«Соотношение гаура-лилы, кришна-лилы и нараяна-лилы». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 3 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 4.40M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Соотношение гаура-лилы,
кришна-лилы и нараяна-лилы

(3 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Это нечто особенное. Сварупа Дамодар дал представление: обе лилы вечны. В целом мы думаем, что кришна-лила была первой, произошла в Двапара-югу, затем произошла гаура-лила, раздача этого явления людям впоследствии [в Кали-югу], после кришна-лилы. Но если речь идет о более широкомасштабном сознании, то обе лилы вечны. Смарты говорят: кришна-лила во Вриндаване не есть нитья-лила. Он низошел в мир людей и явил Свою безграничную милость, Свою благосклонность людям, которые жили в бренном мире. И они достаточно удачливые.

#00:00:58#

Но наши Госвамины, следуя наставлению Махапрабху, показывают, что кришна-лила не является временной, но она вечная. Вриндавана-лила вечная, она не является частью лилы Нараяны: кришна-лила занимает высочайшее положение, и она вечная, она всегда происходит. И раздача кришна-лилы людям, широким массам, так же имеет вечную природу. Стремление дать это явление другим, стремление не ограничивать кришна-лилу узким кругом друзей, но сделать ее доступной и для других. И здесь приходит воплощение [Махапрабху], возникает потребность в гауранга-лиле. И возникает вопрос: временна ли лила Гауранги? Она так же вечна. Тогда мы понимаем, что эта лила так же вечна. Попытки раздачи, раздать.

Который час?

Преданный: Десять часов.

#00:02:37#

Шрила Шридхар Махарадж: Я заканчиваю на этом собрание. Гаура-лила так же вечная, поскольку в ней есть такая потребность, гаура-лила не может быть временной. Это их открытие — наслаждаться в узком круге и раздавать, это явление так же вечное. И Сварупа Дамодар написал эту шлоку[1]. Что идет первым, а что вторым? Так нельзя ставить вопрос: обе лилы вечные, иногда они объединены, иногда разъединены. Гаура-лила и кришна-лила, Навадвипа и Вриндаван — и то, и другое вечное. В одном месте Они наслаждаются в Своей среде, а в другом — раздают этот высший нектар вовне.

Преданные: Гаура! Гаура-премананде Хари-Харибол!

#00:03:39#

Госвами Махарадж: Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья Аштоттара-шата-шри Шримад Бхакти Ракшак Шрила Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Динанатх Дас

 


[1] По-видимому, речь идет о следующей шлоке: ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5; 4.55). Также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» говорится (Мадхья-лила, 25.271): кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра, даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите / се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа, мано-хам̇са чара̄ха’ та̄ха̄те — «Игры Господа Кришны — квинтэссенция духовного блаженства, и этот нектар течет в виде сотен рек по всем сторонам света. Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это вечное вместилище нектара, так пусть же ум мой всегда плавает, словно лебедь, в этом божественном озере».

 



←  «Начните жить духовной жизнью прямо сейчас!» Шрила Б. С. Хришикеш Махарадж. 15 октября 2016 года. Сухум, Абхазия ·• Архив новостей •· «В сердце Махапрабху — имена и лила гопи». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 4 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.6 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Соотношение гаура-лилы,
кришна-лилы и нараяна-лилы

(3 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Это нечто особенное. Сварупа Дамодар дал представление: обе лилы вечны. В целом мы думаем, что кришна-лила была первой, произошла в Двапара-югу, затем произошла гаура-лила, раздача этого явления людям впоследствии [в Кали-югу], после кришна-лилы. Но если речь идет о более широкомасштабном сознании, то обе лилы вечны. Смарты говорят: кришна-лила во Вриндаване не есть нитья-лила. Он низошел в мир людей и явил Свою безграничную милость, Свою благосклонность людям, которые жили в бренном мире. И они достаточно удачливые.

#00:00:58#

Но наши Госвамины, следуя наставлению Махапрабху, показывают, что кришна-лила не является временной, но она вечная. Вриндавана-лила вечная, она не является частью лилы Нараяны: кришна-лила занимает высочайшее положение, и она вечная, она всегда происходит. И раздача кришна-лилы людям, широким массам, так же имеет вечную природу. Стремление дать это явление другим, стремление не ограничивать кришна-лилу узким кругом друзей, но сделать ее доступной и для других. И здесь приходит воплощение [Махапрабху], возникает потребность в гауранга-лиле. И возникает вопрос: временна ли лила Гауранги? Она так же вечна. Тогда мы понимаем, что эта лила так же вечна. Попытки раздачи, раздать.

Который час?

Преданный: Десять часов.

#00:02:37#

Шрила Шридхар Махарадж: Я заканчиваю на этом собрание. Гаура-лила так же вечная, поскольку в ней есть такая потребность, гаура-лила не может быть временной. Это их открытие — наслаждаться в узком круге и раздавать, это явление так же вечное. И Сварупа Дамодар написал эту шлоку[1]. Что идет первым, а что вторым? Так нельзя ставить вопрос: обе лилы вечные, иногда они объединены, иногда разъединены. Гаура-лила и кришна-лила, Навадвипа и Вриндаван — и то, и другое вечное. В одном месте Они наслаждаются в Своей среде, а в другом — раздают этот высший нектар вовне.

Преданные: Гаура! Гаура-премананде Хари-Харибол!

#00:03:39#

Госвами Махарадж: Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья Аштоттара-шата-шри Шримад Бхакти Ракшак Шрила Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Динанатх Дас

 


[1] По-видимому, речь идет о следующей шлоке: ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5; 4.55). Также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» говорится (Мадхья-лила, 25.271): кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра, даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите / се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа, мано-хам̇са чара̄ха’ та̄ха̄те — «Игры Господа Кришны — квинтэссенция духовного блаженства, и этот нектар течет в виде сотен рек по всем сторонам света. Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это вечное вместилище нектара, так пусть же ум мой всегда плавает, словно лебедь, в этом божественном озере».

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования