«Вьяса-пуджа Шрилы Бхакти Нирмала Ачарьи Махараджа». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 6 октября 2013 года. Чианг Май, Таиланд



скачать (формат MP3, 55.11M)

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Вьяса-пуджа Шрилы Бхакти Нирмала Ачарьи Махараджа

(6 октября 2013 года. Чиангмай, Таиланд)

 

Он [Господь Шри Кришна] говорит Арджуне: «Вначале, когда Я говорил с сынами Бога», — что Гуру Махарадж комментировал, как принадлежащее к карма-йоге. «Но в любом случае с течением времени, — сказал Он, — то, что Я принес, то, что Я дал, постепенно деградирует». Как сказал Он Уддхаве:

#00:00:33#

[санскрит]

Брахма, когда он наставлял своих сыновей, в соответствии с их восприятием, изменил истину. Та истина, которую он передал им, была изменена: истина воспринимается во всей ее чистоте, но с течением времени она может быть так изменена и загрязнена, что она становится ошибочной, что она становится заблуждением.

#00:01:33#

йада̄ йада̄ хи дхармасйа гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйуттха̄нам адхармасйа тада̄тма̄нам̇ ср̣иджа̄мй ахам[1]

#00:01:40#

Кришна отвечает следующее. «Учитывая все это, — говорит Он, — для того, чтобы исправить положение дел, Я прихожу лично или отправляю Своего представителя, Шри Гуру». И это особенно сильно зацепило меня, когда я начал изучать Бхагавад-гиту под руководством Гуру и вайшнавов: в отличие от других теистических систем, которые стараются продвигать идею, что явленная однажды истина остается таковой навсегда, [учение Бхагавад-гиты] тем не менее [утверждает], в соответствии с индивидуальными качествами, истина может быть изменена и [даже] стать ложью. Но что же тогда? Кришна говорит: тада̄тма̄нам̇ ср̣иджа̄мй ахам — «Когда приходит такое время, когда истина становится столь далекой от той, каковой она была изначально, Я прихожу сам или наделяю кого-нибудь силой — Своих представителей». Нисходят аватары, шактьявеши.

#00:03:14#

дхармаш́-чарма-гато ’джн̃атаива сатата̄ йогаш́ ча бхога̄тмако…[2]

Шрила Гуру Махарадж в «Бхактивинода-вираха-дашакам» говорит: после того, как Махапрабху явился в этот мир, установил ученическую преемственность, идущую от Рупы, с течением времени она так же была изменена, утратила чистоту, утратила свое высочайшее положение. И только редкие чистые вайшнавы присутствовали в этом мире, но были труднодоступны. Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж, Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж, Чакраварти Тхакур, но их было всего несколько. Бхактивинод направил эту линию в правильном направлении, исправил курс. Он проанализировал апа-сампрадаи, сахаджиев. Бхактивинод Тхакур восстановил чистую ученическую преемственность.

#00:04:29#

гуру-дам̇ грантха-дам̇ гаура-дхāма-дам̇ нāма-дам̇ мудā
бхакти-дам̇ бхӯри-дам̇ ванде бхакти‑винодакам̇ садā[3]

Когда мы говорим о том даре, который дал нам Бхактивинод Тхакур, — он явил место явления Махапрабху, используя картографию, также явил славу Навадвипа-дхамы, явил славу Святого Имени Кришны и радха-дасьям. Он напечатал огромное количество книг и песен. Что еще в дополнение ко всему? Еще он дал нам Гуру в личности Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, который распространил это богатство по всему миру. Так, Гуру Махарадж пишет опять же в «Бхактивинода-вираха-дашакам»:

#00:05:29#

…ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н[4]

Неоценим дар Бхактивинода Тхакура этому миру. Он принес столь великое богатство! Но также нужен тот, кто будет распространять его. Привлеченный сердцем Бхактивинода Тхакура, Сарасвати Тхакур низошел в этот мир для того, чтобы распространить его дар. И по его милости, которая вначале распространилась через Бхактиведанту Свами Прабхупаду, все люди западного мира получили возможность присоединиться к сознанию Кришны. Иногда Гуру Махарадж говорил про Прабхупаду: «Мы до сих пор принимаем его прасад». Некоторые до сих пор обретают благо, когда соприкасаются с сознанием Кришны. Именно он, Бхактивинод, предсказал, что скоро придет время, когда не только небольшая группа где-то в Бенгалии, но также все удачливые, все, имеющие теистический, богосознающий разум, получат эту невероятную возможность, познакомятся с богатством линии Бхактивинода.

#00:07:25#

Шрила Сарасвати Тхакур основал с этой целью Гаудия Матх. Он понимал: все учение, принесенное Бхактивинодом Тхакуром, — если взять самое главное, самую суть, — это садху-санга, общение с вайшнавами. Поэтому он стал распространять общение. Гаудия Матх, в котором одного за другим он обратил пятьсот человек, которые бы действовали как передатчики его понимания сознания Кришны, его Кришна-концепции. Это дало всем возможность получить общение, основательную связь с сознанием Кришны. И также он хотел распространить это сознание в западный мир. Это было его желанием. Но Бхактиведанта Свами Прабхупада [воплотил это], это было его жизнью, это хранилось в его сердце. Во вступлении к Бхагавад-гите он написал: «Каково же сокровище моей жизни и богатство моего сердца? Служение Шри Гуру. Это вдохновение я ценю больше всего».

#00:09:06#

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит…[5]

Как в одной песне говорится: «Что за жизнь меня ждет, если не будет возможности служить Тебе?» Остальное стало историей — как он пересек океан на «Джаладуте», высадился в Америке, начал движение сознания Кришны и оттуда распространил сознание Кришны по всему миру, таким образом привнеся его и обратно в Индию. Сарасвати Тхакур говорил, что нужно сломить западную цивилизацию, потому что индусы очень сильно обворожены западной культурой, западными ценностями. Но Свами Прабхупада сказал, что нужно, чтобы западные преданные приехали в Индию и проповедовали там — тогда индусы обратят свое внимание [на сознание Кришны]. Как он говорил, за неимением лучшего слова, белые люди выходили и проповедовали.

#00:10:47#

Однажды брат в Боге Гуру Махараджа обратился к Ачьютананде: «Вы так сильно цените это все, но мы, рожденные здесь, в святой дхаме, не можем, у нас нет такой признательности к этому учению».

#00:11:07#

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣ш̣н̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа[6]

На что он ответил: «Это не вопрос вашего местоположения по GPS, будь то Нью-Йорк или Нью-Дели. Для этого необходима некоторая божественная удача». Как Гопинатх, который сказал Сарвабхауме: «Для этого нужна некоторая божественная удача, невероятная удача, которой обладают некоторые души, получающие соприкосновение со Шри Гуру». Свами Махарадж всегда представлял себя как смиренного, скромного слугу Шрилы Сарасвати Тхакура. Он говорил: «По благословению Гуру и вайшнавов дано мне такое положение, и по их благословению может прийти успех. И если он приходит — то это все их честь». Такова правильная защита от пратиштхи — возвеличивания себя, продвижения себя.

#00:12:50#

Сарасвати Тхакур сравнивал это с ведьмой, и даже хуже — со страшнейшим врагом, потому что нет большей гордости, большей популярности, чем прославиться в качестве преданного Кришны. Чтобы все время следить за таким эго, всегда нужно перенаправлять [успех, славу] к лотосоподобным стопам своего Гуру. Шрила Гуру Махарадж основал Шри Чайтанья Сарасват Матх. Мы знаем, что концептуальная «архитектура» [этого Матха] представлена в пранаме, написанной им[7].

#00:13:33#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракшитам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-самма̄нитам̇
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н

#00:13:56#

Здесь говорится: почему Махапрабху явился в этот мир? Какова истинная причина? Это в полной мере известно лишь Сварупе Дамодару. Молитва сакхи. Только он обладает таким благословением понимать сердце Шримати Радхарани. Потому что Кришна в сиянии Шримати Радхарани, чанна-аватар, скрытая аватара, потому что Он скрыт сиянием Шримати Радхарани. Поэтому очень трудно увидеть, что под этим скрыт Кришна.

#00:14:37#

антах̣ кр̣ш̣н̣ам̇ бахир гаурам̇ дарш́ита̄н̇га̄ди-вайбхавам…[8]

#00:14:43#

Джива Госвами говорит: внутренне это Кришна, но внешне — золотая аватара, золотой Господь. Лишь Сварупе Дамодару известно это в полной мере. То же самое говорит Кавирадж Госвами: если кто-то знает что-то основательное и глубокое о Махапрабху, в особенности Его экстатические переживания, скорее всего, он слышал это от Сварупы Дамодара. А если услышанное расходится с данным им, то мы воспринимаем это как апа-сиддханту. Этот божественный дар почитает Санатана Госвами Прабху, самбандха-таттва-ачарья. А Рупа Госвами и его последователи распространяют этот достойный почтения, в высшей степени редкий божественный нектар через бхакти-шастры. [Затем] Рагхунатх Дас, прайоджана-таттва-ачарья, а также его наследник, Кришнадас Кавирадж Госвами. В отличие от этого мира, [где] когда кто-нибудь что-нибудь попробует, то вкус этого уменьшается, и чем больше людей попробовало, тем меньше вкуса, пока субстанция не становится безвкусной.

#00:16:47#

нигама-калпа-тарор галитам̇ пхалам̇,
ш́ука-мукха̄д амр̣та-драва-сам̇йутам
пибата бха̄гаватам̇ расам а̄лайам̇,
мухур ахо расика̄ бхуви бха̄вука̄х̣[9]

#00:17:00#

Веды — это дерево, веданта — это цветы, «Бхагаватам» — это плод. Вкушаемый снова и снова, он становится все более и более вкусным. Это находится за пределами материального понимания. Поэтому, когда ачарьи пробуют этот вкус, он усиливается: Джива Госвами, Баладев Видьябхушан — они защищают это, об этом мы говорили ранее. Защищают от того, чтобы оно не было разрушено, загрязнено, изменено, защищают от тех, кто оспаривает аутентичность, уникальность или достоверность учения. С такого рода интенсивностью Сарасвати Тхакур служил сампрадае. Шука, Шива, Брахма — они жаждут получить хотя бы каплю этого нектара.

#00:18:13#

а̄са̄м аха чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ шйа̄м̇…[10]

Позднее Гуру Махарадж добавил к ним Уддхаву.

#00:18:21#

…ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н

Радха-дасьям — нектар служения лотосоподобным стопам Шримати Радхарани: таков дар Бхактивинода Тхакура этому миру. Связь с этим, через служение, основательная связь была дана Шрилой Гуру Махараджем, когда он основал Шри Чайтанья Сарасват Матх.

#00:18:54#

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇…[11]

Чем занимается Матх и его последователи? Удгӣта значит громкое прославление, воспевание славы Шримати Радхарани, что согласуется с Васудевом Гхошем:

#00:19:25#

(йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке?[12]

Если бы Гауранга не пришел, не низошел в этот мир и не явил славу Шримати Радхарани и Ее маха-бхавы — кришна-премы, то это бы осталось неизвестным никому в этом мире. Таков Матх Гуру Махараджа. Бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а (пранама-мантра Матха). Где он расположен? Он находится на берегах Ганги.

#00:20:04#

[стих на бенгали]

Бхактивинод Тхакур говорит, что эта Ганга, с точки зрения сознания, изначально является потоком сознания. Есть шабда-брахман, истина в звуке, а есть истина в жидком виде. На берегах Ганги в Навадвипе. В этом стихе дальше говорится о Гупта-Говардхане — скрытый Говардхан, тайный Говардхан. Таков метод Кришны в роли пастушка. Как обрести еще больше коров?

#00:21:05#

…но дӣкша̄м̇ на ча сат-крийа̄м̇ на ча пураш́чарйа̄м̇ мана̄г ӣкшате,
мантро ’йам̇ расана̄-спр̣г эва пхалати ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄тмаках̣[13]

Просто по воле Кришны распространить Себя, раздать Себя. Гуру Махарадж пояснял: есть Го-вардхан, а есть Ананда-вардхан. Это то, каким образом расширяется го-сампрадая. С помощью Го-винды. Гуру Махарадж сказал однажды: каково же главное занятие последователей Шри Чайтанья Сарасват Матха? В основном они заняты прославлением, воспеванием славы Махапрабху, что значит — Радхарани. Если послушать, что говорит «Чаритамрита» и Васудев Гхош: Махапрабху означает, что Радхарани находится в главной позиции. Кришна обворожен, Он поражен настроением преданности Шримати Радхарани. Кришна признает, что лучше быть преданным Кришны, чем самим Кришной. И кто заявляет это Своим авторитетом? Сам Кришна. Он говорит: «Услышь это от Меня, от ади-пуруши!» Таково высочайшее положение, столь непостижимая, невообразимая истина.

#00:23:05#

…нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄

Вдохновение, стремление слуг линии рупануга-сампрадаи — под руководством Гуру и вайшнавов служить Радхе-Мадхаве. Такова концептуальная «архитектура» Сарасват Матха, данная Шридхаром Махараджем, такова его суть. Это его вечное предназначение, то, для чего он был явлен и основан. Гуру Махарадж назвал [Говинду Махараджа] севаите, главным служителем, что принял служение Гуру Махараджу. Такова суть Шри Чайтанья Сарасват Матха, которую принял Шрила Гурудев. В его концепции было собирать ресурсы и предлагать их в служении лотосоподобным стопам Шрилы Гуру Махараджа и распространять славу Шрилы Гуру Махараджа по всему миру. Такова была его идея, вот почему он объездил мир двадцать два раза. Как он сказал однажды: «Одного слова Гуру Махараджа достаточно, чтобы сделать вас его рабами навечно». Но так же он сказал: «Если кто-то служит лотосоподобным стопам Гуру Махараджа, то я становлюсь их рабом». Итак, Шрила Гурудев всегда искал того, кто имеет самое большое желание заниматься севой, самое большое желание служить.

#00:25:10#

ра̄дха̄-мукунда пада-самбхава-гхарма-бинду-
нирман̃чханопакаран̣ӣ-к̣рта деха-лакш̣а̄м
уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м
девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми[14]

#00:25:26#

Кто обладает величайшим желанием, уделяет огромное внимание даже самому незначительному служению? Такова квалификация Лалиты Сакхи, и Гурудев обладал такой же квалификацией. Поэтому он говорит: «Универсалы. Мне нравились не только профессионалы», — но также он уважал универсалов, которые могут заниматься любым служением. Шрила Гурудев всегда искал: кто же поможет ему в служении лотосоподобным стопам Шрилы Гуру Махараджа.

#00:26:15#

Из всех своих преданных он увидел эти качества, проявленные в большей степени в Шриле Бхакти Нирмале Ачарье Махарадже, который на протяжении многих лет, каждый день, двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю принимал на себя не только почетную севу, но также севу, которая требовала пожертвовать своим комфортом, своей жизнью: означало принимать серьезные неудобства и неприятности. Шрила Сарасвати Тхакур сказал, что неприятности, которые ждут вас в служении, будут источником величайшей радости. Как труд любви. Иногда говорят: вы столько трудитесь и работаете! Это труд любви. Ачарья Махарадж не заботится о том, сколько энергии на это уйдет. Последние пятнадцать лет Ачарья Махарадж занимается управлением всеми матхами. Он странствует по дорогам, по которым мы не хотели бы проехать и единожды — например, дорога в Экачакру, — такие испытания проверят вашу искренность.

#00:27:34#

Дважды в день он ездил по ним, чтобы заняться чем? Секретными проектами! Кто-то говорил: «Ачарья Махарадж укрывает деньги и держит секреты от Говинды Махараджа!» Но когда мы выяснили, что же он скрывал — это храм в Бамунпаре, чтобы явить славу Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа. Потому что он не мог сказать Гурудеву об этом, зная, что ему будет неудобно отдавать приказ прекратить строительство.

#00:28:19#

Таким образом, без устали, каждый день, ставя на карту все, он посвящает ему все силы и энергию. Он действовал также, находясь при этом посреди огромной, сильной оппозиции. Обязательно, если кто-нибудь делает что-нибудь достойное, появится много противников. [Бхактивинод Тхакур] называет это лила-пушти. Оно позволяет развиваться, усиливаться переживаниям в лиле. Также они служат для некоторых игр.

#00:29:01#

випадах̣ санту та̄х̣ ш́аш́ват татра татра джагад-гуро
бхавато дарш́анам̇ йат сйа̄д апунар бхава-дарш́анам[15]

Кунти Деви известна своей молитвой, которую постоянно повторяет. Она приглашает неприятности, трудности в свою жизнь. «Потому что, — говорит она, — тогда мы будем помнить и молиться Твоим лотосоподобным стопам, в то время, как когда все хорошо, то мы склонны забывать нашего благодетеля». Она не видит обстоятельства другим образом. И мы можем увидеть, что у Ачарьи Махараджа за последние три года после ухода Говинды Махараджа было столько трудностей, столько недоброжелателей и действий оппозиции, но он продолжал служить лотосоподобным стопам Шрилы Гурудева и Шрилы Гуру Махараджа. Это удивительно, это выдающееся [явление]! В те времена, когда многие уходили, он оставался.

#00:30:12#

тасма̄д гурум̇ прападйета
джиджн̃а̄сух̣ ш́рейа уттамам
ш́а̄бде паре ча ниш̣н̣а̄там̇
брахман̣й упаш́ама̄ш́райам[16]

Гуру тяжелее Гималаев, не подвержен временным изменениям, основательно утвердившийся. Одно слово, все-таки, хочу я сказать, не включили в пранама-мантру Ачарьи Махараджа — ашчарья, что означает «как водопад», потому что стиль работы Ачарьи Махараджа похож на водопад, который рвется, летит и не останавливается ни перед чем, обладающий большой интенсивностью, огромной энергией. Нет времени ждать. Прямо или косвенно, если это связано со служением, промедление недопустимо.

#00:31:08#

Однажды с Мукундой Прабху из Лондона, который позже стал Мадхусуданом Махараджем (он очень большой любитель мороженого, и когда бы ни появилась возможность съесть мороженое, он всегда ее реализует)… Так вот, однажды в России мы ехали в автобусе с Гурудевом. Я молился, чтобы не совершить ничего еще более скорбного и оскорбительного, чем мои предыдущие деяния. Он говорит: «О, я вижу какой-то ларек, они вроде чем-то торгуют». Авадхут Махарадж говорит: «Там мороженое». «А, мороженое, ну ладно». Но Авадхут Махарадж остановил автобус, скупил все мороженое и раздал всем, кто ехал в автобусе: Говинде Махараджу, Мукунде [и остальным]. Авадхут Махарадж сказал, что там есть очень много вкусов мороженого, и повел его в «Баскин-Роббинс». Но тут вступил Ачарья Махарадж, сказав: «Отлично! У нас уже есть много дел, у нас назначена встреча». Он всегда движется очень быстро, он очень интенсивен в своем служении. Также он обладает великолепным чувством юмора.

#00:32:40#

В «Бхагаватам» говорится, что если вы следуете сва-дхарме сто рождений идеальным образом, то вы можете занять положение Брахмы. Но Ачарья Махарадж сказал: если вы сто рождений следуете ей кое-как, то вы становитесь менеджером Матха. У него очень тонкое чувство юмора, и оно проявляется во многих ситуациях. Но он всегда горит желанием заниматься не только своей севой, которая огромна, но также он всегда рад принять любое служение, какое бы незначительное оно ни было и откуда бы ни пришло. Это не то, что «мне хватит» или «как можно меньше напрягаться». Гурудев говорил о нем: как в футболе есть нападающий, из нападающих есть тот, кто забивает. «Всегда мяч пасуй тем, кто забивает». Роналдиньо и многие другие, которых вы знаете. Есть много игроков, некоторые со странными именами.

#00:34:20#

Однажды мы были в Калькутте, и нам нужно было сесть на поезд из Калькутты. Нам нужно было до трех часов купить билеты, мы стояли в очереди. Как только пробило три часа, когда мы были рядом с окном, они закрыли окна, стали смеяться над нами, потому что это значило, что они уже не продадут нам билеты. Короче, я рассердился и начал кричать на них, оскорблять их потихоньку. Я говорил: «Они закрыли окна, не продав нам билеты, и теперь радуются и смеются над нами?! Это нехорошо!» В результате нас отвели в поезд, рассадили по пустым местам, накормили, и тогда, когда я немного успокоился — я был очень неспокоен, как в Бенгалии говорят: садху никогда не злится, но все могли видеть, что я не тот садху… Один комедиант сказал, что практика приводит к совершенству, но также они говорят, что человеку свойственно ошибаться, поэтому я оставил свою практику, нет, не таким образом, это было бы неискренне. Мы все равно пытаемся, стараемся, потому что несовершенное своими ограниченными силами движется к совершенному — это практика сознания Кришны.

#00:36:25#

Но, так или иначе, я понравился этому человеку. Кроме моей негативной стороны он также увидел что-то позитивное. Он оказался хозяином храма, которому было более трехсот лет, он был основан последователями Махапрабху. «Но, — сказал он мне, — мы не можем продолжать служить. Давайте я покажу вам храм». Но сначала он показал мне фотографию своей жены, а потом — фотографию Божеств. И они были просто очаровательны. Надо будет вспомнить название этого места, там однажды побывал Бхактивинод Тхакур. Звучит все просто замечательно. «Но если вы искренни — я думаю, что вы искренни, — то вам надо поговорить по поводу этого с Бхакти Нирмалом Ачарьей Махараджем. Если вы искренне со мной разговариваете, то вам нужно обязательно с ним переговорить». И через некоторое время, может, через год–полтора, мне звонит Ачарья Махарадж и говорит: «Махарадж, ваши друзья пришли ко мне». «Что за друзья?» — спрашиваю я. И тогда он начал рассказывать: «Отец и сын. Они пришли, и они передают нам права собственности на храм и Божеств». Быть может, я как-то помог в этом деле, но Ачарья Махарадж довел его до конца. Он поставил подписи. Он «забил гол».

#00:38:45#

Он готов принять любое служение, которое может удовлетворить Говинду Махараджа. Говинда-кунда существовала многие годы, там была небольшая ограда, и у входа была табличка «Шри Говинда-кунда». Обычно туда водили коров с гошалы, для того, чтобы помыть их. Кешта Прабху водил их помыться и назад. Но однажды Говинда Махарадж рассказал, что желанием Гуру Махараджа было явить игры Махапрабху на воде Говинда-кунды. Гурудев сказал: «В то время у нас не было ресурсов, позже не было ни энергии, ни здоровья, но, тем не менее, желание Гуру Махараджа еще в силе». Поэтому он спросил: «Быть может, найдется тот, кто желает принять эту севу?» И тогда появился Ачарья Махарадж, который и так занимался кучей дел по поддержанию Матха, и изъявил желание заняться этим. Гурудев благословил его.

#00:40:12#

С самого начала было запланировано построить Гирирадж-мандир в центре кунды, поэтому сначала нужно было выкачать всю воду для того, чтобы заложить основание, так как иначе этого не получилось сделать. Есть фотографии Джагадананды Прабху и других, покрытых грязью с головы до ног, что делало их похожими на нефтяников. Они пытались, но у них так и не получилось заложить фундамент, даже когда на помощь пришли инженеры со своими идеями. Гурудев слушал, терпел все это, но в конце концов Гурудеву пришло божественное вдохновение. Он медитировал на Курма-аватару и на шлоку из «Бхагаватам».

#00:41:05#

[шлока]

#00:41:23#

В этой шлоке говорится, что у богов и демонов была похожая проблема, когда они пахтали молочный океан. Тогда появилась Курма-аватара в качестве основания, и они воспользовались горой Мандара — водрузили ее на спину Курма-аватары. Известно, что черепаха не может чесать свою спину сама. Они обернули вокруг горы небесного змея и стали тереть ее [Курма-аватары] спину этой горой. И тогда Курма-аватара, очень довольная, выдохнула, испустила из себя Веды, Лакшми Деви. Вы можете увидеть в музее в Камбодже в Ангкор-Вате — там эти игры расписаны очень подробно, там есть изображение Лакшми Деви. Огромное число слонов появилось, поднося ей цветы лотоса и омывая ее. Она благословила всех на успех этого предприятия.

#00:42:49#

«Но что мы можем понять из этих игр? — сказал Говинда Махарадж. — То, что амрита, нектар бессмертия, у демонов. У ученых есть какая-то концепция об амрите, нектаре бессмертия, и также у полубогов есть понимание, стремление к нему. Высочайшее теистическое понимание амриты — это мадхурья-раса, — продолжал Гурудев. — На самом деле это цель. Это то, к чему стремятся в любых божественных играх, — получить совершенную божественную субстанцию, нектар, мадхурья-расу». И чем она является?

#00:43:36#

…ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н

Она является служением лотосоподобным стопам Шримати Радхарани, высочайшим достижением в сознании Кришны — прийти к лотосоподобным стопам Шри Гуру. Шрила Гурудев сказал: «Пуджари пусть возьмет немного сладкого риса, параманны, и предложит Варахадеву, в кола̄дри-ра̄дже, в Навадвипе, а также пусть повторяет эту мантру»:

#00:44:18#

[санскрит]

Все было сделано по указанию Гурудева. И тогда мистическим образом, чудесным образом на следующий день основание установилось. На самом деле этот мандир стоит на спине Курмадева, Курма-аватары, таково его основание.

#00:45:07#

После этого Ачарья Махарадж завез туда пять сотен грузовиков с землей, которые день и ночь ездили туда-сюда. После этого Гирирадж пришел туда, и это место стало известно как джал-мандир. Шри Чайтанья Сарасват Матх был известен широким массам под разными именами в разные времена: Колер-данга-Матх звали его одно время, потому что он основан на Колер-данге. Потом — Колерганж. Но теперь, когда вам нужно доехать до Матха, то вы можете сказать: «Джал-мандир», и тогда все понимают, о чем вы говорите.

#00:45:57#

Ачарья Махарадж устроил фейерверк для удовлетворения Махапрабху. На него пришло посмотреть двадцать тысяч человек! На самом деле я их считал. Сатья Сундар был тогда рядом, он помогал. Так или иначе, он [Шрила Ачарья Махарадж] принял эту севу. Он также построил севак-бхаван [возле Говинда-кунды]. И теперь для всех жителей Навадвипы любимое времяпрепровождение по праздникам, любимый отдых — это пойти к джал-мандиру вечером, красиво одевшись, и гулять вокруг джал-мандира. Женщины каждый раз надевают новые красивые наряды, а мужчины — одни и те же глаженные брюки. Темный низ, белый верх. Такова индийская культура. Как однажды сказал мне Мангал Махарадж.

#00:47:15#

Одно событие меня очень взволновало, когда в Калькутте. Я был в матхе, повторял мантру и увидел, как щенка переехал грузовик, и весь щенок оказался [размазанным] на асфальте. Я был в шоке. Я тут же прибежал к Мангалу Махараджу и сказал: «Вы не поверите, что я только что видел!» Он продолжал сидеть и повторять «Харе Кришна, Харе Кришна…» — «Там раньше был щенок, но теперь там только мешок, щенок размазан по всей дороге!» На что Мангал Махарадж сказал мне очень просто: «Это индийская культура». Это и есть индийская культура, в которой поведение основано [на понимании], как в здоровом русском скептицизме, что вам не суждено жить здесь вечно: рано или поздно вы превратитесь в мешок, похожий на этого щеночка.

#00:48:30#

Но вайшнавская культура — это культура освобождения путем служения лотосоподобным стопам Шри Гуру и вайшнавам. В конце концов, когда джал-мандир был достроен… Есть [Божество] Махапрабху, который стоит рядом с Гуру Махараджем. Раньше Он стоял на алтаре рядом со Шри Гуру-Гаурангой Говинда-Сундарджиу. Но Говинда Махарадж сказал, что Он настолько обворожителен, что Ему должно быть отведено Свое личное место. Поэтому теперь Он находится рядом с Гуру Махараджем. Позже Говинда Махарадж сочинил удивительную поэму, прославляющую Говинда-кунду, основанную на «Гарга-самхите» и некоторых других произведениях. Гаурасундара усадили на лодку и катали по кунде, и когда они вернулись, Говинда Махарадж разговаривал с Гуру Махараджем. Я был там, я видел: это был разговор, как между двумя личностями. Он говорил ему: «Твоя божественная воля была реализована, исполнена».

#00:49:51#

А тот, кто исполнил эту севу, исполнил желание сердца Гуру Махараджа того, чтобы игры на воде Шримана Махапрабху были явлены, — не кто иной, как Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж. Столько милости получил он от Шрилы Гуру Махараджа, столько милости от Шрилы Гурудева! Спустя столь много лет уникальной, выдающейся севы Шрила Гурудев провозгласил его ачарьей Шри Чайтанья Сарасват Матха. Он принял это положение. И, несмотря на огромную оппозицию, с которой ему приходится сталкиваться, он продолжает служить стопам Гуру-Гауранги, и, я надеюсь, сейчас находится в Навадвипа-дхаме. Я надеюсь, что все преданные по всему миру: в Навадвипе, в России и других матхах прославляют Шрилу Ачарью Махараджа, вспоминая о его славном служении.

#00:51:21#

Иногда я называю его Ашчарья Махарадж, что переводится как «удивительный». Не Ачарья, а Ашчарья — «удивительный», «поразительный», потому что у него всегда есть что-нибудь удивительное, что он сейчас воплощает. Однажды я сказал ему: «Никто не может с вами сравниться!», но, задумавшись на минуту, продолжил: «Ну ладно, никто не может сравниться с вами и Авадхутом Махараджем, потому что Авадхут Махарадж может сравниться с Ачарьей Махараджем». Прабхупада любил говорить: соревнования в преданности. Ачарья Махарадж, когда был в России, все время что-то помечал и после этого многое менял в Навадвипе, стараясь улучшить севу.

#00:52:20#

Однажды Гурудев показал мне изображение Нитьянанды Прабху в нитай-бари [доме Нитьянанды], в Экачакре. Сначала я не уделил этому изображению внимания. Но Гурудев сказал: «Нет-нет, это — Нитьянанда Прабху! Посмотри на него, ты не увидишь более прекрасного Нитьянанды!» — «Да, да, Махарадж». — «Нет, Махарадж, я говорю тебе: ты никогда не увидишь более удивительного Нитьянанды Прабху! Ты поедешь в нитай-бари, и ты удостоверишься, что так оно и есть». Я съездил, увидел, и я не смог не согласиться с ним. Могло ли быть что-то более прекрасное, чем это? В нитай-бари панды, люди, которым не сильно нравятся все матхи, которые воздвигнуты в округе… Но Шрила Ачарья Махарадж, при помощи Ананты Кришны Прабху, явил там храм Гауры-Нитьянанды. Гаура-Нитьянанда в Экачакре. Как Гурудев завещал: «Там будут Божества в натуральный размер, высотой более двух метров». Божества Гауры-Нитьянанды. Они настолько красивые, настолько поразительные, что люди из нитай-бари пришли туда и выразили свое почтение, свою признательность.

#00:54:10#

Субал или Шридам в кришна-лиле сказал: «Я не смогу вытерпеть разлуку с Вами». Тогда Они [Гаура и Нитай] сказали: «Мы оставим Божества, это — Наше распространение». То, да не то. Гауридас сказал: «Если Они неотличны от Вас, то почему бы Вам не остаться? Пусть Божества уйдут». Махапрабху и Нитьянанда сказали: «Как пожелаешь!» Тогда Они направились за занавесь на алтарь, а Божества вышли и отправились в дорогу. Гауридас Пандит сказал: «Вы принимаете меня за идиота, да?» Тогда Божества вернулись на Свое место, а Гаура-Нитьянанда вышли. И тогда Гауридас был в растерянности, он думал: «Как же мне поступить?» А Нитьянанда Прабху говорит ему: «Прабху, тебе решать, как Нам поступить». Когда вы увидите эти Божества в Экачакре — они настолько обворожительно-прекрасны! Потому что на самом деле это место является источником той милости, благодаря которой Шрила Гуру Махарадж основал Шри Чайтанья Сарасват Матх. Он получил благословения дхамешвары Нитьянанды Прабху и под Его опекой основал Матх.

#00:55:51#

Шрила Ачарья Махарадж понимает, насколько важно, дорого это место для наших учителей, поэтому явил там храм с Божествами Гаура-Нитая невиданной красоты в качестве служения Шриле Гуру Махараджу, Шриле Говинде Махараджу. Ачарья Махарадж всегда занимается тем, что распространяет славу Шри Чайтанья Сарасват Матха — не свою, но он всегда распространяет славу и миссию Шри Чайтанья Сарасват Матха. Он — олицетворение того, кто всецело, исключительным образом посвятил себя служению лотосоподобным стопам Шрилы Говинды Махараджа.

#00:56:54#

Сегодня утром я разговаривал с ним. С большим смирением он цитировал, что говорил Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, например: «Любишь меня — люби и мою собаку!» Мы так не думаем, но понимаем, какой принцип заложен в этих словах. Тот, кто дорог в высшей степени Господу, — таков наш центр, такова наша концепция прославления и следования Гуру. [Господь Кришна сказал:] «Нет никого более дорогого Мне, чем те, кто проповедует и заботится о Моих преданных в этом мире». Поэтому Ачарья Махарадж следит, заботится обо всей миссии. И мы считаем себя очень удачливыми находиться в его обществе, общаться с ним, получать его благословения. И мы надеемся, что его служение лотосоподобным стопам Гуру Махараджа и Говинды Махараджа и миссия Шри Чайтанья Сарасват Матх будет увеличиваться и распространяться все больше и больше, несмотря на оппозицию. Подобно Кунти Деви, он рад неприятностям, он рад испытаниям на пути.

Джай Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай!

#00:58:54#

Некоторое время я что-то говорил, но в другое время вам тоже следует обсудить, вспомнить о славе Ачарьи Махараджа, если, конечно, у кого-то нет горячего желания вспомнить об этом прямо сейчас. Вы можете побеседовать об этом на русском или на китайском. А как в китайском называют китайский? Можете рассказывать свои истории на китайском, бенгальском, индийском, на многих языках, даже на украинском, эстонском, латвийском, на всех разнообразных языках, арабском, греческом. На всех языках будут прославлять его.

Переводчик: Гопа Кишор Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



1  «Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты» (Бхагавад-гита, 4.7).

2  Дхармаш́-чарма-гато ’джн̃атаива сатата̄ йогаш́ ча бхога̄тмако, джн̃а̄не ш́ӯнйа-гатир джапена тапаса̄ кхйа̄тир джигха̄м̇саива ча / да̄не да̄мбхиката̄ ’нура̄га-бхаджане душ̣т̣а̄пача̄ро йада̄, буддхим̇ буддхи-мата̄м̇ вибхеда хи тада̄ дха̄тра̄ бхава̄н преш̣итах̣ — «В то время, когда религия была поставлена на службу телу, а невежд стали почитать за святых, когда к практике йоги прибегали ради услаждения чувств, а целью философских поисков стала пустота, когда джапа служила средством прославиться, а аскеза — орудием мести, когда милостыню подавали из гордости, а под прикрытием спонтанной преданности совершались самые вульгарные греховные поступки, и в гуще этих ненормальных явлений даже культурные и образованные люди ссорились друг с другом — именно в это время всемогущий Творец прислал тебя» («Шримад Бхактивинода-вираха-дашакам», 4).

3  «С великой радостью я предлагаю свои нескончаемые поклоны Шриле Бхактивиноду Тхакуру. Гуру-дам: в первую очередь он тот, кто даровал миру Шри Гурудева — Бхагавана Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Тхакура (положившего начало новой эре гаудия-вайшнавизма). Грантха-дам: он — автор бесчисленных комментариев, статей, очерков и песен (в которых всеобъемлющим и сжатым образом выражена суть священных писаний). Гаура-дха̄ма-дам: он явил божественное место явления Шримана Махапрабху (чье местонахождение было забыто с течением времени). На̄ма-дам: он даровал Святое Имя (подлинное понимание Святого Имени). Бхакти-дам: он наделен беспримесной преданностью (подлинным пониманием чистой преданности в линии Шрилы Рупы Госвами Прабху). Бхӯри-дам: он одарил всех безграничным богатством божественного счастья (высшим проявлением которого является служение Шримати Радхарани)» («Шри Лагху‑чандрика‑бхашья», 1.8).

4  Ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇, рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам / джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-сама̄нитам̇, ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н — «С позволения Шри Гаурачандры Шри Сварупа Дамодар познал сокровенный смысл того, чем был увлечен Шри Санатана Госвами и что принесли миру Шри Рупа Госвами и другие духовные наставники, постигшие трансцендентные вкусы; того, чем наслаждался и чью ценность повысил Шри Рагхунатх Дас Госвами и его последователи, что бережно хранили приверженцы учения, возглавляемые Шри Дживой Прабху; того, перед чем (на почтительном расстоянии) благоговеют такие великие личности как Шри Шука, Господь Шива, властелин небожителей, и Господь Брахма, прародитель всех живущих. О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Шри Радхике ты действительно можешь дать нам» («Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 9).

5  А̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит, ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи / твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме, пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи («Вилапа-кусуманджали», 102). Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж объясняет этот стих следующим образом: «Эта шлока — молитва, обращенная к Радхарани. Она выражает особого рода надежду, которая настолько сладостна и утешительна, что сравнивается с безграничным океаном нектара. Он [Шрила Рагхунатх Дас Госвами] говорит: „Лишь благодаря этой надежде я еще живу в эти скорбные времена. Эта надежда поддерживает меня. Ее упоительный нектар влечет меня и дает силы жить. Я влачу свои дни ради того единственного, в чем смогу найти избавление. Я лишен общения с Mахапрабху, Сварупой Дамодаром и другими великими душами, но тем не менее живу. Почему? Меня озаряет луч надежды. Она столь велика и открывает передо мной нечто столь возвышенное! Однако сейчас терпение мое иссякло. Я не могу больше ждать — я дошел до предела. Если прямо сейчас Ты не явишь Свою милость, для меня все будет навеки потеряно. Я утрачу всякий вкус к жизни. Она потеряет для меня всякий смысл. Без Твоей благосклонности мне не прожить и мгновения. Даже Вриндаван, который мне дороже жизни, внушает мне отвращение. Это причиняет мне невыносимую боль. Что уж говорить о другом — даже Кришна противен мне. Стыдно сказать, но я не смогу полюбить даже Кришну, пока Ты не примешь меня в сокровенный круг Своих служанок, которыми я всецело очарован. Без служения в кругу Твоих слуг все для меня лишено вкуса. Я не могу жить даже во Вриндаване. Даже Кришна не привлекает меня“. Такова молитва Рагхунатха Даса Госвами» (этот комментарий приводится в книге «Шри Гуру и его милость»).

6  «Живые существа, увлекаемые своей кармой, скитаются по вселенной. Кто-то из них достигает высших планет, а кто-то попадает на низшие. Из многих миллионов таких существ лишь редкий счастливец по милости Кришны встречает на своем пути истинного духовного учителя. Тогда Кришна и духовный учитель даруют ему семя преданного служения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.151).

7  Вот эта пранама-мантра: ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇, бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже / йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти, нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄.

8  Этот стих Шрилы Дживы Госвами приводится Шрилой Шридхаром Махараджем в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам» (6.20): антах̣ кр̣ш̣н̣ам̇ бахир гаурам̇, дарш́ита̄н̇га̄ди-ваибхавам / калау сан̇кӣртана̄дйаих̣ сма, кр̣ш̣н̣а-чаитанйам а̄ш́рита̄х̣ — «Сопровождаемый святыми спутниками, Всевышний, Господь Шри Кришна Чайтанья, явился во всей Своей безупречной славе. Хотя внешне Он пришел как Свой преданный, внутренне Он сам Шри Кришна. Вот почему мы, живущие в этот век Кали, принимаем прибежище Златого Господа, поклоняясь Ему санкиртаной — совместным воспеванием святых имен» (шлока из «Шри Чайтанья-чаритамриты», Ади-лила, 3.81). В «Прапанна-дживанамритам» стих предваряется следующими словами: ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-прапаттир эва йуга-дхармах̣ — «Единственная чистая религия века Кали — преданность лотосоподобным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху».

9  «О, искушенные и вдумчивые люди, вкусите „Шримад‑Бхагаватам“ — зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошел из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал еще вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем, включая и освобожденные души» («Шримад‑Бхагаватам», 1.1.3).

10  А̄са̄м аха чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ шйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана оставили общество своих мужей, сыновей и других членов семьи, что очень трудно сделать, и они оставили путь целомудрия, чтобы принять прибежище лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, которого можно постичь посредством ведического знания. Да буду я столь удачлив, чтобы стать одним из кустов, лиан или травинок во Вриндаване, чтобы гопи топтали меня и тем самым благословили пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

11  Стих полностью: ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇, бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже / йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти, нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄ — «В священной обители, состоящей из трансцендентных философских камней, в Шри Навадвипа Дхаме, которая является абсолютно неотличной от Шри Вриндавана, на земле Коладвипы, чьей внутренней сущностью является царь гор Шри Говардхан, возле очаровательных берегов священной реки Бхагиратхи, освобождающей все падшие души, возвышается этот величественный и прославленный царь всех храмов — Шри Чайтанья Сарасват Матх. В этом прекрасном месте преданные, всецело посвятившие себя Богу, вечно погружены в исполненное любви служение божественному повелителю — Золотому Господу Гауранге, Господу Шри Говиндасундару с Его супругой Шримати Гандхарвой и всем Их возлюбленным спутникам. Послание Шри Гауры — сама жизнь этих преданных. С сердцами, исполненными благой надежды на обретение милости Господа, с великой верой следуя учению Шри Шри Рупы и Рагхунатхи, которые являются хранителями бесконечной сокровищницы чистой и сладостной божественной любви, эти полностью предавшиеся души постоянно воспевают бесконечную славу трансцендентного Имени и качеств наиболее великодушного изначального Верховного Господа Шри Гаурасундара. Приняв прибежище под успокоительной и полной любви сенью Шри Чайтанья Сарасват Матха, все живые существа обретают благословение и от всего сердца песнями возвещают миру о его безграничной славе. Высоко поднимая знамя божественных благословений, Шри Чайтанья Сарасват Матх ослепительно ярко сверкает во всем своем несравненном величии» (написано Шрилой Б. Р. Шридхаром Дев-Госвами Махараджем в то время, когда он жил в хижине на берегу Ганги в 1941 году).

12  «Если бы Господь Гаура не явился, что стало бы с нами? Как бы мы жили? Если бы Он не пришел, как бы мы узнали о славе Шри Радхи и высшей любви к Кришне, исполненной экстаза?» (Шрила Васудев Гхош).

13  А̄кр̣шт̣их̣ кр̣та-четаса̄м̇ су-манаса̄м учча̄т̣анам̇ ча̄м̇хаса̄м, а̄чан̣д̣а̄лам амӯка-лока-сулабхо ваш́йаш́ ча мукти-ш́рийах̣ / но дӣкша̄м̇ на ча сат-крийа̄м̇ на ча пураш́чарйа̄м̇ мана̄г ӣкшате, мантро ’йам̇ расана̄-спр̣г эва пхалати ш́рӣ-кр̣шн̣а-на̄ма̄тмаках̣ — «Святое Имя Господа Кришны привлекательно для множества святых, освобожденных душ. Оно уничтожает все греховные реакции и столь могущественно, что за исключением немых, которые не могут воспевать его, оно легкодоступно для всех, включая даже самых низких из людей, чандалов. Святое Имя Кришны — владыка роскоши освобождения, и Оно тождественно Кришне. Когда человек просто воспевает Святое Имя при помощи языка, результаты приходят немедленно. Воспевание Святого Имени не зависит от наличия посвящения, праведной деятельности или пурашчарьи, регулирующих принципов, следование которым, как правило, необходимо для посвящения. Святое Имя не нуждается в каком-либо из этих видов деятельности. Оно самодостаточно» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 15.110; стих из «Падьявали» (29) Шрилы Рупы Госвами).

14  «Я выражаю почтение гордой и независимой Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита̄м̇). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита̄м̇), и потому ее служение всегда спонтанно. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются наедине в рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухр̣да-ра̄сой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики» (Шрила Рупа Госвами. «Лалита-аштака», 1).

15  «Пусть эти беды приходят вновь и вновь, чтобы мы могли вновь и вновь видеть Тебя, ибо видеть Тебя — значит не видеть больше круговорота рождения и смерти» («Шримад-Бхагаватам», 1.8.25).

16  «Поэтому любой человек, серьезно желающий обрести реальное счастье, должен найти истинного духовного учителя и принять у него прибежище, инициацию. Квалификацией подлинного Гуру является то, что он осознал выводы священных писаний и способен убедить других в истинности этих выводов. Таких великих личностей, которые обрели прибежище у Всевышнего, оставив в стороне все материалистичные соображения, следует принять истинными духовными учителями» («Шримад-Бхагаватам», 11.3.21).




←  Пранама-мантры Шриле Бхакти Нирмалу Ачарье Махараджу (на русском и английском языках) ·• Архив новостей •· Чтение «Проповедей хранителя преданности» с Бхагаваном Прабху Брахмачари. 3 октября 2018 года. Москва, Кисельный →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования