«Кришна — владыка всех сердец». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия. Из цикла «Онтология Прекрасной Реальности», 5.8



скачать (формат MP3, 6.91M)

Russian

Гуру Махарадж однажды сказал одному человеку, ученику, который был выходцем из уважаемой семьи в Агре. Его старший брат был видным адвокатом, второй был советником губернатора, но так или иначе эти люди были в той или иной степени преданными Махапрабху. Третий брат был связан с Манчестер Гарден Патрика. Двадцать лет он служил в качестве помощника главного редактора. В студенческие годы он учился в Германии во время первой мировой войны Кайзера и в то время играл роль шпиона, секретного агента по его собственным словам.

Этот джентльмен Кунда Лал пришёл к нашему Гуру Махараджу, чтобы получить посвящение. Гуру Махарадж находился в Пури и из Калькутты я отвёз Лала в Пури, он хотел получить Харинам. Во время посвящения в Хари-катхе Гуру Махарадж сказал этому человеку: «Кришне следует позволить высадиться на землю…» Подобно тому, как армия высаживается, морские пехотинцы высаживаются на берег и начинается сражение. Veni vidi vici — «Пришёл, увидел, победил», как имел обыкновение выражаться Юлий Цезарь. Мы должны позволить Кришне высадиться на землю наших сердец, тогда начнётся битва.

Кришна-концепция. Каково предложение сознания Кришны и каково предложение других? В чем уверяют нас другие с незапамятных времён? «Я дам тебе это, я дам тебе то, я дам тебе…», — таким образом. И сознание Кришны войдёт в тебя и скажет: «Моё обещание таково: всё принадлежит мне, вы все посягатели на чужие права». Начнётся битва и они несомненно уйдут, отступят, убегут и сознание Кришны захватит всё сердце. Процесс таков. Так или иначе, позволить ему высадиться, позволить армии высадиться, позволить сознанию Кришны только высадиться. Этого достаточно.

Джа̄та-ш́раддхо мат-катхасу, так или иначе, от садху, реального садху, капля, толика сознания Кришны должна будет усвоена, должна быть получена сердцем и эта капля сделает всё необходимое, сделает то, что необходимо. Так или иначе, малая толика, капелька сознания Кришны — её достаточно. Тот, кто обрёл её, его будущее гарантировано сегодня или завтра.

Да, Он — вор, Кришна — вор. Один джентльмен сказал: «В этом наше утешение — то обстоятельство, что Кришна — вор. Мы возвели высокие неприступные стены вокруг себя с тем, чтобы сознание Кришны не могло проникнуть, но Он — вор и вор не нуждается в приглашении. Не нужно готовиться к его визиту, он войдёт в своих интересах и в этом состоит наше утешение то, что Он — вор». Майя возвела высокие стены, мы окружены этими неприступными стенами, но сознание Кришны, для Него, Ему всегда мало, Он — вор, и Он воровской, украдкой проникнет в один прекрасный день.

#00:05:07#

джа̄та-ш́раддхо мат-катхасу
нирвин̣н̣ах̣ сарва-кармасу
веда-дух̣кха̄тмакан ка̄ма̄н
паритйа̄ге ’пй анӣш́варах̣

(«Шримад-Бхагаватам», 11.20.27)

Но я лишён надежды, враги в моём родном доме. Мои собственные родные и близкие суть мои враги. Я разочарован, я в отчаянии, но сознание Кришны не покинет этого человека, оно останется и со временем оно победит. А все остальные, как бы тесно мы не были связаны с ними, каким бы ни было надёжным их убежище в твоём сердце, они уйдут, они покинут все уголки моего сердца, даже самые отдалённые и надёжно охраняемые. Кришна захватит всё. Кришна захватит целое, Он таков. Это чужеродные элементы, это всего лишь грибы. Подобно грибам они проросли, у них нет корней, они не связаны с почвой.

Всё, что мы храним в наших сердцах, мы думаем, что это очень родное и близкое, что это нечто стало частью нашего существа, это всё и вся для нас, это часть нашего существа. Но когда сознание Кришны войдёт, то всё это уйдёт, подобно грибам исчезнет, улетучится. Плесень, которая не связанна с почвой, нечто, пребывающее на поверхности лишь. Эти реалии не укоренены. Лишь сознание Кришны живёт повсюду, укоренено везде, во всех частях моего существа и также во мне. А эти грибы, плесень — всё это уйдёт в один прекрасный день.

#00:08:27#

правиш̣т̣ах̣ карн̣а-рандрен̣а
сва̄на̄м̇ бха̄ва-сарорухам
дхуноти ш́амалам̇ кр̣ш̣н̣ах̣
салиласйа йатха̄ ш́арат

(«Шримад-Бхагаватам», 2.8.5)

Когда Кришна входит посредством слуха и достигает сердца, правиш̣т̣ах̣ карн̣а-рандрен̣а когда Он входит в сердце, то сва̄на̄м̇ бха̄ва-сарорухам, Он пленяет, захватывает лотос нашего сердца и затем дхуноти ш́амалам̇ кр̣ш̣н̣ах̣, постепенно уходит вся грязь, живущая в нашем сердце подобно тому, как приходит сезон дождей, наступает осень и вода в водоёмах становится чистой, салиласйа йатха̄ ш́арат. До этого вода не чистая, мутная, но когда начинается осень, то вода становится чистой. Аналогичным образом, когда Кришна вступает, то вся грязь уходит. Сознание Кришны приходит и нечистота, скверна постепенно исчезает. «Всё принадлежит Мне. Ты тоже принадлежишь Мне».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редактор: Сварнанги Деви Даси

 



←  «Любовь и свобода». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 1 июня 2012 года. Оренбург ·• Архив новостей •· «Введение в мир служения». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 2 июня 2012 года | Оренбург  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.2 МБ)

Russian

Гуру Махарадж однажды сказал одному человеку, ученику, который был выходцем из уважаемой семьи в Агре. Его старший брат был видным адвокатом, второй был советником губернатора, но так или иначе эти люди были в той или иной степени преданными Махапрабху. Третий брат был связан с Манчестер Гарден Патрика. Двадцать лет он служил в качестве помощника главного редактора. В студенческие годы он учился в Германии во время первой мировой войны Кайзера и в то время играл роль шпиона, секретного агента по его собственным словам.

Этот джентльмен Кунда Лал пришёл к нашему Гуру Махараджу, чтобы получить посвящение. Гуру Махарадж находился в Пури и из Калькутты я отвёз Лала в Пури, он хотел получить Харинам. Во время посвящения в Хари-катхе Гуру Махарадж сказал этому человеку: «Кришне следует позволить высадиться на землю…» Подобно тому, как армия высаживается, морские пехотинцы высаживаются на берег и начинается сражение. Veni vidi vici — «Пришёл, увидел, победил», как имел обыкновение выражаться Юлий Цезарь. Мы должны позволить Кришне высадиться на землю наших сердец, тогда начнётся битва.

Кришна-концепция. Каково предложение сознания Кришны и каково предложение других? В чем уверяют нас другие с незапамятных времён? «Я дам тебе это, я дам тебе то, я дам тебе…», — таким образом. И сознание Кришны войдёт в тебя и скажет: «Моё обещание таково: всё принадлежит мне, вы все посягатели на чужие права». Начнётся битва и они несомненно уйдут, отступят, убегут и сознание Кришны захватит всё сердце. Процесс таков. Так или иначе, позволить ему высадиться, позволить армии высадиться, позволить сознанию Кришны только высадиться. Этого достаточно.

Джа̄та-ш́раддхо мат-катхасу, так или иначе, от садху, реального садху, капля, толика сознания Кришны должна будет усвоена, должна быть получена сердцем и эта капля сделает всё необходимое, сделает то, что необходимо. Так или иначе, малая толика, капелька сознания Кришны — её достаточно. Тот, кто обрёл её, его будущее гарантировано сегодня или завтра.

Да, Он — вор, Кришна — вор. Один джентльмен сказал: «В этом наше утешение — то обстоятельство, что Кришна — вор. Мы возвели высокие неприступные стены вокруг себя с тем, чтобы сознание Кришны не могло проникнуть, но Он — вор и вор не нуждается в приглашении. Не нужно готовиться к его визиту, он войдёт в своих интересах и в этом состоит наше утешение то, что Он — вор». Майя возвела высокие стены, мы окружены этими неприступными стенами, но сознание Кришны, для Него, Ему всегда мало, Он — вор, и Он воровской, украдкой проникнет в один прекрасный день.

#00:05:07#

джа̄та-ш́раддхо мат-катхасу
нирвин̣н̣ах̣ сарва-кармасу
веда-дух̣кха̄тмакан ка̄ма̄н
паритйа̄ге ’пй анӣш́варах̣

(«Шримад-Бхагаватам», 11.20.27)

Но я лишён надежды, враги в моём родном доме. Мои собственные родные и близкие суть мои враги. Я разочарован, я в отчаянии, но сознание Кришны не покинет этого человека, оно останется и со временем оно победит. А все остальные, как бы тесно мы не были связаны с ними, каким бы ни было надёжным их убежище в твоём сердце, они уйдут, они покинут все уголки моего сердца, даже самые отдалённые и надёжно охраняемые. Кришна захватит всё. Кришна захватит целое, Он таков. Это чужеродные элементы, это всего лишь грибы. Подобно грибам они проросли, у них нет корней, они не связаны с почвой.

Всё, что мы храним в наших сердцах, мы думаем, что это очень родное и близкое, что это нечто стало частью нашего существа, это всё и вся для нас, это часть нашего существа. Но когда сознание Кришны войдёт, то всё это уйдёт, подобно грибам исчезнет, улетучится. Плесень, которая не связанна с почвой, нечто, пребывающее на поверхности лишь. Эти реалии не укоренены. Лишь сознание Кришны живёт повсюду, укоренено везде, во всех частях моего существа и также во мне. А эти грибы, плесень — всё это уйдёт в один прекрасный день.

#00:08:27#

правиш̣т̣ах̣ карн̣а-рандрен̣а
сва̄на̄м̇ бха̄ва-сарорухам
дхуноти ш́амалам̇ кр̣ш̣н̣ах̣
салиласйа йатха̄ ш́арат

(«Шримад-Бхагаватам», 2.8.5)

Когда Кришна входит посредством слуха и достигает сердца, правиш̣т̣ах̣ карн̣а-рандрен̣а когда Он входит в сердце, то сва̄на̄м̇ бха̄ва-сарорухам, Он пленяет, захватывает лотос нашего сердца и затем дхуноти ш́амалам̇ кр̣ш̣н̣ах̣, постепенно уходит вся грязь, живущая в нашем сердце подобно тому, как приходит сезон дождей, наступает осень и вода в водоёмах становится чистой, салиласйа йатха̄ ш́арат. До этого вода не чистая, мутная, но когда начинается осень, то вода становится чистой. Аналогичным образом, когда Кришна вступает, то вся грязь уходит. Сознание Кришны приходит и нечистота, скверна постепенно исчезает. «Всё принадлежит Мне. Ты тоже принадлежишь Мне».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редактор: Сварнанги Деви Даси

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования