее книгу «Приключения Майло, пса из джунглей, верного друга преданных». И эта книга уже скоро будет размещена на iTunes и доступна. Также она сказала, [что] уже есть обновленная версия этой книги с другими иллюстрациями, с какими-то другими деталями. Поэтому, может быть, будет как раз обновленная версия на iTunes. И мы не одни, о нас заботятся: Бхакти Лалита, Госвами Махарадж, Авадхут Махарадж. Кстати, сегодня звонили Кришна Канта [Диди], Муниндра [Мохан Прабху] [лидеры храма «Вилла Говинда» в Италии]. А Тривикрам Махарадж приезжал в Харьков?

Из зала: Нет.

#00:38:18#

Мадхусудан Махарадж: Йога-нидра — очень могущественная штука, Господь создает [вселенные] во время сна. Как-то раз преданные спросили Гуру Махараджа: «Как это может быть, что Маха-Вишну спит и во время Его сна из Его дыхания происходит вся Вселенная?» Гуру Махарадж говорит: «Очень интересным образом». Подобно тому, как правительство не заинтересовано в том, чтобы строить тюрьмы, но оно просто должно их строить, чтобы держать в узде плохих людей. Точно так же и Господь Кришна: Он не хочет смотреть [на материальный мир], Он не заинтересован в том, чтобы создавать тюрьму, и поэтому Он делает это во сне с закрытыми глазами. Правительство не заинтересовано в том, чтобы строить тюрьмы, Кришна не заинтересован в том, чтобы строить тюрьмы, но они вынуждены так делать, потому что существуют вредные, плохие люди: мальчики и девочки. И мы с вами — одни из таких же вредных, плохих мальчиков и девочек, потому что мы находимся в материальной тюрьме.

#00:40:28#

Но давайте подумаем о чем-то радостном скорее, чем думать о чем-то тревожном и печальном, находясь в тюремном здании. Давайте почувствуем себя теми заключенными, которые имеют возможность немножко выглянуть в окошко и увидеть, как там, на свободе. И увидев, как там на свободе, [мы можем] вдохновиться этой самой свободой. Между прочим, это замечательный стол. Не так ли? Комнатной температуры. [Смеются.] Мы можем попеть, не так ли? Мы их не потревожим, да?

Из зала: Сейчас нет.

#00:41:47#

Мадхусудан Махарадж: Еще утром мы выбрали одну песню на вечер. А ну-ка, кто угадает? А ну-ка, скажите, арати бывает в обычные дни — вечерние? [Неразборчиво из зала.] А вообще какие-то, как таковые, вечерние программы [проходят], если без арати?

Из зала: Ну, в Экадаши. Или по особым случаям.

Мадхусудан Махарадж: А сегодня мы до восьми или до которого часа?

Из зала: До девяти.

Преданная: У нас есть час еще.

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! [Обращаясь к вошедшему в зал:] Пожалуйста, входите. Харе Кришна!

#00:43:14#

Мы уже много поговорили, много обсудили, давайте попоем, наконец. Например, «Шри Гуру чарана-падма».

Из зала: Семьдесят четвертая страница.

Из зала: Какая?

Ачьюта Ананда Прабху: [Страница] семьдесят четыре.

Мадхусудан Махарадж: Среди девушек кто поет? Кто певец? Нараяни [Диди]?

Из зала: Ананда Рупа [Диди].

Мадхусудан Махарадж: Кто никогда не поет, потому что стесняется? [Смеются.]

Из зала: Они не поднимут руки, потому что стесняются. Все стесняются, кроме Нараяни.

Мадхусудан Махарадж: Ананда Рупа.

Ачьюта Ананда Прабху: Ваш звездный час пришел. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: «Шри Гуру чарана-падма».

Ачьюта Ананда Прабху: Семьдесят четыре. Страница семьдесят четыре. «Шри Гуру чарана-падма».

#00:44:12#

[Поют бхаджан «Шри Гуру-вайшнава Махатмья-гити».]

#00:49:43#

Мадхусудан Махарадж: Давайте что-то для Господа Чайтаньи споем. У кого какие предложения?

Ачьюта Ананда Прабху: «Аватара сара»?

Из зала: О, да.

Мадхусудан Махарадж: «Аватара сара»?

Из зала: Да.

Мадхусудан Махарадж: А кто хочет спеть «Аватара сара»? [Смеются.]

#00:52:33#

[Читает перевод бхаджана «Аватара сара»:] «(1) Воплощение Шри Гауры превосходит все воплощения Бога. Почему же я не поклонялся Ему? Вернувшись к деятельности ради плодов, я словно отказался пить, когда меня окружала свежая вода. (2) Я пережевывал колючки с дерева мирской жизни и глотал кровь, наполнявшую рот. Когда же мне предложили плоды с дерева желаний упоительной любви Господа Гауранги, я отверг их, приняв за яд. (3) Желая насладиться сладостным ароматом, я нюхал то, что, как мне казалось, было благоухающим цветком. Увы, этот цветок не источал аромата, подобно цветку палаша, и назойливое насекомое, вылетев из цветка, укусило меня. Ошибочно полагая, что мирская жизнь сладка, как сок сахарного тростника, я жаждал насладиться ею, но вместо нектара я будто жевал сухую древесину. Так все мои попытки оказались тщетными».

#00:53:22#

«(4) Признав свое поражение, измученный и истощенный, я ожидаю змею смерти. Жар материальной жизни я принял за успокоительную прохладу, но я познал лишь глубокие страдания, словно пораженный молнией. (5) Погрузившись в пучину мирских забот, я позабыл Господа Гаурангу и не внял наставлениям святых. Теперь на исходе дней я осознаю, что умираю второй раз, поскольку умер еще при жизни, впустую проведя ее, потворствуя материалистичным желаниям». Харе Кришна! А кто споет?

[Ачинтья Прабху соглашается.]

Ачьюта Ананда Прабху: Ачинтья Прабху.

#00:54:09#

[Поют бхаджан «Аватара сара».]

#00:58:07#

Мадхусудан Махарадж: А теперь избранная песня вечера, или что это за песня?

Из зала: [на английском].

Мадхусудан Махарадж: Какие есть песни со словом «куккура»? Кали-куккура.

Преданная: Любимая песня Вриндавана [Чандры Прабху]. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Песня Бхактивинода Тхакура из «Шаранагати» — «Сарвасва томара». Бхактивинод Тхакур. «Сарвасва томара».

Преданный: [Страница] сто шестьдесят три.

Мадхусудан Махарадж: Я сейчас прочитаю для себя на английском, а потом попрошу переводчика прочитать вдумчиво на русском для всех.

Ачьюта Ананда Прабху: Страница сто шестьдесят три.

#00:59:16#

[Читает перевод бхаджана «Сарвасва томара»:] «(1) Собрав все, чем владею, и сложив это у Твоих лотосоподобных стоп, о Господь, я простираюсь перед Твоим домом. Ты мой хозяин, считай меня Своей собакой. (2) Посади меня на цепь, корми меня, а я буду лежать у Твоей двери и отгонять Твоих врагов, они не смогут даже приблизиться к Твоему дому. (3) Каждый день я буду питаться любыми объедками, которые Твои преданные оставят после почитания Твоего прасада. В большом блаженстве я буду пировать этими остатками. (4) Сидя или лежа, я буду всегда сосредоточен на Твоих лотосоподобных стопах. Едва Ты позовешь меня, я немедленно прибегу к Тебе и стану в восторге танцевать. (5) Поглощенный любовной заботой о хозяине, я не стану заботиться о своем теле. Бхактивинод принимает Тебя своим единственным покровителем».

Мадхусудан Махарадж: Джая!

Преданный: Эта песня из «Шаранагати»?

Мадхусудан Махарадж: Да, эта песня из «Шаранагати».

#01:00:30#

Сегодня утром в «Шри Чайтанья-чаритамрите» мы прочитали историю о том, как Шивананда Сен каждое лето водил преданных из Навадвипы в Джаганнатха Пури. И однажды их сопровождала на их пути собака. Это написано в «Шри Чайтанья-чаритамрите», самой особенной литературе, в самом особенном [священном] писании. И как-то раз на пути им попалась речка, и для того, чтобы пересечь речку, нужно было переплыть ее на лодке. Но их сопровождала собачка, лодочник не захотел взять собаку, поэтому им пришлось подкупить лодочника, чтобы собака смогла быть с ними. Поскольку собака приняла прибежище у Шивананды Сена, а Шивананда Сен приглядывал за всей группой, поскольку собака была частью группы, то Шивананда Сен считал своим долгом заботиться и о собаке. И однажды на стоянке Шивананда Сен спросил: «А покормили ли собаку?» Возможно, он задержался, был занят какими-то делами, и когда пришел, все уже покушали. И вот он спрашивает, сыта ли собака.

#01:02:28#

Шивананда Сен отправил какого-то мужчину на поиски собаки. Где собака? И собаку нигде не могли найти. Поэтому Шивананда Сен постился всю ночь, он считал, раз собака не поела, я тоже есть не буду. На следующий день собаку так и не нашли, и в печальных настроениях они продолжили свой путь в Пури. И когда они все-таки добрались до Пури, к их величайшему изумлению они увидели ту самую собаку, сидящую на некотором расстоянии, но недалеко от самого Шри Чайтаньи Махапрабху. И Махапрабху кидал кокосовые объедки собаке, приговаривая: «Воспевай Харе Кришна!» И собака воспевала: «Кришна, Кришна!» Все были очень удивлены и обрадованы видеть такую картину. А на следующий день собаки не стало, потому что она обрела свое духовное тело и отправилась на Вайкунтху. Поэтому, когда мы утром читали «Чайтанья-чаритамриту» и эту историю, мы вспомнили эту песню о хороших качествах собаки. Хороших качествах, конечно же, преданной собаки, верующей собаки.

Есть ли у нас еще певцы? Девушки, не стесняйтесь.

Преданный: Аннапурна [Диди] может петь.

Мадхусудан Махарадж: Аннапурна может петь.

Преданный: Может спеть Ишвари Деви Даси.

#01:05:08#

Мадхусудан Махарадж: Так пускай Аннапурна и споет.

Преданная: Куккура. [Смеются.]

Ачьюта Ананда Прабху: Данди Махарадж тоже любит петь эти песни — «Сарвасва томара» и «Туми сарвешварешвара».

Мадхусудан Махарадж: А кто споет? Ребята, не стесняемся.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж начинает беспокоиться, что тут все стесняются петь песни. А это, между прочим, один из методов служения в преданности.

Преданный: «Туми сарвешварешвара».

Преданная: А кто знает?

[Из зала предлагают спеть Ачьюте Ананде Прабху.]

Ачьюта Ананда Прабху: Я перевожу, рот у меня и так не закрывается.

Мадхусудан Махарадж: Давайте петь. Затянувшаяся тишина. Помни, что поешь. В [молитвенном] настроении [следует петь] песни.

#01:06:31#

[Поют бхаджан «Сарвасва томара».]

#01:09:15#

Мадхусудан Махарадж: Джая Шрила Бхактивинод Тхакур ки джай! Итак, возникают ли у кого-то какие-то вопросы, пока я здесь? Я сейчас не в записи, я живой, вы можете говорить со мной.

Преданная: Можно вопрос?

Мадхусудан Махарадж: Да.

Преданная: Мы стремимся обрести сознание Кришны. Какое оно, сознание Кришны?

Мадхусудан Махарадж: Почему вы носите кантхималы из туласи?

Преданная: На посвящении [получила]… До посвящения [на самом деле] носила и на посвящении [получила].

Мадхусудан Махарадж: А почему вы получили посвящение?

Преданная: Я хотела обрести [связь]… стать частью тех… быть с теми людьми, которые меня вдохновляли.

#01:10:27#

Мадхусудан Махарадж: Очень хорошо! То есть у вас были какие-то представления, и у вас сейчас есть какие-то представления, что сознание Кришны — это нечто особенное. Возможно, мы не имеем сейчас возможности полностью ощутить сознание Кришны, «потрогать» его, но по-прежнему мы чувствуем, что это очень и очень особенное явление. И, идя по этому пути, соприкасаясь с преданными, вы видите, что это очень-очень особенные личности, отличные от большинства обычных людей этого мира. И знания, которые мы получаем благодаря нашим очень и очень серьезным учителям, дают нам понять, что это не какие-то мимолетные, ерундовые идеи, а это полностью научное обоснованное знание, которое ведет нас по этому сверхсерьезному пути. И нам дали обещание, что на этом пути мы будем пробовать нектар.

#01:12:18#

И в конце будет нектар и в течение пути будет нектар. Нам говорят, что путешествие будет не болезненным, но радостным. Поэтому сознание Кришны ставит нас, помещает нас в необходимое положение, в ракурсе семьи, семьи радостной, где все приятно и хорошо. Как говорит Шрила Шридхар Махарадж в «Поиске Шри Кришны»: «Вы — дети нектара, не разменивайтесь ни на что другое, кроме самого этого нектара. Потому что вы предназначены для него». Так вот что такое сознание Кришны, сознание Кришны — это ключ к нашему дому. Но мы должны играть свою роль, желая попасть домой. Мы должны играть свою роль, понимая, что эту роль нужно играть, и хотеть ее играть, не просто ожидая, когда придут и подберут нас. Господь Кришна в Бхагавад-гите и «Чайтанья-чаритамрите» рассказывает нам о тех наших обязанностях, которые помогут нам, скажем так, призвать милость на наши души, с помощью которой [нам удастся] вернуться домой.

#01:14:40#

В этом мире мы часто слышим слово «маха», что означает «величайший», «лучший». И какое жертвоприношение мы обязаны совершать в эту эпоху? И [это предписанное] жертвоприношение — это харинам! В эту эпоху мы совершаем жертвоприношение посредством совместного воспевания святых имен Бога. Это величайшая ягья, маха-ягья Кали-юги, этой эпохи. Звучит просто. В другие эпохи вы должны были обзавестись настоящими брахманами, тоннами гхи, тоннами масла, тоннами древесины, чтобы запалить костер [чтобы он горел в течение очень длительного времени], и все такое. В прошлые эпохи было сложнее вырваться из цепи рождений и смертей этого мира. Но жертвоприношение в эту эпоху очень просто — всего лишь совместное воспевание святых имен. Звучит просто, и вообще просто-просто. Но поскольку мы находимся в пучине материального мира, то иногда и очень простые вещи кажутся предельно сложными.

#01:16:55#

Если, не дай Бог, мы будем посередине речки плыть и начнем тонуть, мы не просто прикинемся бревном, которое прибьет нас к берегу каким-то образом при помощи потока, мы попытаемся прилагать какие-то усилия, чтобы самим выплыть к берегу. Мы должны прилагать какие-то усилия напрямую. Специально [я привожу] пример с речкой, потому что этот мир тоже сравнивают с океаном материальных страданий. Мы [должны] что-то делать, мы должны пытаться плыть самостоятельно. Мы должны хотеть это делать. Да, встретимся все мы вместе скоро в лесу Вриндавана с коровками и Кришной в центре! Гуру Махарадж и Шрила Гурудев, они рассказывали нам о той прекрасной реальности, и они говорили: это доступно, это всего лишь вопрос времени. Потому что вы уже обрели некую связь с этим. Вы носите свои кантхималы, вы получили связь со святым именем Господа, поэтому вы на пути.

#01:18:57#

[Смеются.] И если вы доберетесь туда раньше всех, отправьте нам оттуда СМС, как там. И с какими-то советами, как туда попасть. И то, о чем мы говорим с вами, это и заключения Вед и это заключения великих мудрецов и великих душ, которые уже приходили из того мира сюда для нас, чтобы помочь нам выбраться отсюда и попасть туда. Вы счастливы сейчас?

Преданная: Я думаю, что да. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Пожалуйста! Гурудев говорил: «Всего две вещи: воспевайте Харе Кришна и будьте счастливы». Это очень простой процесс. Но наш ум склонен усложнять вещи в тех или иных ракурсах. И для того, чтобы взрастить то семя, которое в нас посадили во время инициации учителя, чтобы это семя выросло, проросло и стало мощным прекрасным деревом веры, мы должны следовать предписаниям, данным нам Гурудевом и Шрилой Гуру Махараджем.

#01:21:41#

Я был со Шрилой Гурудевом, со Шрилой Шридхаром Махараджем, я видел по этим личностям, что это не вопрос, [не] предположение: «А может быть оно так». Нет, я видел, что это действительно подлинно, это сто процентов так. Мы следуем по этому пути, мы в процессе, они следят за нами, они присматривают за нами. Поэтому мы чувствуем себя в достаточной безопасности. Я как-то раз слышал, как кто-то очень уверенно заявил: «Я не верю в жизнь после смерти. Думаю, после смерти нет ничего вообще». И мы пытались дать ему слегка другую перспективу: «А вдруг все-таки есть. И если вдруг все-таки есть, и, если [ты] допустишь такую возможность, вероятность, может быть ты захочешь как-то подготовиться к этому». Но этот человек слышать ничего не хотел: «Нет ничего после смерти, умирает тело, все умирает. Все, конец».

#01:23:00#

И я сделал все, что мог, и в конце концов я оставил попытки и подумал: «Как же он удивится, когда оставит тело». Но, опять же, мы не знаем, что может случиться даже с такими неверующими людьми. В сложные моменты, может быть, его тоже «прострелит», и он начнет воспевать Харе Кришна, вспомнив: «Как-то раз мне давно какой-то сумасшедший говорил: „Воспевай Харе Кришна, после смерти есть жизнь“». Возможно, когда ему станет трудно, он вспомнит об этом. Возможно, мы должны не отрицать и такую возможность, что это может им помочь. Например, давайте вспомним историю о спасении Аджамилы из лап ямадутов, описанную в «Шримад-Бхагаватам». Аджамила был падшим брахманом, который после этого [своего падения] женился на проститутке, вел жизнь негодяя. И когда пришла пора ему покидать тело, и пришли за ним отвратительные, ужасные ямадуты, он настолько испугался, что стал звать на помощь своего сына, которого звали Нараяна. Он стал звать его: «Нараяна! Нараяна!» И когда пришли за ним ямадуты, то также пришли и вишнудуты, потому что Аджамила звал не только своего сына, но он произнес святое имя Господа. И ямадуты отступили.

#01:25:35#

Кто знает? Но Гуру Махарадж объясняет: «Для того, чтобы даже произнести это [святое имя с обретением соответствующего плода], необходимо обладать достаточным сукрити». То есть сукрити у этого человека было. Да, даже несмотря на то, что он был падшей личностью, сукрити сыграло все-таки свою роль, оно, можно сказать, пряталось, но в необходимый момент он вспомнил не о мирском сознании, а о сознании высшем, он стал звать на помощь Господа, сам того не ведая. И опять же, чем мы с вами занимаемся — мы пытаемся с вами сознательно служить Гирираджу, служить Туласи Деви, совершать сознательное служение, совершать все в сознательности. Но перед тем, как попасть сюда, раньше наш бэкграунд был таким, что мы неосознанно помогли, как-то послужили вайшнаву. Как, например, доктор в больнице, лечащий пациентов. Столь много пациентов за день, он кому-то что-то сделает, перевяжет раны какому-то преданному, вайшнаву, и таким образом получит сукрити неосознанно, которое на санскрите называется агьята-сукрити.

#01:28:05#

Гуру Махарадж, Шридхар Махарадж, объясняет, что если мы будем со знанием дела, сознательно относиться к выполнению служения, тогда очень и очень быстро мы будем продвигаться вперед на этом пути. Таким образом, мы все взаимосвязаны в служении. Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе! Вы покидаете нас? Я думал, вы споете «Хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а».

Ачьюта Ананда Прабху: Страница пятьдесят четыре.

Мадхусудан Махарадж: Нараяни, мы очень хотим услышать твой сладкий голос, воспевающий «Хари харайе».

Нараяни Диди: Мне кажется, он не так сказал. [Имеет в виду, что Ачьюта Ананда Прабху перевел не так. Смеются.]

Ачьюта Ананда Прабху: Это литературный перевод. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Мы знаем, что ты можешь хорошо петь.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж меня прикрывает. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Поэтому предоставим тебе возможность воспевать. Мы даем возможность каждому…

Переводчик: Ачьюта Ананда Дас
Транскрипцию выполнили: Ранга Деви Даси, Ира Деви Даси
Корректор: Вишнуприя Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Разбор Бхагавад-гиты

(15 мая 2018 года. Харьков, Украина)


#00:00:42#

Мадхусудан Махарадж: Потом, впоследствии, мы можем сами дочитать этот прекрасный перевод. Но что касается последней строфы, которую прочитала Нана Ратна Диди, там, где говорится, что Арджуна — теленок, а нектар бессмертия Гиты — молоко. Почему приводится этот пример? Потому что в Индии — не знаю, как здесь, но в Индии, чтобы корова давала больше молока из чувства любви, к ней специально, перед тем как ее подоить, подводят теленка, и она из нежных родительских чувств начинает давать больше молока. Именно поэтому здесь приводится пример с теленком и коровой. Арджуна подобен теленку, потому что, когда он, как теленок, подходит к Кришне, начинает делать какие-то запросы, Господь Кришна выдает ему все больше и больше того самого живительного нектара бессмертия. Именно из-за того, что Арджуна делает запросы, и из-за их любящих взаимоотношений. Корова ведь не машина. У коровы очень большое сердце.

#00:02:36#

Однажды, когда дела в храме шли достаточно плохо, к Гурудеву пришел доктор по состоянию здоровья [Гурудева] и посоветовал Гурудеву пить пять литров молока в день. [Приветствует вошедших преданных.] Когда Шри Гуру Махарадж услышал этот совет, он спросил: «Где же мы возьмем столько молока? У нас нет столько молока». В то время в храме была только одна корова, которая давала молоко, и имя этой коровы было Шьямали. Гурудев сказал: «Гуру Махарадж, если вы разрешите, я присмотрю за Шьямали таким образом, что она будет давать больше молока». Потому что в то время она давала очень мало молока утром и точно так же мало молока вечером. Благодаря нежности, любви и заботе Гурудева эта корова начала давать столько молока, даже больше, чем предписал доктор. Исключительно благодаря нежности и заботе. [Приветствует вошедших преданных.] Харе Кришна! Намасте! Говинда! Говинда!

#00:04:48#

Поэтому давайте сейчас переместимся в десятую главу. Глава десятая, строфы с восьмой по десятую. Такова чатур-шлока Бхагавад-гиты. [Обращается к вошедшим преданным.] Очень практично. Очень практичная табуреточка.

Ачьюта Ананда Прабху: [подсказывает вошедшим] Глава десятая, строфа восьмая. Страница 214 в последней Бхагавад-гите.

#00:05:46#

Мадхусудан Махарадж: Нас попросили поговорить о чатур-шлоке. Но перед этим мы начнем с самого начала главы. Мы будем читать четыре шлоки на санскрите, все вместе по четыре сразу. Впоследствии, прочитав четыре строфы вместе на санскрите, будем читать перевод. Очень мало Бхагавад-гит. Итак, глава десятая «Вибхути-йога» — «Величие и красота Господа». Итак, те, у кого есть Бхагавад-гита сейчас, открыта, почитаем по четыре строфы на санскрите все вместе.

#00:06:52#

[Читают на санскрите.]

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча
бхӯйа эва маха̄-ба̄хо,
ш́р̣н̣у ме парамам̇ вачах̣
йат те ’хам̇ прӣйама̄н̣а̄йа,
вакш̣йа̄ми хита-ка̄мйайа̄

на ме видух̣ сура-ган̣а̄х̣,
прабхавам̇ на махарш̣айах̣
ахам а̄дир хи дева̄на̄м̇,
махарш̣ӣн̣а̄м̇ ча сарваш́ах̣

йо ма̄м аджам ана̄дим̇ ча,
ветти лока-махеш́варам
асам̇мӯд̣хах̣ са мартйеш̣у,
сарва-па̄паих̣ прамучйате

буддхир джн̃а̄нам асам̇мохах̣,
кш̣ама̄ сатйам̇ дамах̣ ш́амах̣
сукхам̇ дух̣кхам̇ бхаво ’бха̄во,
бхайам̇ ча̄бхайам эва ча

(Бхагавад-гита, 10.1–10.4)

#00:08:19#

Пятую вместе.

ахим̇са̄ самата̄ туш̣т̣ис,
тапо да̄нам̇ йаш́о ’йаш́ах̣
бхаванти бха̄ва̄ бхӯта̄на̄м̇,
матта эва пр̣тхаг-видха̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.5)

Итак. [Читает перевод с санскрита.]

#00:10:09#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает русский перевод] «Всевышний сказал: Сильнорукий Арджуна, слушай же далее сокровенные истины обо Мне. Я раскрываю их, потому что ты очень дорог Мне, и Я желаю тебе блага. Ни сонмы богов, ни великие мудрецы не в силах постичь тайну Моего происхождения и деяний, поскольку Я — источник всех богов и мудрецов. Кто знает Меня как нерожденного, изначального владыку трех миров, тот не подвержен иллюзии, подобно простым смертным, и свободен от всех грехов. Проницательность, способность к духовному самоосознанию, свобода от иллюзии, самообладание, правдивость, контроль чувств и мыслей, счастье и горе, рождение и смерть, страх и бесстрашие, ненасилие, невозмутимость, удовлетворенность, аскетизм, милосердие, слава и бесчестие — все эти качества и состояния живых существ берут начало во Мне одном».

#00:11:11#

Мадхусудан Махарадж: Сейчас прочитаем с шестой по восьмую, всего три шлоки, и опять же все вместе. С шестой по восьмую. Итак, шестую — вместе.

[Читают на санскрите.]

махарш̣айах̣ сапта пӯрве,
чатва̄ро манавас татха̄
мад-бха̄ва̄ ма̄наса̄ джа̄та̄,
йеш̣а̄м̇ лока има̄х̣ праджа̄х̣

эта̄м̇ вибхӯтим̇ йогам̇ ча,
мама йо ветти таттватах̣
со ’викалпена йогена,
йуджйате на̄тра сам̇ш́айах̣

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.6–10.8)

Итак, шесть, семь, восемь. [Читает перевод с санскрита.]

#00:14:00#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает русский перевод] «Из своего ума Я сотворил Господа Брахму, творца Вселенной, со всей вселенской иерархией, включая: четырнадцать Ману, прародителей человечества, четырех вечно юных мудрецов-брахманов Кумаров, а также семь великих мудрецов, наделив их мистическими силами и властью. Все обитатели мироздания, их ученики и потомки, постигшие истины о Моем высочайшем положении, в служении из преданности Мне обретают неразрывную связь со Мной. В этом нет сомнений. Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

#00:15:05#

Мадхусудан Махарадж: Итак, это шлока номер восемь, первая из четырех ключевых шлок Бхагавад-гиты. И один из комментариев Шрилы Гуру Махараджа на чатур-шлоку говорит о том, что именно в этих шлоках Кришна абсолютно бесстыдно говорит: «Я — источник всего, Я — Кришна, Я — Господь, и только Я один». Нигде больше, ни в каких других писаниях, ни Вишну, ни Шива, ни Брахма не говорят этого. Я вспоминаю Шрилу Гуру Махараджа, комментирующего это с прекрасной улыбкой на лице. Он говорил это без всякой серьезности, без какого-то лекторского, менторского духа, он говорил это улыбаясь, нежно и радостно. Он комментировал это, что только здесь мы можем найти то, что говорит Кришна сам о Себе. Итак, опять давайте еще раз прочитаем начало чатур-шлоки, восьмую шлоку на санскрите, потом я прочитаю перевод на английском, а потом прочитаем русский перевод. Итак, шлока номер восемь, вместе.

#00:17:45#

[Читают на санскрите.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

#00:18:04#

Ачьюта Ананда Прабху: Перевод: «Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенной, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга, и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

#00:18:04#

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Сейчас переходим к девятой строфе, вторая из чатур-шлок, девятая шлока. Девятая строфа, девятая шлока. Вместе давайте.

#00:19:00#

[Читают на санскрите.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

Мадхусудан Махарадж: [переводит на английский].

#00:19:37#

Ачьюта Ананда Прабху: «Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство».

Мадхусудан Махарадж: Десятая шлока. Вместе.

#00:20:03#

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

Мадхусудан Махарадж: [переводит на английский].

#00:20:33#

Ачьюта Ананда Прабху: «Тех, кто искренне ищет Меня, Я наделяю духовным разумом, позволяющим прийти ко Мне. Таким преданным, навечно вручившим себя Мне и поглощенным любовным служением Мне, Я дарую божественное вдохновение, благодаря которому они могут обрести близкие отношения со Мной».

Мадхусудан Махарадж: А теперь одиннадцатая шлока. Итак, одиннадцатая — это последняя из чатур-шлоки. Одиннадцатая. [Смотрит, чтобы все открыли нужную страницу.] Секундочку, секундочку. Итак, одиннадцатая, давайте вместе.

#00:21:20#

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам,
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо,
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

(Бхагавад-гита, 10.11)

Мадхусудан Махарадж: [переводит на английский].

#00:22:19#

Ачьюта Ананда Прабху: «Из сострадания к ним Я пребываю в их сердцах, рассеиваю тьму невежества светом духовного знания». Или другой перевод: «Покоренный любовью Моих преданных, переживающих боль разлуки со Мной, Я лично являюсь в их сердцах, подобно солнцу, рассеивающему тьму».

Мадхусудан Махарадж: А сейчас мы прочитаем восьмую, девятую, десятую и одиннадцатую [еще раз]. Прочитаем санскрит все вместе, а потом переведем на русский. И если мы хотим запомнить, выучить шлоки из Бхагавад-гиты, то первые шлоки, которые мы должны выучить, — это, конечно же, чатур-шлока. Другими словами, если вы хотите запомнить какие-то четыре шлоки, то лучше всего и правильнее всего запомнить эти четыре, они приведут вас к благому. Итак, давайте восьмую шлоку все вместе.

#00:23:47#

[Читают на санскрите.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

Мадхусудан Махарадж: Девятый. [В зале начинают читать.] Стоп. Три, два, один, поехали.

[Читают на санскрите.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

Мадхусудан Махарадж: Десятый текст. Вместе.

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

Мадхусудан Махарадж: И одиннадцатый текст. [Ждет, пока люди откроют.] Одиннадцатый текст открывается. Вместе.

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам,
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо,
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

(Бхагавад-гита, 10.11)

Мадхусудан Махарадж: [к переводчику] Русский перевод.

#00:25:50#

Ачьюта Ананда Прабху: «Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

«Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство».

«Тех, кто искренне ищет Меня, Я наделяю духовным разумом, позволяющим прийти ко Мне. Таким преданным, навечно вручившим себя Мне и поглощенным любовным служением Мне, Я дарую божественное вдохновение, благодаря которому они могут обрести близкие отношения со Мной».

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна!

#00:26:58#

Ачьюта Ананда Прабху: [объяснил на английском, что не закончил перевод] «Из сострадания к ним Я пребываю в их сердцах, рассеивая тьму невежества светом духовного знания». Или: «Покоренный любовью Моих преданных, переживающих боль разлуки со Мной, Я лично являюсь в их сердцах, подобно солнцу, рассеивающему тьму».

[Диалог на английском с Махараджем.]

#00:28:08#

Мадхусудан Махарадж: Когда Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Прабхупада обсуждали Бхагавад-гиту, и конкретно эту одиннадцатую шлоку, именно в ходе их обсуждения и проявился этот второй перевод. [Ачьюта Ананда Прабху уточняет: «Который: „Покоренный любовью Моих…“?»] И когда Шрила Прабхупада услышал второй перевод, он прямо просветлел, он сказал: «Вот это оно, такое должно быть значение». И важная вещь, очень важная, которую надо понять про Бхагавад-гиту, — так это то, что Бхагавад-гиту говорит сам Господь Кришна. Господь Кришна не просто дает сухое знание, Он рассказывает Бхагавад-гиту с любовью, и рассказывает это красиво. На самом деле Он сам в Бхагавад-гите говорит: «Я — источник любви и красоты». И здесь, в Бхагавад-гите, Он дает высочайшую концепцию, концепцию любви и красоты.

#00:29:54#

И если мы прочитаем комментарий… Сейчас мы его читать не будем, потому что он достаточно обширный. Но, так или иначе, когда мы прочитаем дома, когда захотим прочитать, мы увидим, что именно в этих шлоках Кришна дает мадхурья-расу и рага-маргу, Он объясняет их. Нам всегда необходимо руководство. И сейчас мы находимся под руководством Шрилы Прабхупады, Шрилы Гуру Махараджа и Шрилы Гурудева. Когда мы были (я говорю о себе и моих духовных братьях) в Навадвипе, естественно в храме, когда нас учили в самом начале этим шлокам, нам их буквально объясняли. Но здесь, в комментариях, Гуру Махарадж объясняет полностью с любовью то, что говорили нам. [Переводчик уточняет на английском.]

#00:32:17#

Когда мы приходили к Гуру Махараджу… Мы знаем, на самом деле все вертится вокруг маха-мантры Харе Кришна. И когда мы приходили к Гуру Махараджу, он давал нам это объяснение, полное объяснение маха-мантры. Далее Шрила Гуру Махарадж объяснял значение имени Рама в маха-мантре Харе Кришна. Значение имени Рама: [это имя] означает Радха-Раман — тот, кто удовлетворяет Радху в мадхурья-расе. Потому что наша концепция — это Радха-Кришна-концепция. И когда Гуру Махарадж объяснял значение гаятри-мантры, он говорил: «Слово „савитур“, которое означает „солнце, которое рассеивает тьму невежества“, — это внешнее значение. А внутреннее значение находится в области радха-дасьям, любовного служения из преданности Божественной Чете».

#00:34:51#

И когда Гурудев, Говинда Махарадж, услышал, как Шрила Гуру Махарадж давал этот внутренний, сокровенный смысл гаятри-мантры для широкого круга западных преданных, которые это все записывали, для того чтобы потом опубликовать, он обратился к Гуру Махараджу со следующими словами: «О, Гуру Махарадж, [вы] такие сокровенные вещи рассказываете западным преданным. Это же предмет обсуждения только между очень старшими братьями, которые могут это правильно понять». И Гуру Махарадж так ответил Гурудеву: «Да, это сокровенный смысл, но он должен быть явлен. Он должен быть каким-то образом проявлен, потому что я слышал, как Джива Госвами говорит что-то об этих строчках. — И он сказал: — Если я не открою этот сокровенный смысл, то кто же в будущем его тогда откроет?»

#00:36:17#

Гуру Махарадж, независимо от своего положения, отдавал себе отчет в том, кто он такой. Он понимал, что он является следующим в линии рупануга-сампрадаи после Сарасвати Тхакура. Он понимал, что он является эксклюзивным носителем духовного знания. И он, конечно же, отдавал себе отчет, кто он такой, но он был абсолютно смирен в этом отношении, он говорил: «Если я не дам этот сокровенный смысл, не объясню, то кто в будущем будет достаточно авторитетно понимать эти вещи, чтобы объяснить это?» Итак, говоря о высочайшей расе, о мадхура-расе, Гуру Махарадж показал, что мадхурья-раса содержится в гаятри-мантре, сокрыта в маха-мантре, а также сокрыта в Бхагавад-гите. В этих трех явлениях сокрыта мадхурья-раса, высочайшая раса преданности Господу.

#00:38:13#

Это желание Гурудева и Гуру Махараджа, чтобы мы регулярно изучали Бхагавад-гиту. И кто-то может сказать: «Полезно выучить эти четыре строфы из Бхагавад-гиты». Я подтверждаю: да, полезно знать эти строфы, но более того, полезно просто читать их вслух, сама звуковая вибрация этих строф очень сильно очищает. Но если мы хотя бы одну шлоку сможем запомнить, тогда она расцветет в нашем сердце, потому что так говорил Шрила Говинда Махарадж.

Ачьюта Ананда Прабху: сарва-дхарма̄н паритйаджйа ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа?

Мадхусудан Махарадж: Нет.

#00:39:32#

[В зале читают шлоку, много голосов с разных сторон.]

Мадхусудан Махарадж: Я приехал в Харьков, и наконец-то, хоть кто-то знает эту шлоку. И эту шлоку знают в Харькове. Спасибо, Господь. Если вы знаете эту шлоку, которую процитировал Ачинтья Прабху, этого уже достаточно, чтобы она расцвела в сердце. Но помимо этой шлоки знание чатур-шлоки очень и очень живительно.

Из зала: А какая это была шлока?

Мадхусудан Махарадж:

бхагавад-бхактитах̣ сарвам итй утср̣джйа видхер апи
каин̇карйам̇ кр̣ш̣н̣а-па̄даика̄-ш́райатвам̇ ш́аран̣а̄гатих̣

(«Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.35)

Это шлока из «Шри Шри Прапанна-дживанамритам». Ее составил Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж. Это оригинальная шлока на санскрите.

Из зала: А что олицетворяет эта шлока? Какова суть этой шлоки?

#00:41:24#

Мадхусудан Махарадж: Суть этой шлоки такова, что благодаря служению Кришне [мы] можем достичь всего. Если Ачинтья Прабху знает, то пускай переведет.

Ачьюта Ананда Прабху: Если Ачинтья Прабху точно знает, то пусть переведет, наверное. Потому что я точно не знаю этой шлоки.

Ачинтья Прабху: В совершенстве я точно не смогу ее воспроизвести.

Ачьюта Ананда Прабху: Ну, хоть как-то. Точно лучше меня.

Преданная: [читает] «Шаранагати — это вера в то, что высшее совершенство достигается только служением Господу, что лотосоподобные стопы Шри Кришны — единственное прибежище, и что ради служения Ему можно отвергнуть даже предписания Вед».

#00:42:02#

Мадхусудан Махарадж: В этой шлоке сокрыто очень многое, иначе Гурудев бы не подчеркивал исключительную важность и изумительность этой шлоки. И для того, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что Шрила Гурудев, Говинда Махарадж, хотел, чтобы мы читали Бхагавад-гиту, вот письмо, вот его почерк, его наставления. [Показывает на планшете фото, где от руки написан текст.] И самое первое наставление — регулярно читать. Здесь написаны его рукой, его почерком краткие наставления: что делать, как практиковать в ашраме и в повседневной жизни, если кто-то живет не в ашраме. И первое наставление: «Регулярно изучайте священные писания и Бхагавад-гиту». Я гарантирую, что это точно почерк Гурудева, потому что я очень долго занимался его корреспонденцией, был секретарем [Шрилы Гурудева]. Итак, первое наставление — регулярно изучать священные писания и Бхагавад-гиту.

#00:43:46#

Хотите узнать остальные? [Показывает на планшете фото, где от руки написан текст.] Второе наставление: «Организовывать совместные воспевания». Третье наставление: «Никого не критиковать». Не критиковать никого — ни вайшнавов, ни обычных людей. Четвертое наставление: «Серьезно обдумывать духовную жизнь». Серьезно относиться к духовной жизни, не относиться к этому так-сяк, потому что это главная цель жизни. Пятое: «Избегать оскорбления вайшнавов». Шестое: «Соблюдать четыре регулирующих принципа». Седьмое: «Быть смиренным, быть терпеливым и оказывать уважение всем». [Восьмое:] «Попытайтесь усиливать веру окружающих в учение Махапрабху так, как это нам поведал Шрила Гуру Махарадж», в таком ключе.

#00:45:44#

Вот, что поведал Гурудев, это его собственные наставления, [написанные] его собственным почерком. Бывали люди, которые говорили: «Я не знаю, Гурудев мне такого не говорил лично». [Смеется, из зала что-то спрашивают на английском.] Мы счастливы поделиться будем. У Данди Махараджа, если что, это есть, если кто-то с ним в друзьях, то спросите, он с радостью даст. А если не в друзьях, то зафрендитесь, он с радостью зафрендит, а потом уже и эту штуку даст. Итак, первую часть мы провели здесь, а сейчас мы переместимся в большой зал к Шри Гирираджу и к Шри Гуру-Гауранге Радхе-Мадхаве-Сундарджиу.

Джай Шримад Бхагавад-гита ки джай! Джай «Шри Махабхарата» ки джай! Шри харинам-санкиртана ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

#00:46:59#

[Поют в другом зале.]

#00:48:53#

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Давайте почувствуем сознание Махапрабху. Потому что сознание Кришны нам предоставляет Махапрабху и Нитьянанда. Источник благой удачи в текущую эпоху — «Золотой вулкан божественной любви». Вулкан, который извергает из себя огромную мощь, но не лавы, а любви. Игра слов: «love» и «lava» на английском. И какой сегодня день? Сегодня вторник. Мы прочитаем десять строф «према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам». В нашем центральном Матхе в Навадвипе каждый день читают «Према-дхама-дева-стотрам». Начиная с субботы, читают с первой по десятую [шлоки] и так далее, в воскресенье — с одиннадцатой по двадцатую. А сегодня вторник, поэтому какие строфы сегодня?

Из зала: С тридцать первой по сороковую.

Мадхусудан Махарадж: С тридцать первой по сороковую.

Из зала: Страница?

Ачьюта Ананда Прабху: Страница девяносто два.

Мадхусудан Махарадж: И как поется эта песня? Первые две [строки] вместе поются, третья поется отдельно, четвертая повторяется два раза.

#00:51:21#

[Поют «Према-дхама-дева-стотрам».]

#00:54:39#

Мадхусудан Махарадж: Когда читаем, старайтесь смотреть одним глазком на перевод для… [неразборчиво].

[Продолжают петь бхаджан.]

#01:07:41#

Мадхусудан Махарадж: Нитай-Гаура премананде Харибол! Радха-Мадана-Мохан — тот, кто привлекает сердца, тот, кто очаровывает самого Купидона. А Радха-Говинда — тот, кто защищает преданных, тот, кто защищает всех преданных. И Радха-Гопинатх. Натх означает «повелитель», Гопинатх — «повелитель гопи», тот, кто повелевает всеми. Радха-Мадана-Мохан, Радха-Говинда и Радха-Гопинатх — это три главных божества во Вриндаване. В относительно недавнее время божеству Радха-Мадана-Мохана поклонялся Санатана Госвами недалеко от берегов реки Ямуны. Радхе-Говинде поклонялся Рупа Госвами до тех пор, пока исламские правители не разрушили здание. Как-то правил во Вриндаване один мусульманский правитель, и он завидовал тому, что храм Радхи-Говинды был из семи этажей, он был на холме и был достаточно высоким, поэтому он приказал своим солдатам разрушить его.

#01:11:17#

А Радхе-Гопинатху поклонялся Мадху Пандит. Когда мы приезжаем на парикраму во Вриндаван, мы обязательно посещаем эти три храма, чтобы получить даршан этих божеств — Радха-Мадана-Мохан, Радха-Говинда и Радха-Гопинатх. Иногда мы читаем в «Брахма-самхите» о прекрасной славе Вриндавана. И сегодня, когда мы читали «Према-дхама-дева-стотрам», тут есть сжатое описание славы Вриндавана, так, как нам ее представил Шрила Гуру Махарадж. И где это описание?

Ачьюта Ананда Прабху: Тридцать восьмой [стих].

Мадхусудан Махарадж: Давайте почитаем перевод тридцать девятой и сороковой шлоки.

#01:13:19#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает] «Прогуливающегося по рощам Вриндавана Господа радостно приветствовали жужжащие шмели, кружащиеся над распустившимися цветами и деловито занятые беседой о чистой любви. Миллионы деревьев дружно выражали свое почтение Господу, им вторили множество птиц, исполненные восторга, которые искусно пели и танцевали. Господа переполняли чувства и переживания чистой любви, когда Он вспоминал, как в прежних играх Его нежно звали коровы, телята и быки святой обители Вриндаван. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным золотым Господом, Гаурангой-Сундаром, божественным воплощением кришна-премы. Полностью сокрушенный волной чистой любви, Господь Гауранга-Сундар в упоении танцевал и воспевал святые имена Кришны. Обильные потоки слез текли из Его прекрасных глаз по гигантскому золотому сияющему телу, по Его блистающим одеждам, напоминающим солнце, и по земле, растекаясь во всех четырех направлениях. Радость игр Господа упоительно возрастала. В состоянии помешательства Господь неправильно произносил святое имя Кришны и ревел, смеясь в восторге, погруженный в глубокие переживания. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным золотым Господом, Гаурангой-Сундаром, божественным воплощением кришна-премы».

#01:14:38#

Мадхусудан Махарадж: Джай Шри Гауранга-Сундар ки джай! Джай Шри Вриндаван-дхама ки джай! В какой-то степени еще один ответ на ваш утренний вопрос. «В состоянии помешательства Господь неправильно произносил святое имя Кришны и ревел, смеясь в восторге, погруженный в глубокие переживания…» Да, Он, может быть, произносил неправильно, но взывал к самому Кришне. Потому что с утра меня спрашивали… [Ачьюта Ананда Прабху: „Я не был с утра, но, насколько я понял“] о разнице между «Рамо», «Рама», «Кришна» и другими возможными искажениями. Кришна знает, когда Его зовут. Господь знает, когда Его зовут. И здесь, когда мы прочитали о славе, о красоте Вриндавана, — это еще одно из сокрытых сокровищ Бхагавад-гиты.

#01:16:56#

На тему четырех шлок [чатур-шлоки Бхагавад-гиты], что мы раньше читали, чуть раньше в коридоре, что такие высокие, сокровенные вещи мы не можем постичь сами по себе, нужно, чтобы произошло некое откровение, нужно, чтобы кто-то это откровение нам пришел и дал, и рассказал. Именно это откровение нам пришли и дают три столпа вайшнавизма: Шрила Прабхупада, Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Говинда Махарадж. Гита уже у всех есть, все успели скачать, пока переходили между залами? Давайте еще раз поглубже, поближе познакомимся с этими четырьмя строфами, потому что сегодня такая тема вечера. Кто-то знает наизусть уже эти четыре шлоки? Еще не знает. Сегодня вторник. Итак, чтобы к пятнице почти все выучили, а к субботе, к вечеру, чтобы выучили точно все. Так, чтобы примерно все выучили к пятнице, а к субботе, чтобы сто процентов знали все. Харе Кришна!

Из зала: Харе Кришна!

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе!

#01:18:49#

Это все для того, чтобы помочь нам воспевать святое имя Господа, [выполнять] нашу основную задачу. Мы хотим воспевать святое имя Кришны в умонастроении служения, чтобы это были не «выстрелы вхолостую», а «живые выстрелы». А сейчас чатуршлока, с восьмой по одиннадцатую [шлоки Бхагавад-гиты]. Мы попытаемся сейчас совместно воспевать, мы восьмую прочитаем вместе, потом почитаем перевод, а потом два раза еще раз почитаем вместе. Итак, Шри Бхагавад-гита, десятая глава, восьмая шлока. Итак, восьмая строфа на санскрите, вместе.

#01:20:14#

[Читают на санскрите.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

Ачьюта Ананда Прабху: [читает] «Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

#01:20:59#

[Открыли божества на алтаре, прославляют.] Джай са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава Сундарджиу ки джай!

#01:21:16#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает перевод еще раз] «Я Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин. Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богоосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничение мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне, рага-марга».

Мадхусудан Махарадж: Итак, на санскрите два раза подряд прочитаем сейчас еще раз. Выдержим некоторую небольшую паузу между первым и вторым разом, а потом опять будем читать. Итак, восьмая вместе.

#01:22:09#

[Читают на санскрите два раза.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

Мадхусудан Махарадж: Итак, переходим к девятому тексту. Опять на санскрите прочитаем вместе. Один раз на санскрите сначала. Вместе.

#01:23:07#

[Читают на санскрите.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

#01:23:27#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает перевод два раза] «Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство».

Мадхусудан Махарадж: А теперь на санскрите дважды. Вместе.

#01:24:06#

[Читают на санскрите два раза.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

Мадхусудан Махарадж: Очень красиво. Десятая. Один раз на санскрите.

#01:24:52#

[Читают на санскрите.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

#01:25:12#

Ачьюта Ананда Прабху: [читает перевод два раза] «Тех, кто искренне ищет Меня, Я наделяю духовным разумом, позволяющим прийти ко Мне. Таким преданным, навечно вручившим себя Мне и поглощенным любовным служением Мне, Я дарую божественное вдохновение, благодаря которому они могут обрести близкие отношения со Мной».

Мадхусудан Махарадж: Теперь два раза на санскрите. Вместе.

#01:26:01#

[Читают на санскрите два раза.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

Мадхусудан Махарадж: Одиннадцатый текст. Один раз на санскрите. Вместе.

#01:26:47#

[Начинают читать на санскрите, запись прерывается.]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам,
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо,
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

(Бхагавад-гита, 10.11)

Переводчик: Ачьюта Ананда Дас
Транскрипцию выполнила Ира Деви Даси

Редактор: Традиш Дас


 


Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Чтение Бхагавад-гиты

(17 мая 2018 года. Харьков, Украина)


[Цитируют шлоку вместе:]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам-
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

Мадхусудан Махарадж: Мы должны цитировать со смыслом. Так или иначе, Бхагавад-гита — всегда наш друг. В Бхагавад-гите вы везде найдете слова Кришны, потому что ее произносит сам Господь. Там мы можем найти слова Кришны. Если даже мы не можем их там найти, там все равно они есть, потому что это вибрации Кришны. Первое оскорбление святого имени — это считать Вишну, Кришну равным полубогам. Кришна — это Кришна, Он не равен [полубогам], Он сам Господь. Этим утром мы упоминали некоторые наставления, которые дал Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур для Гаудия Матха, который он основал. В первом из них было: распространять славу святого имени посредством духовной литературы, организации духовных программ и нама-хатт. Это было первое наставление Сарасвати Тхакура. Но перед этим также Сарасвати Тхакур дал еще другие наставления своим преданным, чтобы все могли понять, что к чему.

#00:03:04#

Преданный: [предлагает гирлянду Махараджу] Джай Шрила Бхакти Ранджан Мадхусадан Махарадж ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай! Прекрасная гирлянда, которую я передаю дальше своим учителям. Харе Кришна!

#00:03:58#

Четвертое наставление Сарасвати Тхакура — это принятие шри харинама и непосредственная реализация Бхагавана, это одно и то же. Еще одно прекрасное наставление — это, цитата [переводчик Ачьюта Ананда Прабху читает]: «Мы не те, кто совершает плохие или хорошие поступки, также мы не являемся ни учеными, ни невеждами, также мы не являемся теми, кто инициирует мантрукӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣“, мы — смиренные носители обуви преданных Шри Хари». Мы все знаем, откуда происходят строчки «кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣», — из «Шикшаштакам». Там [в третьем стихе], где «тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄, ама̄нина̄ ма̄надена», и так далее. В комнату Гуру Махараджа вели две двери, и на одной из них, перед которой две ступеньки, наверху двери была написана эта шлока. Мы всегда должны задействовать себя в служении святому имени и киртану. И киртан — это не просто личное, один на один воспевание святого имени, мы должны собираться вместе, [воспевать] совместно.

#00:06:55#

Еще одним наставлением было следующее: проповедовать с неправильным настроением, с неправильным подходом — это будет не проповедь, а карма, обычная материальная реакция. Сарасвати Тхакур написал: «Мое личное наставление всем и каждому: вместо того, чтобы искать недостатки в других, нужно аккуратно исправлять себя самого». Подчеркивает аккуратность — вместо того, чтобы находить недостатки в других, нужно аккуратно… Аккуратно! Искать недостатки в себе. Сарасвати Тхакур делает упор на этом. Он говорит, что это его личное наставление для всех. Также, если мы хотим жить благочестивой жизнью, мы не должны слушать мнения бесчисленного количества людей этого мира, но скорее мы должны внимать инструкциям из трансцендентного плана бытия. Мы должны внимательно слушать наставления Сарасвати Тхакура, потому что его наставления — это его вибрации, которые помогут нам оставаться на этом пути. И поскольку мы все здесь сегодня собрались, я хочу прочитать еще.

#00:09:31#

Далее: [читает] «Лучше родиться животным, насекомым, птицей или любой другой особью, чем принять прибежище того, кто пал. Только честность может сделать человека настоящим, благочестивым человеком. Вайшнавизм — означает быть добросердечным, простосердечным. Чтобы стать слугой парамахамса-вайшнава, тот, кто хочет таковым стать, тот должен быть простым. И это сделает того, кто хочет стать слугой, лучшим из брахманов. Настоящее сострадание к людям — это вытаскивать людей из их иллюзорных заблуждений, привязанности к мирской жизни. Если кто-то может спасти хоть одного из узницы маха-майи, то это бесконечно круче, чем строить бесконечное число больниц». Тут их [наставлений] много, еще два прочитаю. Они столь чудесны.

#00:11:56#

[Читает:] «В этом мире мы не гастарбайтеры, а носители учения Шри Чайтаньи. Наша жизнь в этом теле столь коротка, но если мы будем энергично задействовать себя в хари-киртане, мы получим высочайшую награду жизни, и эта награда — это сокровище, которое затмевает все остальные материальные блага». Для нас большая удача знать и читать, изучать наставления Сарасвати Тхакура. И если кто-то не знает, кто такой Сарасвати Тхакур, то вот он. [Показывает фото на планшете.] Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай! И хотя мы можем узнать [внешне] Сарасвати Тхакура — мы можем видеть его изображения, его фотографии, но узнать его [по-настоящему] мы можем благодаря слушанию, слушанию его славы, которую нам поведали Гуру Махарадж и Говинда Махарадж.

#00:14:31#

И мы все, в Индии кто был и не только, могли слышать эту песню «суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇». Эта песня — прославление Сарасвати Тхакура. Мы можем увидеть Сарасвати Тхакура таким, каким он был, посредством слушания его славы и его природы, которая воспета не только в [песне] «суджана̄рвуда-ра̄дхита», а еще и в других произведениях, в пранама-мантре.

По утрам мы читаем «Шри Чайтанья-чаритамриту», переведенную на украинский язык. И мне недавно преданные признались, что на украинском языке она звучит скорее, как детская сказка, чем произведение высочайшей глубины, чем она на самом деле и является. И когда я услышал про этот перевод на украинский, мне это напомнило одну историю, когда возле Говинда-кунды показывали видео о духовной жизни просто гуляющим мимо людям — для того, чтобы их таким образом привлечь в Шри Чайтанья Сарасват Матх.

#00:16:33#

У нас был проектор, у нас был DVD-проигрыватель, тогда это была эпоха DVD. И вот мы вставили DVD в проигрыватель. Я отдаю себе отчет в том, что в современном мире мы не знаем, что такое DVD, но DVD — это такая круглая штука, которая похожа на диск, который вставляется внутрь [проигрывателя]. Я не знаю, кто делал эти видео, но одно видео было, при всем уважении к попыткам его сделать, просто ужасное, это было черно-белое кино. Это лично мое мнение, просто мое мнение и ничего более. Это черно-белое кино, которое называется «Нимай из Надии». И когда я увидел игру актера, который играл Чайтанью Махапрабху, Нимая Сундара, то смог выдержать не более пары минут, потому что это столь отличалось от того, что я слышал о божественных играх Махапрабху.

#00:18:58#

Например, если есть какое-то известное произведение, о котором снято профессиональное кино, и которое также пытаются играть дети, то, разумеется, видна разница между профессиональным подходом к делу и детской игрой того или иного момента. Чем-то это было похоже на то, каким был настоящий Махапрабху и Его игры, и тем, что я увидел в этом самом фильме. Поэтому, когда я услышал то, что говорят преданные про перевод на украинский, я подумал, это очень мило, ведь мы хотим действительно как-то соприкоснуться с тем, что написал Кришнадас Кавирадж в «Чайтанья-чаритамрите». Поэтому для того, чтобы узнать Сарасвати Тхакура и понять его настроение, мы должны услышать о нем от тех, кто имеет подлинное правильное его видение, вместо того чтобы оценивать это своими собственными материальными силами.

#00:20:49#

Так или иначе, мы все знаем, что Сарасвати Тхакур был доброжелателем всех и каждого в этом мире. Собственно, поэтому он в этот мир и пришел — для того, чтобы распространить учение, которое в свое время дал его отец Бхактивинод Тхакур, учение о любви к Шри Кришне. Харе Кришна! Поэтому мы все здесь по его милости. [Показывает фото на планшете.] Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж. Харе Кришна! Эта фотография была сделана во время утренней программы, таким мы его запомнили. Как правило, он давал лекции на английском языке [без перевода], но если большинство присутствующих на лекции было какой-то одной языковой группы, например русской или испанской, то, разумеется, был переводчик, который переводил.

#00:22:18#

Сам Гурудев основал эти программы в девять часов утра, чтобы каждый западный преданный мог прийти и послушать хари-катху, потому что в нат-мандире все на бенгальском языке было. Он сам, бывало, на них приходил и общался с преданными, и преданные были исполнены счастья. Иногда он приходил на эти программы для западных преданных внезапно, просто проходя мимо. Он, бывало, хотел зайти заглянуть, посмотреть, что происходит. А это Шрила Гуру Махарадж с его длинной тростью. [Показывает фото на планшете.] Харе Кришна! Это фото организовал Говинда Махарадж. Потому что Гуру Махарадж не любил, когда его постоянно снимали на камеру. Тогда Говинда Махарадж сказал: «Если вы не любите фотографироваться, давайте организуем фотосессию, вас один-два раза отснимут для хорошего кадра, и мы распространим эти фотографии для преданных, чтобы вас больше не беспокоили постоянные фотографирования».

#00:24:31#

Гуру Махарадж осознавал, что его могут фотографировать, поэтому он старался всегда выглядеть хорошо, все-таки ачарья Матха должен выглядеть презентабельно. У Гурудева было слегка другое настроение, он смиренно разрешал преданным снимать себя на камеру. У всех своя природа. У каждого садху, у каждого чистого преданного свой собственный характер, своя собственная индивидуальная природа. Просто взгляните на мальчиков, друзей-пастушков, друзей Кришны во Вриндаване. Они все разные, и, как мы видим, в чистом [духовном] мире все разные.

#00:26:42#

И был такой момент, наоборот, из того, что Гуру Махарадж разрешал, а Гурудев не разрешал — это микрофон, который крепится на воротничок, петличка, другими словами. Гуру Махарадж осознавал, что его записывают, поэтому он разрешал помещать на него петличку. Но Гурудев не любил этого. Один раз он очень строго сказал: «Вы беспокоили этим Гуру Махараджа, а теперь и меня хотите». Нам хватило одного раза это услышать, чтобы больше на него петличку никогда не вешать. Гуру Махараджа действительно это беспокоило, потому что повесить одну петличку — это одно дело, а когда подходят много западных преданных и вешают много петличек — это действительно очень раздражает, когда их несколько висит на тебе. Кто тут еще есть? [Показывает фото на планшете.]

#00:28:08#

Кто-то знает, кто это? [Из зала несколько голосов.] Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай! Это именно по его милости мы имеем доступ к [священным] писаниям, как они есть. Разумеется, до него тоже были разные писания, переведены разные [книги] — «Упадешамрита» и прочие, и их изучали ученые в разных библиотеках, но никто из них не стал преданным. Просто изучали их и все. Есть очень много разных шнуров, которые можно воткнуть в розетку: от холодильника, от микроволновки, от разных гирляндочек, но, если розетка не подключена к электрической сети, эффекта не произойдет, который мы ожидаем. И Шрила Прабхупада был именно той личностью, которая эту сеть, этот поток привнес в западный мир. Именно по его милости мы можем собраться здесь и изучать писания.

#00:30:41#

[Показывает фото на планшете.] А эта фотография сделана на открытии храма в штаб-квартире ИССКОН в Маяпуре, когда Шрила Шридхар Махарадж зашел в храм. Мы знаем, что Шрила Прабхупада делал очень много, так сказать, формальных вещей для открытия разных храмов, но когда сам Шридхар Махарадж зашел в штаб-квартирный храм [ИСККОН], этого было достаточно [для его открытия] — его лотосоподобных стоп. Так сказал Шрила Прабхупада: «Он сюда зашел — все, можно считать храм открытым». На одной и той же вьясасане [сидят Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада и Шрила Шридхар Махарадж], и наш дорогой Шрила Говинда Махарадж вон там вот левее внизу сидит и воспевает. По просьбе Шрилы Прабхупады и Шридхара Махараджа Говинда Махарадж дал некую речь по этому поводу. И на этом событии (это было огромное, большое событие) присутствовало очень много преданных. А это наши божества из Навадвипы. Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундар ки джайа! Харе Кришна!

#00:32:28#

[Показывает фото на планшете.] А это там, где находится наше сердце. Вы все-все это знаете, но сейчас мы еще раз это посещаем. Можем посещать много раз. Это самое первое, что вы видите, когда приходите в нат-мандир со стороны дороги. И это наша концепция — вон там, где-то внизу, находимся мы, те, которые воспевают «Харе Кришна», кто задействованы в поклонении, которые поклоняются Радхе-Кришне. И которые поклоняются Господу Гиридхари, потому что Он держит храм Говардхан — Радха-Гиридхари. А это храм Шри Чайтанья Сарасват Матх. И вот Кришна, который держит холм на одном мизинчике, под холмом все Его друзья. Кое-каким коровам не настолько повезло, они все еще под дождем на холме. Гурудев говорит: «Эти коровы не успели попасть под холм, они на холме мокнут от дождя». Когда Кришна поднял холм, кто-то все-таки не успел попасть под холм.

#00:35:15#

Таков был прекрасный юмор нашего Гурудева. Харе Кришна! Вот дверь, вход в наш нат-мандир. Можно это увидеть, внизу чуть-чуть видно. [Показывает фото на планшете преданным вокруг.]

Из зала: О, тут еще люди спят. [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Закат, вечер. Закат за храмом, а со стороны Ганги — рассвет. Либо первая, либо последняя фотография. Ладно. Есть ли у кого-то какие-либо вопросы? Может отвечу, может нет. Если не отвечу, то скажу. Харе Кришна! Харе Кришна! Кришна Кришна! Харе Харе! Харе Рама! Харе Рама! Рама Рама! Харе Харе!

#00:37:14#

Преданная: А можно вопрос? Махарадж говорил сегодня, что нужно аккуратно находить недостатки в себе. Что это значит — аккуратно?

Мадхусудан Махарадж: Находить и исправлять. Знаете, есть люди, которые [говорят]: «Да нет, со мной все хорошо, это с ними все не так». Но мы должны быть очень осторожны в самооценке. Как только мы начнем думать, что с нами все в порядке, то это начало беды. Говинда Махарадж, Гурудев, говорил: «Моя религия — искать недостатки в себе и прославлять других». Природа подлинного преданного такова, что он всегда найдет, что в себе исправить, он всегда будет думать, что где-то с ним что-то не так. Мы должны думать так, это с нами что-то не так: «Со мной что-то не в порядке, потому что я не чувствую того вкуса, который мне описывают».

#00:39:35#

Также «осторожно» означает, что если мы находим в себе что-то, то мы должны это выкорчевать из себя, не оставить, как оно есть. Гуру Махарадж приводил такой пример: скажем, мы сажаем некое семя в дикую землю, необработанную, и мы естественно поливаем то семечко, которое посадили, но при этом мы видим, что сорняки тоже будут прорастать. И мы эти сорняки сразу же выдергиваем прямо с корнем. В самом начале, как только заметили. Мы не даем этим сорнякам разрастись. Потому что, если мы дадим сорняку разрастись и пустить корни, то выкорчевать его будет гораздо тяжелее, чем когда он еще свеженький. Материальный мир очень силен.

#00:41:05#

Сарасвати Тхакур упоминает об этом в своих наставлениях, которые мы только что недавно прочитали. Если мы сможем вытащить хотя бы одного человека из узницы маха-майи, то это бесконечно сострадательнее, чем построить неисчислимое количество больниц. Поэтому мы должны с огромной заботой и вниманием ухаживать за нашим семенем бхакти, которое в нас посадили. Мы должны очень аккуратно за ним следить и ухаживать, чтобы оно выросло и разрослось в той земле, которая может кишеть сорняками. «Осторожно». Хороший вопрос. Вопрос, достойный медитации на него. Это не то, что мы там что-то прочитали и сказали: «А, прочитали, и все». Мы пытаемся читать книги и перечитывать. Читать и перечитывать — «в безопасности». «В безопасности» означает в рамках одного канала. Это канал, который заключает в себя вещи, которые написали Шрила Прабхупада, Шрила Гуру Махарадж и Шрила Говинда Махарадж. Существует этот канал.

#00:44:06#

Есть представление, что любой, кто родился в Индии и имеет приставку «свами» в своем имени, обладает неким духовным инсайтом, то есть представлением, пониманием, но очень опасно так считать. Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур очень ясно указал нам очертания нашей сампрадаи и показал ее положение.

[Показывает фото на планшете.] Это наш храм в Индии, о котором мы сейчас говорим, с которым ассоциируются наши мысли. Он находится на берегу реки Ганги. [Махарадж отгоняет комара.] Что там, что здесь — комары, которые кусаются. Конечно, тут [их] не так много, как там, но все-таки у нас они тоже есть. [Пожалуйста,] любые вопросы от любого человека. [Обращается к преданной:] Что вы там такое пишите?

#00:45:37#

Преданная: Карты, чтобы… [Неразборчиво. Смеются. Махарадж говорит на английском.] Мысли, ум убегает, а потом со временем садишься и думаешь спокойно. [Неразборчиво.]

Мадхусудан Махарадж: У меня тоже с собой ручка и бумага есть. [Показывает.] Вот моя ручка.

Ачьюта Ананда Прабху: Махарадж. [Обращает внимание Махараджа на Прабху, задающего вопрос.]

#00:46:20#

Преданный: Насколько я понял, надо всегда медитировать, надо всегда представлять образ Бога. То есть даже… Ну, когда джапу читаешь, когда… Все, что бы ни делал, надо всегда представлять образ Бога. И смысл всего служения — чтобы выйти с Ним на связь и участвовать с Ним в лилах: и в материальном, и в духовном мире. Правильно я понимаю? Как бы… Если я правильно это понимаю. Как бы это сделать быстрее?

Мадхусудан Махарадж: Мы хотим ехать на экспрессе. Мы хотели бы из Харькова в Киев добраться на «Интерсити», а не на ночном поезде. Давайте разберем ваш вопрос. Вы упомянули о чтении джапы. Читать джапу нужно, медитируя на звуковую вибрацию святого имени «Харе Кришна! Харе Кришна!» и так далее. Не нужно ставить перед собой изображение Кришны и читать джапу, медитируя на изображение. Этот вопрос Шрила Говинда Махарадж задавал Шриле Гуру Махараджу.

#00:48:40#

Как мы уже упоминали, мы «видим» посредством слуха, мы слышим правильные концепции и благодаря этому у нас возникает видение. Соответственно, воспевание джапы — это медитация на звуковую вибрацию имени.

[Показывает фото на планшете.] Вот мы об этой личности говорим. Это Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур — великий учитель, который сделал великое учение применимым для широких масс. Разбираем ваш вопрос дальше. Вы упомянули такое явление, как служение. Если мы говорим о служении, то мы подразумеваем то, что мы служим кому-то, кто уже служит. А тот, кто уже служит, также служит кому-то, кто тоже уже служит, и так далее. Таким образом, у нас выстраивается цепочка служения, которая передается от учителя к ученику и так далее вверх по парампаре. Почему служение важно? Потому что в том духовном мире, в той обители Господа, о которой мы говорим, все заняты служением. Там все и все является нашей семьей, которая подчиняется одному центру. Этот центр — Господь Шри Кришна, и там все служат Ему.

#00:51:04#

Гурудев, Говинда Махарадж, делал отдельный упор на служение, потому что без служения чтение джапы перестает иметь смысл как таковой. Поэтому на нашем «экспрессе» у нас будет и служение, и воспевание святого имени. Если мы хотим приобрести «билет» на такой «экспресс», то этот «билет» — это есть посвящение у духовного учителя, который дает посвящение в текущей линии преемственности своей парампары. Также есть такая важная вещь, как вносить вклад. Не обязательно жить в храме, важно вносить свой вклад. Например, есть такие люди, которые называются брахмачари, у них нет денег, но они вносят свой вклад энергией, они делают все от них зависящее, чтобы храм существовал. Также в храм приходят другие люди, которые также вносят свой вклад, и вклад посильный, кто сколько может: кто монетку положит, кто цветок принесет. Посильный вклад.

#00:53:53#

В этой связи я вспомнил одну историю из парикрамы, когда… Парикрама — это паломничество, обход святых мест. И как-то в группе паломников был один брахмачари из Южной Африки, и у него действительно с собой вообще ничего не было. Как правило, мы, даже те, кто уже жили в Индии, пытались хоть одну-две монетки положить в коробочку для пожертвований в каждый храм, в который заходили. Но, поскольку у того южноафриканского брахмачари с собой действительно не было ничего, то он просто брал метлу и во дворе каждого храма радостно подметал. Глядя на того брахмачари, я чувствовал, что я жульничаю. Для меня-то что такое две рупии, взял и положил себе, а этот брахмачари радостно, с энтузиазмом [подметал]. Он хотел подметать, он делал это.

#00:55:03#

Мы должны научиться тому, как отдавать свою энергию. И храм — идеальное для этого место, которое учит тому, как правильно отдавать свою энергию Господу Богу. На Голоке Вриндавана, в духовной обители Господа, отдают все, и никто не эксплуатирует, никто не берет ничего себе. Кроме Кришны. Иногда Он немножечко ворует. Но все и так принадлежит Ему, так что… И все рады, когда Он у них крадет что-то. Крадет масло, попадает в неприятности. Недавно утром мы вспоминали историю о том, как Господь пошел со Своими друзьями воровать некие фрукты в саду у кого-то, и сам Он успел исчезнуть, а вот Его друзья попали в беду. И когда ребята, которые остались, не успели сбежать, их поругали, потом они прибежали и поругали Кришну. Но на том плане бытия все очень мило. Не то, что здесь.

#00:56:35#

Но здесь у нас есть Гирирадж. Не стоит думать, что Господь только в Индии, здесь тоже есть Господь, вот Он — Гирирадж. За стеночкой. Итак, у нас есть воспевание святого имени, слушание святого имени, девять методов служения в преданности, которыми мы должны заниматься для того, чтобы воспевать славу [Господа]. И это важно, там снаружи умирают люди. Там снаружи люди умирают, поэтому нам очень важно быстро донести это до них. Умрет каждый, поэтому мы должны всех поймать перед тем, как они умрут. [Смеются.] Харе Кришна! [На английском обращается к преданной.]

Преданная: У вас есть ручка. [Неразборчиво.] …попросил у вас автограф.

Из зала: Чтоб остальные не попросили. [Неразборчиво.] …чтоб он что-то написал…

Мадхусудан Махарадж: [Передают листок бумаги.] Что это такое?

Ачьюта Ананда Прабху: А, чатур-шлока.

Мадхусудан Махарадж: Сейчас по-русски.

#00:58:51#

Мадхусудан Махарадж: [Читает с листа бумаги.]

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

(Бхагавад-гита, 10.8)

Хороший русский, да? [Показывает и читает с листа бумаги.]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

Теперь я знаю кириллицу. [Смеются.] Харе Кришна! А теперь вы мне расскажите. [Показывает и читает с листа бумаги.]

#00:58:31#

Преданная: [Читает с листа бумаги.]

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇,
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇,
йена ма̄м упайа̄нти те

(Бхагавад-гита, 10.10)

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам,
ахам аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣…

Мадхусудан Махарадж: [Поправляет произношение.] «Джнана» читается «гьяна». Гьяна — знание, агьяна — невежество. Пишется «джнана», читается «гьяна».

Преданная: [Продолжает читать.]

…аджн̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо,
джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄

(Бхагавад-гита, 10.11)

Мадхусудан Махарадж: Ок. Очень хорошо. [Преданная передает ручку Махараджу. Смеются.]

Преданная: Выучила.

Мадхусудан Махарадж: Что я могу сказать? Надо исполнять ваши желания.

Преданная: Та, я и не додумалась бы.

Мадхусудан Махарадж: Позже напишу. [Отдает листок бумаги. Диалог с залом на английском.]

#01:01:03#

Из зала: Дорогие гости, проходите, пожалуйста, в большой зал. [Люди переходят в другой зал.]

#01:01:10#

Вопрос: [Задает на английском, после ответа Махараджа обращается к переводчику.] Переведете, да?

Ачьюта Ананда Прабху: Вы на русский свой [вопрос] переведите, а я ответ переведу.

Вопрос: Вопрос я такой задал. Вообще, есть ли такой «экспресс-поезд» в… [неразборчиво] Радхи-Кришны? Может быть, вам нужно просто предаться, и тогда Они сами нас пригласят. Вот такой вопрос.

#01:01:10#

Мадхусудан Махарадж: Нужно предаться, и с помощью предания «экспресс-поезд» довезет нас очень далеко. Махапрабху — это тот, кто дает нам возможность взойти на этот «поезд», который завезет нас далеко. Просто воспеванием святого имени Кришны и служением Ему мы можем получить «билет». Также вы упомянули очень важный момент: смирение. Чем более негативную сторону мы займем, тем быстрее это привлечет в нашу жизнь нечто позитивное.

#01:03:31#

Если в нашу жизнь приходит какая-то боль, то мы должны воспринимать эту боль как милость Господа, с пониманием того, что могло бы быть гораздо больнее. А та боль, которую мы чувствуем сейчас, лишь незначительная боль, мы перетерпим ее и сможем пойти дальше. Харе Кришна! Итак, мы уже какое-то время поговорили. Давайте теперь какое-то время будем воспевать. Мы говорили о Сарасвати Тхакуре, в его честь написан бхаджан «суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇». Но начнем [мы петь] с [бхаджана] «гурудев! кр̣па̄-бинду дийа̄». А потом «суджана̄рвуда-ра̄дхита». А потом посмотрим, как пойдет, но сначала [споем] эти два [бхаджана]. Мы споем сначала «гурудев! кр̣па̄-бинду дийа̄» — что мы думаем о Гурудеве, а потом споем [песню] в честь Сарасвати Тхакура.

#01:05:07#

Из зала: Страница сорок один.

Ачьюта Ананда Прабху: Или шестьдесят восемь.

Мадхусудан Махарадж: Кто воспевающий?

Из зала: [на английском] Дайте песенник, пожалуйста, я так не умею.

Ачьюта Ананда Прабху: Кто пожертвует песенник Ачинтье Кришне Прабху? Спасибо!

#01:05:52#

[Поют бхаджан «Гурудев».]

#01:08:19#

Мадхусудан Махарадж: «Суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇».

Ачьюта Ананда Прабху: Страница семьдесят восемь.

Мадхусудан Махарадж: Мы читать перевод не будем. Третьим глазом читайте перевод во время пения.

Из зала: Их [песенников] всего девять штук.

Мадхусудан Махарадж: Все слышали, что есть третий глаз. Пора его использовать.

#01:08:49#

[Поют бхаджан «суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇».]

#01:16:56#

Мадхусудан Махарадж: Джая Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада ки джай! Харе Кришна! [Читает перевод шлоки на английском.]

Ачьюта Ананда Прабху: Девятая шлока. [Читает перевод шлоки на русский.] «Подобно древу желаний, он исполняет сердечные желания своих преданных слуг, но даже это сравнение не может во всей полноте передать его великодушие и терпение. Великие личности, дарующие благословение, служат его лотосоподобным стопам. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего божественного учителя».

#01:18:27#

Мадхусудан Махарадж: Мы можем из этой шлоки понять, какое видение было у Шридхара Махараджа [своего учителя] Сарасвати Тхакура. Каждый день мы что-то слушаем. Разумеется, каждый день мы стараемся слушать что-то из Гуру Махараджа, из Говинды Махараджа. И каждый день мы думаем, чтобы такого еще послушать. Я сейчас что-то могу поставить, воспроизвести. [Ищет на планшете.] Сейчас я посмотрю, что я могу поставить. Я поставлю [лекцию] Гуру Махараджа, который будет произносить парампару: имена, имена, много разных имен. Переводчик переводить не будет, потому что и так будет все понятно. Гуру Махарадж (его супер-вибрация) будет говорить благочестивые имена, просто слушайте эти звуки, эти имена. Посмотрим, если будем чувствовать себя беспокойно, мы остановимся, но хотя бы послушаем немного Гуру Махараджа. Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

#01:21:56#

[Слушают аудиозапись лекции Шрилы Шридхара Махараджа.]

#01:28:32#

Пару слов скажу о Вишванатхе Чакраварти Тхакуре и Нароттаме Дасе [Тхакуре]. Но перед этим вы слышали имена, разные имена и [имя] Шри Чайтаньи Махапрабху, источника нашей благой удачи. Рупа и Санатана Госвами, Сварупа Дамодар — они все получили непосредственное указание от самого Шри Чайтаньи Махапрабху. Так или иначе, парампара переходит к Нароттаму Тхакуру. Но перед Нароттамом Тхакуром и после Рупы-Санатаны, Сварупы Дамодара существует некий пробел, но парампара не прерывается — учителя были, но их не упоминают, потому что их вклад не настолько велик. Не особо велик. Также следует отметить то, что парампара идет не прямолинейно, а зигзагообразно.

#01:30:52#

Существует тот же пробел между Нароттамом Дасом Тхакуром и Вишванатхом Чакраварти [Тхакуром]. В этой связи Гуру Махарадж приводит пример, когда некая река с горных вершин стекает на равнины, где-то она расширяется, но где-то она сужается до очень узких размеров, когда ее даже можно перейти вброд. И, начиная с Вишванатха Чакраварти Тхакура, [духовный] поток расширяется опять, набирает свои полные обороты, как речка — она бывает очень узкая, которую можно перейти вброд, а бывает, расширяется до неимоверных размеров, которую редкая птица перелетит. Сейчас послушаем еще немножко прекрасный голос Гуру Махараджа, это для всех для нас очень полезно. Там почти самый конец аудиозаписи.

#01:32:27#

[Слушают аудиозапись лекции Шрилы Шридхара Махараджа.]

#01:35:15#

Извините, там очень много английского звучит. В том отрезке, который вы послушали, Гуру Махарадж объясняет то, каким образом Баладев Видьябхушан является представителем нашей парампары, которая и проявляется в зигзагообразном ключе, потому что, хотя формально Баладев Видьябхушан не из нашей сампрадаи, но неким образом он является большим гаудия-вайшнавом, чем [многие] другие.

Ачьюта Ананда Прабху: Это если вкратце, потому что там такой поток, что у меня голова сейчас расплавится. Я прошу прощения.

Мадхусудан Махарадж: В этой связи Баладев Видьябхушан является большим гаудия-вайшнавом, чем некие другие представители [гаудия-вайшнавизма]. [Ачьюта Ананда Прабху объясняет на английском Махараджу. Смеются.]

#01:38:04#

Такова наша любящая семья, любящая семья наших наставников, которая заботливо, нежно присматривает за нами и направляет нас. Сегодня я исполнил свою маленькую мечту, я дал вам послушать то, что слушаю сам. Харе Кришна!

Ачьюта Ананда Прабху: Маха-прасад ки джай! [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: [на английском с залом].

Из зала: [шепотом] Еще рано, да? [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: [На английском с залом, сообщает, что тридцать минут еще.] Тут есть Гирирадж, сам Господь собственной персоной находится здесь в Харькове. Харе Кришна! «Хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а».

Ачьюта Ананда Прабху: «Хари харайа»?

Из зала: Пятьдесят пятая страница.

Ачьюта Ананда Прабху: Страница пятьдесят пять.

Мадхусудан Махарадж: [Видит, что караталы соприкасаются.] А я-то думаю, откуда звук идет.

#01:40:13#

[Поют бхаджан «Хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а».]

#01:45:43#

Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол! Джай Шри Гирирадж-Говардхан ки джай! Джай са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай! Джай Навадвипа са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай! Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари ки джай! Шри Антардвипа ки джай! Шри Маяпур-дхама ки джай! Навадвипа-дхама ки джай! Шри Коладвипа-дхама ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай! Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай! Джай Шрила Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж ки джай! Джай Шрила Сат-чит-ананда Бхактивинод Тхакур ки джай! Джай Шрила Джаганнатх [Дас] Бабаджи Махарадж ки джай! Джай Шри Баладев Видьябхушан ки джай! Вишванатх Чакраварти [Тхакур] ки джай! Нароттам Дас Тхакур ки джай! Гопинатх Госвами ки джай! Джай Шри Рупа, Шри Санатана, Бхатта Рагхунатх, Шри Джива, Гопала Бхатта, [Дас] Рагхунатх ки джай! Джай Шри Сварупа Дамодар ки джай! Шри Рамананда Рай ки джай! Шриман Махапрабху ки джай! Джай шри рупануга-гуру-варга ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай! Ачарья-вринда ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ачарья-вринда ки джай! Джай шри харинам-санкиртана ки джай! Намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай! Шримати Туласи Деви ки джай! Джай «Шри Шаранагати» Бхактивинода Тхакура ки джай! Бхагавад-гита ки джай! «Према-виварта» Шри Джагадананды Пандита ки джай! [Говорит на английском без перевода.] Харинам-санкиртана ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

#01:48:39#

Из зала: Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол! Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Джанардан Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Кусум Ашрам Махарадж ки джай! Чайтанья Сарасват ачарья-вринда ки джай! [Говорит на английском без перевода.] Харе Кришна! Гаятри Деви Даси ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

Ачьюта Ананда Прабху: Извините, что я не переводил, просто Мадхусудан Махарадж был в потоке, и я не хотел перебивать его своим никчемным переводом.

Мадхусудан Махарадж: [Долго говорит на английском без перевода. Смеются.]

#01:52:31#

Мадхусудан Махарадж: Один из санньяси нашей линии, Шрила Парват Махарадж, заболел, ему срочно надо делать операцию. В этой связи я вспомнил второй эффект [воспевания] святого имени, о котором сегодня утром читали: освобождение из круга рождений и смертей второстепенно. Потому что — кто знает, когда мы умрем и как. Поэтому, не зная, когда и как мы умрем, — может быть внезапно и быстро, — мы должны стараться жить простосердечно и следовать наставлениям наших учителей.

А еще Шрила Авадхут Махарадж звонил мне и попросил освободить весь Харьков и очень быстро [смеются], потому что нет времени размышлять, как говорится. Я сказал: «Как же я это сделаю?» «Ну вот так вот и сделай», — сказал Шрила Авадхут Махарадж. Мы все здесь сегодня собрались, и это здорово. Теперь это наша задача, харьковских преданных, — освобождать Харьков. Харе Кришна! По этому поводу нам нужно сохранять оптимизм, ни в коем случае не падать духом.

Из зала: Маха-прасадам ки джай! [Смеются.] Гирирадж-прасад ки джай!

#01:54:07#

Мадхусудан Махарадж: [Показывает фото на планшете.] Посмотрите, это санньяси Шри Чайтанья Сарасват Матха. Это раньше. Это история на одной картинке. Эту фотографию сделали на крыше нат-мандира в Навадвипе.

Ачьюта Ананда Прабху: А когда примерно эту фотографию сделали?

Мадхусудан Махарадж: Фотографию сделали после того, как Шрила Гурудев, Говинда Махарадж, получил санньясу, но до того, как Шрила Гуру Махарадж ушел из мира. Харе Кришна! Каждому из них мы предлагаем свои поклоны и уважение. Харе Кришна! Сегодня день рождения Мадхусудана Прабху Брахмачари, нашего шеф-повара. Мадхусудан Прабху ки джайа! Я служил всем и каждому, и я был счастлив служением. Я много раз ездил в Калькутту по неотложным делам или ездил в город, чтобы что-то достать для санньяси. Сколь много раз я ездил в город, чтобы просто совершить телефонный звонок, тогда же телефоны не на каждом шагу были. Это были мои счастливые дни, очень хорошие дни. Харе Кришна!

#01:56:49#

Из зала: [спрашивают на английском про Госвами Махараджа].

Мадхусудан Махарадж: [Показывает на планшете.] Вот Госвами Махарадж прямо возле Гурудева. Я не уверен. Возможно, это даже день санньясы Шрилы Гурудева или сразу после. Потому что Гурудев еще очень гладко выбрит, без курты. Харе Кришна! Харе Кришна!

Из зала: Махарадж, не могли бы по именам назвать этих санньяси?

Мадхусудан Махарадж: Могу, но не хочу. [Смеются.]

Из зала: Ну, мы же не знаем, наверное, этих санньяси.

Ачьюта Ананда Прабху: Почему, почему. Потому что кончается на «у». [Смеются.]

Мадхусудан Махарадж: Там история, связанная с каждым из санньяси.

Из зала: [Показывает рукой на планшет.] Один вот этот, который в ярком.

#01:58:38#

Мадхусудан Махарадж: Это Авадхут Махарадж. Да, да, Авадхут Махарадж. С каждым из них есть история. Я не хочу говорить об этом. Авадхут Махарадж был очень дорог Гуру Махараджу и Говинде Махараджу. Там есть еще одно здание, там, где останавливаются брахмачари, оно L-образной формы, недалеко от самадхи Шрилы Шридхара Махараджа. Где-то в восемьдесят седьмом, восемьдесят шестом году его построили. И на первом этаже была комната тоже L-образной формы. И Говинда Махарадж спросил меня: «Знаешь, для кого будет эта комната?» А это здание построил Говинда Махарадж, и я ответил: «Нет, конечно же, Гурудев, я не знаю, для кого». И Говинда Махарадж сказал: «Это будет комната для Авадхута Махараджа». И я не понял, для чего, почему так, но потом я впоследствии осознал. Это просто потому, чтобы Авадхут Махарадж был как можно ближе к Шридхару Махараджу.

#02:01:25#

Но когда он это сказал, я тогда даже понятия не имел, в чем концепция. А концепция была в том, что там рядом возле этой L-образной комнаты находился садик, в котором впоследствии возникло самадхи. Этот санньяси был настолько дорог Гуру Махараджу, на тот момент самадхи там еще не было, но было недалеко до бхаджан-кутира Шридхара Махараджа. Но все равно до него нужно было идти, не настолько близко, как я подумал. Да, я принял это так. Впоследствии я осознал, что дальновидность Говинды Махараджа была в том, что он уже знал, понимал, предчувствовал, видел наперед, что, когда там будет построено самадхи Шридхара Махараджа, что оно будет очень рядом с комнатой Авадхута Махараджа. И он был дорог нам. Сейчас он ушел. Я не хочу рассказывать о каждом из них, каждый из них очень славный. И о каждом из них можно рассказывать очень много разных историй. Пускай они своими прекрасными глазами посмотрят на наши ужасные формы.

Джай шри триданди-санньяса-варга ки джай! Джай Шри Гурудев ки джай! Джай Шрила Гуру Махарадж ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол! Прасадам-сева ки джай! Харе Кришна!

Переводчик: Ачьюта Ананда Дас
Транскрипцию выполнила:
Ира Деви Даси
Редактор: Традиш Дас


 

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

Йога как способ счастья

(19 мая 2018 года. Харьков, Украина)


Мадхусудан Махарадж: Таким образом, каждый человек имеет возможность не только соприкоснуться с этим произведением [«Шри Чайтанья-чаритамритой»], но еще и выучить бенгальские слова. В некоторых случаях после литературного перевода приводятся комментарии, которые помогают лучше понять написанное. Эта книга составлена похожим образом, какую страницу ни открой. И название этой книги — «Шри Чайтанья-чаритамрита».

#00:01:05#

Многие мудрецы, святые, философы, мыслители современной Индии (и не только современной) считают эту книгу ключевой для лучшего понимания предназначения нашей жизни. В «Шри Чайтанья-чаритамрите» указаны не только некие ключи к пониманию нашего предназначения, более того, эта книга сама по себе является эликсиром бессмертия. То, что содержит в себе эта книга, [ее] скрытый смысл, дает не только ключ к практической жизни, но и дает исключительное внутреннее насыщение. Эту книгу составил пятьсот лет назад великий пандит [Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами], нашими словами — ученый, который в совершенстве владел санскритом и имел духовного учителя, который в свою очередь имел своего духовного учителя.

#00:03:16#

В этой книге совершенно очевидно указано, что то, что мы сознательно, подсознательно или бессознательно ищем, существует, и в этом нет сомнений, в этом мы можем полностью быть уверены. В этой книге очень тонкие и глубокие истины представлены очень ясным и простым языком, они буквально взяты из глубины и показаны нам. Почему мы говорим: тонкие, глубинные, сокрытые истины? Потому что большинство Вед содержат знания о карма-канде, то есть знание о материальном счастье; знание, которое говорит, что если ты будешь делать вот так-то и так-то, то получишь такой-то и такой-то хороший результат, который помогает прожить эту жизнь. Но знание о материальном благополучии — это не результат Вед, это лишь частичное знание о том, как все устроено. Существуют еще более глубокие вещи, это не финальное заключение ведического знания.

#00:05:49#

Веды говорят: да, слава, деньги, власть и прочее могут предоставить некое насыщение и удовольствие на материальном плане бытия. Разумеется, если мы будем финансово очень благополучны, то мы можем украсить алмазами стены и золотом потолки, да, это возможно. Но это похоже на сотворение рая по своему образу и подобию. Когда человек достаточно богат и украшает золотом потолки, он вокруг себя творит рай, который он хочет. В наших представлениях это не самый лучший рай. Мы же склонны считать, что все материальные удовольствия и благополучие, весь материальный комфорт, к сожалению, извините, если так можно сказать, временен. Какой смысл сидеть в максимальном комфорте, если этот максимальный комфорт в любую минуту улетучится от нас?

#00:08:22#

Веды говорят: какой смысл искать материальное счастье, если оно временно? Все так или иначе закончится. Скорее, мы должны следовать своему внутреннему поиску того самого плана бытия, который сам по себе бесконечен. И, как мы уже упоминали вначале, Веды говорят, что такой план бытия существует. Просто так получилось, что мы сейчас не там.

#00:09:02#

Но как же попасть туда? Как туда прийти? Как попасть в это место бессмертия? Может, его можно найти на гугл-карте, включить GPS и посмотреть, что он покажет? В какую сторону нам двигаться? Писания говорят, что если куда-то и стоит направляться, то только в сторону бессмертной бесконечной обители. Любые остальные направления подобны бегу собаки за своим собственным хвостом. Бывает такое, что мы строим вокруг себя свои собственные фантасмагории, делаем вокруг себя комфортно. И что дальше? Создали вокруг себя комфорт, сели и наслаждаемся комфортом?

#00:10:56#

Поэтому Веды существуют для того, чтобы вытащить нас из наших представлений о счастье и комфорте; для того, чтобы показать нечто реальное. И это нечто реальное по-настоящему позитивно. Не думайте, что мы сидим, грустим и это что-то негативное и грустное. Нет, это исполнено исключительного счастья и радости. Простые жизненные факты. Есть безжизненная материя и есть дух, сознание, кем вы и являетесь. Это простой факт жизни. Простой факт: наши тела состоят из материальных элементов, воды и прочего.

#00:12:14#

И вот мы (дух, сознание) живем в материальном теле. Если мы сами себя укусим за палец, нам будет больно, потому что именно дух имеет возможность что-то ощущать. Эта жизнь связана с любым соприкосновением и действиями в этой материи. Но получить подлинное, глубокое, успешное насыщение от жизни можно лишь тогда, когда мы пробудимся ото сна материальной жизни и будем осознавать духовную жизнь.

#00:13:33#

Эта книга, «Шри Чайтанья-чаритамрита», написана о жизни и деяниях Господа Шри Кришны Чайтаньи. Чайтанья Махапрабху сказал: «Джӣв джа̄го, джӣв джа̄го!» — «Пробудитесь, пробудитесь живые существа! Хватит наслаждаться безжизненной материей. Постарайтесь осознать, что существует более высший мир». Джӣв джа̄го, джӣв джа̄го, гаурача̄н̇да болеДжӣв джа̄го означает «пробудитесь, пора вставать». Это подобно дремоте, когда мы дремлем днем и не осознаем, что вокруг светло.

#00:14:45#

Мир, в котором мы живем, — это радостный мир. Иначе какой смысл жить, если в нем нет радости? Какой смысл жить долго, если мы не пробуждены, если мы не осознаем, что мы живем? В противном случае можно позавидовать камню, который существует тысячи лет до того момента, пока время не сотрет его в пыль. И мы можем думать: «Вот камню-то повезло, он тысячу лет может существовать». Но если есть жизнь, то есть и сознание. И сознание определяет три фактора: свобода воли, мысль и ощущение. В противном случае мы уподобляемся камням.

#00:16:14#

Давайте задумаемся о природе такого явления, как ощущение. Каждый из нас может ощущать голод, холод, жажду и прочее, но на самом деле такое явление, как ощущение, дано нам только для того, чтобы чувствовать радость, блаженство, на санскрите — ананда. И Веды говорят, что любая, даже самая незначительная радость, связанная с материальном миром, связана с эксплуатацией оного. Другими словами, вся эта незначительная радость вызвана кармой, причинно-следственной цепочкой [наших действий].

#00:17:15#

Но в духовном мире нет такого понятия, как эксплуатация. Поэтому каждое новое ощущение радости — постоянно новое, постоянно увеличивающееся. Поэтому в том мире мы (не наши тела, но живые существа) смогут найти то самое, что ищут, — бесконечную жизнь, исполненную постоянной, вечно динамичной новой радости. В том бесконечном мире духа также существует такое понятие, как градация; так же, как здесь, везде есть градация и разнообразие.

#00:18:58#

И тот духовный мир, о котором мы говорим, — это обитель вечной радости. Она называется Вайкунтха, или, другими словами, духовные планеты. Вайкунтха на санскрите означает «безграничное». В то же время мир, в котором мы живем с вами, ограничен своими границами, в этом мире все имеет свои границы. И также вайкунтха означает «вне беспокойства». Там нет такого чувства, как страх смерти, потому что там все бессмертно. И для вас, как для личностей, не существует таких явлений, как рождение, жизнь и смерть. Бхагавад-гита, другое ведическое писание, говорит, что мы вечно юны и молоды, это просто наши тела стареют.

#00:20:43#

Итак, мы живые существа, духовные сознания, мы вечно юны и молоды. Это просто наши тела рождаются и умирают. Возможно, вы видели изображения (потому что из духовного мира мы пока не можем получить фотографии) четырехрукой формы Вишну, Нараяны. На этом изображении сам Нараяна выглядит очень по-королевски, очень ярко, очень благородно. В Своих четырех руках Нараяна, в зависимости от Своих разнообразных форм, держит определенным образом раковину, булаву, диск и цветок лотоса.

#00:23:00#

И этот Вишну, Нараяна, является центром притяжения всех жителей Вайкунтхи. Возможно, вы видели изображение Рамачандры. Есть произведение очень эпичное, оно гораздо больше этой книги, оно называется «Рамаяна». У него есть свои переводы на русский язык. Господь Рамачандра занимает во всем разнообразии иерархии Вайкунтхи более высокое положение.

#00:24:32#

Продолжая путешествие по безграничным мирам Вайкунтхи все выше и выше, мы приходим к миру Кришны. Я уверен, вы все знаете, как Он выглядит, вы видели Его изображение. Он играет на флейте и носит желтые шаровары. Там, в Своем мире, Он является центром мыслей и сердец каждого. Господа Кришну другими словами называют Прекрасной Реальностью.

#00:25:32#

Среди бесконечных миров Вайкунтхи мир Господа Кришны является не только центральным, но и самым красивым: там леса, там горы, там холм Говардхан, там красивые речки. Именно в этом месте мы ощущаем высочайшее чувство удовлетворения и насыщения, именно там. И не стоит забывать о том, что там все безгранично и постоянно динамично меняется во все лучшую и лучшую сторону. То, что только что было красивым, в следующий миг становится еще более прекрасным.

#00:26:52#

То, о чем мы говорим, является очень сжатым резюме того, о чем повествует эта книга «Шри Чайтанья-чаритамрита». Между прочим, она очень научна, там все очень научно обосновано. Ведь все любят науку, не так ли? И то, о чем мы говорим, повторимся, это лишь сжатое резюме того, что содержится здесь. В этой книге приведены изумительным, прекрасным языком замечательно научно обоснованные факты о безграничных мирах Вайкунтхи, о земле Вриндавана, где живет Кришна, где все прекрасно.

#00:28:20#

Я говорю это, лишь желая вам высочайшего блага; говорю это для того, чтобы вы смогли наполнить свою жизнь высочайшей радостью и смыслом. Мои сжатые комментарии к этой книге лишь частично отображают прекрасный мир Господа Кришны, который называется Голока Вриндавана, место, которое сполна насыщает наш внутренний поиск.

#00:29:19#

Прекрасно слышать о том, что это место существует. Ведь даже просто услышать и задуматься о том, что есть такое место, это может наполнить душу радостью. А это место существует — так утверждают писания. И если очень серьезные ученые мужи, в совершенстве владеющие санскритом, составили в поэтическом формате на бенгали полностью научно обоснованные факты того, что существует такое место, почему же мы, не будучи такими учеными мужами, можем чувствовать какие-то сомнения или подозрения в том, что это существует? Эту книгу написали эксперты в этой области.

#00:30:40#

Мы склонны доверять экспертам в других областях, например, экспертам в области медицины, экспертам в области электричества, техники. И мы видим результат. Точно так же у нас нет основания не доверять экспертам в области духовного знания, которые не только знают, где находится этот безграничный мир радости, но также понимают, как туда добраться, и хотят помочь нам, подсказав как.

#00:31:46#

Поэтому в этой книге научным образом описано не только место предназначения, куда мы хотим попасть, но также и описан метод, как туда добраться. Тут все сводится к чему-то очень простому. Ум человека всегда склонен задавать огромное количество вопросов: почему так? почему это или то? В этой книге содержатся ответы на эти вопросы, в [священных] писаниях как таковых содержатся ответы, а в этой книге содержится лекарство, или, другими словами, билет в ту точку назначения, о которой мы с вами беседуем.

#00:33:12#

Проще говоря, это лекарство и этот билет звучат так: харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам / калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха. И перевод цитаты таков: «В нашу эпоху, которая называется Кали-юга, лекарством, или, другими словами, билетом в точку назначения, является прославление, совместное воспевание святых имен Бога». Прославление Господа. [Следует] узнать о том, каков Господь вообще, каков Его облик, каковы Его деяния, каковы Его друзья и спутники, чем Он вообще любит заниматься. [Необходимо] помнить качества Бога, делиться с другими [знанием] о Его качествах и с чистым сердцем воспевать Его славу, Его качества и Его имена.

#00:35:31#

Когда мы воспеваем Его святые имена в негативном настроении… Что значит в негативном? Например, вспомним себя маленькими, когда нам было что-то где-то страшно, мы звали маму, мы чувствовали негатив какой-то. А мама была неподалеку, она слышала, что мы пребываем в некоем негативе, и спешила к нам на помощь. Таким образом, когда мы в таком настроении воспеваем святые имена, Господь очень сильно привлекается этим и спешит нам навстречу. Господь и Его имя неотличны от Него самого. И, призывая имя Господа, мы таким образом ассоциируем имя Господа с самим Господом.

#00:36:30#

Очень вкратце мы сегодня уже услышали, что у Господа есть много разных имен: Вишну, Нараяна, Рама, в конце концов, Кришна. Также писания говорят нам, какие имена Господа наиболее эффективны для воспевания. Итак, нам дали маха-мантру — высочайшие имена Господа для воспевания. И я уверен, что маха-мантру каждый присутствующий здесь хотя бы раз в жизни, но сто процентов уже слышал.

#00:37:27#

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

Маха-мантра очень короткая, но, на удивление, очень прекрасная, настолько прекрасная, что иногда можно даже в это не поверить. Таково заключение высочайших светочей духовной науки, представленное в этой книге. Каждый может прочитать эту книгу и ознакомиться с этим самостоятельно.

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

#00:39:00#

Все наши тревоги, страдания, несчастья и беспокойства в этом мире связаны исключительно с тем, что мы соприкасаемся с материей, которая носит временный характер. Как только мы осознаем, что мы не есть это тело, но мы есть тот, кто в этом теле живет, [духовное] живое существо, то тогда начнется духовный путь, который сможет рассеять все наши страхи. До этого в нашем мире все наши странствия были построены случайным образом, мы то туда ходили, то сюда. Но сейчас у нас есть направление, в какую сторону следует двигаться: «Я духовный человек на духовном пути в духовный дом».

#00:40:40#

Как только мы, живые личности, осознаем это, тогда, конечно же, беспокойства и проблемы никуда не денутся, но у нас будет цель, куда идти, и, таким образом, эти проблемы не будут доставлять столько тревог. Это радостный путь, ведь идти домой всегда радостно. Вот вся эта наука о богословии, о том, как попасть домой, явлена нам самым прекрасным образом. И у нас есть пример, этот пример — жизнь Чайтаньи Махапрабху. Он показал идеальный пример жизни того, кто воспевает маха-мантру:

#00:42:05#

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

В современном мире существуют какие-то великие личности, лидеры, к мнению которых люди склонны прислушиваться и делать так, как делают эти великие люди. Если мы найдем какую-то достойную модель для подражания (не какую-то кинозвезду или эстрадного певца), тогда почему же не попробовать следовать за таким лидером?

#00:43:36#

Я не хочу перегружать вас словами, я вкратце рассказал то, что каждый мог бы запомнить. Потому что, если говорить очень долго, вряд ли в голове что-то отложится. Я предлагаю подумать об услышанном в то время, как мы будем воспевать маха-мантруМаха означает «величайший».

#00:44:39#

И вкратце: санскрит — очень древний язык мудрой ведической цивилизации, которой больше пяти тысяч лет. Язык этот освоить невозможно, поэтому величайшие мужи на бенгали, похожем на санскрит, но более простом языке, показали очень научным образом предназначение человеческой жизни. Они утверждают, что существует земля нектара и бессмертия. Для того чтобы туда попасть, нужно воспевать маха-мантру. С этим можно ознакомиться посредством изучения этой книги, где приведена транслитерация бенгали, подстрочный перевод — слово в слово переведено — и литературный [перевод], а также комментарий, чтобы лучше понять.

#00:45:37#

Пока мы сейчас будем воспевать святые имена, маха-мантру, вы можете подумать о том, о чем я рассказал. Возможно, вы сразу же услышите, какое сокровище сокрыто в маха-мантре. После воспевания начнется стадия вопросов и ответов, потому что мы хотим, чтобы была слегка неформальная обстановка, а не формальная. Но перед тем, как воспевать маха-мантру, мы споем еще одну очень благоприятную мантру как медитацию на маха-мантру.

#00:46:45#

Эти две мантры благоприятны перед воспеванием маха-мантры. Одна из них — ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа. Это мантра духовному учителю, который познакомил [нас] с этим [духовным] знанием. И вторая мантра — ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча. Это мантра всем тем, кто практикует это знание. После этих двух коротких мантр мы споем панча-таттва-маха-мантру, которая прославляет основных героев произведения «Шри Чайтанья-чаритамрита». Те, кто знает, давайте все вместе споем.

#00:47:47#

ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣

Не беспокойтесь, сейчас мы споем панча-таттва-маха-мантру. Она тоже небольшая, потом будем петь маха-мантру. Я буду заводить, а вы будете подпевать.

#00:48:39#

[Мадхусудан Махарадж поет:]

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

Пожалуйста, подпевайте…

#00:51:43#

[Мадхусудан Махарадж поет:]

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

Харибол! Харибол! Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Джай харинамааха-мантра ки джай!

#00:54:23#

Ачьюта Ананда Прабху [надевает гирлянду на шею Махараджу]: Джай Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джайДжай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

#00:54:39#

Мы все очень удачливые души, что сделали выбор прийти сюда, а не в какое-то другое место, услышали про мантру. Эту маха-мантру дали нам наши учителя [смотрят фотографию на планшете]. Мы все являемся учениками наших учителей. А это [смотрят фото] наш духовный учитель — Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Он был и является очень значительной личностью, которая очень благородно и милостиво распространяла это знание.

#00:55:48#

А это [показывает фото] Шрила Бхакти Сундар Говинда Махарадж — возлюбленный ученик Шридхара Махараджа, преемник его знания и наследия и Гуру, который продолжал дело миссии [Шридхара Махараджа] двадцать два года.

#00:56:22#

А это Шрила Бхактиведанта Прабхупада, именно по его милости мы имеем возможность соприкоснуться со множеством ведических писаний, таких как «Шри Чайтанья-чаритамрита», «Бхагавад-гита как она есть» и многими другими.

#00:56:41#

А это духовный учитель Шридхара Махараджа и Шрилы Прабхупады — Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур проповедовал в начале XX века, а если считать обратно — XIX век, XVIII век и т. д., — все приводит к Чайтанье Махапрабху. Поэтому гирлянда не для меня, а для них. Я хотел бы обозначить этот факт и подчеркнуть его, потому что гирлянда очень понравилась. Какие у кого возникают вопросы?

#00:57:37#

Слушательница: Я хочу понять человеческое тело. Когда [оно] рождается, как правильно должно приходить в этот мир и как правильно должно уходить? Через землю, через огонь?

#00:58:19#

Мадхусудан Махарадж: Тема нашего вечера — это… Наше тело — это всего лишь машина, в которой мы пребываем. Мы лишь эта часть, которая находится в этой машине. Прежде всего я хотел бы сказать об этом. Студия, в которой мы сейчас с вами находимся, называется студия йоги «Ведалайф». По всему миру студия йоги «Ведалайф» организует иногда выставку, которая называется «Самскара». Самскара — это санскритский термин, который означает процесс очищения и трансформации, что-то, что очищает нас. И этот процесс очищения связан с осознанием себя, пребывающим как в этом грубом материальном теле, так и в неких тонких телах.

#01:00:08#

Говоря о специфике вашего вопроса: да, действительно, в Ведах полностью раскрываются все детали того, как иметь детей, как их воспитывать, как воспитывать себя самого, как взрослеть, как жить жизнь, как покидать тело. Писания дают некое руководство, не только как зачинать ребенка, но и как захотеть этого ребенка. Все начинается с того, что человек хочет пригласить какую-то хорошую, прекрасную душу в утробу матери. И это происходит еще задолго до зачатия, Веды дают детали всего этого процесса. Также Веды дают предписания, как покидать тело. Когда у вас полностью ломается машина, когда она разбита, машина не способна для езды, вы приобретаете новую машину. Точно так же в Ведах существуют разделы, которые предписывают человеку, как покидать тело, что делать после покидания тела, как обрести новое тело.

#01:02:44#

Тема нашего вечера — это не какой-то кратковременный успех, но успех в широчайшем и конечном итоге, как получить билет в эту землю бессмертия, обитель бесконечного счастья, потому что мы не есть эти тела. Мы не начинаемся с тела и с уходом нашего тела жизнь не заканчивается, мы также являемся вечными частичками сознания. Неспроста еще одной темой вечера является воспевание маха-мантры, потому что в писаниях приводятся эффекты, которые всегда случаются от воспевания оной. И первый эффект — посредством воспевания маха-мантры мы избавляемся от последствий своей кармы. Второй эффект, который случается при воспевании маха-мантры, — в нужный момент мы освобождаемся из этого круга рождений и смертей, таким образом обретая свое вечное бессмертное существование на том [духовном] плане бытия.

#01:05:10#

И это чем-то похоже на график функции в математике, когда есть отрицательные и положительные числа. Если предположить, что мы находимся где-то внизу в минусах, то посредством воспевания маха-мантры мы не только преодолеваем эту отрицательную минус-стадию, мы преодолеваем стадию плюс. А когда мы преодолеваем стадию плюс, вот тогда-то и начинается настоящее путешествие в бесконечном мире радости. Даже если кто-то говорит: «Я не хочу воспевать маха-мантру, я не хочу страдать, я просто хочу быть счастливым», такому человеку все равно даже очень полезно и благоприятно хотя бы просто услышать ее.

#01:06:33#

Поскольку природа нашей души, нашего сознания, состоит из сат-чит-ананды — знания, блаженства и вечности. Именно поэтому мы это ищем, потому что мы хотим, чтобы что-то продолжалось вечно, мы хотим все знать и чувствовать блаженство. Именно поэтому мы ощущаем этот постоянный внутренний поиск. Также воспевание маха-мантры очищает наше сердце от скверны материального бытия. Таким образом мы становимся восприимчивыми к осознанию того факта, что мы все с вами вечные души, исполненные знания, блаженства и вечности.

#01:07:46#

Более того, наши духовные учителя показывали нам совершенный пример, как жить в соответствии с писаниями и наставлениями своих духовных учителей. Это не означает, что наши учителя очень много лет стояли на одной ноге, пытаясь попасть домой, нет, дело совсем не в этом. Скорее, они своей жизнью показывали пример, как достичь этой нетленной, вечной обители Господа Шри Кришны, хотя, безусловно, занятие йогой помогает здоровью. Они читали и рассказывали нам о вечной земле Господа Кришны, о Нем самом и о Его спутниках. Также они говорили о том, что почитать прасадам, то есть принимать пищу, предложенную Господу Кришне, священную пищу, не только вкусно, но и очень полезно.

#01:09:11#

Но это тема другого вечера. У нас очень хорошие шеф-повара, и мы можем дать [мастер-]классы по ведической кулинарии. Я передаю слово нашей прекрасной Нараяни [Диди], которая является боссом этой йога-студии «Ведалайф», очень красивым боссом. Она сейчас расскажет о фестивале «Ведалайф», о работе в студии и поможет нам всем вернуться домой.

#01:10:25#

Нараяни Диди: Первое, что я хочу сказать, что мы очень счастливы, и для нас это большая удача, что Мадхусудан Махарадж приехал к нам с программами, чтобы донести до нас суть [духовного знания], потому что мы ничего не выдумываем, мы стараемся следовать, как он показал, учителям. Каждый из них передавал очень ценное знание, которое мы стараемся сохранить и, конечно же, передавать и рассказать. Мы занимаемся здесь йогой. Здесь вы видите такие черные штучки, они для йоги. Поэтому если вам хочется узнать, что такое йога, как перевернуть свой мир вверх ногами и почувствовать ощущения воздушности, начать можно с тела, то приходите, конечно, на занятия. Есть хатха йога, есть много-много направлений [йоги], и каждый может найти тот стиль, тот уровень, который ему понравится.

#01:11:21#

Но, как Мадхусудан Махарадж говорил, [тело] — это только машина. За машиной тоже нужно ухаживать, за своим телом. Также по воскресеньям, каждое воскресенье без выходных, — только [в] один выходной, когда мы уезжаем на фестиваль «Ведалайф» в Киев, у нас не будет программы. А вообще в [каждое] воскресенье в пять вечера мы собираемся здесь опять услышать, опять узнать, почитать о том знании, которое поможет нам жить, не просто какие-то истории, которые хорошо, приятно послушать, а то, что ответит нам на наши вопросы, то, что мы можем применить.

#01:11:56#

Также у нас есть, например, и астрологические семинары, у нас есть кулинарные мастер-классы, где можно узнать, как кушать вегетарианскую пищу, накушаться, быть сильным, здоровым и не болеть. Это все возможно и все стереотипы отходят. [Мы собираемся] пригласить очень много [духовных] учителей и больших личностей, наша мама-йога Рохини Шакти [Диди] приедет из Бразилии. Наш создатель [фестиваля] «Ведалайф» Авадхут Махарадж приедет и много-много других замечательных гостей, которых просто увидеть в этой жизни — это уже большая радость, — даже просто увидеть, побыть в [поле] их энергетики. Возможно, вы сейчас чувствуете, как нам тепло по-семейному, хотя, возможно, мы видим друг друга в первый раз.

#01:12:49#

И мы хотим пригласить вас 4–5 августа на этот фестиваль. Чем он необычен? Тем, что он создается энергией, руками волонтеров, т. е. мы не хотим просто заплатить людям, чтобы они пришли сделали праздники, каждый пришел, посмотрел, как хорошо. Мы хотим, чтобы лозунг «отдавать ценнее, чем брать» стал реальностью. Чтобы каждый попробовал пожить в мире, который существует здесь уже, сейчас в этой реальности, когда вы что-то хорошее делаете и у вас светятся глаза.

#01:13:21#

Соответственно, эта лекция тоже бесплатная. Почему? Потому что здесь делятся духовными знаниями, они не могут оплачиваться за деньги, нам от этого ничего не нужно. Нам нужно, чтобы каждый задумался, что такое душа, зачем я пришел в этот мир. И поэтому, пожалуйста, задавайте вопросы, которые у вас возникли внутри, и они дадут вам следующий шаг в развитии вашей души, вашего тела. Кто ищет, тот всегда найдет. Соответственно, вы уже сюда попали, вы уже сделали большой шаг. Мы в свою очередь попробуем обменяться с вами энергией, знанием, силами. Во вторник и четверг у нас есть, кроме йоги, еще обсуждение за чаем. Просто сидим и, например, не только читаем мантры, писания, просто общаемся. Вот возник вопрос, как сейчас, вы можете задать. Но, конечно, у нас не такая квалификация, как у Мадхусудана Махараджа, но мы стараемся.

#01:14:16#

И у нас в Харькове будет маленький фестиваль 4 и 5 августа. Вы можете взять флайерочки, зарегистрироваться, вам придет вся информация. Также есть черные визиточки с ссылками на все песни, на все видео, все книги, которые только у нас есть. Большое яркое событие в Украине, даже во всем мире для «Ведалайфа» — это фестиваль «Ведалайф» в Киеве, потому что он будет длиться целую неделю, пять дней с 25 по 29 [августа]. И вот туда как раз съедутся, я не могу преувеличивать, но это весь мир, да, потому что с разных уголков мира люди приезжают в Украину посмотреть, как это люди отдают просто так, делают фестиваль для двадцати тысяч человек, где они их кормят, занимаются йогой, рассказывают про все знания, начиная от экологии и заканчивая ведическими кинотеатрами, и это все бесплатно. Как это существует? И вот даже иностранцы приезжают посмотреть: а как это? Мы приглашаем вас тоже не только посмотреть, но и еще поучаствовать, просто помочь с декорациями, например, детской площадки. Вы почувствуете эту энергетику. Давайте дружить, оставляйте свои контакты, приходите в гости на чай, на йогу. И спасибо большое, что вы пришли. А теперь слово Мадхусудану Махараджу! Простите, что так долго.

#01:17:07#

Мадхусудан Махарадж: Это знание абсолютно бесплатное просто потому, что это величайшее знание, которое поможет всем и каждому. Это высочайшее благо для каждого. Это то, что прямо противоположно эксплуатации. Мы хотим счастья всем и каждому. Сейчас мы споем еще мантры, потому что петь мантры — это весело и позитивно.

#01:18:03#

[Поют.]

Нитай-Гауранга! Нитай-Гауранга!

Нитай-Гауранга! Гаура Хари!

Гаура-Гаура! Гаура Хари!

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а джа̄дава̄йа намах̣
джа̄дава̄йа ма̄дхава̄йа кеш́ава̄йа намах̣

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

#01:21:45#

Джай харинама-санкиртана ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай!

Джай шри рупануга гуру-варга ки джай!

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда / ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди ш́рӣ-гаура-бхакта-вр̣ндашри панча-таттва-мантра ки джай!

Шри Рупа, Санатана, Бхатта Рагхунатх, Шри Джива, Гопал Бхатта, Дас Рагхунатх, шри шад-госвами ки джай!

Джай Гирирадж-Говардхан ки джай!

Шри Ану-Гирирадж ки джай!

Джай сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава ки джай!

Джай Шри Навадвипа сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай!

Навадвипа-дхама ки джай!

Вриндаван-дхама ки джай!

Джай Шри Радха-Говинда ки джай!

Шри Мадан-Мохан ки джай!

Шри Радха-Гопинатх ки джай!

Намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай!

Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай!

Джай Шри Чайтанья Сарасват Матх ачарья-вринда ки джай!

Всем собравшимся преданным и гостям ки джай!

Гаура премананде Харибол!

#01:23:14#

[По-русски:] Большое спасибо! Сейчас будет раздача ведических угощений, сладостей. Это очень полезно для сердца. Можете не стесняться, общаться со всеми, в особенности с теми, у кого вы видите на шее такие деревянные бусинки. Это все хорошие люди, и они могут поделиться секретами жизни [Смех.]. Нитай-Гаура премананде! Харибол! Джай Нитай!

Ачьюта Ананда Прабху: Харе Кришна!

Переводчик: Ачьюта Ананда Дас
Транскрипцию выполнила: Ранга Деви Даси
Редакторы: Вишнуприя Деви Даси, Традиш Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования