«О происхождении санскрита. Изначальная Реальность». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 20 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 3.23M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

О происхождении санскрита.
Изначальная Реальность

(20 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Преданный: В трансцендентном мире, особенно на Голоке, обитатели Голоки говорят на бриджа-баси, на языке Враджи, а в области Махапрабху — на бенгали. А где место санскриту, Махарадж?

#00:00:21#

Шрила Шридхар Махарадж: Санскрит всегда присутствует — и там, и там, и во Вриндаване, и в Навадвипе. В Навадвипе живут многочисленные знатоки санскрита, Сам Махапрабху является знатоком санскрита, а во Вриндаване — Гарга Муни и другие знатоки санскрита.

Преданный: Но Кришна не говорит на санскрите?

#00:00:48#

Шрила Шридхар Махарадж: Он частично мог слышать санскрит, когда Он учился под началом Сандипани [Муни] и других, но это в матхура-лиле, а во вриндавана-лиле — главным образом браджа-бола[1]. Но [у Него существует] определенная коммуникация, сообщение, связь с пандитами, знающими санскрит во Вриндаване.

Гаура Харибол!

#00:01:42#

Мы можем думать, апракрита — это нечто более широкое, обширное, все присутствуют в нем. Санскрит присутствует, заключен в браджа-боле. Пышность, богатство, роскошь заключены в простоте Вриндавана. Во всех отношениях Вриндаван должен быть изначальным. Санскрит — лишь порождение. Мы можем думать в таком духе: он скрыт. Не может быть иначе: это [Вриндаван] — первоисточник, прототип, модель. Подобно тому, как здесь существует наша ведическая культура и традиции, но современные пандиты, европейские ученые, говорят: «Источник цивилизации — это Вавилон или Месопотамия». Ученые эмпирического толка придерживаются подобных представлений, но мы не согласны с ними, когда речь идет о колыбели цивилизации. Если мы принимаем, что апракрита — изначальная область бытия, изначальное царство, — то в нем должно присутствовать все, в том числе богатство и величие Вайкунтхи.

#00:03:21#

В беседе Сварупы Дамодара и Шриваса Пандита в день Хера-панчами, что описано в «Чайтанья-чаритамрите», Шривас Пандит высказывается в пользу Вайкунтхи: «Вайкунтха пышна, великолепна, роскошна». Сварупа Дамодар не терпит этого и заявляет ему: «Шривас, ты превозносишь величие и пышность Вайкунтхи, но разве ты не знаешь, разве ты не помнишь, что ратна (драгоценные камни), богатство, сокровища Вайкунтхи присутствуют во Вриндаване, но скрытым образом. Обитателям той земли, той почвы не нужны золото и драгоценности, им больше нравятся лесные цветы, павлиньи перья и тому подобное. Деревья того мира — древа желаний, калпа-врикша. Чинтамани. Враджа, Вриндаван — изначальное место».

#00:04:32#

Как только мы признаем, что Враджа, Вриндаван — изначальное место, мы поймем, что все остальное — проявление пышности, роскоши, великолепия и могущества — все это заключено в этом простом, так сказать, измерении и порождаемо им. Это математический расчет, логика. На основании логики мы можем прийти к такого рода мыслям, заключениям. Что ты говоришь?

#00:05:00#

Госвами Махарадж: Я просто задаюсь вопросом: Шривас, Панча-таттва, — этот тот самый Шривас?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, да, об этом Шривасе идет речь.

Госвами Махарадж: Каким образом он может быть в Панча-таттве с Махапрабху, если он столь ценит Вайкунтху?

#00:05:19#

Шрила Шридхар Махарадж: Можно сказать, что он Нарада [в данном случае], и так же можно сказать, что он говорит это, чтобы другие поняли. Он играет роль адвоката дьявола, так сказать, для того, чтобы публика поняла, что есть что.

Харе Кришна!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Диалект Вриндавана.

 



←  «Правильное намерение». Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шаранагати». Песня 12 | “Proper Intention.” Srila Bhakti Vinod Thakur. Sharanagati. Song 12 ·• Архив новостей •· «Вьяса — это титул». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 ноября 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 3.4 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

О происхождении санскрита.
Изначальная Реальность

(20 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Преданный: В трансцендентном мире, особенно на Голоке, обитатели Голоки говорят на бриджа-баси, на языке Враджи, а в области Махапрабху — на бенгали. А где место санскриту, Махарадж?

#00:00:21#

Шрила Шридхар Махарадж: Санскрит всегда присутствует — и там, и там, и во Вриндаване, и в Навадвипе. В Навадвипе живут многочисленные знатоки санскрита, Сам Махапрабху является знатоком санскрита, а во Вриндаване — Гарга Муни и другие знатоки санскрита.

Преданный: Но Кришна не говорит на санскрите?

#00:00:48#

Шрила Шридхар Махарадж: Он частично мог слышать санскрит, когда Он учился под началом Сандипани [Муни] и других, но это в матхура-лиле, а во вриндавана-лиле — главным образом браджа-бола[1]. Но [у Него существует] определенная коммуникация, сообщение, связь с пандитами, знающими санскрит во Вриндаване.

Гаура Харибол!

#00:01:42#

Мы можем думать, апракрита — это нечто более широкое, обширное, все присутствуют в нем. Санскрит присутствует, заключен в браджа-боле. Пышность, богатство, роскошь заключены в простоте Вриндавана. Во всех отношениях Вриндаван должен быть изначальным. Санскрит — лишь порождение. Мы можем думать в таком духе: он скрыт. Не может быть иначе: это [Вриндаван] — первоисточник, прототип, модель. Подобно тому, как здесь существует наша ведическая культура и традиции, но современные пандиты, европейские ученые, говорят: «Источник цивилизации — это Вавилон или Месопотамия». Ученые эмпирического толка придерживаются подобных представлений, но мы не согласны с ними, когда речь идет о колыбели цивилизации. Если мы принимаем, что апракрита — изначальная область бытия, изначальное царство, — то в нем должно присутствовать все, в том числе богатство и величие Вайкунтхи.

#00:03:21#

В беседе Сварупы Дамодара и Шриваса Пандита в день Хера-панчами, что описано в «Чайтанья-чаритамрите», Шривас Пандит высказывается в пользу Вайкунтхи: «Вайкунтха пышна, великолепна, роскошна». Сварупа Дамодар не терпит этого и заявляет ему: «Шривас, ты превозносишь величие и пышность Вайкунтхи, но разве ты не знаешь, разве ты не помнишь, что ратна (драгоценные камни), богатство, сокровища Вайкунтхи присутствуют во Вриндаване, но скрытым образом. Обитателям той земли, той почвы не нужны золото и драгоценности, им больше нравятся лесные цветы, павлиньи перья и тому подобное. Деревья того мира — древа желаний, калпа-врикша. Чинтамани. Враджа, Вриндаван — изначальное место».

#00:04:32#

Как только мы признаем, что Враджа, Вриндаван — изначальное место, мы поймем, что все остальное — проявление пышности, роскоши, великолепия и могущества — все это заключено в этом простом, так сказать, измерении и порождаемо им. Это математический расчет, логика. На основании логики мы можем прийти к такого рода мыслям, заключениям. Что ты говоришь?

#00:05:00#

Госвами Махарадж: Я просто задаюсь вопросом: Шривас, Панча-таттва, — этот тот самый Шривас?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, да, об этом Шривасе идет речь.

Госвами Махарадж: Каким образом он может быть в Панча-таттве с Махапрабху, если он столь ценит Вайкунтху?

#00:05:19#

Шрила Шридхар Махарадж: Можно сказать, что он Нарада [в данном случае], и так же можно сказать, что он говорит это, чтобы другие поняли. Он играет роль адвоката дьявола, так сказать, для того, чтобы публика поняла, что есть что.

Харе Кришна!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Диалект Вриндавана.

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования