«Очаровательный национализм». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 14 января 2015 года. Гупта Говардхан



скачать (формат MP3, 0.97M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Очаровательный национализм

(14 января 2015 года. Гупта Говардхан)

 

Гуру Махарадж написал несколько строк: надийа дхара коренадийа дхара коре гаура джайаре…(?)

Они описывают их чувства [чувства жителей Навадвипы], как они рыдают, как они провожают Махапрабху, как они умирают от разлуки с Ним, даже оскорбители. Иногда жители Пури говорят (это нечто вроде шутки, прекрасной, националистической, сектантской шутки): «Бенгальцы не поняли Махапрабху, и Он ушел от них. Но Он пришел в Ориссу и никогда отсюда больше не уходил». И Гуру Махарадж смеясь сказал: «От Навадвипы Он отказался, только в Пури Он остался». И жители Ориссы говорят: «Да, Махапрабху покинул Бенгалию, потому что там не смогли Его понять». Это прекрасно. Не знаю, как это называется в этом мире…

Переводчик: Динашрая Дас
Транскрипцию выполнил: Традиш Дас



←  Шрила Тривикрам Махарадж в студии Ведалайф в Киеве. 21 апреля 2015 года ·• Архив новостей •· «Хранитель идей хранителя преданности». Подношение Шрилы Авадхута Махараджа к Вьяса-пудже Шрилы Госвами Махараджа 2015 года | “The Guardian of the Ideas of the Guardian of Devotion.” Srila B. B. Avadhut Maharaj’s offering for the Vyasa Puja 2015 of Srila B. S. Goswami Maharaj  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 1.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Очаровательный национализм

(14 января 2015 года. Гупта Говардхан)

 

Гуру Махарадж написал несколько строк: надийа дхара коренадийа дхара коре гаура джайаре…(?)

Они описывают их чувства [чувства жителей Навадвипы], как они рыдают, как они провожают Махапрабху, как они умирают от разлуки с Ним, даже оскорбители. Иногда жители Пури говорят (это нечто вроде шутки, прекрасной, националистической, сектантской шутки): «Бенгальцы не поняли Махапрабху, и Он ушел от них. Но Он пришел в Ориссу и никогда отсюда больше не уходил». И Гуру Махарадж смеясь сказал: «От Навадвипы Он отказался, только в Пури Он остался». И жители Ориссы говорят: «Да, Махапрабху покинул Бенгалию, потому что там не смогли Его понять». Это прекрасно. Не знаю, как это называется в этом мире…

Переводчик: Динашрая Дас
Транскрипцию выполнил: Традиш Дас

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования