«Рамананда-самвада». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 11 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 12.51M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Рамананда-самвада

(11 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Эта максима была изменена Нитьянандой Прабху в Бенгалии1.

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га
лаха гаура̄н̇гера на̄ма
йе джана гаура̄н̇га бхадже
сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а
2

Поскольку существует определенная трудность [при воспевании имен Кришны, в кришна-бхаджане], скорее следует прибегнуть к гаура-бхаджану, к Гауранге, и тогда автоматически ты обнаружишь, что пребываешь в самом сердце Вриндавана. Это все равно, что сесть в нужный самолет, и ты обнаружишь через некоторое время, что ты, скажем, в Нью-Йорке. Главное — сесть в нужный самолет.

#00:01:22#

Гауранга — самое великодушное проявление Кришны. Почему? Поскольку самый Желанный (Шри Кришна) и Его Высочайшая Энергия, Его вторая Половина (Шримати Радхарани), представлены в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]. Мы находим это в последней шлоке Рая Рамананды3. Махапрабху спросил: «То, что ты сказал последним, Я принимаю в качестве зенита познания сокровенных истин, но все же можно ли помыслить о существовании чего-то большего?»4

#00:02:19#

Когда этот вопрос был задан Рамананде Раю, последний был несколько растерян. Разве кто-либо в этом мире может задать подобный вопрос? «Иногда в сокровенных глубинах своего сердца я чувствую нечто, и я, — ответил он, — написал стихотворение. Ты хочешь поговорить об этом? Я не думал, что в этом мире есть кто-то, кто способен искать подобное явление, я ранее не встречал такой личности. Я не нахожу этого нигде в писаниях и произведениях великих предшественников, однако некое откровение временами посещает мой ум. Думаю, это моя прихоть. Однако если Ты спрашиваешь о чем-то большем, я открою Тебе. Будешь ли Ты удовлетворен этим, я не знаю, поскольку то, о чем пойдет речь, выходит за рамки того, что до сих пор было дано миру, но иногда это откровение посещает мой ум».

#00:03:50#

«Попытайся», — сказал Махапрабху, и тогда Рамананда представил Ему свое сочинение. Махапрабху, услышав часть этого произведения, закрыл уста Рамананде Раю ладонью.

#00:04:07#

Ученик: А что Рамананда Рай собирался сказать, что это было за стихотворение?

#00:04:13#

Шрила Шридхар Махарадж: Майявади говорят: «Здесь подтверждается наша точка зрения: объединение двух начал — Радхи и Говинды». Они говорят: «Я [Радхарани] принадлежу Тебе [Кришне]» — это первая стадия бхактитадия. «Я Твоя»: первая стадия преданности — «Я принадлежу Тебе». Более же высокая стадия: «Ты [Кришна] принадлежишь Мне [Радхарани]», мадияТадия — стадия, к которой принадлежат Чандравали и другие [гопи], а более высокая стадия — «Ты принадлежишь Мне». Еще более высокая стадия — тадия-мадия, а затем — тад-а-хам: «Я — это Ты». Однако эта позиция майявады была полностью отвержена в самом начале беседы [Махапрабху и Рамананды Рая]. Тогда о чем идет речь: «Я — это Ты»?

#00:05:18#

Когда это прозвучало, Махапрабху закрыл уста Рамананды ладонью и сказал: «Не говори больше ничего». Это поразило Махапрабху, Шри Чайтаньядева. ‘Раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа5: когда Они оба объединяются, настроение Радхарани пленяет Кришну, и Он начинает поиск самого Себя. Я описывал в шлоке, посвященной Гададхару Прабху:

#00:06:03#

нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇...

#00:06:18#

Я собирался написать книгу, представлявшую квинтэссенцию «Бхагаватам», и пранама[-мантра] Гададхару Пандиту, вступительная шлока к этой книге, такова: ниламбходхи-тате сада сва-вираха-кшепанвитам бандхавам. На берегу безбрежного океана Личность [Шри Чайтанья Махапрабху], глубоко погруженная в пучину великой скорби, испытывает разлуку с самой Собой, пребывая в безумии. Шримад-бхагавати катха мадирайаГададхар Госвами помогает Махапрабху, читая для Него «Бхагаватам», и это чтение оказывает опьяняющее воздействие на эту Личность, облегчая Ее страдания, Ее боль6.

#00:07:45#

Подобно тому, как в этом мире, когда больной испытывает нестерпимую боль, и ему делают инъекцию морфия или дают вино, Гададхар Прабху Госвами читает «Бхагаватам» своему Другу [Махапрабху]. Каково состояние этого Друга? Он нестерпимо страдает. А какова причина Его страдания? Вираха, разлука. А какого рода эта разлука? А̄тма̄-вирахакр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на. Кришна ищет самого Себя в настроении Радхарани. Эти истины упомянуты в последней шлоке Рая Рамананды. Рай Рамананда сказал: «Я не знаю, поможет это Тебе или нет, насладишься ли Ты вкусом этого, поскольку я не нахожу этого нигде. Иногда это проникает в мой ум, и я написал стихотворение. Я прочитаю его Тебе».

#00:09:04#

пахилехи ра̄га найана-бхан̇ге бхела
анудина ба̄д̣хала, авадхи на̄ гела
(на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н
дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н̣а)
на̄ со раман̣а, на̄ ха̄ма раман̣ӣ
дун̇ху-мана манобхава пеш̣ала джа̄ни’
э сакхи, се-саба према-ка̄хинӣ
ка̄ну-т̣ха̄ме кахаби вичхурала джа̄ни’
на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н
дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н̣а
7

Переводчик: Муралишвар Дас
Редакторы: Сахадев Дас, Традиш Дас
 


1 Здесь, по всей видимости, имеется в виду следующее. Шри Чайтанья Махапрабху давал такое наставление: йа̄ре декха, та̄ре каха ‘кр̣ш̣н̣а’-упадеш́а — «Кого бы ты ни встретил, говори с ним только о Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.128). Шри Нитьянанда Прабху лично получил указание от Шри Чайтаньи Махапрабху проповедовать сознание Кришны в Бенгалии, но, выйдя проповедовать на улицы Надии, Он стал провозглашать славу Шри Чайтаньи Махапрабху. Почему Нитьянанда ослушался Махапрабху? Соображения таковы. В Кали-югу Господь Кришна принял облик Гауранги (Шри Чайтаньи Махапрабху). Чтобы воспевать Имя Кришны, необходима определенная квалификация, нужно достичь стадии чистого воспевания, лишенного оскорблений, однако оскорбления при произнесении имен Гауранги не учитываются. Доступ к кришна-бхаджану и в кришна-лилу открывается через гаура-бхаджангаура-лилу.

2 Призыв Нитьянанды Прабху к падшим душам Кали-юги таков: «Поклоняйся Гауранге! Говори о Гауранге! Воспевай имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моя жизнь и душа!»

3 См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194.

4 См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.134—190. В этих стихах описывается сокровенная природа и качества Личностей Шри Кришны и Шримати Радхарани, а также величие Их любви. После этих описаний, данных Раманандой Раем, Шри Чайтанья Махапрабху просит его продолжать, однако Рамананда Рай говорит: «Все остальное выходит за пределы моего понимания» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.191).

5 «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

6 В предисловии к ненаписанной книге, которая по замыслу Шрилы Шридхара Махараджа должна была представлять саму суть «Шримад-Бхагаватам» в трех сотнях шлок, он приводит следующий стих: нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇, ш́рӣмад-бха̄гаватӣ-катха̄ мадирайа̄ сан̃джӣвайам бха̄ти йах̣ / ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ сада̄ сва-найана̄ш́рӯ-па̄йанаих̣ пӯджайан, госва̄ми-праваро гада̄дхара-вибхур-бхӯйа̄т мад-эка̄-гатих̣ — «На берегу бескрайнего синего океана Гададхар Пандит читал Шри Чайтанье Махапрабху, мучимому великой внутренней болью разлуки с самим Собой [Кришной], “Шримад-Бхагаватам”. Гададхар Пандит “поил” своего страдающего Друга “вином” кришна-лилы, которое опьяняло и утешало Его. Читая, Гададхар Пандит непрерывно плакал, и слезы его были подобны цветам, которые он предлагал как подношение страницам “Шримад-Бхагаватам”. Пусть же моей единственной целью будет доставить радость этому сияющему Гададхару Пандиту, лучшему из Госвами!»

7 Стихотворение раскрывает чувства Шримати Радхарани, которая говорит: «Еще до Нашей встречи Нас уже влекло Друг к Другу. Влечение родилось от первого же случайного взгляда. Так возникла Наша связь. День ото дня она крепла, пока не стала неразрывной. Наша привязанность Друг к Другу стала естественным продолжением Нас самих. Причина ее кроется не в Кришне, который наслаждается Мной, и не во Мне, ибо Я лишь доставляю Ему наслаждение. Причину следует искать в другом. Возникновением этой привязанности Мы обязаны Нашей встрече. Такая обоюдная привязанность именуется манобхавой, самим богом любви. Ум Кришны и Мой ум слились воедино. Сейчас, в разлуке, очень трудно объяснить Нашу любовь. Дорогая подруга, хотя Кришна, возможно, уже забыл обо всем, ты понимаешь Меня и сможешь передать Ему Мои слова. Но во время Нашей первой встречи Мы ни через кого не передавали посланий, и Я никого не просила встретиться с Кришной. Нашими посредниками были пять стрел бога любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194).




←  День явления Шри Нрисимхадева. Киевский ведический клуб iDOM. 5 мая 2012 года ·• Архив новостей •· «Наш истинный дом — царство души». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия. «Онтология Прекрасной Реальности», часть 4.3  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 13.1 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Рамананда-самвада

(11 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Эта максима была изменена Нитьянандой Прабху в Бенгалии1.

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га
лаха гаура̄н̇гера на̄ма
йе джана гаура̄н̇га бхадже
сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а
2

Поскольку существует определенная трудность [при воспевании имен Кришны, в кришна-бхаджане], скорее следует прибегнуть к гаура-бхаджану, к Гауранге, и тогда автоматически ты обнаружишь, что пребываешь в самом сердце Вриндавана. Это все равно, что сесть в нужный самолет, и ты обнаружишь через некоторое время, что ты, скажем, в Нью-Йорке. Главное — сесть в нужный самолет.

#00:01:22#

Гауранга — самое великодушное проявление Кришны. Почему? Поскольку самый Желанный (Шри Кришна) и Его Высочайшая Энергия, Его вторая Половина (Шримати Радхарани), представлены в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]. Мы находим это в последней шлоке Рая Рамананды3. Махапрабху спросил: «То, что ты сказал последним, Я принимаю в качестве зенита познания сокровенных истин, но все же можно ли помыслить о существовании чего-то большего?»4

#00:02:19#

Когда этот вопрос был задан Рамананде Раю, последний был несколько растерян. Разве кто-либо в этом мире может задать подобный вопрос? «Иногда в сокровенных глубинах своего сердца я чувствую нечто, и я, — ответил он, — написал стихотворение. Ты хочешь поговорить об этом? Я не думал, что в этом мире есть кто-то, кто способен искать подобное явление, я ранее не встречал такой личности. Я не нахожу этого нигде в писаниях и произведениях великих предшественников, однако некое откровение временами посещает мой ум. Думаю, это моя прихоть. Однако если Ты спрашиваешь о чем-то большем, я открою Тебе. Будешь ли Ты удовлетворен этим, я не знаю, поскольку то, о чем пойдет речь, выходит за рамки того, что до сих пор было дано миру, но иногда это откровение посещает мой ум».

#00:03:50#

«Попытайся», — сказал Махапрабху, и тогда Рамананда представил Ему свое сочинение. Махапрабху, услышав часть этого произведения, закрыл уста Рамананде Раю ладонью.

#00:04:07#

Ученик: А что Рамананда Рай собирался сказать, что это было за стихотворение?

#00:04:13#

Шрила Шридхар Махарадж: Майявади говорят: «Здесь подтверждается наша точка зрения: объединение двух начал — Радхи и Говинды». Они говорят: «Я [Радхарани] принадлежу Тебе [Кришне]» — это первая стадия бхактитадия. «Я Твоя»: первая стадия преданности — «Я принадлежу Тебе». Более же высокая стадия: «Ты [Кришна] принадлежишь Мне [Радхарани]», мадияТадия — стадия, к которой принадлежат Чандравали и другие [гопи], а более высокая стадия — «Ты принадлежишь Мне». Еще более высокая стадия — тадия-мадия, а затем — тад-а-хам: «Я — это Ты». Однако эта позиция майявады была полностью отвержена в самом начале беседы [Махапрабху и Рамананды Рая]. Тогда о чем идет речь: «Я — это Ты»?

#00:05:18#

Когда это прозвучало, Махапрабху закрыл уста Рамананды ладонью и сказал: «Не говори больше ничего». Это поразило Махапрабху, Шри Чайтаньядева. ‘Раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа5: когда Они оба объединяются, настроение Радхарани пленяет Кришну, и Он начинает поиск самого Себя. Я описывал в шлоке, посвященной Гададхару Прабху:

#00:06:03#

нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇...

#00:06:18#

Я собирался написать книгу, представлявшую квинтэссенцию «Бхагаватам», и пранама[-мантра] Гададхару Пандиту, вступительная шлока к этой книге, такова: ниламбходхи-тате сада сва-вираха-кшепанвитам бандхавам. На берегу безбрежного океана Личность [Шри Чайтанья Махапрабху], глубоко погруженная в пучину великой скорби, испытывает разлуку с самой Собой, пребывая в безумии. Шримад-бхагавати катха мадирайаГададхар Госвами помогает Махапрабху, читая для Него «Бхагаватам», и это чтение оказывает опьяняющее воздействие на эту Личность, облегчая Ее страдания, Ее боль6.

#00:07:45#

Подобно тому, как в этом мире, когда больной испытывает нестерпимую боль, и ему делают инъекцию морфия или дают вино, Гададхар Прабху Госвами читает «Бхагаватам» своему Другу [Махапрабху]. Каково состояние этого Друга? Он нестерпимо страдает. А какова причина Его страдания? Вираха, разлука. А какого рода эта разлука? А̄тма̄-вирахакр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на. Кришна ищет самого Себя в настроении Радхарани. Эти истины упомянуты в последней шлоке Рая Рамананды. Рай Рамананда сказал: «Я не знаю, поможет это Тебе или нет, насладишься ли Ты вкусом этого, поскольку я не нахожу этого нигде. Иногда это проникает в мой ум, и я написал стихотворение. Я прочитаю его Тебе».

#00:09:04#

пахилехи ра̄га найана-бхан̇ге бхела
анудина ба̄д̣хала, авадхи на̄ гела
(на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н
дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н̣а)
на̄ со раман̣а, на̄ ха̄ма раман̣ӣ
дун̇ху-мана манобхава пеш̣ала джа̄ни’
э сакхи, се-саба према-ка̄хинӣ
ка̄ну-т̣ха̄ме кахаби вичхурала джа̄ни’
на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н
дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н̣а
7

Переводчик: Муралишвар Дас
Редакторы: Сахадев Дас, Традиш Дас
 


1 Здесь, по всей видимости, имеется в виду следующее. Шри Чайтанья Махапрабху давал такое наставление: йа̄ре декха, та̄ре каха ‘кр̣ш̣н̣а’-упадеш́а — «Кого бы ты ни встретил, говори с ним только о Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.128). Шри Нитьянанда Прабху лично получил указание от Шри Чайтаньи Махапрабху проповедовать сознание Кришны в Бенгалии, но, выйдя проповедовать на улицы Надии, Он стал провозглашать славу Шри Чайтаньи Махапрабху. Почему Нитьянанда ослушался Махапрабху? Соображения таковы. В Кали-югу Господь Кришна принял облик Гауранги (Шри Чайтаньи Махапрабху). Чтобы воспевать Имя Кришны, необходима определенная квалификация, нужно достичь стадии чистого воспевания, лишенного оскорблений, однако оскорбления при произнесении имен Гауранги не учитываются. Доступ к кришна-бхаджану и в кришна-лилу открывается через гаура-бхаджангаура-лилу.

2 Призыв Нитьянанды Прабху к падшим душам Кали-юги таков: «Поклоняйся Гауранге! Говори о Гауранге! Воспевай имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моя жизнь и душа!»

3 См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194.

4 См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.134—190. В этих стихах описывается сокровенная природа и качества Личностей Шри Кришны и Шримати Радхарани, а также величие Их любви. После этих описаний, данных Раманандой Раем, Шри Чайтанья Махапрабху просит его продолжать, однако Рамананда Рай говорит: «Все остальное выходит за пределы моего понимания» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.191).

5 «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

6 В предисловии к ненаписанной книге, которая по замыслу Шрилы Шридхара Махараджа должна была представлять саму суть «Шримад-Бхагаватам» в трех сотнях шлок, он приводит следующий стих: нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇, ш́рӣмад-бха̄гаватӣ-катха̄ мадирайа̄ сан̃джӣвайам бха̄ти йах̣ / ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ сада̄ сва-найана̄ш́рӯ-па̄йанаих̣ пӯджайан, госва̄ми-праваро гада̄дхара-вибхур-бхӯйа̄т мад-эка̄-гатих̣ — «На берегу бескрайнего синего океана Гададхар Пандит читал Шри Чайтанье Махапрабху, мучимому великой внутренней болью разлуки с самим Собой [Кришной], “Шримад-Бхагаватам”. Гададхар Пандит “поил” своего страдающего Друга “вином” кришна-лилы, которое опьяняло и утешало Его. Читая, Гададхар Пандит непрерывно плакал, и слезы его были подобны цветам, которые он предлагал как подношение страницам “Шримад-Бхагаватам”. Пусть же моей единственной целью будет доставить радость этому сияющему Гададхару Пандиту, лучшему из Госвами!»

7 Стихотворение раскрывает чувства Шримати Радхарани, которая говорит: «Еще до Нашей встречи Нас уже влекло Друг к Другу. Влечение родилось от первого же случайного взгляда. Так возникла Наша связь. День ото дня она крепла, пока не стала неразрывной. Наша привязанность Друг к Другу стала естественным продолжением Нас самих. Причина ее кроется не в Кришне, который наслаждается Мной, и не во Мне, ибо Я лишь доставляю Ему наслаждение. Причину следует искать в другом. Возникновением этой привязанности Мы обязаны Нашей встрече. Такая обоюдная привязанность именуется манобхавой, самим богом любви. Ум Кришны и Мой ум слились воедино. Сейчас, в разлуке, очень трудно объяснить Нашу любовь. Дорогая подруга, хотя Кришна, возможно, уже забыл обо всем, ты понимаешь Меня и сможешь передать Ему Мои слова. Но во время Нашей первой встречи Мы ни через кого не передавали посланий, и Я никого не просила встретиться с Кришной. Нашими посредниками были пять стрел бога любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования