«Говардхан-лила». Сахадев Прабху. 4 ноября 2013 года | Лахта, Санкт-Петербург



Russian

Сахадев Прабху

Говардхан-лила

(4 ноября 2013 года. Лахта, Санкт-Петербург)


Сегодня в соответствии с календарем отмечается, собственно, Говардхан-пуджа, то есть поклонение холму Говардхан. Вряд ли большинство пришедших знают саму историю. Вкратце история такова, что, когда Кришна приходит на эту Землю, никто не может понять, что всемогущий Господь… для всемогущего всемогущество — это не самое интересное. Для всезнающего всезнание — это тоже не самое интересное.

#00:00:41#

Поэтому, когда Господь приходит в Своем наиболее сокровенном образе, Он являет не такие Свои качества, как аишварья — величие, которые в основном выражаются во всесилии, всемогуществе, всезнании, но Он являет прежде всего мадхурью, то есть красоту, очарование. Для Кришны существует сюрприз, интрига, Он не всегда всезнающий. Он не самый сильный. Во Вриндаване Кришна не самый сильный, Он самый умный, но самый сильный — это Баладева, друзья Баладевы.

#00:01:18#

Поэтому ради лилы, ради божественной игры, всемогущий может чего-то не мочь, божественный может не демонстрировать Свое могущество, всезнающий — не знать. Кришна приходит, и великие боги не могут узнать в Нем Абсолюта. Сказано, что таков самый сокровенный образ Господа, который подобен человеческому.

#00:01:42#

Более того, по этому образу и подобию созданы мы. Библия говорит: «Мы [созданы] по образу и подобию Божьему». Но каков этот образ, раскрывают писания. В глубинах Вед мы находим концепцию Бога, который не наказывает, [не] судит, это все функции Вишну, Всевышнего, но [находим] концепцию Кришны, который погружен в лилу, который погружен в отношения со Своими друзьями, возлюбленными, который танцует и поет. Эта же концепция проявляется, когда Кришна приходит как Шри Чайтанья и Своим танцем, Своим пением святого имени раздает божественную любовь другим.

#00:02:25#

Поэтому сказано:

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄
             нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа…[1]

Среди всех образов Господа и Его деяний нара-лила, когда Он действует подобно человеку, эти Его деяния наиболее очаровательны, являются наивысшими.

#00:02:43#

…гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара
              нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа

Когда Кришна приходит в таком образе, Он Гопавеш — в одежде пастуха, Венукар — играет на флейте, Навакишор — Он выглядит, как цветущий юноша, и Натабар — в конце концов Он просто суперзвезда.

#00:03:07#

Сказано, что такой образ Господа является наиболее сокровенным.

[Закрывается алтарь, Сахадев Прабху прославляет:]

Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!

#00:03:19#

Поэтому, когда Кришна предстает перед Арджуной в Бхагавад-гите, Он говорит: «Очень редко удается даже богам увидеть Меня в таком образе, подобном человеческому, [таким,] каким сейчас Я стою перед тобой, Арджуна. Какова причина того, что ты смог увидеть Меня в столь сокровенном образе?»

#00:03:44#

бхактйа̄ тв ананйайа̄ ш́акйа,
ахам эвам̇-видхо ’рджуна…[2]

«Твоя бхакти, твоя безраздельная преданность, ананья-бхакти, притянула Мой столь сокровенный образ и явила здесь Меня в таком образе тебе».

#00:03:57#

Когда Кришна рождается во Вриндаване, Он бегает, как обычный ребенок, Он являет Свои деяния с пасту́шками. Внешне [игры] с гопи, это все выглядит как часть бренного мира, но в действительности это та изначальная реальность, отражением которой является наш мир.

#00:04:16#

Что говорит Бхагавад-гита?

ӯрдхва-мӯлам адхах̣-ш́акхам,
аш́ваттхам̇ пра̄хур авйайам…[3]

«Этот мир можно сравнить с перевернутым древом, баньяном ашваттхой, корни которого направлены [вверх], а кроны вниз». Это значит, что этот мир — отражение некой изначальной реальности. Эта изначальная реальность — Вриндаван. Вриндаван — «золотая середина», потому что в нем нет ни убожества, ни нищеты, но в нем нет и излишней пышности.

#00:04:45#

Говоря о простоте Вриндавана, Шридхар Махарадж говорил: «Поверхностным людям нужны золото, пышность, [красивые] перья, драгоценные камни, но во Вриндаване ценятся растения, экология, простая жизнь». Подобным же образом Вриндаван — царство любви. И что такое любовь? Это также то, что живет только в настоящем. Один из афоризмов Шридхара Махараджа таков: «Ради любви мы можем рискнуть будущим и забыть о прошлом».

#00:05:18#

Это царство, которое «Брахма-самхита» описывает [следующими словами]: нимеш̣а̄рдха̄кхйо ва̄ враджати на хи йатра̄пи самайах̣ — там нет ни прошлого, ни будущего, это мир вечного настоящего, в котором живет вечная любовь[4]. В этом мире в основном [мы] выживаем, но во Вриндаване души всех его обитателей пробуждены, поэтому сказано: катха̄ га̄нам̇ на̄т̣йам̇ гаманам — «Каждое слово там подобно песне, а каждый шаг — танцу».

#00:05:47#

Почему? Потому что, когда мы влюбляемся, или когда мы вдохновлены, нам хочется не говорить, а петь, нам хочется, может быть, не шагать, а подскакивать, подпрыгивать. Поэтому во Вриндаване, где живые чувства очень [духовно] тонкие, очень глубокие, каждое слово становится песней, каждый шаг становится танцем. Такова идея.

#00:06:14#

Что такое Говардхан? Это олицетворение Вриндавана, обители Кришны, Говардхан — это определенный мистический центр. В молитвах Рагхунатха Даса Госвами, посвященных холму Говардхан, сказано: «О, Говардхан, ты подобен тилаке Вриндавана». Мы ставим тилаку, которая символизирует, что наше тело — это храм Господа. Точно так же, если «поставить» тилаку во Вриндаване, то этой тилакой является Говардхан. Говардхан — очень многомерная, многозначная реальность.

#00:06:57#

Первое, что делает холм Говардхан центром Вриндавана, — он разбивает гордость царя богов Индры. Индра не узнает в Кришне верховного Господа, Он не может подумать, что Вишну, сам Абсолют может представать в столь человекоподобном образе, он начинает заливать Вриндаван дождем. Тогда Кришна поднимает холм Говардхан, подобно огромному зонтику, и держит его семь дней [над головой].

#00:07:24#

Чем вызван этот гнев Индры? Тем, что незадолго до этого события Кришна сказал: «Не надо проводить ежегодную пуджу Индре. Дожди — это его работа, а вот холм Говардхан [другое дело], в нем столько пещер, где каждый день мы играемся с Моими друзьями пастухами. На нем столько водопадов, где мы можем отдохнуть. Воды, которые стекают с него, дают питание столь многим видам травы, которую щиплют наши коровы. Поэтому давайте мы не будем поклоняться Индре, это и так его работа, а мы будем поклоняться нашей родине, мы будем поклоняться Говардхану, вокруг него здесь вертится все».

#00:08:05#

Индра приходит в ярость, вызывает проливной дождь. Недавно у нас в Петербурге был ураган Святой Иуда. Соответственно, в городе [он] вообще, видимо, был незаметен, но в Лахте дрожали ветви, бился дождь, летели листья… Можно представить, что происходит, когда Индра — царь богов, глава войска богов [вызывает ураган]… Индру превосходит только Тримурти, вселенское правительство: Брахма, Шива и Вишну. Все остальные ара под Индрой.

#00:08:46#

Со всем своим могуществом Индра начинает затапливать Говардхан, Вриндаван, и Кришна поднимает, подобно зонтику, холм Говардхан. Но, что интересно, существуют две иллюзии: маха-майя, великая [материальная] иллюзия, которая держит все души [в рабстве], скрывает от них Господа в материальном мире; существует йога-майя, которая также побуждает душу забыть, что перед ней Господь, и обеспечивает различные расы.

#00:09:15#

Мать Яшода говорит: «Нет, нет. Кришна не Бог, Он мой сын. Он плачет. Часто у Него что-то болит. Я должна заботиться о Нем». Подобным же образом Баладева и представители Его группы говорят: «Нет-нет. Какой Кришна Бог? Он даже не самый сильный, Он просто Наш самый лучший друг».

#00:09:37#

Поэтому, когда Кришна поднимает холм Говардхан, Его спутники, Его окружающие не замечают божественности этого события. Они просто говорят, что Кришне, наверняка, будет очень тяжело держать это, и пастухи собираются, палочками начинают поддерживать холм Говардхан, помогать Кришне.

#00:10:02#

Шрила Шридхар Махарадж объясняет, что когда наше сознание материалистично, то мы стремимся обращаться к Божественному как к более защищенному, чем мы, началу: «Спаси, сохрани, поддержи, урегулируй». Но на более глубоких уровнях реализации преданные, наоборот, говорят: «О, Богу может быть холодно. Кришна может быть голодный». Они, наоборот, стремятся заботиться об Абсолюте. Они, наоборот, говорят: «Кришна может сам не справиться, мы должны помочь Ему». Подобный образ мыслей, чистая преданность, гьяна-шунья-бхакти — это мы наблюдаем в этой лиле.

#00:10:42#

Также мы наблюдаем в говардхан-лиле то, что можно назвать «игровое время и пространство». Аналитически мы никогда не поймем, как Кришна держит этот холм, как все помещаются под него, как проходят семь дней, пока Кришна стоит, и так далее, и так далее. Учителя объясняют, что для этого мира, для нашего мира, время и пространство — некие категории, которые нас обуславливают, но для Кришны, для Всевышнего, для Абсолюта — это, наоборот, те категории, которые подстраиваются под Него.

#00:11:20#

Поэтому, если надо для [деяний Господа]… О кришна-лиле сказано в Бхагавад-гите: джанма карма ча ме дивйам[5]. Кришна говорит: «Мое рождение, Мои деяния не находятся в действии законов этого бренного мира». Поэтому, если всему Вриндавану надо поместиться под холмом Говардхан, он помещается. Кришна идет с друзьями, им надо договорить — дорожка удлиняется. Поэтому пространство, время в лиле являются подчиненными игровыми категориями.

#00:11:52#

Это также имеет место быть в говардхан-лиле. Таким образом, деяния Кришны, события лилы ([как] Бхактивинод Тхакур объясняет) не являются историческими событиями. Это многомерная, непостижимая реальность, которая иногда нисходит в наш мир. Возникает загадочная зона, как в фильме «Сталкер», где возможны любые чудеса.

#00:12:17#

Наиболее простой слой, наиболее простое понимание говардхан-лилы — это то, что Кришна поднимает холм Говардхан, и под этим холмом обретают прибежище враджа-баси — друзья Кришны.

#00:12:41#

Но мы видим, что существуют более сокровенные аспекты холма Говардхан. Более сокровенный аспект холма Говардхан — это то, что Он одновременно является неотличным от Кришны и Он является слугой Кришны. В «Шримад-Бхагаватам», если мы будем читать молитвы гопи, которыми они прославляют холм Говардхан, гопи говорят: «О, Говардхан, ты великий слуга Кришны, потому что ты даешь нам прибежище, ты питаешь наших коров травой».

#00:13:18#

В комментариях [к этим стихам] Бхактиведанта Свами пишет, что на Говардхане, когда пастухи желают отдохнуть, или Кришна с какой-то гопи желает уединиться в пещере, то такие напитки, как мед, сок манго, все это возникает непонятно откуда. Также на Говардхане есть естественные образования, которые можно использовать в качестве трона, в качестве ложа.

#00:13:44#

Мы знаем, что часто люди едут отдыхать в гористые туристические страны, например, Новую Зеландию или Швейцарию. У нас есть центр в Чиангмае [Таиланд], тоже город в горах. [И] вот если вы будете в этих горах, то вы увидите, что там такой удивительный рельеф, когда за каждой новой горой — новое удивительное место, новый ландшафт, своя природа. Подобным же образом холмистый ландшафт Говардхана, его рощи, пещеры, камни, которые есть там, все это позволяет идеальным образом организовывать отношения Кришны, Его слуг, Его возлюбленных.

#00:14:33#

Таким образом, Говардхан предоставляет идеальные условия для отношений Кришны с Его друзьями на лоне природы. Гопи говорят: «О, Говардхан, ты со своими водопадами, со своими пастбищами, со своими сладкими фруктами, с медом, дикими пчелами, со всеми атрибутами ты идеальное пространство для жизни, для отношений, поэтому ты — слуга Кришны. Кришна и Баларама постоянно бегают по тебе, прикасаются к тебе Своими нежными стопами, ты постоянно испытываешь восторг». Кришна и Баларама Своими стопами постоянно массируют холм Говардхан, и Говардхану нравится этот массаж.

#00:15:19#

Сказано: «С одной стороны, ты слуга Кришны, ты удивительное место, где возможны все формы отношений с Кришной». Но, с другой стороны, когда происходит Говардхан-пуджа, то Говардхан проявляется свой личностный образ, он оживает, все в лучших традициях голливудских блокбастеров, он говорит: «Также в действительности весь этот мир, Вриндаван и я сам, мы неотличны от Кришны».

#00:15:51#

Он показывает, что также другое его «я» — это сам Кришна, сам Господь. Когда пастухи приносят все подношения к холму Говардхан, то холм оживает и начинает вкушать те подношения, которые ему принесли. Получается такой удивительный спецэффект.

#00:16:11#

Поэтому, с одной стороны, Говардхан неотличен от Кришны, с другой стороны, он является слугой Кришны. Здесь мы видим параллель с Господом Чайтаньей Махапрабху. Шрила Шридхар Махарадж объясняет, что когда сам Кришна хочет познать преданность, когда сам Кришна принимает настроение преданного, Кришна, который показывает, как надо быть слугой Кришны, Кришна, который хочет разобраться с тем, что такое сознание Кришны, сознание преданности, Он становится Шри Чайтаньей.

#00:16:51#

Шрила Шридхар Махарадж написал удивительные стихи:

гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇,
ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там
нитйам̇ науми навадвӣпе,
на̄ма-кӣртана-нартанаих̣[6]

Гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇: когда Кришна становится величайшим наставником, Гуру в преданности Кришне, Он становится Гаурой, Он становится Шри Чайтаньей. И какого рода настроение преданности Кришне познает Он? Он познает настроение преданности Своей величайшей возлюбленной — Шримати Радхарани. Он проникается настроением Шри Радхики: ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там.

#00:17:30#

Когда в настроении Радхарани Кришна, став Шри Чайтаньей, познает собственную сладость, Он начинает экстатично танцевать и Своим танцем, и Своим пением раздавать сознание Кришны окружающим. Поэтому — как Шрила Шридхар Махарадж заканчивает этот стих: нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣ — Он постоянно танцует в Навадвипе, воспевает имя Кришны, тем самым раздает сознание Кришны другим.

#00:18:01#

Таким образом, мы видим, что точно так же, как у Говардхана есть две природы: Он сам Кришна, также Он преданный Кришны, в этом есть некая отсылка к Господу Чайтанье, который также является самим Кришной, но который показывает Себя не как Господа, а как Своего величайшего преданного, как наставника преданности Кришне.

#00:18:25#

Мы знаем, что наши центры, которые в принципе прославляют Шри Чайтанью, очень часто находятся в местах, которые являются Гупта Говардханом — скрытым холмом Говардхан. То место, где установлен Шри Чайтанья Сарасват Матх, где Шрила Шридхар Махарадж основал нашу центральную миссию, является Коладвипой, землей Варахадева. Коладвипа считается местом, где в Навадвипе проявлен Говардхан.

#00:18:56#

Наш изначальный Матх стоит на скрытом Говардхане. Это также связано со Шри Чайтаньей, но не только с Ним, потому что следующая глубокая идея, которая есть в концепции Говардхана — это то, что все наши учителя и прайоджана-ачарья, то есть наставник высшей преданности, Рагхунатх Дас Госвами, они стремились обрести прибежище на холме Говардхан.

#00:19:30#

Хотя наиболее сокровенное служение происходит на Радха-кунде, тем не менее они говорили: «Мы желаем жить у подножия Говардхана, мы желаем жить на Говардхане». На harekrishna.ru выложена очень глубокая лекция Госвами Махараджа… сейчас harekrishna.ru превращается в энциклопедию, сделаны транскрипции многих лекций, [которые] вы можете послушать, либо почитать.

#00:19:57#

Госвами Махарадж рассказывает историю о том, что Сарасвати Тхакур отправил одного своего ученика найти место, чтоб построить бхаджан-кутир на Говардхане. Было выбрано соответствующее место, Сарасвати Тхакур планировал проводить на Говардхане какое-то время, пребывать там в глубокой медитации. Как раз, когда были сделаны соответствующие приготовления, этот преданный выбирал место для дома Сарасвати Тхакура на Говардхане, занимался юридическими вопросами, в это самое время Сарасвати Тхакур оставил тело, оставил этот мир.

#00:20:40#

Он [Сарасвати Тхакур] явился ему [этому преданному] во сне и сказал: «Не нужно дальнейших приготовлений, я уже пребываю, совершаю свой бхаджан на Говардхане». Когда, ничего не понимая, тот вернулся в центральную миссию, он узнал, что Сарасвати Тхакур оставил этот мир. Подобным же образом в свои последние дни Бхактиведанта Свами Прабхупада уже не мог сам ходить, единственное, чем он занимался (он лежал практически неподвижно), единственное, что он мог, — он мог говорить, и он постоянно диктовал комментарии для «Шримад-Бхагаватам», он стремился насколько возможно полно закончить [перевод] «Шримад-Бхагаватам».

#00:21:26#

Это как раз, если не ошибаюсь, была десятая песнь, как раз деяния Кришны, он дошел до самой сокровенной песни «Шримад-Бхагаватам», и одной из его идей [было], хотя он был практически неподвижен, Бхактиведанта Свами сказал: «Хотел бы взять повозку… хотя я сам не могу двигаться, я хотел бы, лежа в повозке, на волах совершить паломничество вокруг холма Говардхан». Но ученики прекрасно понимали, что Прабхупада не переживет такого паломничества, они стали умолять его, и он отказался от своей идеи.

#00:22:03#

Но также его идея была обрести связь с холмом Говардхан. Прообраз всего этого мы находим в Рагхунатхе Дасе Госвами. Господь Шри Чайтанья лично поклонялся Гирираджу, камню с холма Говардхан, который неотличен от самого Говардхана, на протяжении трех лет, потом Он передал Своего Гирираджа Рагхунатху Дасу Госвами, и Он сказал: «Я поклонялся Ему лично, теперь Я передаю это поклонение тебе».

#00:22:40#

Был Гирирадж и гунджа-мала — гирлянда на груди Гирираджа. Что они символизировали? Не только Кришну, но и Радху-Кришну, полную концепцию Божественного, не только мужское, но и женское начало Абсолюта.

#00:22:56#

Какова молитва Рагхунатха Даса Госвами? «Без милости Радхарани мне не нужен даже Кришна»[7]. Поэтому в таком настроении, в настроении радха-дасьям, Рагхунатх Дас Госвами поклонялся Гирираджу. Радхарани была представлена гунджа-малой, гирляндой на груди Гирираджа. Именно Рагхунатху Дасу Госвами, его перу принадлежит поэма, которая прославляет холм Говардхан, она состоит из десяти молитв на санскрите[8]. В этих молитвах разными способами Рагхунатх Дас Госвами прославляет холм Говардхан.

#00:23:40#

Из писаний мы знаем, что самые сокровенные отношения Радхи и Кришны происходят на Радха-кунде. Тогда возникает вопрос, почему наши учителя столь прославляют Говардхан, [почему] они стремятся [обрести] прибежище у стоп Говардхана. Здесь говорится о том, что подлинные вайшнавы, в отличие от поверхностных вайшнавов-имитаторов, всегда пребывают в особом настроении, в особой линии мысли, которую Сарасвати Тхакур называл пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге, то есть стремление не принимать участие в лиле, не непосредственно запихнуть себя туда, а стремление быть слугой слуги слуги, стремление служить этой лиле на некотором расстоянии, на дистанции, а не пытаться схватить ее, узурпировать, то есть трепетное поклонение чему-то самому сокровенному на некоторой дистанции[9].

#00:24:40#

Поэтому Сарасвати Тхакур и другие учителя говорили: «Мы будем жить на Говардхане, и, только когда это требуется для особого служения, мы будем приходить на Радха-кунду, по пути рвать цветы на Кусум-сароваре, на Манаса-сароваре и предлагать их Радхе-Кришне, Их ближайшим спутницам, божественной чете. Но если зов не будет приходить, мы не будем пытаться вторгнуться в эту лилу. Мы будем поклоняться высшим отношениям Кришны и Его ближайших спутников на расстоянии».

#00:25:15#

Кто такой Рагхунатх Дас Госвами? Это прайоджана-ачарья. Это человек, который олицетворяет собой высший идеал божественной любви. Но какова его молитва? Рагхунатх Дас Госвами говорит:

#00:25:30#

сакхйа̄йа те мама намо ’сту намо ’сту нитйам̇
да̄сйа̄йа те мама расо ’сту расо ’сту сатйам[10]

Рагхунатх Дас Госвами говорит: «Идея того, что я Твой друг [для меня неприемлема], я буду поклоняться [Тебе] на почтительном расстоянии. Я никогда не осмелюсь навязывать Тебе свою дружбу». Сакхйа̄йа те мама намо ’сту намо ’сту нитйам̇ — «Идея того, что я Твой друг [мною отвергнута], я почтительно поклоняюсь [Тебе] на расстоянии». Но да̄сйа̄йа те мама расо ’сту расо ’сту сатйам — «[Я принимаю] только то, что я Твой слуга, идею лишь того и более того, [что я] слуга слуги слуги. Только эта идея наполняет мое сердце счастьем, только находясь в таком умонастроении, я чувствую себя в безопасности».

#00:26:15#

Объясняя эту сокровенную молитву, Шрила Шридхар Махарадж говорит о том, что имеет в виду Рагхунатх Дас Госвами. Рагхунатх Дас Госвами имеет в виду: «Я никогда не осмелюсь навязывать Кришне какие-то близкие доверительные, сокровенные отношения. Я буду стараться [быть] лишь слугой слуги. И только если сам Кришна захочет, чтобы я приблизился к Нему и служил Ему в каких-то более доверительных отношениях, тогда я готов делать это, но сам я не буду навязывать Кришне, не буду пытаться своей волей впихнуть себя в некий Его близкий круг».

#00:26:54#

Шрила Шридхар Махарадж объясняет, чем отличается подлинные гаудия-вайшнавы от сахаджиев, от имитаторов, — тем, что, имитаторам нравится представлять себя в лиле, представлять себя в кругу ближайшего окружения Радхи-Кришны, но подлинные вайшнавы всегда стремятся занять более скромную дистанционную позицию, и они говорят: «Только если этот круг призовет нас помимо нашей воли, тогда мы для служения придем, но сами мы не будем вторгаться в самые сокровенные отношения Кришны и гопи, мы будем служить на некотором расстоянии».

#00:27:29#

Эту глубочайшую идею так же [выражают так]: только если какие-то сокровенные желания, только если какие-то сокровенные настроения придут из этого измерения, тогда мы откликнемся на этот зов.

#00:27:46#

Однажды Гурудеву принесли мед в, возможно, соквельском ашраме и сказали: «Вот это мед первого урожая, самый вкусный мед. Гурудев, угоститесь этим медом». И Гурудев сказал: «Нет, это неправильно, так мед не едят». Все сказали: «Совершенно непонятно. Как едят мед? Какое отношение имеет гаудия-вайшнавизм к меду?»

#00:28:17#

Тогда Гурудев процитировал на санскрите свою самую любимую шлоку из «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», я не знаю санскрита, она присутствует во вступлении, на русском она звучит так: «Великие святые, ближайшие спутники Радхи и Кришны, учителя, постоянно порхают у стоп Радхи и Кришны, и с этих стоп стекает мед, стекает нектар, и они пребывают в этом нектаре, они упиваются этим нектаром, потому что они квалифицированы [его вкушать]. А менее квалифицированные, обычные пчелы, они держатся на расстоянии»[11].

#00:28:59#

«Но иногда, так как меда очень много, какие-то капли слетают вниз, с уст, с лапок тех пчел, которые находятся непосредственно у [божественных] стоп, и вот тогда эти упавшие капельки ловят обычные, менее квалифицированные пчелы, и упиваются этими каплями». Последователи школы сахаджиев, школы имитаторов стремятся быть теми пчелами, которые лезут к стопам [божественной четы], а подлинные вайшнавы говорят: «Нет-нет, я не квалифицирован быть в самом близком кругу [Господа], я буду ждать зова. И только от моих Гуру придет какое-то настроение, какой-то поток, тогда, возможно, я соприкоснусь с чем-то самым сокровенным, но я буду стремиться занять более скромное служение, служение на расстоянии».

#00:29:53#

Мы видим, что в сознании Гурудева всегда были очень сокровенные духовные переживания. Если мы, когда нас угощают медом, совершенно нервничая, начинаем его кушать, то о чем вспомнил Гурудев? Когда ему принесли мед, его мысль была такая: только сахаджии пытаются (в линии этой шлоки), только сахаджии будут есть этот мед.

#00:30:17#

Мед — для учителей. Если какие-то возвышенные вайшнавы захотят угостить меня, тогда я приму это в качестве прасада. Поэтому, вспомнив об этой шлоке, Гурудев сказал: «Нет-нет, если я стану есть этот мед, это будет не так, как написано в шлоке Гуру Махараджа». Это другая культура мышления, другой уровень восприятия реальности, уровень маха-бхагаваты. Сказано, что когда бы маха-бхагавата ни видел речку — [для него] это Ямуна, когда бы он ни видел холм — [для него] это Говардхан.

#00:30:51#

Также Говардхан олицетворяет эту идею поклонения на расстоянии, поклонение чему-то сокровенному на дистанции. Сам Шри Чайтанья не сказал: «Я желаю занять место в самом близком кругу преданных [Кришны]». Шри Чайтанья говорит: гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — «Я слуга слуги того слуги, который служит гопи»[12].

#00:31:19#

Также это тонкое настроение служения на некоем расстоянии, на дистанции олицетворяет холм Говардхан. Мы видим, что в действительности, если начинаем изучать концепцию Говардхана, в ней есть связь с идеей Махапрабху, так как он [одновременно] и Кришна, и слуга Кришны, в Нем есть связь с идеей «пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге», с идеей служения на дистанции, которая отличает подлинных вайшнавов [от сахаджиев]. Возвышенные вайшнавы стремятся жить на Говардхане, а не на Радха-кунде.

#00:31:56#

Также Говардхан дословно означает «тот, кто дарует пищу коровам (го)», но также: «тот, кто способствует тому, чтобы количество коров постоянно увеличивалось». Наши учителя объясняют, что символический смысл этого в том, что Кришна внешне также принадлежит к среднему сословию, не к сословиям правителей, воинов, интеллектуалов, а к сословию вайшьев. И для вайшьи не столь важно, какие коровки приходят к его быку, главное, чтобы бык делает новых коровок любыми путями.

#00:32:33#

Этот образ увеличения стад, коров также связан с тем, что Кришна желает принимать в Свою лилу все новые и новые души. Говардхан очень милостив, он наделяет каждого благословлением присоединиться к служению Радхе-Кришне, божественной чете, у Его подножия.

#00:32:56#

Что ж, я думаю, мы что-то сказали о славе холма Говардхан, и [сейчас] семь часов, можно переходить к арати.

Джай Шри Гири-Говардхан ки джай!

Транскрипцию выполнил: СРД
Редактор: Традиш Дас



1  Кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄, нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа / гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара, нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа — «Из многочисленных игр Господа Кришны лучше всех Его игры в образе человека. Его человеческая форма — высшая трансцендентная форма. Он одет как пастушок, в руке у Него флейта, и юность Его не увядает. Кроме того, Он непревзойденный танцор. Все это как нельзя лучше подходит Его играм в образе человека» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

2  Бхактйа̄ тв ананйайа̄ ш́акйа, ахам эвам̇-видхо ’рджуна / джн̃а̄тум̇ драш̣т̣ум ча таттвена, правеш̣т̣ум̇ ча парантапа — «О победитель врагов, Арджуна! Лишь благодаря беззаветной преданности Мне можно воистину познать Меня, увидеть Мой прекрасный человеческий облик и вступить в Мою обитель» (Бхагавад-гита, 11.54).

3  Ӯрдхва-мӯлам адхах̣-ш́а̄кхам, аш́ваттхам̇ пра̄хур авйайам / чханда̄м̇си йасйа парн̣а̄ни, йас там̇ веда са веда-вит — «Этот материальный мир сравнивают с перевернутым баньяновым деревом, корни которого направлены вверх, а ветви — вниз. Оно именуется бренным (ашваттха), но существует вечно, обновляясь благодаря материалистической деятельности живых существ. Его листья — это ведические гимны. Тот, кто познал это древо, — знаток Вед» (Бхагавад-гита, 15.1).

4  Ш́рӣйах̣ ка̄нта̄х̣ ка̄нтах̣ парама-пуруш̣ах̣ калпа-тараво, друма̄ бхӯмиш́ чинта̄ман̣и-ган̣амайӣ тойам амр̣там, катха̄ га̄нам̇ на̄т̣йам̇ гаманам апи вам̇ш́ӣ-прийа-сакхӣ, чида̄нандам̇ джйотих̣ парам апи тад а̄сва̄дйам апи ча, са йатра кш̣ӣра̄бдхих̣ сравати сурабхӣбхйаш́ ча сумаха̄н, нимеш̣а̄рдха̄кхйо ва̄ враджати на хи йатра̄пи самайах̣, бхадже ш́ветадвӣпам̇ там ахам иха голокам ити йам̇, видантас те сантах̣ кш̣ити-вирала-ча̄ра̄х̣ катипайе — «Там, где возлюбленные — богини процветания, а высший супруг, Кришна — единственный их возлюбленный, где все деревья — священные древа желаний, где земля состоит из трансцендентных драгоценных камней, а воды — нектар, там каждое слово — песня, всякое движение — танец, флейта — самый дорогой друг и спутник, солнечный и лунный свет — священный экстаз, а все сущее божественно и исполнено духовного вкуса. Из вымени миллиардов коров сурабхи там вечно струится великий океан молока, и в вечно настоящем — божественное время, даже на мгновение никогда не отчуждается прошлым или будущим... той высшей духовной обители Шветадвипе я поклоняюсь. Почти никому в этом мире неведома эта обитель — лишь очень немногим чистым преданным Кришны, и они знают ее как Голоку» («Брахма-самхита, 5.56).

5  Джанма карма ча ме дивйам, эвам̇ йо ветти таттватах̣ / тйактва̄ дехам̇ пунар джанма, наити ма̄м эти со ’рджуна — «О Арджуна, тот, кто осознал природу Моего трансцендентного рождения и деяний, происходящих по Моей сладостной воле, не рождается более. Покинув свое нынешнее тело, он достигает Меня, то есть отдает себя в распоряжение Моей божественной внутренней энергии, дарующей наслаждение (хладини-шакти), и так достигает вечного любовного служения Мне» (Бхагавад-гита, 4.9).

6  Гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там / нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣ — «Я буду вечно петь славу Господу Гауранге — Господу Шри Хари, принявшему сердце и облекшемуся в сияние Шри Радхики, низошедшему на землю в облике святого наставника. В священной обители Шри Навадвипа-дхаме Он танцует в самозабвении, вечно погруженный в Свои лилы непрестанного воспевания святых имен» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.3).

7  А̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит, ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи / твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме, пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи — «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» («Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).

8  Речь идет о «Шри Говардхана-васа-прартхана-дашаке».

9  Ма̄тала хариджана виш̣айа ран̇ге / пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге — «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда принимая прибежище в обществе истинных преданных» (Шрила Прабхупада Сарасвати Тхакур).

10  Вилапа-кусуманджали, 16.

11  В предисловии к книге Шрила Говинда Махарадж цитирует стих, который приводится затем в десятой главе: ш́рӣ-ш́рӣмад-бхагават-падāмбуджа-мадху-свāдотсаваих̣ ш̣ат-падаир, никш̣иптā мадху-биндаваш́ ча парито бхраш̣т̣ā мукхāт гун̃джитаих̣ / йатнаих̣ кин̃чид ихāхр̣тāм ниджа-пара-ш́рейо ’ртхинā тан майā, бхӯйо-бхӯйа ито раджам̇си пада-сам̇лагнāни теш̣ам бхадже — «Пчелы, опьяненные сладостью лотосоподобных стоп Господа, непрестанно жужжат, прославляя Господа, а капли этого нектара падают с их уст на землю. Ради своего духовного блага я бережно собрал несколько этих капель и поместил здесь, чтобы вновь и вновь поклоняться пыли с лотосоподобных стоп этих святых» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 10.14).

Также в первой главе книги содержится такой стих: ш́рӣмат-прабху-пада̄мбходжа-мадхупебхйо намо намах̣ / тр̣пйанту кр̣пайа̄ те ’тра прапанна-джӣвана̄мр̣те — «Я снова и снова склоняюсь перед вечными личными слугами моего Господа, живущими нектаром, струящимся с Его лотосоподобных стоп. Молю о том, чтобы в своем милосердии они были довольны, отведав этот „Нектар бессмертия предавшейся души“» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.4).

12  На̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро, на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄ / кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер, гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — «Я не брахман, не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха, не санньяси. Я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны, покровителя гопи. Он подобен океану нектара, и Он — источник вселенского трансцендентного блаженства. Он всегда великолепен» (Шрила Рупа Госвами. «Падьявали», 74. Стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.80)).




←  Дипавали. 13 ноября 2023 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Говардхан-лила». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 8 ноября 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Russian

Сахадев Прабху

Говардхан-лила

(4 ноября 2013 года. Лахта, Санкт-Петербург)


Сегодня в соответствии с календарем отмечается, собственно, Говардхан-пуджа, то есть поклонение холму Говардхан. Вряд ли большинство пришедших знают саму историю. Вкратце история такова, что, когда Кришна приходит на эту Землю, никто не может понять, что всемогущий Господь… для всемогущего всемогущество — это не самое интересное. Для всезнающего всезнание — это тоже не самое интересное.

#00:00:41#

Поэтому, когда Господь приходит в Своем наиболее сокровенном образе, Он являет не такие Свои качества, как аишварья — величие, которые в основном выражаются во всесилии, всемогуществе, всезнании, но Он являет прежде всего мадхурью, то есть красоту, очарование. Для Кришны существует сюрприз, интрига, Он не всегда всезнающий. Он не самый сильный. Во Вриндаване Кришна не самый сильный, Он самый умный, но самый сильный — это Баладева, друзья Баладевы.

#00:01:18#

Поэтому ради лилы, ради божественной игры, всемогущий может чего-то не мочь, божественный может не демонстрировать Свое могущество, всезнающий — не знать. Кришна приходит, и великие боги не могут узнать в Нем Абсолюта. Сказано, что таков самый сокровенный образ Господа, который подобен человеческому.

#00:01:42#

Более того, по этому образу и подобию созданы мы. Библия говорит: «Мы [созданы] по образу и подобию Божьему». Но каков этот образ, раскрывают писания. В глубинах Вед мы находим концепцию Бога, который не наказывает, [не] судит, это все функции Вишну, Всевышнего, но [находим] концепцию Кришны, который погружен в лилу, который погружен в отношения со Своими друзьями, возлюбленными, который танцует и поет. Эта же концепция проявляется, когда Кришна приходит как Шри Чайтанья и Своим танцем, Своим пением святого имени раздает божественную любовь другим.

#00:02:25#

Поэтому сказано:

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄
             нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа…[1]

Среди всех образов Господа и Его деяний нара-лила, когда Он действует подобно человеку, эти Его деяния наиболее очаровательны, являются наивысшими.

#00:02:43#

…гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара
              нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа

Когда Кришна приходит в таком образе, Он Гопавеш — в одежде пастуха, Венукар — играет на флейте, Навакишор — Он выглядит, как цветущий юноша, и Натабар — в конце концов Он просто суперзвезда.

#00:03:07#

Сказано, что такой образ Господа является наиболее сокровенным.

[Закрывается алтарь, Сахадев Прабху прославляет:]

Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!

#00:03:19#

Поэтому, когда Кришна предстает перед Арджуной в Бхагавад-гите, Он говорит: «Очень редко удается даже богам увидеть Меня в таком образе, подобном человеческому, [таким,] каким сейчас Я стою перед тобой, Арджуна. Какова причина того, что ты смог увидеть Меня в столь сокровенном образе?»

#00:03:44#

бхактйа̄ тв ананйайа̄ ш́акйа,
ахам эвам̇-видхо ’рджуна…[2]

«Твоя бхакти, твоя безраздельная преданность, ананья-бхакти, притянула Мой столь сокровенный образ и явила здесь Меня в таком образе тебе».

#00:03:57#

Когда Кришна рождается во Вриндаване, Он бегает, как обычный ребенок, Он являет Свои деяния с пасту́шками. Внешне [игры] с гопи, это все выглядит как часть бренного мира, но в действительности это та изначальная реальность, отражением которой является наш мир.

#00:04:16#

Что говорит Бхагавад-гита?

ӯрдхва-мӯлам адхах̣-ш́акхам,
аш́ваттхам̇ пра̄хур авйайам…[3]

«Этот мир можно сравнить с перевернутым древом, баньяном ашваттхой, корни которого направлены [вверх], а кроны вниз». Это значит, что этот мир — отражение некой изначальной реальности. Эта изначальная реальность — Вриндаван. Вриндаван — «золотая середина», потому что в нем нет ни убожества, ни нищеты, но в нем нет и излишней пышности.

#00:04:45#

Говоря о простоте Вриндавана, Шридхар Махарадж говорил: «Поверхностным людям нужны золото, пышность, [красивые] перья, драгоценные камни, но во Вриндаване ценятся растения, экология, простая жизнь». Подобным же образом Вриндаван — царство любви. И что такое любовь? Это также то, что живет только в настоящем. Один из афоризмов Шридхара Махараджа таков: «Ради любви мы можем рискнуть будущим и забыть о прошлом».

#00:05:18#

Это царство, которое «Брахма-самхита» описывает [следующими словами]: нимеш̣а̄рдха̄кхйо ва̄ враджати на хи йатра̄пи самайах̣ — там нет ни прошлого, ни будущего, это мир вечного настоящего, в котором живет вечная любовь[4]. В этом мире в основном [мы] выживаем, но во Вриндаване души всех его обитателей пробуждены, поэтому сказано: катха̄ га̄нам̇ на̄т̣йам̇ гаманам — «Каждое слово там подобно песне, а каждый шаг — танцу».

#00:05:47#

Почему? Потому что, когда мы влюбляемся, или когда мы вдохновлены, нам хочется не говорить, а петь, нам хочется, может быть, не шагать, а подскакивать, подпрыгивать. Поэтому во Вриндаване, где живые чувства очень [духовно] тонкие, очень глубокие, каждое слово становится песней, каждый шаг становится танцем. Такова идея.

#00:06:14#

Что такое Говардхан? Это олицетворение Вриндавана, обители Кришны, Говардхан — это определенный мистический центр. В молитвах Рагхунатха Даса Госвами, посвященных холму Говардхан, сказано: «О, Говардхан, ты подобен тилаке Вриндавана». Мы ставим тилаку, которая символизирует, что наше тело — это храм Господа. Точно так же, если «поставить» тилаку во Вриндаване, то этой тилакой является Говардхан. Говардхан — очень многомерная, многозначная реальность.

#00:06:57#

Первое, что делает холм Говардхан центром Вриндавана, — он разбивает гордость царя богов Индры. Индра не узнает в Кришне верховного Господа, Он не может подумать, что Вишну, сам Абсолют может представать в столь человекоподобном образе, он начинает заливать Вриндаван дождем. Тогда Кришна поднимает холм Говардхан, подобно огромному зонтику, и держит его семь дней [над головой].

#00:07:24#

Чем вызван этот гнев Индры? Тем, что незадолго до этого события Кришна сказал: «Не надо проводить ежегодную пуджу Индре. Дожди — это его работа, а вот холм Говардхан [другое дело], в нем столько пещер, где каждый день мы играемся с Моими друзьями пастухами. На нем столько водопадов, где мы можем отдохнуть. Воды, которые стекают с него, дают питание столь многим видам травы, которую щиплют наши коровы. Поэтому давайте мы не будем поклоняться Индре, это и так его работа, а мы будем поклоняться нашей родине, мы будем поклоняться Говардхану, вокруг него здесь вертится все».

#00:08:05#

Индра приходит в ярость, вызывает проливной дождь. Недавно у нас в Петербурге был ураган Святой Иуда. Соответственно, в городе [он] вообще, видимо, был незаметен, но в Лахте дрожали ветви, бился дождь, летели листья… Можно представить, что происходит, когда Индра — царь богов, глава войска богов [вызывает ураган]… Индру превосходит только Тримурти, вселенское правительство: Брахма, Шива и Вишну. Все остальные ара под Индрой.

#00:08:46#

Со всем своим могуществом Индра начинает затапливать Говардхан, Вриндаван, и Кришна поднимает, подобно зонтику, холм Говардхан. Но, что интересно, существуют две иллюзии: маха-майя, великая [материальная] иллюзия, которая держит все души [в рабстве], скрывает от них Господа в материальном мире; существует йога-майя, которая также побуждает душу забыть, что перед ней Господь, и обеспечивает различные расы.

#00:09:15#

Мать Яшода говорит: «Нет, нет. Кришна не Бог, Он мой сын. Он плачет. Часто у Него что-то болит. Я должна заботиться о Нем». Подобным же образом Баладева и представители Его группы говорят: «Нет-нет. Какой Кришна Бог? Он даже не самый сильный, Он просто Наш самый лучший друг».

#00:09:37#

Поэтому, когда Кришна поднимает холм Говардхан, Его спутники, Его окружающие не замечают божественности этого события. Они просто говорят, что Кришне, наверняка, будет очень тяжело держать это, и пастухи собираются, палочками начинают поддерживать холм Говардхан, помогать Кришне.

#00:10:02#

Шрила Шридхар Махарадж объясняет, что когда наше сознание материалистично, то мы стремимся обращаться к Божественному как к более защищенному, чем мы, началу: «Спаси, сохрани, поддержи, урегулируй». Но на более глубоких уровнях реализации преданные, наоборот, говорят: «О, Богу может быть холодно. Кришна может быть голодный». Они, наоборот, стремятся заботиться об Абсолюте. Они, наоборот, говорят: «Кришна может сам не справиться, мы должны помочь Ему». Подобный образ мыслей, чистая преданность, гьяна-шунья-бхакти — это мы наблюдаем в этой лиле.

#00:10:42#

Также мы наблюдаем в говардхан-лиле то, что можно назвать «игровое время и пространство». Аналитически мы никогда не поймем, как Кришна держит этот холм, как все помещаются под него, как проходят семь дней, пока Кришна стоит, и так далее, и так далее. Учителя объясняют, что для этого мира, для нашего мира, время и пространство — некие категории, которые нас обуславливают, но для Кришны, для Всевышнего, для Абсолюта — это, наоборот, те категории, которые подстраиваются под Него.

#00:11:20#

Поэтому, если надо для [деяний Господа]… О кришна-лиле сказано в Бхагавад-гите: джанма карма ча ме дивйам[5]. Кришна говорит: «Мое рождение, Мои деяния не находятся в действии законов этого бренного мира». Поэтому, если всему Вриндавану надо поместиться под холмом Говардхан, он помещается. Кришна идет с друзьями, им надо договорить — дорожка удлиняется. Поэтому пространство, время в лиле являются подчиненными игровыми категориями.

#00:11:52#

Это также имеет место быть в говардхан-лиле. Таким образом, деяния Кришны, события лилы ([как] Бхактивинод Тхакур объясняет) не являются историческими событиями. Это многомерная, непостижимая реальность, которая иногда нисходит в наш мир. Возникает загадочная зона, как в фильме «Сталкер», где возможны любые чудеса.

#00:12:17#

Наиболее простой слой, наиболее простое понимание говардхан-лилы — это то, что Кришна поднимает холм Говардхан, и под этим холмом обретают прибежище враджа-баси — друзья Кришны.

#00:12:41#

Но мы видим, что существуют более сокровенные аспекты холма Говардхан. Более сокровенный аспект холма Говардхан — это то, что Он одновременно является неотличным от Кришны и Он является слугой Кришны. В «Шримад-Бхагаватам», если мы будем читать молитвы гопи, которыми они прославляют холм Говардхан, гопи говорят: «О, Говардхан, ты великий слуга Кришны, потому что ты даешь нам прибежище, ты питаешь наших коров травой».

#00:13:18#

В комментариях [к этим стихам] Бхактиведанта Свами пишет, что на Говардхане, когда пастухи желают отдохнуть, или Кришна с какой-то гопи желает уединиться в пещере, то такие напитки, как мед, сок манго, все это возникает непонятно откуда. Также на Говардхане есть естественные образования, которые можно использовать в качестве трона, в качестве ложа.

#00:13:44#

Мы знаем, что часто люди едут отдыхать в гористые туристические страны, например, Новую Зеландию или Швейцарию. У нас есть центр в Чиангмае [Таиланд], тоже город в горах. [И] вот если вы будете в этих горах, то вы увидите, что там такой удивительный рельеф, когда за каждой новой горой — новое удивительное место, новый ландшафт, своя природа. Подобным же образом холмистый ландшафт Говардхана, его рощи, пещеры, камни, которые есть там, все это позволяет идеальным образом организовывать отношения Кришны, Его слуг, Его возлюбленных.

#00:14:33#

Таким образом, Говардхан предоставляет идеальные условия для отношений Кришны с Его друзьями на лоне природы. Гопи говорят: «О, Говардхан, ты со своими водопадами, со своими пастбищами, со своими сладкими фруктами, с медом, дикими пчелами, со всеми атрибутами ты идеальное пространство для жизни, для отношений, поэтому ты — слуга Кришны. Кришна и Баларама постоянно бегают по тебе, прикасаются к тебе Своими нежными стопами, ты постоянно испытываешь восторг». Кришна и Баларама Своими стопами постоянно массируют холм Говардхан, и Говардхану нравится этот массаж.

#00:15:19#

Сказано: «С одной стороны, ты слуга Кришны, ты удивительное место, где возможны все формы отношений с Кришной». Но, с другой стороны, когда происходит Говардхан-пуджа, то Говардхан проявляется свой личностный образ, он оживает, все в лучших традициях голливудских блокбастеров, он говорит: «Также в действительности весь этот мир, Вриндаван и я сам, мы неотличны от Кришны».

#00:15:51#

Он показывает, что также другое его «я» — это сам Кришна, сам Господь. Когда пастухи приносят все подношения к холму Говардхан, то холм оживает и начинает вкушать те подношения, которые ему принесли. Получается такой удивительный спецэффект.

#00:16:11#

Поэтому, с одной стороны, Говардхан неотличен от Кришны, с другой стороны, он является слугой Кришны. Здесь мы видим параллель с Господом Чайтаньей Махапрабху. Шрила Шридхар Махарадж объясняет, что когда сам Кришна хочет познать преданность, когда сам Кришна принимает настроение преданного, Кришна, который показывает, как надо быть слугой Кришны, Кришна, который хочет разобраться с тем, что такое сознание Кришны, сознание преданности, Он становится Шри Чайтаньей.

#00:16:51#

Шрила Шридхар Махарадж написал удивительные стихи:

гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇,
ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там
нитйам̇ науми навадвӣпе,
на̄ма-кӣртана-нартанаих̣[6]

Гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇: когда Кришна становится величайшим наставником, Гуру в преданности Кришне, Он становится Гаурой, Он становится Шри Чайтаньей. И какого рода настроение преданности Кришне познает Он? Он познает настроение преданности Своей величайшей возлюбленной — Шримати Радхарани. Он проникается настроением Шри Радхики: ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там.

#00:17:30#

Когда в настроении Радхарани Кришна, став Шри Чайтаньей, познает собственную сладость, Он начинает экстатично танцевать и Своим танцем, и Своим пением раздавать сознание Кришны окружающим. Поэтому — как Шрила Шридхар Махарадж заканчивает этот стих: нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣ — Он постоянно танцует в Навадвипе, воспевает имя Кришны, тем самым раздает сознание Кришны другим.

#00:18:01#

Таким образом, мы видим, что точно так же, как у Говардхана есть две природы: Он сам Кришна, также Он преданный Кришны, в этом есть некая отсылка к Господу Чайтанье, который также является самим Кришной, но который показывает Себя не как Господа, а как Своего величайшего преданного, как наставника преданности Кришне.

#00:18:25#

Мы знаем, что наши центры, которые в принципе прославляют Шри Чайтанью, очень часто находятся в местах, которые являются Гупта Говардханом — скрытым холмом Говардхан. То место, где установлен Шри Чайтанья Сарасват Матх, где Шрила Шридхар Махарадж основал нашу центральную миссию, является Коладвипой, землей Варахадева. Коладвипа считается местом, где в Навадвипе проявлен Говардхан.

#00:18:56#

Наш изначальный Матх стоит на скрытом Говардхане. Это также связано со Шри Чайтаньей, но не только с Ним, потому что следующая глубокая идея, которая есть в концепции Говардхана — это то, что все наши учителя и прайоджана-ачарья, то есть наставник высшей преданности, Рагхунатх Дас Госвами, они стремились обрести прибежище на холме Говардхан.

#00:19:30#

Хотя наиболее сокровенное служение происходит на Радха-кунде, тем не менее они говорили: «Мы желаем жить у подножия Говардхана, мы желаем жить на Говардхане». На harekrishna.ru выложена очень глубокая лекция Госвами Махараджа… сейчас harekrishna.ru превращается в энциклопедию, сделаны транскрипции многих лекций, [которые] вы можете послушать, либо почитать.

#00:19:57#

Госвами Махарадж рассказывает историю о том, что Сарасвати Тхакур отправил одного своего ученика найти место, чтоб построить бхаджан-кутир на Говардхане. Было выбрано соответствующее место, Сарасвати Тхакур планировал проводить на Говардхане какое-то время, пребывать там в глубокой медитации. Как раз, когда были сделаны соответствующие приготовления, этот преданный выбирал место для дома Сарасвати Тхакура на Говардхане, занимался юридическими вопросами, в это самое время Сарасвати Тхакур оставил тело, оставил этот мир.

#00:20:40#

Он [Сарасвати Тхакур] явился ему [этому преданному] во сне и сказал: «Не нужно дальнейших приготовлений, я уже пребываю, совершаю свой бхаджан на Говардхане». Когда, ничего не понимая, тот вернулся в центральную миссию, он узнал, что Сарасвати Тхакур оставил этот мир. Подобным же образом в свои последние дни Бхактиведанта Свами Прабхупада уже не мог сам ходить, единственное, чем он занимался (он лежал практически неподвижно), единственное, что он мог, — он мог говорить, и он постоянно диктовал комментарии для «Шримад-Бхагаватам», он стремился насколько возможно полно закончить [перевод] «Шримад-Бхагаватам».

#00:21:26#

Это как раз, если не ошибаюсь, была десятая песнь, как раз деяния Кришны, он дошел до самой сокровенной песни «Шримад-Бхагаватам», и одной из его идей [было], хотя он был практически неподвижен, Бхактиведанта Свами сказал: «Хотел бы взять повозку… хотя я сам не могу двигаться, я хотел бы, лежа в повозке, на волах совершить паломничество вокруг холма Говардхан». Но ученики прекрасно понимали, что Прабхупада не переживет такого паломничества, они стали умолять его, и он отказался от своей идеи.

#00:22:03#

Но также его идея была обрести связь с холмом Говардхан. Прообраз всего этого мы находим в Рагхунатхе Дасе Госвами. Господь Шри Чайтанья лично поклонялся Гирираджу, камню с холма Говардхан, который неотличен от самого Говардхана, на протяжении трех лет, потом Он передал Своего Гирираджа Рагхунатху Дасу Госвами, и Он сказал: «Я поклонялся Ему лично, теперь Я передаю это поклонение тебе».

#00:22:40#

Был Гирирадж и гунджа-мала — гирлянда на груди Гирираджа. Что они символизировали? Не только Кришну, но и Радху-Кришну, полную концепцию Божественного, не только мужское, но и женское начало Абсолюта.

#00:22:56#

Какова молитва Рагхунатха Даса Госвами? «Без милости Радхарани мне не нужен даже Кришна»[7]. Поэтому в таком настроении, в настроении радха-дасьям, Рагхунатх Дас Госвами поклонялся Гирираджу. Радхарани была представлена гунджа-малой, гирляндой на груди Гирираджа. Именно Рагхунатху Дасу Госвами, его перу принадлежит поэма, которая прославляет холм Говардхан, она состоит из десяти молитв на санскрите[8]. В этих молитвах разными способами Рагхунатх Дас Госвами прославляет холм Говардхан.

#00:23:40#

Из писаний мы знаем, что самые сокровенные отношения Радхи и Кришны происходят на Радха-кунде. Тогда возникает вопрос, почему наши учителя столь прославляют Говардхан, [почему] они стремятся [обрести] прибежище у стоп Говардхана. Здесь говорится о том, что подлинные вайшнавы, в отличие от поверхностных вайшнавов-имитаторов, всегда пребывают в особом настроении, в особой линии мысли, которую Сарасвати Тхакур называл пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге, то есть стремление не принимать участие в лиле, не непосредственно запихнуть себя туда, а стремление быть слугой слуги слуги, стремление служить этой лиле на некотором расстоянии, на дистанции, а не пытаться схватить ее, узурпировать, то есть трепетное поклонение чему-то самому сокровенному на некоторой дистанции[9].

#00:24:40#

Поэтому Сарасвати Тхакур и другие учителя говорили: «Мы будем жить на Говардхане, и, только когда это требуется для особого служения, мы будем приходить на Радха-кунду, по пути рвать цветы на Кусум-сароваре, на Манаса-сароваре и предлагать их Радхе-Кришне, Их ближайшим спутницам, божественной чете. Но если зов не будет приходить, мы не будем пытаться вторгнуться в эту лилу. Мы будем поклоняться высшим отношениям Кришны и Его ближайших спутников на расстоянии».

#00:25:15#

Кто такой Рагхунатх Дас Госвами? Это прайоджана-ачарья. Это человек, который олицетворяет собой высший идеал божественной любви. Но какова его молитва? Рагхунатх Дас Госвами говорит:

#00:25:30#

сакхйа̄йа те мама намо ’сту намо ’сту нитйам̇
да̄сйа̄йа те мама расо ’сту расо ’сту сатйам[10]

Рагхунатх Дас Госвами говорит: «Идея того, что я Твой друг [для меня неприемлема], я буду поклоняться [Тебе] на почтительном расстоянии. Я никогда не осмелюсь навязывать Тебе свою дружбу». Сакхйа̄йа те мама намо ’сту намо ’сту нитйам̇ — «Идея того, что я Твой друг [мною отвергнута], я почтительно поклоняюсь [Тебе] на расстоянии». Но да̄сйа̄йа те мама расо ’сту расо ’сту сатйам — «[Я принимаю] только то, что я Твой слуга, идею лишь того и более того, [что я] слуга слуги слуги. Только эта идея наполняет мое сердце счастьем, только находясь в таком умонастроении, я чувствую себя в безопасности».

#00:26:15#

Объясняя эту сокровенную молитву, Шрила Шридхар Махарадж говорит о том, что имеет в виду Рагхунатх Дас Госвами. Рагхунатх Дас Госвами имеет в виду: «Я никогда не осмелюсь навязывать Кришне какие-то близкие доверительные, сокровенные отношения. Я буду стараться [быть] лишь слугой слуги. И только если сам Кришна захочет, чтобы я приблизился к Нему и служил Ему в каких-то более доверительных отношениях, тогда я готов делать это, но сам я не буду навязывать Кришне, не буду пытаться своей волей впихнуть себя в некий Его близкий круг».

#00:26:54#

Шрила Шридхар Махарадж объясняет, чем отличается подлинные гаудия-вайшнавы от сахаджиев, от имитаторов, — тем, что, имитаторам нравится представлять себя в лиле, представлять себя в кругу ближайшего окружения Радхи-Кришны, но подлинные вайшнавы всегда стремятся занять более скромную дистанционную позицию, и они говорят: «Только если этот круг призовет нас помимо нашей воли, тогда мы для служения придем, но сами мы не будем вторгаться в самые сокровенные отношения Кришны и гопи, мы будем служить на некотором расстоянии».

#00:27:29#

Эту глубочайшую идею так же [выражают так]: только если какие-то сокровенные желания, только если какие-то сокровенные настроения придут из этого измерения, тогда мы откликнемся на этот зов.

#00:27:46#

Однажды Гурудеву принесли мед в, возможно, соквельском ашраме и сказали: «Вот это мед первого урожая, самый вкусный мед. Гурудев, угоститесь этим медом». И Гурудев сказал: «Нет, это неправильно, так мед не едят». Все сказали: «Совершенно непонятно. Как едят мед? Какое отношение имеет гаудия-вайшнавизм к меду?»

#00:28:17#

Тогда Гурудев процитировал на санскрите свою самую любимую шлоку из «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», я не знаю санскрита, она присутствует во вступлении, на русском она звучит так: «Великие святые, ближайшие спутники Радхи и Кришны, учителя, постоянно порхают у стоп Радхи и Кришны, и с этих стоп стекает мед, стекает нектар, и они пребывают в этом нектаре, они упиваются этим нектаром, потому что они квалифицированы [его вкушать]. А менее квалифицированные, обычные пчелы, они держатся на расстоянии»[11].

#00:28:59#

«Но иногда, так как меда очень много, какие-то капли слетают вниз, с уст, с лапок тех пчел, которые находятся непосредственно у [божественных] стоп, и вот тогда эти упавшие капельки ловят обычные, менее квалифицированные пчелы, и упиваются этими каплями». Последователи школы сахаджиев, школы имитаторов стремятся быть теми пчелами, которые лезут к стопам [божественной четы], а подлинные вайшнавы говорят: «Нет-нет, я не квалифицирован быть в самом близком кругу [Господа], я буду ждать зова. И только от моих Гуру придет какое-то настроение, какой-то поток, тогда, возможно, я соприкоснусь с чем-то самым сокровенным, но я буду стремиться занять более скромное служение, служение на расстоянии».

#00:29:53#

Мы видим, что в сознании Гурудева всегда были очень сокровенные духовные переживания. Если мы, когда нас угощают медом, совершенно нервничая, начинаем его кушать, то о чем вспомнил Гурудев? Когда ему принесли мед, его мысль была такая: только сахаджии пытаются (в линии этой шлоки), только сахаджии будут есть этот мед.

#00:30:17#

Мед — для учителей. Если какие-то возвышенные вайшнавы захотят угостить меня, тогда я приму это в качестве прасада. Поэтому, вспомнив об этой шлоке, Гурудев сказал: «Нет-нет, если я стану есть этот мед, это будет не так, как написано в шлоке Гуру Махараджа». Это другая культура мышления, другой уровень восприятия реальности, уровень маха-бхагаваты. Сказано, что когда бы маха-бхагавата ни видел речку — [для него] это Ямуна, когда бы он ни видел холм — [для него] это Говардхан.

#00:30:51#

Также Говардхан олицетворяет эту идею поклонения на расстоянии, поклонение чему-то сокровенному на дистанции. Сам Шри Чайтанья не сказал: «Я желаю занять место в самом близком кругу преданных [Кришны]». Шри Чайтанья говорит: гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — «Я слуга слуги того слуги, который служит гопи»[12].

#00:31:19#

Также это тонкое настроение служения на некоем расстоянии, на дистанции олицетворяет холм Говардхан. Мы видим, что в действительности, если начинаем изучать концепцию Говардхана, в ней есть связь с идеей Махапрабху, так как он [одновременно] и Кришна, и слуга Кришны, в Нем есть связь с идеей «пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге», с идеей служения на дистанции, которая отличает подлинных вайшнавов [от сахаджиев]. Возвышенные вайшнавы стремятся жить на Говардхане, а не на Радха-кунде.

#00:31:56#

Также Говардхан дословно означает «тот, кто дарует пищу коровам (го)», но также: «тот, кто способствует тому, чтобы количество коров постоянно увеличивалось». Наши учителя объясняют, что символический смысл этого в том, что Кришна внешне также принадлежит к среднему сословию, не к сословиям правителей, воинов, интеллектуалов, а к сословию вайшьев. И для вайшьи не столь важно, какие коровки приходят к его быку, главное, чтобы бык делает новых коровок любыми путями.

#00:32:33#

Этот образ увеличения стад, коров также связан с тем, что Кришна желает принимать в Свою лилу все новые и новые души. Говардхан очень милостив, он наделяет каждого благословлением присоединиться к служению Радхе-Кришне, божественной чете, у Его подножия.

#00:32:56#

Что ж, я думаю, мы что-то сказали о славе холма Говардхан, и [сейчас] семь часов, можно переходить к арати.

Джай Шри Гири-Говардхан ки джай!

Транскрипцию выполнил: СРД
Редактор: Традиш Дас



[1] Кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄, нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа / гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара, нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа — «Из многочисленных игр Господа Кришны лучше всех Его игры в образе человека. Его человеческая форма — высшая трансцендентная форма. Он одет как пастушок, в руке у Него флейта, и юность Его не увядает. Кроме того, Он непревзойденный танцор. Все это как нельзя лучше подходит Его играм в образе человека» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

[2] Бхактйа̄ тв ананйайа̄ ш́акйа, ахам эвам̇-видхо ’рджуна / джн̃а̄тум̇ драш̣т̣ум ча таттвена, правеш̣т̣ум̇ ча парантапа — «О победитель врагов, Арджуна! Лишь благодаря беззаветной преданности Мне можно воистину познать Меня, увидеть Мой прекрасный человеческий облик и вступить в Мою обитель» (Бхагавад-гита, 11.54).

[3] Ӯрдхва-мӯлам адхах̣-ш́а̄кхам, аш́ваттхам̇ пра̄хур авйайам / чханда̄м̇си йасйа парн̣а̄ни, йас там̇ веда са веда-вит — «Этот материальный мир сравнивают с перевернутым баньяновым деревом, корни которого направлены вверх, а ветви — вниз. Оно именуется бренным (ашваттха), но существует вечно, обновляясь благодаря материалистической деятельности живых существ. Его листья — это ведические гимны. Тот, кто познал это древо, — знаток Вед» (Бхагавад-гита, 15.1).

[4] Ш́рӣйах̣ ка̄нта̄х̣ ка̄нтах̣ парама-пуруш̣ах̣ калпа-тараво, друма̄ бхӯмиш́ чинта̄ман̣и-ган̣амайӣ тойам амр̣там, катха̄ га̄нам̇ на̄т̣йам̇ гаманам апи вам̇ш́ӣ-прийа-сакхӣ, чида̄нандам̇ джйотих̣ парам апи тад а̄сва̄дйам апи ча, са йатра кш̣ӣра̄бдхих̣ сравати сурабхӣбхйаш́ ча сумаха̄н, нимеш̣а̄рдха̄кхйо ва̄ враджати на хи йатра̄пи самайах̣, бхадже ш́ветадвӣпам̇ там ахам иха голокам ити йам̇, видантас те сантах̣ кш̣ити-вирала-ча̄ра̄х̣ катипайе — «Там, где возлюбленные — богини процветания, а высший супруг, Кришна — единственный их возлюбленный, где все деревья — священные древа желаний, где земля состоит из трансцендентных драгоценных камней, а воды — нектар, там каждое слово — песня, всякое движение — танец, флейта — самый дорогой друг и спутник, солнечный и лунный свет — священный экстаз, а все сущее божественно и исполнено духовного вкуса. Из вымени миллиардов коров сурабхи там вечно струится великий океан молока, и в вечно настоящем — божественное время, даже на мгновение никогда не отчуждается прошлым или будущим... той высшей духовной обители Шветадвипе я поклоняюсь. Почти никому в этом мире неведома эта обитель — лишь очень немногим чистым преданным Кришны, и они знают ее как Голоку» («Брахма-самхита, 5.56).

[5] Джанма карма ча ме дивйам, эвам̇ йо ветти таттватах̣ / тйактва̄ дехам̇ пунар джанма, наити ма̄м эти со ’рджуна — «О Арджуна, тот, кто осознал природу Моего трансцендентного рождения и деяний, происходящих по Моей сладостной воле, не рождается более. Покинув свое нынешнее тело, он достигает Меня, то есть отдает себя в распоряжение Моей божественной внутренней энергии, дарующей наслаждение (хладини-шакти), и так достигает вечного любовного служения Мне» (Бхагавад-гита, 4.9).

[6] Гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там / нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣ — «Я буду вечно петь славу Господу Гауранге — Господу Шри Хари, принявшему сердце и облекшемуся в сияние Шри Радхики, низошедшему на землю в облике святого наставника. В священной обители Шри Навадвипа-дхаме Он танцует в самозабвении, вечно погруженный в Свои лилы непрестанного воспевания святых имен» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.3).

[7] А̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит, ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи / твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме, пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи — «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» («Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).

[8] Речь идет о «Шри Говардхана-васа-прартхана-дашаке».

[9] Ма̄тала хариджана виш̣айа ран̇ге / пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге — «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда принимая прибежище в обществе истинных преданных» (Шрила Прабхупада Сарасвати Тхакур).

[10] Вилапа-кусуманджали, 16.

[11] В предисловии к книге Шрила Говинда Махарадж цитирует стих, который приводится затем в десятой главе: ш́рӣ-ш́рӣмад-бхагават-падāмбуджа-мадху-свāдотсаваих̣ ш̣ат-падаир, никш̣иптā мадху-биндаваш́ ча парито бхраш̣т̣ā мукхāт гун̃джитаих̣ / йатнаих̣ кин̃чид ихāхр̣тāм ниджа-пара-ш́рейо ’ртхинā тан майā, бхӯйо-бхӯйа ито раджам̇си пада-сам̇лагнāни теш̣ам бхадже — «Пчелы, опьяненные сладостью лотосоподобных стоп Господа, непрестанно жужжат, прославляя Господа, а капли этого нектара падают с их уст на землю. Ради своего духовного блага я бережно собрал несколько этих капель и поместил здесь, чтобы вновь и вновь поклоняться пыли с лотосоподобных стоп этих святых» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 10.14).

Также в первой главе книги содержится такой стих: ш́рӣмат-прабху-пада̄мбходжа-мадхупебхйо намо намах̣ / тр̣пйанту кр̣пайа̄ те ’тра прапанна-джӣвана̄мр̣те — «Я снова и снова склоняюсь перед вечными личными слугами моего Господа, живущими нектаром, струящимся с Его лотосоподобных стоп. Молю о том, чтобы в своем милосердии они были довольны, отведав этот „Нектар бессмертия предавшейся души“» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.4).

[12] На̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро, на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄ / кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер, гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — «Я не брахман, не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха, не санньяси. Я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны, покровителя гопи. Он подобен океану нектара, и Он — источник вселенского трансцендентного блаженства. Он всегда великолепен» (Шрила Рупа Госвами. «Падьявали», 74. Стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.80)).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования