«Что значит практически поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности?» Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 5 ноября 2011 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP3, 36.15M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Что значит практически
поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности?

(5 ноября 2011 года. Москва, Кисельный)

 

Госвами Махарадж: Да, Прабху?

Аджита Кришна Прабху: Что значит практически поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности?

Госвами Махарадж:

#00:00:36#

хе ра̄дхе враджа-девӣке ча лалите хе нанда
хе нанда-сӯно кутах̣[1]

Я много раз слышал, как Шрила Прабхупада, Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, пел «Шад-Госвами-аштакам», в частности этот стих. И здесь после перечисления он спрашивает: «Кутах̣ — где они? На Говардхане ли Они или во Вриндаване?» Они — это Шримати Радхарани, браджа-гопи и нанда-сӯно — сын Нанды Махараджа. И они, Госвами, спрашивают: «Где?» То есть они ищут.

#00:01:44#

…ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[2]

Гуру Махарадж объясняет, что эти слова «ш́рутибхир вимр̣гйа̄м» означают то, к чему стремятся писания, шрути: браджа-гопи уже имеют это. Но важно стремление искать. Когда Махапрабху принял санньясу, то, пребывая в божественном безумии, Он принялся искать Шри Кришну.

#00:02:32#

«ка̄ха̄н̇ кр̣ш̣н̣а пра̄н̣а-на̄тха муралӣ-вадана!
ка̄ха̄н̇ йа̄н̇а ка̄ха̄н̇ па̄н̇а враджендра-нандана
»[3]

И Он выражал ту же мысль, говорил: «Где же Кришна?» Когда Махапрабху еще был Нимаем Пандитом, когда Он находился в подобном настроении божественного безумия и спрашивал: «Где же Кришна?», кто-то ответил ему: «Кришна же у Тебя в сердце». Тогда Махапрабху начал раздирать на Себе кожу, раздирать Свою плоть, пытаясь найти Кришну в сердце. Столь сильны Его чувства. Ведь все сознание Кришны заключено именно в поиске Шри Кришны.

#00:03:59#

Интересно, что в десятой песни «Бхагаватам» описан случай, когда Радхарани и браджа-гопи пришли на ночное свидание с Кришной перед танцем раса, Кришна внезапно исчез. И там подробнее рассказывается о том, как гопи искали Кришну, нежели об их встрече. И это не случайность. Наоборот, это глубоко, исполнено глубокого смысла. Мы видим, что самое глубокое, самое ценное, что есть в сознании Кришны, выражается наиболее глубоко именно в настроении разлуки, то есть поиска. Ведь поиск означает разлуку.

#00:05:33#

Однажды Кришна отправил Своего друга Уддхаву из Матхуры во Вриндаван, чтобы тот даровал надежду браджа-гопи. Но в сознании Кришны безнадежность — это очень ценный ресурс. Часто люди стремятся избавиться от чувства безнадежности, от экзистенциальных мук. Однако в сознании Кришны даже из чувства безнадежности может родиться множество драгоценных переживаний. Поэтому, когда Уддхава приехал во Вриндаван под внешним предлогом, чтобы даровать надежду отчаявшимся гопи Вриндавана, то, когда он увидел, в каком настроении поиска Кришны они живут, он был поражен. Когда он увидел, сколь велика, сильна, глубока их любовь к Кришне.

#00:07:23#

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇,
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м
[4]

И тогда Уддхава выразил свои чувства этими словами. В этих словах Уддхава, которого можно обозначить как лучшего и высшего представителя сакхья-расы — дружеских отношений Кришны в Двараке, выражает стремление, говорит, что он надеется обрести положение хотя бы шанта-расы, но во Вриндаване. Иначе говоря, Уддхава утверждает, что быть травинкой во Вриндаване — выше, чем близким другом Кришны в Двараке. Сколь же удивителен тот мир, где каждый занят поиском Шри Кришны!

#00:09:06#

Когда Гопа Кумар впервые оказался во Вриндаване, то он искал дом Нанды Махараджа, но все обитатели Вриндавана, которых он встречал, были похожи на статуи, окаменели. У них был такой вид, что они глубоко страдали, иногда их вид сравнивают с картинами. Они выглядели не как живые люди, а как портреты, и он подумал: «Что за странное место». Тогда Гопа Кумар спросил этих словно окаменевших людей: «Скажите, а где дом Нанды Махараджа?» И эти люди либо сердились на его вопрос, либо вовсе не отвечали. Тогда он попросил этих окаменевших людей: «Пожалуйста, хотя бы укажите направление, в какую сторону идти, а там я найду».

#00:11:07#

И поскольку в прошлой истории Гопа Кумар уже прошел по самым разным уровням бытия, побывал на всех возможных планетах — от самых грубых до самых тонких, в том числе на всех духовных мирах вплоть до самых высших. Он был в том числе и в Двараке, и он подумал следующее: «Это место, Вриндаван, должно быть высочайшим местом духовного мира, а именно: есть высшая полусфера, высшее полушарие духовного мира, и это — высочайшее место в этом высшем полушарии. Но люди, которых я вижу здесь, выглядят как самые несчастные люди из всех, кого я когда-либо встречал».

#00:11:55#

Можно так передать его чувства: «Во всех рекламных материалах, во всех брошюрах и постерах, зовущих в духовный мир, я видел только улыбающиеся лица. Обитатели этого мира должны быть высочайшими из всех преданных, но я вижу на их лицах величайшее страдание. Или же, — размышляет он, — может быть все обстоит иначе?» Как однажды Шрила Гурудев сказал, говоря о встрече, о радости единения: «Даже животные знают эти так называемые радости встречи. Но, — продолжал Гурудев, — кто знает всю глубину счастья, которое сердце может ощутить в разлуке с возлюбленным?» Именно об этом рассказывает «Чайтанья-чаритамрита». Ведь Махапрабху, помимо служения всему человечеству, а именно провозглашения славы кришна-санкиртаны, распространения ее повсюду, личными целями Махапрабху были Ратха-ятра Божества Джаганнатха, которая говорит о разлуке, и «Бхрамара-гита».

#00:13:56#

а̄ди-пуруш̣ам̇ говинда

Ведь Махапрабху — это сам ади-пуруша, изначальный мужчина; Говинда, владыка всех чувств; тот, кто знает больше всех о наслаждениях, о радости. Он добровольно принял положение, в котором Он может пережить глубочайшие чувства разлуки, и поэтому уж кому-кому, а Ему это известно. Ведь кто знает наслаждения лучше, чем Кришна? Он высший из высших ценителей наслаждений. Гурудев однажды выразил это простой «математической формулой» — на Вайкунтхе одна Лакшми, один Нараяна, но в мире Вриндавана один Кришна наслаждается триллионами гопи, триллионами Лакшми.

#00:15:46#

йади гаура на̄ хаита, табе ки хаита,
            кемане дхарита̄м де’
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄,
         джагате джа̄на̄та ке?[5]

Итак, тот самый Кришна, который знает все о наслаждении, который познал все возможные вершины наслаждений, когда Он снизошел как Шри Чайтанья Махапрабху. Он снизошел для того, чтобы познать чувства, которые испытывает к нему Шримати Радхарани, причем в настроении глубочайшей разлуки.

#00:16:36#

пӣд̣а̄бхир нава-ка̄ла-кӯт̣а-кат̣ута̄-гарвасйа нирва̄сано,
нисйандена муда̄м̇ судха̄-мадхурима̄хан̇ка̄ра-сан̇кочанах̣
према̄ сундари нанда-нандана-паро джа̄гарти йасйа̄нтаре
[6]

Шрила Гурудев любил цитировать эту шлоку, это очень странная и очень сильная шлока. В этом стихе Шрила Рупа Госвами говорит, что такого рода кришна-према — очень удивительная вещь, а именно: с одной стороны, человек испытывает мучения, как будто его только что укусила кобра, его обжигает внутри яд кобры; с другой стороны, этот человек находится во власти сильнейшего потока нектара.

#00:18:05#

ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа,
            кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита[7]

В ином месте сказано, что именно в этом отличительная особенность, удивительное качество кришна-премы. Хотя внешне кажется, что человек горит, сгорает от укуса змеи, сгорает от яда. Но, с другой стороны, как это формулирует Шрила Гуру Махарадж, этот человек наслаждается непревзойденным нектарным соком.

#00:19:36#

Итак, когда Гопа Кумар попал во Вриндаван и увидел всех этих страдающих обитателей Голоки, он понял, что на самом деле это нормальный обычный день во Вриндаване. Кришна всего лишь отправился с друзьями пасти телят, отправился в лес. Быть может, они вернутся всего лишь через несколько часов, но для обитателей Вриндавана даже столь короткая разлука нестерпима. Поэтому такие субстанции измеряются обратным методом. По глубине потребности человека в поиске.

#00:20:29#

В итоге браджа-гопи, когда разлучены с Кришной, начинают спрашивать о Кришне все окружающие предметы — они спрашивают деревья, траву, павлинов, птиц. А когда деревья им не отвечают, они принимают это как отрицательный ответ и тогда они говорят: «Ты, дерево (дерево для них мужского рода), понятно, ты с Ним заодно, поэтому не отвечаешь. Ты тайно договорился с Кришной и поэтому не отвечаешь нам. Тогда мы обратимся к другим растениям, таким как малати и другие, они женского рода, они нам помогут». Поэтому их внутреннее переживание, то, что они чувствуют в сердце, проецируется на внешний мир.

#00:21:56#

И это очень удивительное явление, что весь мир для них — это проекция их разлуки с Кришной. Тогда они спрашивают оленей, они говорят оленям: «На самом деле мы тебе завидуем». Гопи тогда говорят оленям: «Вы, олени, очень счастливы», ведь олени — это тоже преданные, они тоже служат Кришне. Они говорят: «Вы — пара оленей, олень и олениха, муж и жена, вы можете служить Кришне вместе, а нас мужья останавливают, они мешают нам искать Шри Кришну».

#00:23:22#

Поэтому очень многое, что есть в сознании Кришны, приходит в ответ на переживание отсутствия Кришны. И это наиболее уместно для нашего нынешнего положения. Когда мы осознаем, что наша беда в том, что у нас нет Кришны, и [тогда мы] начнем свой рост в сознании Кришны, отталкиваясь от этого. Поэтому, когда Шрила Гуру Махарадж размышлял о том, как назвать первую из книг, созданных по его лекциям, он придумал это заглавие: «Поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности». До этого мы были воспитаны на идее «атха̄то брахма джиджн̃а̄са̄»[8], то есть: «Ныне, когда вы родились людьми, начинайте спрашивать о Брахме, о духовном». Это было крепко вбито в наши головы, и мы очень счастливы этому. Здесь, на голове, можно увидеть кое-где следы, где нам вбивали это.

#00:25:15#

Но слова Шрилы Гуру Махараджа были революционны. И требовали переосмысления сознания Кришны. Поэтому он сказал: «Брахма джиджн̃а̄са̄, вопросы о духовном — это слишком сухо». В его защиту можно сказать, как Прабхупада об этом говорил: «Ахам брахмасми — я есть дух». Это афоризм, к которому часто прибегают майявади. Поэтому даже сам Шрила Прабхупада иногда говорил: «Даже если вы будете повторять: „Ахам брахмасми, ахам брахмасми“, и так далее, ну как долго вы это вытерпите?» Поэтому Гуру Махарадж сказал: «Мы заменяем брахма джиджн̃а̄са̄, вопросы о духовном, на кр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на, на поиск Шри Кришны. Ведь Кришна — это раса собственной персоной».

#00:26:53#

акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[9]

Согласно Рупе Госвами, Он — вместилище всех вкусов. Это единая нить, которую можно проследить во всей его [Шрилы Рупы Госвами] жизни, во всех его учениях. Он всегда искал Кришну.

Есть ли еще вопросы?

#00:27:58#

Вопрос: Как понять, прогрессируешь ли ты или деградируешь?

#00:28:28#

Госвами Махарадж: Природа, внутренний мир преданного устроен таким образом, что настоящий преданный никогда не будет думать о себе: «Я расту, я развиваюсь». Ведь чем глубже они [вайшнавы] погружаются в сознание Кришны, тем в большей степени они переосмысляют все и соответственно понимают, сколь далеки они [от идеала беспримесного служения Кришне].

#00:29:10#

а̄дау ш́раддха̄ татах̣ са̄дху-сан̇го ’тха бхаджана-крийа̄
тато ’нартха-нивр̣ттих̣
’нартха-нивр̣ттих̣[10]

Гуру Махарадж объяснял, что есть этапы духовной жизни: вера, общение с преданным, духовная практика и далее — свобода, освобождение от анартх, нежелательных элементов. Гуру Махарадж объяснял, что настоящий преданный никогда не станет думать о себе, что он достиг этого этапа, что он освободился от всего дурного. Но, с другой стороны, кое-что об этом говорится в одном стихе «Бхагаватам», где приводится анализ.

#00:30:10#

бхактих̣ пареш́а̄нубхаво вирактир
анйатра чаиш̣а
[11]

Где сказано, что чем глубже человек погружается в сознание Кришны, тем меньше у него интереса ко внешнему — это одно объяснение. В другом месте в этой же шлоке рост в сознании Кришны сравнивается с голодом. Например, голодный человек будет спрашивать: «Скажите, а когда я утолю голод, как мне понять, что я уже не испытываю голод?» Очень просто: вы начнете кушать — во-первых, это будет вкусно, ваш желудок наполнится, вы почувствуете силу и голод ослабеет. Но, с другой стороны, говорят, что голод — признак здоровья, поэтому это должно продолжаться в цикле. Иногда Гуру Махарадж говорил: «Движение вперед — это отвержение старого и принятие нового». Когда мы отбрасываем неважное и принимаем то, что поддерживает в нас жизнь. И тогда голод вновь приходит к нам. Голод подразумевает [в данном случае духовный] интерес. Таковы разные взгляды на это. Поэтому высшие переданные, учитывая то, сколь высоки их представления о совершенстве, о идеале, всегда чувствуют собственное несовершенство, недостаточность [своих усилий в духовном отношении].

#00:33:46#

Есть история, как однажды к Сарасвати Тхакуру пришли его ученики, которые к тому моменту уже практиковали около десяти лет. Они сидели у Сарасвати Тхакура на даршане и видно было, что они хотят о чем-то спросить, но стесняются. И тогда Сарасвати Тхакур сказал:

— Вы что-то хотели сказать?

— Нам неловко об этом говорить, но да: мы столько лет уже занимаемся этим, практикуем, но так и не обрели то, к чему стремимся.

К всеобщему удивлению, Сарасвати Тхакур ответил:

— О, я рад это слышать.

Они были озадачены:

— Почему вы рады это слышать?

Он пояснил:

— Ведь Кришна столь возвышен. Обретение, достижение Кришны — это столь высокая цель, что, если бы вы после десяти лет практики думали, что вы нашли это, обрели это, я был бы разочарован вами.

#00:34:57#

И вот мы завершили круг и снова пришли к вопросу поиска Шри Кришны, поиска совершенства. Мы признаем — мы несовершенны. Никого не удивляет, что мы очень несовершенны, мы неспособны и прочее. Но как Шрила Гуру Махарадж замечает во вступлении к [книге] «Шри Гуру и его милость»: «Интересно, что при этом в нас есть элемент, стремящийся к совершенству. И не просто к совершенству в абстрактном смысле, но Совершенству собственной персоной. Но, — продолжал он, — увы, мой голод, моя жажда не столь сильны». Однажды кто-то спросил Гуру Махараджа:

— Скажите, так где же нам найти этот голод?

Он отвечал:

— Общайтесь с голодными, это пробудит в вас голод.

#00:36:42#

— Но все равно, что делать? Я не испытываю особенных чувств об этом и о том… что мне делать?

Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур говорит в этой связи: «Скажите, а что необходимо человеку, чтобы получить наследство? — Необходимо всего лишь дожить. Пока ты жив — ты получишь его». И кто-то может сказать: «Да, но я хочу не просто жить, а чего-то большего!»

Все верно. Но минимальное требование — это просто хотя бы оставаться живым. То есть до тех пор, пока человек продолжает хоть как-то существовать в обществе преданных, значит, как говорят, — терпеливым приходит награда.

#00:38:10#

Однажды я спросил Гуру Махараджа: «Мы слышали, что Кришнадас Кавирадж Госвами в „Чайтанья-чаритамрите“ сравнивает себя с червем в испражнениях и говорит: Я более грешен, чем Джагай и Мадхай[12]. Мы понимаем, что он великая душа, но он чувствует, переживает эти чувства. Но что делать тому, кто и на самом деле более грешен, чем Джагай и Мадхай?» Потому что когда мы слышим о тех грехах, что совершали Джагай и Мадхай, мы понимаем: «Ну да, наверное, [они] поступили дурно, но даже такие грехи не особо нас впечатляют». Мы понимаем, что лишь в том контексте, в том времени и в том обществе это их поведение действительно было большим грехом. Но мы ныне сами стали наследниками такого дурного поведения.

#00:39:29#

И когда я задал Гуру Махараджу этот вопрос, он сказал: «О, быть может то чувство, что выражал Кришнадас Кавирадж Госвами, быть может это чувство низошло и в тебя». Тогда он начал объяснять, что Кришнадас Кавирадж Госвами не позер, он не просто произносит красивые слова смирения, но в самой глубине своего сердца переживает это. Иногда Гуру Махарадж называл это развитием негативных чувств, в данном случае это означает смирение.

#00:40:49#

Гуру Махарадж рассказывал об одном случае. Как-то Сарасвати Тхакур давал мантра-дикшу, то есть давал посвящение в гаятри-мантру для одного ученика, и при этом присутствовал Гуру Махарадж. После того, как церемония была завершена, тот человек ушел в соседнюю комнату, и было слышно, как он обсуждал с кем-то из людей смысл одной из данных ему мантр. В этой мантре говорится о пушпа-бан, о цветочных стрелах, это что-то непостижимое. Но у Сарасвати Тхакура было страдание на лице, и он сказал Гуру Махараджу: «Столь много жизней я пытался предложить цветок, бросить цветок в сторону тела Шри Кришны, но так и не сумел этого сделать». И его вид был такой, словно он подразумевал: «Многие тысячи жизней я пытался». Мы могли бы подумать: «Тогда на что надеяться нам?»

#00:42:44#

Но Шрила Гуру Махарадж иначе толкует эти слова, он говорит: «Напротив, Кришна — это что-то столь возвышенное, Он столь высок, столь велик, могуч и привлекателен, что даже если человек после тысяч жизней поиска Кришны так и не преуспел, все равно притягательность Кришны столь велика, что он не в состоянии отказаться от поиска». Поэтому Гуру Махарадж в завершение сказал: «Если какой-то человек чувствует: У меня нет никакой надежды, я опускаюсь, деградирую, я совершенно безнадежен“. Но, с другой стороны, он при этом чувствует: Но у меня нет никакого иного прибежища, мне некуда больше обратиться, нежели к поиску Кришны“. Тогда, быть может, этот человек и в самом деле преданный». Поэтому, хотя Кришнадас Кавирадж Госвами высказывается столь низко о себе, но говоря о том, что пришло к нему через его Гуру, через гуруаргу, он говорит: «Выше этого нет ничего».

Есть ли еще вопросы?

#00:45:01#

Высочайшие преданные убеждены, что они так и не пришли к сознанию Кришны. Шримати Радхарани, все браджа-гопи убеждены, что в них нет ни капли сознания Кришны. Поэтому я говорил в начале — даже в безнадежности в сознании Кришны можно найти драгоценности. Опять же, это измеряется обратным способом.

#00:45:41#

ван̃чито ’сми ван̃чито ’сми, ван̃чито ’сми на сам̇ш́айах̣
виш́вам̇ гаура-расе магнам̇, спарш́о ’пи мама на̄бхават[13]

Поэтому Прабодхананда Сарасвати Тхакур провозглашает: «Меня обманули, меня обманули, меня обманули, вне всяких сомнений! Махапрабху пришел и затопил весь мир кришна-премой, а мне не досталось ни капли. Мне так не повезло». Он выражает такие чувства. Но Гуру Махарадж дает этим словам иное толкование. Он говорит, что аппетит Прабодхананды Сарасвати Тхакура столь велик, — то, что другим кажется наводнением, для него меньше капли. Говоря о Шримати Радхарани, Гуру Махарадж говорил, что то, чем может наесться жучок, не хватит для слона. «Поэтому, — сказал Гуру Махарадж, — кто такая Радхарани? Она полна Кришной». Нет никого, кто был бы более полон субстанцией Кришны, нежели Радхарани. Поэтому преданные жаждут обрести связь через служение с Ней и Ее миром. Даже Кришна хотел пережить, каково это быть Ей.

#00:48:01#

ш́рӣ-ра̄дха̄йа̄х̣ пран̣айа-махима̄ кӣдр̣ш́о ва̄найаива̄-
сва̄дйо йена̄дбхута-мадхурима̄ [кӣдр̣ш́о ва̄ мадӣйах̣]
саукхйам̇ ча̄сйа̄ мад-анубхаватах̣ кӣдр̣ш́ам̇ вети лобха̄т
тад-бха̄ва̄д̣хйах̣ самаджани ш́ачӣ-гарбха-синдхау харӣндух
̣[14]

Кришна хотел пережить ту любовь, которая известна только одной Шримати Радхарани, что Она переживает, — это же хотел пережить Кришна. Тот экстаз, в котором Она при этом находится, Он хотел ощутить его. И поскольку нам довелось соприкоснуться с этим по милости наших учителей, то мы и представить себе не можем, насколько велики, насколько светлы наши перспективы — это непостижимо. Главное, хоть как-то сохранить связь. Тогда нас хоть силком, но потащат. [Смеется.]

#00:50:04#

Садху Прия Прабху много раз был на Ратха-ятре. И он, как и все, кому доводилось бывать на Ратха-ятре, прекрасно знает, когда рассказывают, что на Ратха-ятре больше миллиона человек, — это не преувеличение, наверняка больше миллиона. Миллион — это «оценка снизу», минимум миллион. Обычно все приходят туда в своей группе, и в этой группе устраивают санкиртану, группу воспевания. Наша группа была там, там был Садху Прия Прабху, обычно там Тиртха Махарадж и другие махараджи.

#00:51:20#

И у нас есть один преданный Ишвара Прасад. На самом деле это очень умный, очень утонченный человек. И однажды так уж получилось, что он случайно потерялся, отделился от нашей группы и оказался в середине другой группы. И хотя он сильно хотел вернуться в нашу группу, но был не в состоянии. Почему? Потому что та группа была столь плотно упакована, что куда бы та группа ни направлялась — его несли с собой, силком. Поэтому иногда бывает сознание Кришны против нашей воли, нам много раз доводилось это испытать. Поэтому вас, пусть даже силком, но утащит, утащит общество других преданных. И это наша удача. Такова сила общения.

#00:52:32#

садху-санга сато варе[15]

Харе Кришна!

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Хе ра̄дхе враджа-девӣке ча лалите хе нанда-сӯно кутах̣, ш́рӣ-говарддхана-калпа-па̄дапа-тале ка̄линдӣ-ване кутах̣ / гхош̣анта̄в ити сарвато враджа-пуре кхедаир маха̄-вихвалау, ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау — «Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые громко восклицали по всему Вриндавану: „О Радхарани, царица Вриндавана! О Лалита! О сын Нанды Махараджа! Где Вы сейчас? Быть может, Вы гуляете по холму Говардхан или отдыхаете в сени деревьев на берегу Ямуны? Где же Вы?“ В таком настроении они служили Кришне» (Шрила Шринивас Ачарья. «Шри Шри Шад-Госвамй-аштакам», 8).

2  А̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

3  Порядок слов, приводимых в «Шри Чайтанья-чаритамрите» Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами, таков: «ха̄ха̄ кр̣ш̣н̣а пра̄н̣а-на̄тха враджендра-нандана! / ка̄ха̄н̇ йа̄н̇а ка̄ха̄н̇ па̄н̇а, муралӣ-вадана!» — Господь то и дело восклицал: «О мой Господь Кришна! Повелитель Моей жизни! О сын Махараджи Нанды! Куда Мне пойти, где Мне найти Тебя? О Верховная Личность, о Господь, играющий на флейте!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 12.5).

4  А̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

5  «Если бы Гауранга Махапрабху не пришел в этот мир, как могли бы мы узнать, что суть Шри Шри Радха-Кришны и Их премы — божественная любовь и красота? Мы никогда бы не узнали об этом» (Шрила Васудев Гхош. «Джади Гаура на хо’то», 1).

6  Пӣд̣а̄бхир нава-ка̄ла-кӯт̣а-кат̣ута̄-гарвасйа нирва̄сано, нисйандена муда̄м̇ судха̄-мадхурима̄хан̇ка̄ра-сан̇кочанах̣ / према̄ сундари нанда-нандана-паро джа̄гарти йасйа̄нтаре, джн̃а̄йанте спхут̣ам асйа вакра-мадхура̄с тенаива викра̄нтайах̣ — Господь Чайтанья Махапрабху произнес следующий стих: «Моя прелестная подруга! Человек, развивший в себе любовь к Богу — любовь к Кришне, сыну Махараджи Нанды, — способен всем сердцем ощутить и горечь, и сладость этой любви. Она действует двояко. Любовь к Богу даже еще более ядовита, чем свежий сильный змеиный яд. В то же время она изливает на человека такое трансцендентное блаженство, которое заставляет его забыть вкус нектара. Иными словами, любовь к Кришне настолько могущественна, что отравляет сильнее змеиного яда и одновременно обесценивает счастье, которое можно ощутить, купаясь в нектаре. Таким образом эта любовь заключает в себе как яд, так и нектар» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.52).

7  Эи мата дине дине, сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане, ниджа-бха̄ва карена видита / ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа, кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита — «Так Господь Чайтанья, изо дня в день пребывая в экстазе, открывал Свои сокровенные чувства Сварупе Дамодару и Рамананде Раю. Со стороны казалось, что Господь испытывает невероятные муки, подобно человеку, который отравился сильным ядом, но в душе Он чувствовал блаженство. Такова поразительная особенность трансцендентной любви к Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.50).

8  «Настало время вопрошать о Всевышнем» («Веданта-сутра», 1.1.1).

9  Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, Верховной Личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.142).

10  А̄дау ш́раддха̄ татах̣ са̄дху-сан̇го ’тха бхаджана-крийа̄ / тато ’нартха-нивр̣ттих̣ сйа̄т тато ниш̣т̣ха̄ ручис татах̣ // атха̄сактис тато бха̄вас татах̣ према̄бхйудан̃чати / са̄дхака̄на̄м айам̇ премн̣ах̣ пра̄дурбха̄ве бхавет крамах̣ — «У истоков стоит вера. Затем приходит искреннее стремление общаться с беспримесным преданным. После этого человек принимает посвящение от Шри Гуру и под его руководством следует всем предписаниям. Так он освобождается от нежелательных привычек и утверждается в практике служения в преданности. Потом развивается вкус к бхакти и духовное влечение. Такова садхана-бхакти, путь следования духу служения в преданности, сообразно с духовными предписаниями. Постепенно духовные чувства пробуждаются, набирают силу и в конце концов чистая любовь являет себя в сердце преданного. Таково постепенное развитие божественной любви в жаждущем сознания Кришны практикующем» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.4.15–16).

11  Бхактих̣ пареш́а̄нубхаво вирактир, анйатра чаиш̣а трика эка-ка̄лах̣ / прападйама̄насйа йатха̄ш́натах̣ сйус, туш̣т̣их̣ пуш̣т̣их̣ кш̣уд-апа̄йо ’ну-гха̄сам — «Преданность, непосредственный опыт Верховного Господа и отстраненность от других вещей — эти три происходят одновременно для того, кто принял прибежище Верховной Личности Бога так же, как удовольствие, питание и облегчение от голода приходят одновременно для человека, занимающегося едой» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.42).

12  Джага̄и ма̄дха̄и хаите мун̃и се па̄пиш̣т̣ха / пурӣш̣ера кӣт̣а хаите мун̃и се лагхиш̣т̣ха — «Я более грешен, чем Джагай и Мадхай, я хуже червей в испражнениях» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.205).

13  «Нет сомнения, я обманут, обманут, обманут! Шри Гауранга затопил любовью всю вселенную, но мне, увы, не досталось ни капли» (Шрила Прабодхананда Сарасвати. «Шри Чайтанья-чандрамрита», 48. Стих цитируется в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 8.19).

14  «Чтобы постичь величие любви Шримати Радхарани, чтобы познать, какими качествами Шри Кришны наслаждается благодаря Своей любви Она одна, а также чтобы изведать ту радость, которую Она черпает в Его любви, — Господь проникся настроением Радхарани и явился в этот мир из лона Шримати Шачи Деви, как некогда луна возникла из глубин океана» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.6).

15  «Поиск общества тех, кто выше нас».




←  «Пранати Дашакам». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Десять молитв, прославляющих Шрилу Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа | “Pranati Dashakam.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. Ten Prayers in glorification of Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj ·• Архив новостей •· «Пятьдесят лет путешествию Свами Махараджа в Америку». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 13 августа 2015 года. Москва, Кисельный  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 37.9 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Что значит практически
поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности?

(5 ноября 2011 года. Москва, Кисельный)

 

Госвами Махарадж: Да, Прабху?

Аджита Кришна Прабху: Что значит практически поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности?

Госвами Махарадж:

#00:00:36#

хе ра̄дхе враджа-девӣке ча лалите хе нанда
хе нанда-сӯно кутах̣[1]

Я много раз слышал, как Шрила Прабхупада, Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, пел «Шад-Госвами-аштакам», в частности этот стих. И здесь после перечисления он спрашивает: «Кутах̣ — где они? На Говардхане ли Они или во Вриндаване?» Они — это Шримати Радхарани, браджа-гопи и нанда-сӯно — сын Нанды Махараджа. И они, Госвами, спрашивают: «Где?» То есть они ищут.

#00:01:44#

…ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[2]

Гуру Махарадж объясняет, что эти слова «ш́рутибхир вимр̣гйа̄м» означают то, к чему стремятся писания, шрути: браджа-гопи уже имеют это. Но важно стремление искать. Когда Махапрабху принял санньясу, то, пребывая в божественном безумии, Он принялся искать Шри Кришну.

#00:02:32#

«ка̄ха̄н̇ кр̣ш̣н̣а пра̄н̣а-на̄тха муралӣ-вадана!
ка̄ха̄н̇ йа̄н̇а ка̄ха̄н̇ па̄н̇а враджендра-нандана
»[3]

И Он выражал ту же мысль, говорил: «Где же Кришна?» Когда Махапрабху еще был Нимаем Пандитом, когда Он находился в подобном настроении божественного безумия и спрашивал: «Где же Кришна?», кто-то ответил ему: «Кришна же у Тебя в сердце». Тогда Махапрабху начал раздирать на Себе кожу, раздирать Свою плоть, пытаясь найти Кришну в сердце. Столь сильны Его чувства. Ведь все сознание Кришны заключено именно в поиске Шри Кришны.

#00:03:59#

Интересно, что в десятой песни «Бхагаватам» описан случай, когда Радхарани и браджа-гопи пришли на ночное свидание с Кришной перед танцем раса, Кришна внезапно исчез. И там подробнее рассказывается о том, как гопи искали Кришну, нежели об их встрече. И это не случайность. Наоборот, это глубоко, исполнено глубокого смысла. Мы видим, что самое глубокое, самое ценное, что есть в сознании Кришны, выражается наиболее глубоко именно в настроении разлуки, то есть поиска. Ведь поиск означает разлуку.

#00:05:33#

Однажды Кришна отправил Своего друга Уддхаву из Матхуры во Вриндаван, чтобы тот даровал надежду браджа-гопи. Но в сознании Кришны безнадежность — это очень ценный ресурс. Часто люди стремятся избавиться от чувства безнадежности, от экзистенциальных мук. Однако в сознании Кришны даже из чувства безнадежности может родиться множество драгоценных переживаний. Поэтому, когда Уддхава приехал во Вриндаван под внешним предлогом, чтобы даровать надежду отчаявшимся гопи Вриндавана, то, когда он увидел, в каком настроении поиска Кришны они живут, он был поражен. Когда он увидел, сколь велика, сильна, глубока их любовь к Кришне.

#00:07:23#

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇,
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м
[4]

И тогда Уддхава выразил свои чувства этими словами. В этих словах Уддхава, которого можно обозначить как лучшего и высшего представителя сакхья-расы — дружеских отношений Кришны в Двараке, выражает стремление, говорит, что он надеется обрести положение хотя бы шанта-расы, но во Вриндаване. Иначе говоря, Уддхава утверждает, что быть травинкой во Вриндаване — выше, чем близким другом Кришны в Двараке. Сколь же удивителен тот мир, где каждый занят поиском Шри Кришны!

#00:09:06#

Когда Гопа Кумар впервые оказался во Вриндаване, то он искал дом Нанды Махараджа, но все обитатели Вриндавана, которых он встречал, были похожи на статуи, окаменели. У них был такой вид, что они глубоко страдали, иногда их вид сравнивают с картинами. Они выглядели не как живые люди, а как портреты, и он подумал: «Что за странное место». Тогда Гопа Кумар спросил этих словно окаменевших людей: «Скажите, а где дом Нанды Махараджа?» И эти люди либо сердились на его вопрос, либо вовсе не отвечали. Тогда он попросил этих окаменевших людей: «Пожалуйста, хотя бы укажите направление, в какую сторону идти, а там я найду».

#00:11:07#

И поскольку в прошлой истории Гопа Кумар уже прошел по самым разным уровням бытия, побывал на всех возможных планетах — от самых грубых до самых тонких, в том числе на всех духовных мирах вплоть до самых высших. Он был в том числе и в Двараке, и он подумал следующее: «Это место, Вриндаван, должно быть высочайшим местом духовного мира, а именно: есть высшая полусфера, высшее полушарие духовного мира, и это — высочайшее место в этом высшем полушарии. Но люди, которых я вижу здесь, выглядят как самые несчастные люди из всех, кого я когда-либо встречал».

#00:11:55#

Можно так передать его чувства: «Во всех рекламных материалах, во всех брошюрах и постерах, зовущих в духовный мир, я видел только улыбающиеся лица. Обитатели этого мира должны быть высочайшими из всех преданных, но я вижу на их лицах величайшее страдание. Или же, — размышляет он, — может быть все обстоит иначе?» Как однажды Шрила Гурудев сказал, говоря о встрече, о радости единения: «Даже животные знают эти так называемые радости встречи. Но, — продолжал Гурудев, — кто знает всю глубину счастья, которое сердце может ощутить в разлуке с возлюбленным?» Именно об этом рассказывает «Чайтанья-чаритамрита». Ведь Махапрабху, помимо служения всему человечеству, а именно провозглашения славы кришна-санкиртаны, распространения ее повсюду, личными целями Махапрабху были Ратха-ятра Божества Джаганнатха, которая говорит о разлуке, и «Бхрамара-гита».

#00:13:56#

а̄ди-пуруш̣ам̇ говинда

Ведь Махапрабху — это сам ади-пуруша, изначальный мужчина; Говинда, владыка всех чувств; тот, кто знает больше всех о наслаждениях, о радости. Он добровольно принял положение, в котором Он может пережить глубочайшие чувства разлуки, и поэтому уж кому-кому, а Ему это известно. Ведь кто знает наслаждения лучше, чем Кришна? Он высший из высших ценителей наслаждений. Гурудев однажды выразил это простой «математической формулой» — на Вайкунтхе одна Лакшми, один Нараяна, но в мире Вриндавана один Кришна наслаждается триллионами гопи, триллионами Лакшми.

#00:15:46#

йади гаура на̄ хаита, табе ки хаита,
            кемане дхарита̄м де’
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄,
         джагате джа̄на̄та ке?[5]

Итак, тот самый Кришна, который знает все о наслаждении, который познал все возможные вершины наслаждений, когда Он снизошел как Шри Чайтанья Махапрабху. Он снизошел для того, чтобы познать чувства, которые испытывает к нему Шримати Радхарани, причем в настроении глубочайшей разлуки.

#00:16:36#

пӣд̣а̄бхир нава-ка̄ла-кӯт̣а-кат̣ута̄-гарвасйа нирва̄сано,
нисйандена муда̄м̇ судха̄-мадхурима̄хан̇ка̄ра-сан̇кочанах̣
према̄ сундари нанда-нандана-паро джа̄гарти йасйа̄нтаре
[6]

Шрила Гурудев любил цитировать эту шлоку, это очень странная и очень сильная шлока. В этом стихе Шрила Рупа Госвами говорит, что такого рода кришна-према — очень удивительная вещь, а именно: с одной стороны, человек испытывает мучения, как будто его только что укусила кобра, его обжигает внутри яд кобры; с другой стороны, этот человек находится во власти сильнейшего потока нектара.

#00:18:05#

ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа,
            кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита[7]

В ином месте сказано, что именно в этом отличительная особенность, удивительное качество кришна-премы. Хотя внешне кажется, что человек горит, сгорает от укуса змеи, сгорает от яда. Но, с другой стороны, как это формулирует Шрила Гуру Махарадж, этот человек наслаждается непревзойденным нектарным соком.

#00:19:36#

Итак, когда Гопа Кумар попал во Вриндаван и увидел всех этих страдающих обитателей Голоки, он понял, что на самом деле это нормальный обычный день во Вриндаване. Кришна всего лишь отправился с друзьями пасти телят, отправился в лес. Быть может, они вернутся всего лишь через несколько часов, но для обитателей Вриндавана даже столь короткая разлука нестерпима. Поэтому такие субстанции измеряются обратным методом. По глубине потребности человека в поиске.

#00:20:29#

В итоге браджа-гопи, когда разлучены с Кришной, начинают спрашивать о Кришне все окружающие предметы — они спрашивают деревья, траву, павлинов, птиц. А когда деревья им не отвечают, они принимают это как отрицательный ответ и тогда они говорят: «Ты, дерево (дерево для них мужского рода), понятно, ты с Ним заодно, поэтому не отвечаешь. Ты тайно договорился с Кришной и поэтому не отвечаешь нам. Тогда мы обратимся к другим растениям, таким как малати и другие, они женского рода, они нам помогут». Поэтому их внутреннее переживание, то, что они чувствуют в сердце, проецируется на внешний мир.

#00:21:56#

И это очень удивительное явление, что весь мир для них — это проекция их разлуки с Кришной. Тогда они спрашивают оленей, они говорят оленям: «На самом деле мы тебе завидуем». Гопи тогда говорят оленям: «Вы, олени, очень счастливы», ведь олени — это тоже преданные, они тоже служат Кришне. Они говорят: «Вы — пара оленей, олень и олениха, муж и жена, вы можете служить Кришне вместе, а нас мужья останавливают, они мешают нам искать Шри Кришну».

#00:23:22#

Поэтому очень многое, что есть в сознании Кришны, приходит в ответ на переживание отсутствия Кришны. И это наиболее уместно для нашего нынешнего положения. Когда мы осознаем, что наша беда в том, что у нас нет Кришны, и [тогда мы] начнем свой рост в сознании Кришны, отталкиваясь от этого. Поэтому, когда Шрила Гуру Махарадж размышлял о том, как назвать первую из книг, созданных по его лекциям, он придумал это заглавие: «Поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности». До этого мы были воспитаны на идее «атха̄то брахма джиджн̃а̄са̄»[8], то есть: «Ныне, когда вы родились людьми, начинайте спрашивать о Брахме, о духовном». Это было крепко вбито в наши головы, и мы очень счастливы этому. Здесь, на голове, можно увидеть кое-где следы, где нам вбивали это.

#00:25:15#

Но слова Шрилы Гуру Махараджа были революционны. И требовали переосмысления сознания Кришны. Поэтому он сказал: «Брахма джиджн̃а̄са̄, вопросы о духовном — это слишком сухо». В его защиту можно сказать, как Прабхупада об этом говорил: «Ахам брахмасми — я есть дух». Это афоризм, к которому часто прибегают майявади. Поэтому даже сам Шрила Прабхупада иногда говорил: «Даже если вы будете повторять: „Ахам брахмасми, ахам брахмасми“, и так далее, ну как долго вы это вытерпите?» Поэтому Гуру Махарадж сказал: «Мы заменяем брахма джиджн̃а̄са̄, вопросы о духовном, на кр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на, на поиск Шри Кришны. Ведь Кришна — это раса собственной персоной».

#00:26:53#

акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[9]

Согласно Рупе Госвами, Он — вместилище всех вкусов. Это единая нить, которую можно проследить во всей его [Шрилы Рупы Госвами] жизни, во всех его учениях. Он всегда искал Кришну.

Есть ли еще вопросы?

#00:27:58#

Вопрос: Как понять, прогрессируешь ли ты или деградируешь?

#00:28:28#

Госвами Махарадж: Природа, внутренний мир преданного устроен таким образом, что настоящий преданный никогда не будет думать о себе: «Я расту, я развиваюсь». Ведь чем глубже они [вайшнавы] погружаются в сознание Кришны, тем в большей степени они переосмысляют все и соответственно понимают, сколь далеки они [от идеала беспримесного служения Кришне].

#00:29:10#

а̄дау ш́раддха̄ татах̣ са̄дху-сан̇го ’тха бхаджана-крийа̄
тато ’нартха-нивр̣ттих̣
’нартха-нивр̣ттих̣[10]

Гуру Махарадж объяснял, что есть этапы духовной жизни: вера, общение с преданным, духовная практика и далее — свобода, освобождение от анартх, нежелательных элементов. Гуру Махарадж объяснял, что настоящий преданный никогда не станет думать о себе, что он достиг этого этапа, что он освободился от всего дурного. Но, с другой стороны, кое-что об этом говорится в одном стихе «Бхагаватам», где приводится анализ.

#00:30:10#

бхактих̣ пареш́а̄нубхаво вирактир
анйатра чаиш̣а
[11]

Где сказано, что чем глубже человек погружается в сознание Кришны, тем меньше у него интереса ко внешнему — это одно объяснение. В другом месте в этой же шлоке рост в сознании Кришны сравнивается с голодом. Например, голодный человек будет спрашивать: «Скажите, а когда я утолю голод, как мне понять, что я уже не испытываю голод?» Очень просто: вы начнете кушать — во-первых, это будет вкусно, ваш желудок наполнится, вы почувствуете силу и голод ослабеет. Но, с другой стороны, говорят, что голод — признак здоровья, поэтому это должно продолжаться в цикле. Иногда Гуру Махарадж говорил: «Движение вперед — это отвержение старого и принятие нового». Когда мы отбрасываем неважное и принимаем то, что поддерживает в нас жизнь. И тогда голод вновь приходит к нам. Голод подразумевает [в данном случае духовный] интерес. Таковы разные взгляды на это. Поэтому высшие переданные, учитывая то, сколь высоки их представления о совершенстве, о идеале, всегда чувствуют собственное несовершенство, недостаточность [своих усилий в духовном отношении].

#00:33:46#

Есть история, как однажды к Сарасвати Тхакуру пришли его ученики, которые к тому моменту уже практиковали около десяти лет. Они сидели у Сарасвати Тхакура на даршане и видно было, что они хотят о чем-то спросить, но стесняются. И тогда Сарасвати Тхакур сказал:

— Вы что-то хотели сказать?

— Нам неловко об этом говорить, но да: мы столько лет уже занимаемся этим, практикуем, но так и не обрели то, к чему стремимся.

К всеобщему удивлению, Сарасвати Тхакур ответил:

— О, я рад это слышать.

Они были озадачены:

— Почему вы рады это слышать?

Он пояснил:

— Ведь Кришна столь возвышен. Обретение, достижение Кришны — это столь высокая цель, что, если бы вы после десяти лет практики думали, что вы нашли это, обрели это, я был бы разочарован вами.

#00:34:57#

И вот мы завершили круг и снова пришли к вопросу поиска Шри Кришны, поиска совершенства. Мы признаем — мы несовершенны. Никого не удивляет, что мы очень несовершенны, мы неспособны и прочее. Но как Шрила Гуру Махарадж замечает во вступлении к [книге] «Шри Гуру и его милость»: «Интересно, что при этом в нас есть элемент, стремящийся к совершенству. И не просто к совершенству в абстрактном смысле, но Совершенству собственной персоной. Но, — продолжал он, — увы, мой голод, моя жажда не столь сильны». Однажды кто-то спросил Гуру Махараджа:

— Скажите, так где же нам найти этот голод?

Он отвечал:

— Общайтесь с голодными, это пробудит в вас голод.

#00:36:42#

— Но все равно, что делать? Я не испытываю особенных чувств об этом и о том… что мне делать?

Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур говорит в этой связи: «Скажите, а что необходимо человеку, чтобы получить наследство? — Необходимо всего лишь дожить. Пока ты жив — ты получишь его». И кто-то может сказать: «Да, но я хочу не просто жить, а чего-то большего!»

Все верно. Но минимальное требование — это просто хотя бы оставаться живым. То есть до тех пор, пока человек продолжает хоть как-то существовать в обществе преданных, значит, как говорят, — терпеливым приходит награда.

#00:38:10#

Однажды я спросил Гуру Махараджа: «Мы слышали, что Кришнадас Кавирадж Госвами в „Чайтанья-чаритамрите“ сравнивает себя с червем в испражнениях и говорит: Я более грешен, чем Джагай и Мадхай[12]. Мы понимаем, что он великая душа, но он чувствует, переживает эти чувства. Но что делать тому, кто и на самом деле более грешен, чем Джагай и Мадхай?» Потому что когда мы слышим о тех грехах, что совершали Джагай и Мадхай, мы понимаем: «Ну да, наверное, [они] поступили дурно, но даже такие грехи не особо нас впечатляют». Мы понимаем, что лишь в том контексте, в том времени и в том обществе это их поведение действительно было большим грехом. Но мы ныне сами стали наследниками такого дурного поведения.

#00:39:29#

И когда я задал Гуру Махараджу этот вопрос, он сказал: «О, быть может то чувство, что выражал Кришнадас Кавирадж Госвами, быть может это чувство низошло и в тебя». Тогда он начал объяснять, что Кришнадас Кавирадж Госвами не позер, он не просто произносит красивые слова смирения, но в самой глубине своего сердца переживает это. Иногда Гуру Махарадж называл это развитием негативных чувств, в данном случае это означает смирение.

#00:40:49#

Гуру Махарадж рассказывал об одном случае. Как-то Сарасвати Тхакур давал мантра-дикшу, то есть давал посвящение в гаятри-мантру для одного ученика, и при этом присутствовал Гуру Махарадж. После того, как церемония была завершена, тот человек ушел в соседнюю комнату, и было слышно, как он обсуждал с кем-то из людей смысл одной из данных ему мантр. В этой мантре говорится о пушпа-бан, о цветочных стрелах, это что-то непостижимое. Но у Сарасвати Тхакура было страдание на лице, и он сказал Гуру Махараджу: «Столь много жизней я пытался предложить цветок, бросить цветок в сторону тела Шри Кришны, но так и не сумел этого сделать». И его вид был такой, словно он подразумевал: «Многие тысячи жизней я пытался». Мы могли бы подумать: «Тогда на что надеяться нам?»

#00:42:44#

Но Шрила Гуру Махарадж иначе толкует эти слова, он говорит: «Напротив, Кришна — это что-то столь возвышенное, Он столь высок, столь велик, могуч и привлекателен, что даже если человек после тысяч жизней поиска Кришны так и не преуспел, все равно притягательность Кришны столь велика, что он не в состоянии отказаться от поиска». Поэтому Гуру Махарадж в завершение сказал: «Если какой-то человек чувствует: У меня нет никакой надежды, я опускаюсь, деградирую, я совершенно безнадежен“. Но, с другой стороны, он при этом чувствует: Но у меня нет никакого иного прибежища, мне некуда больше обратиться, нежели к поиску Кришны“. Тогда, быть может, этот человек и в самом деле преданный». Поэтому, хотя Кришнадас Кавирадж Госвами высказывается столь низко о себе, но говоря о том, что пришло к нему через его Гуру, через гуруаргу, он говорит: «Выше этого нет ничего».

Есть ли еще вопросы?

#00:45:01#

Высочайшие преданные убеждены, что они так и не пришли к сознанию Кришны. Шримати Радхарани, все браджа-гопи убеждены, что в них нет ни капли сознания Кришны. Поэтому я говорил в начале — даже в безнадежности в сознании Кришны можно найти драгоценности. Опять же, это измеряется обратным способом.

#00:45:41#

ван̃чито ’сми ван̃чито ’сми, ван̃чито ’сми на сам̇ш́айах̣
виш́вам̇ гаура-расе магнам̇, спарш́о ’пи мама на̄бхават[13]

Поэтому Прабодхананда Сарасвати Тхакур провозглашает: «Меня обманули, меня обманули, меня обманули, вне всяких сомнений! Махапрабху пришел и затопил весь мир кришна-премой, а мне не досталось ни капли. Мне так не повезло». Он выражает такие чувства. Но Гуру Махарадж дает этим словам иное толкование. Он говорит, что аппетит Прабодхананды Сарасвати Тхакура столь велик, — то, что другим кажется наводнением, для него меньше капли. Говоря о Шримати Радхарани, Гуру Махарадж говорил, что то, чем может наесться жучок, не хватит для слона. «Поэтому, — сказал Гуру Махарадж, — кто такая Радхарани? Она полна Кришной». Нет никого, кто был бы более полон субстанцией Кришны, нежели Радхарани. Поэтому преданные жаждут обрести связь через служение с Ней и Ее миром. Даже Кришна хотел пережить, каково это быть Ей.

#00:48:01#

ш́рӣ-ра̄дха̄йа̄х̣ пран̣айа-махима̄ кӣдр̣ш́о ва̄найаива̄-
сва̄дйо йена̄дбхута-мадхурима̄ [кӣдр̣ш́о ва̄ мадӣйах̣]
саукхйам̇ ча̄сйа̄ мад-анубхаватах̣ кӣдр̣ш́ам̇ вети лобха̄т
тад-бха̄ва̄д̣хйах̣ самаджани ш́ачӣ-гарбха-синдхау харӣндух
̣[14]

Кришна хотел пережить ту любовь, которая известна только одной Шримати Радхарани, что Она переживает, — это же хотел пережить Кришна. Тот экстаз, в котором Она при этом находится, Он хотел ощутить его. И поскольку нам довелось соприкоснуться с этим по милости наших учителей, то мы и представить себе не можем, насколько велики, насколько светлы наши перспективы — это непостижимо. Главное, хоть как-то сохранить связь. Тогда нас хоть силком, но потащат. [Смеется.]

#00:50:04#

Садху Прия Прабху много раз был на Ратха-ятре. И он, как и все, кому доводилось бывать на Ратха-ятре, прекрасно знает, когда рассказывают, что на Ратха-ятре больше миллиона человек, — это не преувеличение, наверняка больше миллиона. Миллион — это «оценка снизу», минимум миллион. Обычно все приходят туда в своей группе, и в этой группе устраивают санкиртану, группу воспевания. Наша группа была там, там был Садху Прия Прабху, обычно там Тиртха Махарадж и другие махараджи.

#00:51:20#

И у нас есть один преданный Ишвара Прасад. На самом деле это очень умный, очень утонченный человек. И однажды так уж получилось, что он случайно потерялся, отделился от нашей группы и оказался в середине другой группы. И хотя он сильно хотел вернуться в нашу группу, но был не в состоянии. Почему? Потому что та группа была столь плотно упакована, что куда бы та группа ни направлялась — его несли с собой, силком. Поэтому иногда бывает сознание Кришны против нашей воли, нам много раз доводилось это испытать. Поэтому вас, пусть даже силком, но утащит, утащит общество других преданных. И это наша удача. Такова сила общения.

#00:52:32#

садху-санга сато варе[15]

Харе Кришна!

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Хе ра̄дхе враджа-девӣке ча лалите хе нанда-сӯно кутах̣, ш́рӣ-говарддхана-калпа-па̄дапа-тале ка̄линдӣ-ване кутах̣ / гхош̣анта̄в ити сарвато враджа-пуре кхедаир маха̄-вихвалау, ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау — «Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые громко восклицали по всему Вриндавану: „О Радхарани, царица Вриндавана! О Лалита! О сын Нанды Махараджа! Где Вы сейчас? Быть может, Вы гуляете по холму Говардхан или отдыхаете в сени деревьев на берегу Ямуны? Где же Вы?“ В таком настроении они служили Кришне» (Шрила Шринивас Ачарья. «Шри Шри Шад-Госвамй-аштакам», 8).

[2] А̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

[3] Порядок слов, приводимых в «Шри Чайтанья-чаритамрите» Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами, таков: «ха̄ха̄ кр̣ш̣н̣а пра̄н̣а-на̄тха враджендра-нандана! / ка̄ха̄н̇ йа̄н̇а ка̄ха̄н̇ па̄н̇а, муралӣ-вадана!» — Господь то и дело восклицал: «О мой Господь Кришна! Повелитель Моей жизни! О сын Махараджи Нанды! Куда Мне пойти, где Мне найти Тебя? О Верховная Личность, о Господь, играющий на флейте!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 12.5).

[4] А̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

[5] «Если бы Гауранга Махапрабху не пришел в этот мир, как могли бы мы узнать, что суть Шри Шри Радха-Кришны и Их премы — божественная любовь и красота? Мы никогда бы не узнали об этом» (Шрила Васудев Гхош. «Джади Гаура на хо’то», 1).

[6] Пӣд̣а̄бхир нава-ка̄ла-кӯт̣а-кат̣ута̄-гарвасйа нирва̄сано, нисйандена муда̄м̇ судха̄-мадхурима̄хан̇ка̄ра-сан̇кочанах̣ / према̄ сундари нанда-нандана-паро джа̄гарти йасйа̄нтаре, джн̃а̄йанте спхут̣ам асйа вакра-мадхура̄с тенаива викра̄нтайах̣ — Господь Чайтанья Махапрабху произнес следующий стих: «Моя прелестная подруга! Человек, развивший в себе любовь к Богу — любовь к Кришне, сыну Махараджи Нанды, — способен всем сердцем ощутить и горечь, и сладость этой любви. Она действует двояко. Любовь к Богу даже еще более ядовита, чем свежий сильный змеиный яд. В то же время она изливает на человека такое трансцендентное блаженство, которое заставляет его забыть вкус нектара. Иными словами, любовь к Кришне настолько могущественна, что отравляет сильнее змеиного яда и одновременно обесценивает счастье, которое можно ощутить, купаясь в нектаре. Таким образом эта любовь заключает в себе как яд, так и нектар» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.52).

[7] Эи мата дине дине, сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане, ниджа-бха̄ва карена видита / ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа, кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита — «Так Господь Чайтанья, изо дня в день пребывая в экстазе, открывал Свои сокровенные чувства Сварупе Дамодару и Рамананде Раю. Со стороны казалось, что Господь испытывает невероятные муки, подобно человеку, который отравился сильным ядом, но в душе Он чувствовал блаженство. Такова поразительная особенность трансцендентной любви к Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.50).

[8] «Настало время вопрошать о Всевышнем» («Веданта-сутра», 1.1.1).

[9] Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, Верховной Личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.142).

[10] А̄дау ш́раддха̄ татах̣ са̄дху-сан̇го ’тха бхаджана-крийа̄ / тато ’нартха-нивр̣ттих̣ сйа̄т тато ниш̣т̣ха̄ ручис татах̣ // атха̄сактис тато бха̄вас татах̣ према̄бхйудан̃чати / са̄дхака̄на̄м айам̇ премн̣ах̣ пра̄дурбха̄ве бхавет крамах̣ — «У истоков стоит вера. Затем приходит искреннее стремление общаться с беспримесным преданным. После этого человек принимает посвящение от Шри Гуру и под его руководством следует всем предписаниям. Так он освобождается от нежелательных привычек и утверждается в практике служения в преданности. Потом развивается вкус к бхакти и духовное влечение. Такова садхана-бхакти, путь следования духу служения в преданности, сообразно с духовными предписаниями. Постепенно духовные чувства пробуждаются, набирают силу и в конце концов чистая любовь являет себя в сердце преданного. Таково постепенное развитие божественной любви в жаждущем сознания Кришны практикующем» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.4.15–16).

[11] Бхактих̣ пареш́а̄нубхаво вирактир, анйатра чаиш̣а трика эка-ка̄лах̣ / прападйама̄насйа йатха̄ш́натах̣ сйус, туш̣т̣их̣ пуш̣т̣их̣ кш̣уд-апа̄йо ’ну-гха̄сам — «Преданность, непосредственный опыт Верховного Господа и отстраненность от других вещей — эти три происходят одновременно для того, кто принял прибежище Верховной Личности Бога так же, как удовольствие, питание и облегчение от голода приходят одновременно для человека, занимающегося едой» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.42).

[12] Джага̄и ма̄дха̄и хаите мун̃и се па̄пиш̣т̣ха / пурӣш̣ера кӣт̣а хаите мун̃и се лагхиш̣т̣ха — «Я более грешен, чем Джагай и Мадхай, я хуже червей в испражнениях» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.205).

[13] «Нет сомнения, я обманут, обманут, обманут! Шри Гауранга затопил любовью всю вселенную, но мне, увы, не досталось ни капли» (Шрила Прабодхананда Сарасвати. «Шри Чайтанья-чандрамрита», 48. Стих цитируется в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 8.19).

[14] «Чтобы постичь величие любви Шримати Радхарани, чтобы познать, какими качествами Шри Кришны наслаждается благодаря Своей любви Она одна, а также чтобы изведать ту радость, которую Она черпает в Его любви, — Господь проникся настроением Радхарани и явился в этот мир из лона Шримати Шачи Деви, как некогда луна возникла из глубин океана» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.6).

[15] «Поиск общества тех, кто выше нас».


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования