«Постижимое и непостижимое знание наших учителей». Манас Кришна Прабху. 8 апреля 2012 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 31.04M)

Russian

Манас Кришна Прабху 

Постижимое и непостижимое знание наших учителей

(8 апреля 2012 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:01:04#

Вопрос: Что означает выражение «Гурудев обладает как постижимыми, так и непостижимыми истинами Вед»?

#00:01:28#

Манас Кришна Прабху: Очень хороший вопрос. Говорят, что есть три вида Гуру. Шрила Гуру Махарадж объясняет эти три вида следующим образом. Один вид — это Гуру, который стоит обеими ногами в грязи, находится в этом [материальном] мире, но его взгляд устремлен в духовный мир, и он вдохновляет души этого мира отправиться в духовный мир, ввысь. Далее, Гуру промежуточного уровня, Гуру среднего уровня — тот, кто стоит одной ногой в этом мире, а другой ногой в том мире, в духовной реальности, и таким образом работает как бы мостиком, переносит души из этого мира в духовный. Гуру высшей категории — маха-бхагавата. Он обеими ногами твердо стоит в мире высшей реальности и лишь простирает сюда свою руку для того, чтобы переносить души отсюда в тот мир.

#00:04:44#

Что касается учителей нашей линии, говоря о нашем нынешнем времени — речь идет, конечно, о большем промежутке времени [в рамках вайшнавской традиции], но, начиная со Шрилы Бхактивинода Тхакура, и все последующие учителя… мы в высшей степени благословлены тем, что учителя нашей линии на самом деле снизошли из высшей реальности. То есть они не души, которые благодаря своей духовной практике достигли какого-то [духовного] статуса и теперь могут кому-то помочь. Но это подлинные посланники духовного мира, они низошли в этот мир.

#00:05:31#

Мы знаем, что Шрила Бхактивинод Тхакур молился Кришне и Радхарани с просьбой прислать кого-то из Своих людей. Он молился таким образом: «Только если Вы пришлете кого-то из Своих близких приближенных в этот мир, только в этом случае Ваше собственное учение, Ваши идеи, которые Вы сами принесли в этот мир через Махапрабху, смогут сохраниться в этом мире. Только великая душа, Ваш посланник, сможет распространить Ваше учение в этом мире».

#00:06:43#

И когда явился Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, то духовные эксперты, такие как Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж и другие, видели по признакам на его теле, что это великая душа, которая снизошла в этот мир, не простой смертный. Как в случае со Шридхаром Махараджем, которого назвали Бхакти Ракшак — хранитель преданности. Никто не может получить столь высокий титул, как Бхакти Ракшак, просто так. Но в случае со Шрилой Шридхаром Махараджем [это стало возможным]. Мы знаем историю о том, как Шрила Сарасвати Тхакур указал на Шрилу Шридхара Махараджа, явив, что именно через него, Шрилу Шридхара Махараджа, будет проходить продолжение линии Шри Рупы. И еще мы слышали, что Шрила Сарасвати Тхакур дал Шриле Шридхару Махараджу еще один титул — шастра-нипуна.

#00:08:46#

Этот титул (шастра-нипуна) — высший титул для пандита, мудреца, знатока писаний. Это означает, что все, что бы он ни прочел, — любые писания словно становятся его частью. Он совершенным образом владеет любыми писаниями, всеми знаниями, что в них содержатся. Мы лично чувствуем, что Шридхар Махарадж — это величайший философ из всех людей, когда-либо являвшихся в этом мире, который уступает, быть может, только Шриле Сарасвати Тхакуру или Шриле Дживе Госвами, философ такого уровня. И если столь великая личность, как Шрила Сарасвати Тхакур, дает свой сертификат, удостоверяет положение Шрилы Шридхара Махараджа лично, то что еще мы можем к этому добавить? Нам нет нужды как-либо еще проверять [его].

#00:10:49#

И всю ту сокровищницу знаний, что накопил Шрила Шридхар Махарадж, которую он сумел почерпнуть от Шрилы Сарасвати Тхакура, — все эти знания на протяжении десятков лет он вкладывал в Шрилу Говинду Махараджа. Даже столь уникальные откровения, которые были собственностью Шрилы Шридхара Махараджа, которые не имеют равных прецедентов во всей истории гаудия-вайшнавизма, например, комментарий к гаятри-мантре, — все эти явления Шрила Шридхар Махарадж не только сам осознал, но и вложил все это в Шрилу Говинду Махараджа.

#00:12:37#

Мы знаем также, когда Шрила Говинда Махарадж был очень юн, иногда он отправлялся проповедовать вместе с духовными братьями Шрилы Шридхара Махараджа, которые были великими учеными — маха-пандитами. Эти духовные братья часто обращались к Шриле Говинде Махараджу за помощью в [объяснении] самых тонких, самых высоких идей. Они чувствовали, что это ученик Шрилы Шридхара Махараджа и поэтому его [духовная] квалификация выше всяких сомнений.

#00:14:12#

Мы слышали от Шрилы Говинды Махараджа (он мимоходом упоминал), что еще в юности, когда ему не исполнилось и пятнадцати лет, он наизусть выучил многие шастры, названия которых я, к сожалению, сейчас не помню, и в том числе между делом выучил наизусть многие произведения Шекспира.

#00:15:11#

За несколько лет до своего ухода Шрила Шридхар Махарадж объявил, что именно этот человек — Шрила Говинда Махарадж, станет его преемником. Подобно тому, как примерно за сорок лет до этого, когда Шрила Говинда Махарадж был еще семнадцатилетним юношей, Шрила Шридхар Махарадж немедленно признал в нем своего преемника и сказал, что он станет следующим ачарьей после него. Также и перед своим уходом Шрила Шридхар Махарадж повторил это наставление, что именно Шрила Говинда Махарадж станет его преемником. Он сказал тогда: «Если в вас есть какая-то вера в меня, если вы цените то, что я даю, то, пожалуйста, примите это, поверьте, что Шрила Говинда Махарадж имеет все, что есть во мне, плюс нечто большее. Все, что я знаю, он знает. Плюс он знает нечто сверх того».

#00:16:45#

Шрила Гурудев обладал некоторыми уникальными, мистическими, загадочными свойствами, и сам Шрила Шридхар Махарадж говорил об этом, когда на собственной Вьяса-пудже на протяжении часа прославлял своего ученика. Только представьте: Гуру в день своей Вьяса-пуджи, когда все должны прославлять его, сам прославляет своего ученика. Это неслыханно.

#00:17:39#

Итак, эти слова «чинтйа̄чинтйа-самаста-веда-нипун̣ам̇» означают: «он знает проявленное и непроявленное»[1]. Все знания, которые были явлены в этом мире через писания, он, Шрила Говинда Махарадж, знает все это. Но есть и то, что не было явлено в этом мире, то, что никогда не было записано, то, что не было известно никому в этом мире. И Шрила Говинда Махарадж имеет доступ ко всему этому, он владеет всем этим знанием в независимости от того, было оно прежде явлено в этом мире или нет.

#00:18:45#

Ведь наши учителя очень близки с теми, кто пишет сценарий всех божественных игр. Иногда, когда Шриле Говинде Махараджу задавали какой-то очень непростой вопрос, то в некоторых случаях он словно замирал и замолкал на долгое время. Он мог молчать на протяжении пяти минут. Подобные паузы мне представлялись чем-то вроде подключения к какой-то высшей системе типа Google. Как Google, когда мы даем свой запрос, начинает сканировать весь интернет, все базы данных и, проанализировав весь этот огромный, необъятный запас знаний, выдает вам самые подходящие результаты.

#00:20:57#

И поскольку Шрила Гурудев имел связь с динамичной живой реальностью, которая есть сознание Кришны, то даже те вещи, которые не были записаны в писаниях, которые никогда не были явлены в этом мире, были доступны ему, потому что его связь была живой, реальной.

#00:21:58#

Шрила Гуру Махарадж любил цитировать один стих, вторая половина которого гласит: хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то йо дхармас там̇ нибодхата — «Подлинная дхарма, настоящая религия живет в сердце садху, святого»[2]. Миру явлено множество шастр, священных писаний, но все эти писания можно по-разному интерпретировать. Любому стиху «Бхагаватам» можно дать сотни толкований, и сам Махапрабху показал пример этого в случае атмарама-шлоки[3].

#00:23:08#

Итак, что есть истина, а что истиной не является? Или: что есть истина, а что — еще большая истина? К примеру, христиане, когда они слышат слова Иисуса Христа: «Я есть путь, истина и жизнь. Никто не придет к Отцу моему иначе, как через меня», они интерпретируют так, что во все времена, во всех творениях никто и никогда не сумеет прийти к Отцу Небесному, к Богу, кроме как через личность Иисуса. Они не учитывают времени, места и обстоятельств, того, что в то время, в том месте, в тех обстоятельствах сам Иисус действовал как проявление принципа Гуру — учителя.

#00:24:44#

Итак, даже явленным писаниям можно давать различные токования, разные интерпретации, и поэтому наши ачарьи — Шрила Гурудев, Шрила Шридхар Махарадж и другие — советуют нам изучать писания, находясь под руководством вайшнава, потому что сознание Кришны — это что-то живое, и это живет каждую секунду в каждом сердце вайшнава. Шрила Гуру Махарадж любил говорить о [духовных] волнах, [о том,] что волна за волной Реальности захлестывают этот мир, и со временем, когда-нибудь мы сумеем видеть, чувствовать эту волну, мы сумеем катиться на этой волне — волне сознания Кришны. Шрила Говинда Махарадж был величайшим специалистом по катанию на этих волнах сознания Кришны, которые каждую секунду возникают новые, свежие, которые постоянно являют что-то новое.

#00:26:57#

Когда появилось новое издание Бхагавад-гиты, подготовленное Сагаром Махараджем, Шрила Говинда Махарадж был очень счастлив этому изданию и на протяжении долгого времени, находясь у себя на веранде в Калькутте, очень часто по утрам и в течение дня он доставал эту книгу и начинал ее снова и снова перелистывать, читать. И он говорил: «Удивительно, сколь много нового света, сколь много нового открывается мне с каждым прочтением Бхагавад-гиты». Для него сознание Кришны ни в коем случае не было чем-то застоявшимся, чем-то статичным, неподвижным. Напротив, оно было чем-то живым, динамичным, растущим. Напротив, каждое мгновение он ощущал в этом все новую свежесть, все новую сладость, вечно растущий океан сладости: а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇[4].

#00:28:35#

Махапрабху описывает, каков результат, каково следствие, когда кто-то повторяет на самом деле подлинное имя Кришны: прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇. Такой человек погружается в вечно новые, вечно свежие волны сладостного экстаза и начинает купаться в этом океане. Об этом рассказывается в первом стихе «Шикшаштакам», и об этом стихе однажды Шрила Гурудев сказал: «Чего еще нам желать, если у нас есть этот стих? Что может быть сказано больше, чем в этом стихе? Даже в одном этом стихе Махапрабху дал нам все».

#00:29:33#

Гурудев сказал однажды: «На самом деле учение Махапрабху очень простое. Это мы усложняем его из-за того, что нам свойственна нечистота. Мы покрыты эго». Это означает, что наше чистое восприятие покрыто очень толстым слоем пыли заблуждений, ложных представлений. И по этой причине нам необходим третий стих «Шикшаштакам», где Махапрабху учит нас, что такое подлинное смирение, что такое подлинное терпение, как нужно не ожидать почтения к себе[5]. Гурудев говорит, что именно в этом стихе ключ к преодолению десяти оскорблений Святого Имени.

#00:31:07#

Мы знаем, что даже пранама-мантра Шриле Гурудеву была написана самим Шрилой Шридхаром Махараджем, его Гуру. И эти слова — чинтйа̄чинтйа-самаста-веда-нипун̣ам̇: «ему ведомы как явленные, так и неявленные истины» — это слова Шрилы Шридхара Махараджа о Гурудеве. Шрила Гуру Махарадж знал подлинный смысл этих слов, что они означают на самом деле: «Куда лучше меня, безгранично, бесконечно лучше, чем я».

#00:32:02#

Я на днях рассказывал о том, что Гурудев прятал себя под своим «плащом-невидимкой» смирения. Часто он не проявлял своих качеств, не показывал своего величия, но время от времени он вдруг, неожиданно являл, рождал что-то, чего не слышали, чего никогда не видели даже великие пандиты, великие мудрецы, — какой-то новый взгляд или новый анализ, новый вид комментария к какому-то моменту [в священных писаниях].

#00:33:34#

Мы слышали очень славную историю от Госвами Махараджа о том, как Шрила Свами Махарадж, Шрила Прабхупада, вернулся с проповеди в западном мире в Индию, встретился с Гуру Махараджем, Шрилой Шридхарой Махараджем. Тогда на протяжении длительного времени они беседовали о чем-то своем на бенгали. Вместе с ними в то время был один западный ученик Шрилы Прабхупады, его звали Ачьютананда Прабху. Он не знал бенгали и поэтому позже спросил Шрилу Прабхупаду: «Скажите, пожалуйста, о чем вы беседовали со Шрилой Шридхаром Махараджем?» Тогда тот сказал ему: «О, если бы я сказал тебе, о чем мы беседовали, ты бы потерял сознание».

#00:34:52#

И поскольку Шрипад Госвами Махарадж очень любознателен, то много лет спустя, когда появилась соответствующая возможность, и он был в Навадвипе в обществе Шрилы Шридхара Махараджа (там же присутствовал Шрила Гурудев, они с Гурудевом о чем-то беседовали), в то время Госвами Махарадж спросил Шрилу Шридхара Махараджа: «А помните, когда-то давно была такая ситуация — вы о чем-то беседовали со Шрилой Прабхупадой, когда ученик Шрилы Прабхупады Ачьютананда спросил его, о чем была беседа, Шрила Прабхупада ответил ему: „О, если бы я сказал тебе, о чем была беседа, ты бы потерял сознание“?». И Госвами Махарадж рассказывает, что тогда Шрила Говинда Махарадж очень весело засмеялся и сказал: «О, Госвами Махарадж хочет услышать что-то такое, от чего упадет в обморок!»

#00:36:07#

Шрила Шридхар Махарадж тогда мило улыбнулся и начал проливать потоки «жидкого» нектара на уши Госвами Махараджа в форме своего уникального произведения, описывающего Гададхара Пандита:

#00:36:30#

нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇…[6]

#00:37:19#

И когда Шрила Шридхар Махарадж закончил давать свои пояснения о смысле этого стиха, Госвами Махарадж предложил свои поклоны и стал уходить. Когда же он вышел оттуда, он рассказывает, что он стукнулся лбом о стенку и едва не потерял сознание. То объяснение Шрилы Шридхара Махараджа, очень сложно сказать, сколько времени оно длилось. Госвами Махарадж описывает, что его словно перенесло в какой-то иной мир, в котором нет времени, практически что-то за пределами материального мира.

#00:38:34#

Позже, размышляя об этом, он понял, что на самом деле для них, для этих возвышенных душ, для Шрилы Шридхара Махараджа, Говинды Махараджа это норма жизни. На протяжении этих сорока лет, пока они были вместе, они практически каждый день обсуждали подобные темы. Подобные беседы на невероятно высокие темы для них — норма жизни. Даже их незначительных слов, даже их простой бытовой болтовни достаточно, чтобы мы потеряли от этого напряжения сознание.

#00:39:46#

Шрила Говинда Махарадж и Шрила Шридхар Махарадж часто в путешествиях играли в шлоки. Игра такова: один человек называет какую-то шлоку, а его партнер должен прочитать шлоку, которая начинается на тот же самый слог, на который заканчивается предыдущая шлока. И так они играли друг с другом многими часами непрерывно. Представляете: кто-то в свободное время в этом мире решает кроссворды, кто-то играет в крикет, кто-то вяжет, а они вспоминают шлоки.

#00:41:10#

Они постоянно жили на этом уровне прекрасной реальности, в живой связи с прекрасной реальностью. И поэтому Шрила Шридхар Махарадж прекрасно знал, до какой степени, сколь хорошо Шрила Говинда Махарадж сам связан с этой прямой передачей, с этим прямым эфиром прекрасной реальности. Мы видели только что-то очень немногое из опыта общения со Шрилой Гурудевом. Другой вопрос: до какой степени мы способны оценить, до какой степени мы способны понять то, с какого рода величием мы имеем дело?

#00:42:58#

После ухода Шрилы Гурудева, после того как его божественное тело поместили в самадхи, на протяжении десяти дней проходил большой фестиваль хари-катхи каждый день. И однажды Шрила Джанардан Махарадж сказал: «Хотя мы жили вместе со Шрилой Гурудевом, иногда принимали вместе с ним прасад, были, казалось бы, очень близки с ним, он держался с нами на равных, и мы, казалось бы, очень много с ним общались, но мы так и не сумели понять, кто такой Шрила Говинда Махарадж».

#00:43:45#

Сам Гурудев говорил, что сознание Кришны передается из сердца в сердце. Поэтому через самопожертвование, через искренность, через преданность ученик может сделать себя достойным, чтобы принять это [духовное] сокровище от Гуру. И в этом наша надежда. Мы молимся об этом, чтобы то, что сейчас нам кажется непостижимым, недостижимым, постепенно по милости Шрилы Гурудева могло раскрыться в нашем сердце, благодаря Шри Гуру и его милости.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редакторы: Сварнанги Деви Даси, Традиш Дас



1  Приводятся слова из пранама-мантры Шриле Б. С. Говинде Дев-Госвами Махараджу. Речь идет о пранама-мантре, написанной Шрилой Б. Р. Шридхаром Дев-Госвами Махараджем для своего ученика: гурва̄бхӣш̣т̣а-супӯракам̇ гуру-ган̣аир а̄ш́ӣш̣а-самбхӯш̣итам̇, чинтйа̄чинтйа-самаста-веда-нипун̣ам̇ ш́рӣ-рӯпа-пантха̄нугам / говинда̄бхидхам уджвалам̇ вара-танум̇ бхактй анвитам̇ сундарам̇, ванде виш́ва-гурун̃ ча дивйа-бхагават-премн̣о хи бӣджа-прадам — «С величайшим почтением я склоняюсь перед тем, кто украшен благословениями всей гуру-варги и исполняет самые сокровенные желания своего Гуру. Он знаток как постижимых, так и непостижимых истин. Выдающийся последователь божественного учения Шри Рупы, он известен как Шри Бхакти Сундар Говинда. Его сияющий облик излучает преданность Господу. Он явился из высшего мира и прославился в этом мире как истинный духовный учитель, способный даровать семя божественной любви».

2  Ману-самхита, 2.1.

3  Речь идет о шлоке из «Шримад-Бхагаватам»: а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайо, ниргрантха̄ апй урукраме / курвантй ахаитукӣм̇ бхактим, иттхам-бхӯта-гун̣о харих̣ — «Даже те мудрецы, что погрузились в блаженство духовной души и полностью свободны от оков умственных определений, также отдают себя без каких-либо условий служению Шри Кришне, чьи деяния чудесны и величественны. И это лишь одно из качеств Всевышнего, Господа Хари, который очаровывает все мироздание» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.10; стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 6.186; 17.140; 24.5; 25.159)).

4  Чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇, ш́рейах̣-кайрава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ-джӣванам̇ / а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣрттанам — «Святое Имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны» (Господь Шри Чайтаньячандра. «Шри Шикшаштакам», 1).

5  Тр̣на̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена, кӣрттанӣйах̣ сада̄ харих̣ — «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать Святое Имя» (Господь Шри Чайтаньячандра. «Шри Шикшаштакам», 3).

6  Нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇, ш́рӣмад-бха̄гаватӣ-катха̄ мадирайа̄ сан̃джӣвайам бха̄ти йах̣ / ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ сада̄ сва-найана̄ш́рӯ-па̄йанаих̣ пӯджайан, госва̄ми-праваро гада̄дхара-вибхур-бхӯйа̄т мад-эка̄-гатих̣ — «На берегу бескрайнего синего океана Гададхар Пандит читал Шри Чайтанье Махапрабху, мучимому великой внутренней болью разлуки с самим Собой [Кришной], „Шримад-Бхагаватам“. Гададхар Пандит „поил“ своего страдающего Друга „вином“ кришна-лилы, которое опьяняло и утешало Его. Читая, Гададхар Пандит непрерывно плакал, и слезы его были подобны цветам, которые он предлагал как подношение страницам „Шримад-Бхагаватам“. Пусть же моей единственной целью будет доставить радость этому сияющему Гададхару Пандиту, лучшему из Госвами!»




←  «Кто Ведавьяс в Гаура-лиле?» Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 14 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург | “Who is Vedavyas in Gaura-lila?” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 14 October 2006. Lakhta, Saint Petersburg ·• Архив новостей •· «Удачливые, но достойные осуждения». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 10 октября 1982 года | “Fortunate Yet Condemned.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj. 10 October 1982  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 32.5 МБ)

Russian

Манас Кришна Прабху 

Постижимое и непостижимое знание наших учителей

(8 апреля 2012 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:01:04#

Вопрос: Что означает выражение «Гурудев обладает как постижимыми, так и непостижимыми истинами Вед»?

#00:01:28#

Манас Кришна Прабху: Очень хороший вопрос. Говорят, что есть три вида Гуру. Шрила Гуру Махарадж объясняет эти три вида следующим образом. Один вид — это Гуру, который стоит обеими ногами в грязи, находится в этом [материальном] мире, но его взгляд устремлен в духовный мир, и он вдохновляет души этого мира отправиться в духовный мир, ввысь. Далее, Гуру промежуточного уровня, Гуру среднего уровня — тот, кто стоит одной ногой в этом мире, а другой ногой в том мире, в духовной реальности, и таким образом работает как бы мостиком, переносит души из этого мира в духовный. Гуру высшей категории — маха-бхагавата. Он обеими ногами твердо стоит в мире высшей реальности и лишь простирает сюда свою руку для того, чтобы переносить души отсюда в тот мир.

#00:04:44#

Что касается учителей нашей линии, говоря о нашем нынешнем времени — речь идет, конечно, о большем промежутке времени [в рамках вайшнавской традиции], но, начиная со Шрилы Бхактивинода Тхакура, и все последующие учителя… мы в высшей степени благословлены тем, что учителя нашей линии на самом деле снизошли из высшей реальности. То есть они не души, которые благодаря своей духовной практике достигли какого-то [духовного] статуса и теперь могут кому-то помочь. Но это подлинные посланники духовного мира, они низошли в этот мир.

#00:05:31#

Мы знаем, что Шрила Бхактивинод Тхакур молился Кришне и Радхарани с просьбой прислать кого-то из Своих людей. Он молился таким образом: «Только если Вы пришлете кого-то из Своих близких приближенных в этот мир, только в этом случае Ваше собственное учение, Ваши идеи, которые Вы сами принесли в этот мир через Махапрабху, смогут сохраниться в этом мире. Только великая душа, Ваш посланник, сможет распространить Ваше учение в этом мире».

#00:06:43#

И когда явился Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, то духовные эксперты, такие как Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж и другие, видели по признакам на его теле, что это великая душа, которая снизошла в этот мир, не простой смертный. Как в случае со Шридхаром Махараджем, которого назвали Бхакти Ракшак — хранитель преданности. Никто не может получить столь высокий титул, как Бхакти Ракшак, просто так. Но в случае со Шрилой Шридхаром Махараджем [это стало возможным]. Мы знаем историю о том, как Шрила Сарасвати Тхакур указал на Шрилу Шридхара Махараджа, явив, что именно через него, Шрилу Шридхара Махараджа, будет проходить продолжение линии Шри Рупы. И еще мы слышали, что Шрила Сарасвати Тхакур дал Шриле Шридхару Махараджу еще один титул — шастра-нипуна.

#00:08:46#

Этот титул (шастра-нипуна) — высший титул для пандита, мудреца, знатока писаний. Это означает, что все, что бы он ни прочел, — любые писания словно становятся его частью. Он совершенным образом владеет любыми писаниями, всеми знаниями, что в них содержатся. Мы лично чувствуем, что Шридхар Махарадж — это величайший философ из всех людей, когда-либо являвшихся в этом мире, который уступает, быть может, только Шриле Сарасвати Тхакуру или Шриле Дживе Госвами, философ такого уровня. И если столь великая личность, как Шрила Сарасвати Тхакур, дает свой сертификат, удостоверяет положение Шрилы Шридхара Махараджа лично, то что еще мы можем к этому добавить? Нам нет нужды как-либо еще проверять [его].

#00:10:49#

И всю ту сокровищницу знаний, что накопил Шрила Шридхар Махарадж, которую он сумел почерпнуть от Шрилы Сарасвати Тхакура, — все эти знания на протяжении десятков лет он вкладывал в Шрилу Говинду Махараджа. Даже столь уникальные откровения, которые были собственностью Шрилы Шридхара Махараджа, которые не имеют равных прецедентов во всей истории гаудия-вайшнавизма, например, комментарий к гаятри-мантре, — все эти явления Шрила Шридхар Махарадж не только сам осознал, но и вложил все это в Шрилу Говинду Махараджа.

#00:12:37#

Мы знаем также, когда Шрила Говинда Махарадж был очень юн, иногда он отправлялся проповедовать вместе с духовными братьями Шрилы Шридхара Махараджа, которые были великими учеными — маха-пандитами. Эти духовные братья часто обращались к Шриле Говинде Махараджу за помощью в [объяснении] самых тонких, самых высоких идей. Они чувствовали, что это ученик Шрилы Шридхара Махараджа и поэтому его [духовная] квалификация выше всяких сомнений.

#00:14:12#

Мы слышали от Шрилы Говинды Махараджа (он мимоходом упоминал), что еще в юности, когда ему не исполнилось и пятнадцати лет, он наизусть выучил многие шастры, названия которых я, к сожалению, сейчас не помню, и в том числе между делом выучил наизусть многие произведения Шекспира.

#00:15:11#

За несколько лет до своего ухода Шрила Шридхар Махарадж объявил, что именно этот человек — Шрила Говинда Махарадж, станет его преемником. Подобно тому, как примерно за сорок лет до этого, когда Шрила Говинда Махарадж был еще семнадцатилетним юношей, Шрила Шридхар Махарадж немедленно признал в нем своего преемника и сказал, что он станет следующим ачарьей после него. Также и перед своим уходом Шрила Шридхар Махарадж повторил это наставление, что именно Шрила Говинда Махарадж станет его преемником. Он сказал тогда: «Если в вас есть какая-то вера в меня, если вы цените то, что я даю, то, пожалуйста, примите это, поверьте, что Шрила Говинда Махарадж имеет все, что есть во мне, плюс нечто большее. Все, что я знаю, он знает. Плюс он знает нечто сверх того».

#00:16:45#

Шрила Гурудев обладал некоторыми уникальными, мистическими, загадочными свойствами, и сам Шрила Шридхар Махарадж говорил об этом, когда на собственной Вьяса-пудже на протяжении часа прославлял своего ученика. Только представьте: Гуру в день своей Вьяса-пуджи, когда все должны прославлять его, сам прославляет своего ученика. Это неслыханно.

#00:17:39#

Итак, эти слова «чинтйа̄чинтйа-самаста-веда-нипун̣ам̇» означают: «он знает проявленное и непроявленное»[1]. Все знания, которые были явлены в этом мире через писания, он, Шрила Говинда Махарадж, знает все это. Но есть и то, что не было явлено в этом мире, то, что никогда не было записано, то, что не было известно никому в этом мире. И Шрила Говинда Махарадж имеет доступ ко всему этому, он владеет всем этим знанием в независимости от того, было оно прежде явлено в этом мире или нет.

#00:18:45#

Ведь наши учителя очень близки с теми, кто пишет сценарий всех божественных игр. Иногда, когда Шриле Говинде Махараджу задавали какой-то очень непростой вопрос, то в некоторых случаях он словно замирал и замолкал на долгое время. Он мог молчать на протяжении пяти минут. Подобные паузы мне представлялись чем-то вроде подключения к какой-то высшей системе типа Google. Как Google, когда мы даем свой запрос, начинает сканировать весь интернет, все базы данных и, проанализировав весь этот огромный, необъятный запас знаний, выдает вам самые подходящие результаты.

#00:20:57#

И поскольку Шрила Гурудев имел связь с динамичной живой реальностью, которая есть сознание Кришны, то даже те вещи, которые не были записаны в писаниях, которые никогда не были явлены в этом мире, были доступны ему, потому что его связь была живой, реальной.

#00:21:58#

Шрила Гуру Махарадж любил цитировать один стих, вторая половина которого гласит: хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то йо дхармас там̇ нибодхата — «Подлинная дхарма, настоящая религия живет в сердце садху, святого»[2]. Миру явлено множество шастр, священных писаний, но все эти писания можно по-разному интерпретировать. Любому стиху «Бхагаватам» можно дать сотни толкований, и сам Махапрабху показал пример этого в случае атмарама-шлоки[3].

#00:23:08#

Итак, что есть истина, а что истиной не является? Или: что есть истина, а что — еще большая истина? К примеру, христиане, когда они слышат слова Иисуса Христа: «Я есть путь, истина и жизнь. Никто не придет к Отцу моему иначе, как через меня», они интерпретируют так, что во все времена, во всех творениях никто и никогда не сумеет прийти к Отцу Небесному, к Богу, кроме как через личность Иисуса. Они не учитывают времени, места и обстоятельств, того, что в то время, в том месте, в тех обстоятельствах сам Иисус действовал как проявление принципа Гуру — учителя.

#00:24:44#

Итак, даже явленным писаниям можно давать различные токования, разные интерпретации, и поэтому наши ачарьи — Шрила Гурудев, Шрила Шридхар Махарадж и другие — советуют нам изучать писания, находясь под руководством вайшнава, потому что сознание Кришны — это что-то живое, и это живет каждую секунду в каждом сердце вайшнава. Шрила Гуру Махарадж любил говорить о [духовных] волнах, [о том,] что волна за волной Реальности захлестывают этот мир, и со временем, когда-нибудь мы сумеем видеть, чувствовать эту волну, мы сумеем катиться на этой волне — волне сознания Кришны. Шрила Говинда Махарадж был величайшим специалистом по катанию на этих волнах сознания Кришны, которые каждую секунду возникают новые, свежие, которые постоянно являют что-то новое.

#00:26:57#

Когда появилось новое издание Бхагавад-гиты, подготовленное Сагаром Махараджем, Шрила Говинда Махарадж был очень счастлив этому изданию и на протяжении долгого времени, находясь у себя на веранде в Калькутте, очень часто по утрам и в течение дня он доставал эту книгу и начинал ее снова и снова перелистывать, читать. И он говорил: «Удивительно, сколь много нового света, сколь много нового открывается мне с каждым прочтением Бхагавад-гиты». Для него сознание Кришны ни в коем случае не было чем-то застоявшимся, чем-то статичным, неподвижным. Напротив, оно было чем-то живым, динамичным, растущим. Напротив, каждое мгновение он ощущал в этом все новую свежесть, все новую сладость, вечно растущий океан сладости: а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇[4].

#00:28:35#

Махапрабху описывает, каков результат, каково следствие, когда кто-то повторяет на самом деле подлинное имя Кришны: прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇. Такой человек погружается в вечно новые, вечно свежие волны сладостного экстаза и начинает купаться в этом океане. Об этом рассказывается в первом стихе «Шикшаштакам», и об этом стихе однажды Шрила Гурудев сказал: «Чего еще нам желать, если у нас есть этот стих? Что может быть сказано больше, чем в этом стихе? Даже в одном этом стихе Махапрабху дал нам все».

#00:29:33#

Гурудев сказал однажды: «На самом деле учение Махапрабху очень простое. Это мы усложняем его из-за того, что нам свойственна нечистота. Мы покрыты эго». Это означает, что наше чистое восприятие покрыто очень толстым слоем пыли заблуждений, ложных представлений. И по этой причине нам необходим третий стих «Шикшаштакам», где Махапрабху учит нас, что такое подлинное смирение, что такое подлинное терпение, как нужно не ожидать почтения к себе[5]. Гурудев говорит, что именно в этом стихе ключ к преодолению десяти оскорблений Святого Имени.

#00:31:07#

Мы знаем, что даже пранама-мантра Шриле Гурудеву была написана самим Шрилой Шридхаром Махараджем, его Гуру. И эти слова — чинтйа̄чинтйа-самаста-веда-нипун̣ам̇: «ему ведомы как явленные, так и неявленные истины» — это слова Шрилы Шридхара Махараджа о Гурудеве. Шрила Гуру Махарадж знал подлинный смысл этих слов, что они означают на самом деле: «Куда лучше меня, безгранично, бесконечно лучше, чем я».

#00:32:02#

Я на днях рассказывал о том, что Гурудев прятал себя под своим «плащом-невидимкой» смирения. Часто он не проявлял своих качеств, не показывал своего величия, но время от времени он вдруг, неожиданно являл, рождал что-то, чего не слышали, чего никогда не видели даже великие пандиты, великие мудрецы, — какой-то новый взгляд или новый анализ, новый вид комментария к какому-то моменту [в священных писаниях].

#00:33:34#

Мы слышали очень славную историю от Госвами Махараджа о том, как Шрила Свами Махарадж, Шрила Прабхупада, вернулся с проповеди в западном мире в Индию, встретился с Гуру Махараджем, Шрилой Шридхарой Махараджем. Тогда на протяжении длительного времени они беседовали о чем-то своем на бенгали. Вместе с ними в то время был один западный ученик Шрилы Прабхупады, его звали Ачьютананда Прабху. Он не знал бенгали и поэтому позже спросил Шрилу Прабхупаду: «Скажите, пожалуйста, о чем вы беседовали со Шрилой Шридхаром Махараджем?» Тогда тот сказал ему: «О, если бы я сказал тебе, о чем мы беседовали, ты бы потерял сознание».

#00:34:52#

И поскольку Шрипад Госвами Махарадж очень любознателен, то много лет спустя, когда появилась соответствующая возможность, и он был в Навадвипе в обществе Шрилы Шридхара Махараджа (там же присутствовал Шрила Гурудев, они с Гурудевом о чем-то беседовали), в то время Госвами Махарадж спросил Шрилу Шридхара Махараджа: «А помните, когда-то давно была такая ситуация — вы о чем-то беседовали со Шрилой Прабхупадой, когда ученик Шрилы Прабхупады Ачьютананда спросил его, о чем была беседа, Шрила Прабхупада ответил ему: „О, если бы я сказал тебе, о чем была беседа, ты бы потерял сознание“?». И Госвами Махарадж рассказывает, что тогда Шрила Говинда Махарадж очень весело засмеялся и сказал: «О, Госвами Махарадж хочет услышать что-то такое, от чего упадет в обморок!»

#00:36:07#

Шрила Шридхар Махарадж тогда мило улыбнулся и начал проливать потоки «жидкого» нектара на уши Госвами Махараджа в форме своего уникального произведения, описывающего Гададхара Пандита:

#00:36:30#

нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇…[6]

#00:37:19#

И когда Шрила Шридхар Махарадж закончил давать свои пояснения о смысле этого стиха, Госвами Махарадж предложил свои поклоны и стал уходить. Когда же он вышел оттуда, он рассказывает, что он стукнулся лбом о стенку и едва не потерял сознание. То объяснение Шрилы Шридхара Махараджа, очень сложно сказать, сколько времени оно длилось. Госвами Махарадж описывает, что его словно перенесло в какой-то иной мир, в котором нет времени, практически что-то за пределами материального мира.

#00:38:34#

Позже, размышляя об этом, он понял, что на самом деле для них, для этих возвышенных душ, для Шрилы Шридхара Махараджа, Говинды Махараджа это норма жизни. На протяжении этих сорока лет, пока они были вместе, они практически каждый день обсуждали подобные темы. Подобные беседы на невероятно высокие темы для них — норма жизни. Даже их незначительных слов, даже их простой бытовой болтовни достаточно, чтобы мы потеряли от этого напряжения сознание.

#00:39:46#

Шрила Говинда Махарадж и Шрила Шридхар Махарадж часто в путешествиях играли в шлоки. Игра такова: один человек называет какую-то шлоку, а его партнер должен прочитать шлоку, которая начинается на тот же самый слог, на который заканчивается предыдущая шлока. И так они играли друг с другом многими часами непрерывно. Представляете: кто-то в свободное время в этом мире решает кроссворды, кто-то играет в крикет, кто-то вяжет, а они вспоминают шлоки.

#00:41:10#

Они постоянно жили на этом уровне прекрасной реальности, в живой связи с прекрасной реальностью. И поэтому Шрила Шридхар Махарадж прекрасно знал, до какой степени, сколь хорошо Шрила Говинда Махарадж сам связан с этой прямой передачей, с этим прямым эфиром прекрасной реальности. Мы видели только что-то очень немногое из опыта общения со Шрилой Гурудевом. Другой вопрос: до какой степени мы способны оценить, до какой степени мы способны понять то, с какого рода величием мы имеем дело?

#00:42:58#

После ухода Шрилы Гурудева, после того как его божественное тело поместили в самадхи, на протяжении десяти дней проходил большой фестиваль хари-катхи каждый день. И однажды Шрила Джанардан Махарадж сказал: «Хотя мы жили вместе со Шрилой Гурудевом, иногда принимали вместе с ним прасад, были, казалось бы, очень близки с ним, он держался с нами на равных, и мы, казалось бы, очень много с ним общались, но мы так и не сумели понять, кто такой Шрила Говинда Махарадж».

#00:43:45#

Сам Гурудев говорил, что сознание Кришны передается из сердца в сердце. Поэтому через самопожертвование, через искренность, через преданность ученик может сделать себя достойным, чтобы принять это [духовное] сокровище от Гуру. И в этом наша надежда. Мы молимся об этом, чтобы то, что сейчас нам кажется непостижимым, недостижимым, постепенно по милости Шрилы Гурудева могло раскрыться в нашем сердце, благодаря Шри Гуру и его милости.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редакторы: Сварнанги Деви Даси, Традиш Дас



[1] Приводятся слова из пранама-мантры Шриле Б. С. Говинде Дев-Госвами Махараджу. Речь идет о пранама-мантре, написанной Шрилой Б. Р. Шридхаром Дев-Госвами Махараджем для своего ученика: гурва̄бхӣш̣т̣а-супӯракам̇ гуру-ган̣аир а̄ш́ӣш̣а-самбхӯш̣итам̇, чинтйа̄чинтйа-самаста-веда-нипун̣ам̇ ш́рӣ-рӯпа-пантха̄нугам / говинда̄бхидхам уджвалам̇ вара-танум̇ бхактй анвитам̇ сундарам̇, ванде виш́ва-гурун̃ ча дивйа-бхагават-премн̣о хи бӣджа-прадам — «С величайшим почтением я склоняюсь перед тем, кто украшен благословениями всей гуру-варги и исполняет самые сокровенные желания своего Гуру. Он знаток как постижимых, так и непостижимых истин. Выдающийся последователь божественного учения Шри Рупы, он известен как Шри Бхакти Сундар Говинда. Его сияющий облик излучает преданность Господу. Он явился из высшего мира и прославился в этом мире как истинный духовный учитель, способный даровать семя божественной любви».

[2] Ману-самхита, 2.1.

[3] Речь идет о шлоке из «Шримад-Бхагаватам»: а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайо, ниргрантха̄ апй урукраме / курвантй ахаитукӣм̇ бхактим, иттхам-бхӯта-гун̣о харих̣ — «Даже те мудрецы, что погрузились в блаженство духовной души и полностью свободны от оков умственных определений, также отдают себя без каких-либо условий служению Шри Кришне, чьи деяния чудесны и величественны. И это лишь одно из качеств Всевышнего, Господа Хари, который очаровывает все мироздание» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.10; стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 6.186; 17.140; 24.5; 25.159)).

[4] Чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇, ш́рейах̣-кайрава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ-джӣванам̇ / а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣрттанам — «Святое Имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны» (Господь Шри Чайтаньячандра. «Шри Шикшаштакам», 1).

[5] Тр̣на̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена, кӣрттанӣйах̣ сада̄ харих̣ — «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать Святое Имя» (Господь Шри Чайтаньячандра. «Шри Шикшаштакам», 3).

[6] Нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇, ш́рӣмад-бха̄гаватӣ-катха̄ мадирайа̄ сан̃джӣвайам бха̄ти йах̣ / ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ сада̄ сва-найана̄ш́рӯ-па̄йанаих̣ пӯджайан, госва̄ми-праваро гада̄дхара-вибхур-бхӯйа̄т мад-эка̄-гатих̣ — «На берегу бескрайнего синего океана Гададхар Пандит читал Шри Чайтанье Махапрабху, мучимому великой внутренней болью разлуки с самим Собой [Кришной], „Шримад-Бхагаватам“. Гададхар Пандит „поил“ своего страдающего Друга „вином“ кришна-лилы, которое опьяняло и утешало Его. Читая, Гададхар Пандит непрерывно плакал, и слезы его были подобны цветам, которые он предлагал как подношение страницам „Шримад-Бхагаватам“. Пусть же моей единственной целью будет доставить радость этому сияющему Гададхару Пандиту, лучшему из Госвами!»


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования