«Положение Господа Шивы». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 2.01M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Положение Господа Шивы

(5 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

[санскрит]

Сотня жизней, проведенных в выполнении религиозного долга, делает нас достойными занять пост Брахмы, администратора всего земного мира и, больше того, всех многочисленных солнечных систем (брахманды). Затем Махадев говорит:

#00:00:35#

[санскрит]

«Я пребываю за пределами всего материального творения, мира эксплуатации. Я выше этой реальности. [Санскрит.] Мое положение нелегко понять: с одной стороны — отречение, с другой стороны — преданность, а с третьей стороны — связь с миром эксплуатации». «Я, — говорит он, — особое существо, Махадев. И в то же время я преданный (ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух̣)». «Иногда я сражаюсь с Господом, — говорит он, — иногда выступаю против. С оружием в руках я сражаюсь с моим Владыкой».

#00:01:28#

«Я владыка, который контролирует целое, я владыка мира эксплуатации, лидер оппозиции, оппозиционной партии. И адвайа-гйана — первый бунт, первое восстание против гармонии ишавасйам — представление о том, что я не един с Тобой, что я отдельное существо. Мое положение невозможно ясно осознать. Это положение приводит в изумление».

#00:02:13#

[санскрит]

#00:02:18#

«Существует другая категория [живых существ] выше меня, — говорит он. — Ваишнавам падам. Они живут в том измерении на земле вайшнавов. [Санскрит.] Я стремлюсь занять это положение. Я стремлюсь получить визу этой земли в будущем, когда мне повезет. Вся земля эксплуатации будет растворена, поглощена этим наиболее тонким типом существования. Я надеюсь, что в это время я вступлю в ту высшую область бытия».

#00:03:34#

[санскрит]

«О боги! — говорит он. — Я стремлюсь к этому, я жду своего часа».

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас



←  «Гангадхара Садашива пранам-мантрам». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж | “Gangadhara Sadashiva pranam-mantram.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj ·• Архив новостей •· «Садашива Гангадхар». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 8 марта 2016 года. Томск, Гирирадж Ашрам  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 2.1 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Положение Господа Шивы

(5 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

[санскрит]

Сотня жизней, проведенных в выполнении религиозного долга, делает нас достойными занять пост Брахмы, администратора всего земного мира и, больше того, всех многочисленных солнечных систем (брахманды). Затем Махадев говорит:

#00:00:35#

[санскрит]

«Я пребываю за пределами всего материального творения, мира эксплуатации. Я выше этой реальности. [Санскрит.] Мое положение нелегко понять: с одной стороны — отречение, с другой стороны — преданность, а с третьей стороны — связь с миром эксплуатации». «Я, — говорит он, — особое существо, Махадев. И в то же время я преданный (ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух̣)». «Иногда я сражаюсь с Господом, — говорит он, — иногда выступаю против. С оружием в руках я сражаюсь с моим Владыкой».

#00:01:28#

«Я владыка, который контролирует целое, я владыка мира эксплуатации, лидер оппозиции, оппозиционной партии. И адвайа-гйана — первый бунт, первое восстание против гармонии ишавасйам — представление о том, что я не един с Тобой, что я отдельное существо. Мое положение невозможно ясно осознать. Это положение приводит в изумление».

#00:02:13#

[санскрит]

#00:02:18#

«Существует другая категория [живых существ] выше меня, — говорит он. — Ваишнавам падам. Они живут в том измерении на земле вайшнавов. [Санскрит.] Я стремлюсь занять это положение. Я стремлюсь получить визу этой земли в будущем, когда мне повезет. Вся земля эксплуатации будет растворена, поглощена этим наиболее тонким типом существования. Я надеюсь, что в это время я вступлю в ту высшую область бытия».

#00:03:34#

[санскрит]

«О боги! — говорит он. — Я стремлюсь к этому, я жду своего часа».

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования