«Сокровище души». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Новая Зеландия



Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Сокровище души

Слава Шри Гуру и Шри Гауранге!

Шри Чайтанья Сарасват Матх представляет

Его Божественная Милость Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Лекция в Новой Зеландии
во время путешествия во всемирном мировом туре в апреле и мае 1996 года

Часть 1

 

#00:01:12#

Шрила Говинда Махарадж: Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Есть ли у кого-то вопросы? Короткие вопросы? Это будет хорошо.

Сагар Махарадж: Есть ли у кого-то вопросы, которые он хотел бы задать Махараджу? Махарадж всегда рад, счастлив отвечать на вопросы.

#00:01:47#

Шрила Говинда Махарадж: Неожиданно я почувствовал ухудшение самочувствия. Я чувствую боль в горле. До этого боль прошла. Возможно, завтрак был слишком тяжелым. Да и в целом я стар. Я прилагаю максимум усилий, а иначе, что я могу сделать? У меня нет другого дела. Я пообещал. Каков смысл санньясы? Санньяса означает обещание, которое мы даем Гуру, Гауранге и Вишну. Происходит огненное жертвоприношение. И посвященный в санньясу клянется, дает обет. В противном случае, в Кали-югу, в этот век Кали, карма-санньяса неуместна.

#00:02:52#

[шлока]

«Ману-самхита» говорит: «В эту эпоху отсутствует религиозная деятельность, подлинная религиозная деятельность, направляемая Ведами». 75% этого явления исчезло.

#00:03:26#

В «Шримад-Бхагаватам» мы видим, как Земля плачет. Плачет и бык, которого калечит некий темнокожий, очень жестокий человек. Увидев это, Парикшит Махарадж разгневался и сказал: «Это мое царство. Кто осмеивается вести себя подобным образом?» Он бросает вызов этому человеку, спрашивает: «Кто ты такой? И почему ты это делаешь?» Человек видит, что это сам Парикшит Махарадж. Он глубоко кланяется и спрашивает: «Господин, что я могу сделать? Я Кали. Сейчас наступила моя эпоха. Все теперь в моей юрисдикции. Этот бык есть религия. Три ноги бык уже утратил. Одна нога осталась, и эту ногу я отрублю. Это мой долг. Что я могу поделать?»

#00:04:51#

На что Парикшит Махарадж отвечает: «Меня защищает Кришна, и это мое царство. Ты не в праве, ты не смеешь ходить сюда. До тех пор, пока я царствую, ты должен оставаться за пределами, за границами этого царства».

#00:05:16#

На что Кали отвечает: «Вся земля — твое царство. Так где же мне жить? У меня нет места. Так, пожалуйста, дай мне место, где я мог бы обитать. По крайней мере, я не буду устраивать хаос. Но мне необходимо место для жизни». Так Кали просит Парикшита.

#00:05:49#

И в конце концов Парикшит говорит: «Хорошо. Я отвожу тебе четыре места». Дьютам, панам, стриях, сунам. Дьютам означает азартные игры. Панам означает алкоголь и прочее. Стриях — незаконный секс. Сунам — убийство животных. «В этих четырех местах ты можешь жить. Ты будешь управлять теми людьми, кто занимается этой вышеупомянутой деятельностью»[1].

#00:06:31#

И Кали заявляет: «Но в твоем царстве никто этим не занимается. Таков твой закон. Ты уже установил этот закон. Твои подданные не должны заниматься этими вещами. Но если ты отведешь мне еще одно место, тогда у меня будет место для жизни». И Парикшит говорит: «Проси, что ты хочешь». Кали отвечает:

#00:07:11#

пунаш́ ча йа̄чама̄на̄йа, джа̄та-рӯпам ада̄т прабхух̣…[2]

«Пожалуйста, позволь мне принять прибежище в золоте. Там, где присутствует золото, там я буду жить». Парикшит отвечает: «Хорошо. Ты можешь взять золото себе». Таким образом пять...

Сагар Махарадж: Безбожие или грех?

Шрила Говинда Махарадж: Нет, нет. Что сказал Шрила Свами Махарадж?

Сагар Махарадж: Регулирующие принципы.

Шрила Говинда Махарадж: Да, регулирующие принципы. Пять мест отведены. Кали и Парикшит Махарадж. Существуют регулирующие принципы. Тот, кто нарушает эти принципы, тот становится подданным Кали.

#00:08:20#

…дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇…[3]

Религия провалилась в черную дыру. Истинная религия в этот век Кали скрыта. Так каким же образом санньяса может быть уместна в эту эпоху? Но наша санньяса есть вайшнава-санньяса. И какова природа этой санньясы? Это обет. Санньяса — это обет, что означает обещание.

#00:09:03#

Мы даем обещание перед огнем, перед Агнидевом, и перед Вишну, и перед Гуру-Гаурангой. Мы клянемся до самой смерти: «Я буду служить Кришне под руководством моего Гурудева».

#00:09:34#

Служение Кришне — каково оно? Шраванам, киртанам — это лучшее служение. Слушай садху, который практикует сознание Кришны, пытайся понять истины, о которых он говорит. Пытайся принимать его руководство. Это называется шраванам. А когда ты обрел нечто, то ты должен делиться этим с другими. Каким образом? Киртана. У тебя есть некое сознание Кришны. И ты не должен хранить его для себя. Ты должен делиться им с другим, тогда Кришна будет счастлив.

#00:10:22#

Тот, кто тождественен Радхе и Говинде — Чайтанья Махапрабху. Это Его указания. И Он будет еще более счастлив [если мы будем следовать Его указаниям]. Наша гуру-варга, ее представители, удовлетворяют Нитай-Чайтаньядева и Их спутников. И они также дают этот шанс членам своей ученической преемственности.

#00:10:56#

Я могу говорить много. Я падшая душа, я обусловленная душа, у меня нет качеств, у меня нет квалификации. Многое я могу сказать легко, но таким образом я не буду способен служить другим. Если я буду утверждать, что у меня ничего нет, то я буду тем самым отрицать моего Гуру Махараджа. Но я не могу отрицать моего Гуру Махараджа. Я могу отрицать себя, но не Гуру Махараджа. Он доверил мне служение. Все это знают. Он доверил мне служение и сказал: «Служи обусловленным душам. Таким образом ты сумеешь удовлетворить Гуру, вайшнавов. Таков твой долг». И я дал обет. Я пообещал ему. С этим «капиталом», который есть у меня, я буду заниматься «бизнесом».

#00:11:57#

Конечно, есть изъяны. Например, я не знаю язык. Если бы я знал, очень хорошо знал английский, то и этого было бы недостаточно для меня. Потому что, когда я приезжаю в испаноязычный мир, то там мои слушатели не знают ни слова по-английски. Но, тем не менее, я проповедую там без остановки. Когда я приезжаю в Венгрию, то у меня есть переводчик.

#00:12:38#

Что делает политик? Скажем, из этой страны приезжает президент в Индию. Он разговаривает на своем родном языке. Если президент России приезжает в Индию, то на каком языке он будет говорить? Он будет говорить по-русски. А переводчик будет переводить. Поэтому язык — не проблема. Мы говорим о взаимодействии сердец. Мы все обусловленные души. И мы можем обращаться на определенном уровне к сердцу каждого человека. И сердце уже растаяло, а иначе почему этот человек пришел, чтобы слушать? Почему вы пришли сюда сегодня вечером, а не отправились в кино или не остались дома в своих гостиных перед экранами своих телевизоров? Это означает, что у вас уже есть некие чувства в отношении сознания Кришны, поэтому вы пришли сюда. Поскольку ваши сердца чуточку открыты для меня, то я сумел войти в эти сердца со всей полнотой моей любви, теплых чувств, почтения, а также Кришна-концепции. То, что я знаю, то, что я получил от моего Гуру Махараджа, я могу дать. Этого достаточно для меня. Я буду пытаться выполнять свой долг. И тогда то будет ваша удача. Я не могу повлиять на вашу удачу, но я могу дать вам некоторое представление.

#00:14:35#

Если вы спросите меня, видел ли я Кришну, что я отвечу — да или нет? И то, и другое будет пустым звуком. Если я скажу: «Да, я видел Кришну», то вы не сможете проверить, видел ли я Его или нет. Вы не можете получить радиограмму. Звук «Кришна» достиг моего сердца, но не ваших сердец. Радиограмма состоит из многочисленных компонентов, но эти компоненты занимают свое соответствующее место и возникает звук.

#00:15:23#

Когда раздается звук, то вы понимаете. Если все на своих местах, то возникает живое явление. Подобным образом у каждого есть качества и квалификация, позволяющая обрести сознание Кришны. Это собственность каждого в действительности. Это то, о чем сказано в Ведах, Веданте и так далее.

#00:15:51#

…ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄…[4]

Вы сыновья нектара, сыновья океана нектара. Таково ваше качество. Такова ваша природа. Вы наделены волей, мышлением и чувствами. Это собственность, достояние дживы-души. Это достояние живого существа: воля, мышление и чувства. К счастью для вас, вы обрели эту человеческую форму [жизни]. Если я сумею вложить туда семена [веры], если это существует и сердце открыто, то семя получит все необходимое и вырастет огромное дерево.

#00:17:08#

Как будет по-английски? Баньяновое дерево. Зернышко баньянового дерева — крошечное. Сложно представить, сложно поверить, что огромное баньяновое дерево вырастает из крошечного зернышка. Горчичное зерно [крошечное]. Огромное баньяновое дерево вырастает из крошечных семян. Но если должным образом заботиться об этом зернышке, то оно проявит свою природу, свое естество.

#00:17:49#

Вы все живые существа, и сознание Кришны — это живое знание. По своей милости оно является в этом бренном мире, и мы можем получить нечто от нашего Гурудева, насколько это возможно, по его воле. По его воле я буду пытаться совершать это служение. Я пообещал делать это в то время, когда принимал санньясу. Это моя санньяса. А иначе каким образом мы санньяси? В вайшнавизме отсутствует подобное различие — санньяси, брахмачари, грихастха, ванапрастха. Или: брахман, кшатрий, вайшья, шудра. Подобное отождествление отсутствует в вайшнавизме. Что сказал Махапрабху? Эту шлоку вы слышали много раз:

#00:19:01#

на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро
на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄
кинту продйан никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер
гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣[5]

Мы слуги слуг слуг Кришны. Такова наша природа. Наше тождество. Это сказал Махапрабху: «Я не санньяси, не брахмачари, не ванапрастха, не грихастха. Это не Мое тождество. Это телесное отождествление, но не тождество, не естество Моей атмы».

#00:19:42#

[шлока]

Атмана-видхи. Необходимо знать себя. Необходимо знать, кто я. Если мое естество — это естество слуги Кришны, если это подтверждают священные писания, подтверждает садху, подтверждает Гуру, подтверждает Шри Чайтанья Махапрабху. Он дал это знание Санатане Госвами, когда Санатана Госвами спросил у Него:

#00:20:34#

‘ке а̄ми’, ‘кене а̄ма̄йа джа̄ре та̄па-трайа’
иха̄ на̄хи джа̄ни — ‘кемане хита хайа’[6]

#00:20:41#

‘са̄дхйа’-‘са̄дхана’-таттва пучхите на̄ джа̄ни
кр̣па̄ кари’ саба таттва каха та’ а̄пани[7]

Санатана спросил: «Кто я? И почему страдаю в этом бренном мире?» Санатана Госвами знает очень хорошо: «Я Санатана». Но вопрос его был не об этом. Его вопрос: «Кто я?» означает: «Кто живет в этом теле? Я не вижу этого некто. Я не вижу его, но кто он? Кто живет в моем теле? Кто он? И почему, когда он покидает это тело, выходит из этого тела, почему это тело разлагается? Если этот некто и есть фактор, то он страдает. И почему он страдает, этот некто, жизнь за жизнью? Таков мой вопрос. Пожалуйста, открой мне, кто я?» И Махапрабху ответил.

#00:21:46#

джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’
кр̣ш̣н̣ера ‘тат̣астха̄ ш́акти’ ‘бхеда̄бхеда прака̄ш́а’[8]

кр̣ш̣н̣а бхули’ сеи джӣва ана̄ди-бахирмукха
атаэва ма̄йа̄ та̄ре дейа сам̇са̄ра-дух̣кха[9]

Это утверждение содержится в «Чайтанья-чаритамрите». Махапрабху сказал: «Это наше истинное тождество: мы — дживы-души. Мы наделены такими качествами, как воля, мышление и чувства. Мы злоупотребляем этими функциями, поэтому мы находимся в этой иллюзорной окружающей среде, и теперь необходимо вырваться из этого, освободиться от этой эгоистической ментальности и разогнать тучи, прогнать тучи, очистить наши ментальные небеса и увидеть, кто мы, а затем со всей энергией выполнять долг. И этот долг — служение Господу».

#00:23:11#

«Я должен совершать это служение, и это факт», — так Махапрабху сказал Санатане Госвами, тому, кто был очень учен. Если вы познакомитесь с его книгами, то вы поймете, кто такой Санатана Госвами. «Хари-бхакти-виласа». Сложно представить. Я думал в прошлом: каким образом Ведавьяса написал «Махабхарату»? Это нечто немыслимое. В «Махабхарате» Ведавьяса перечисляет имена людей, героев «Махабхараты», персонажей.

Сагар Махарадж: Список людей, персонажей этого эпоса.

#00:24:17#

Шрила Говинда Махарадж: Да. Там миллионы имен. Каким образом он собрал эти миллионы? Я поражался вначале. Но когда я прочитал «Хари-бхакти-виласу» Санатаны Госвами, я поразился, насколько Санатана Госвами был учен. Нам трудно представить. И этот Санатана Госвами, который написал «Брихад-бхагаватамритам», «Хари-бхакти-виласу» и так далее. Необычный человек. Он был премьер-министром Наваба Хусейна Шаха, царя Бенгалии. Но Санатана Госвами оставил все. Он и Рупа Госвами. Рупа Госвами был казначеем [Наваба Хусейна Шаха]. Они оставили все и присоединились к движению Махапрабху. И не только присоединились в расхожем смысле слова, но в полной мере присоединились. А Сарвабхаума Бхаттачарья, имя которого гремело по всей Индии, все знали его имя…

#00:25:32#

Когда Пракашананда Сарасвати услышал о том, что Шри Чайтаньядев пришел в Бенарес, Пракашананда заявил Сарвабхауме: «Не нужно ходить к Чайтанье. Он — волшебник, маг. Он испортит тебя Своей санкиртаной. Я слышал»:

#00:26:02#

[шлока]

Это замечание Пракашананды Сарасвати. Он заметил: «Я услышал о том, что Сарвабхаума Бхаттачарья также был испорчен этим Чайтаньей. Он необычный человек, Он волшебник, великий маг, кудесник. Не нужно к Нему ходить». Таким было замечание Пракашананды Сарасвати.

#00:26:49#

Но этот Пракашананда Сарасвати, когда увидел, как Махапрабху идет, сопровождаемый группой санкиртаны, и тысячи людей следуют за Ним, и все они совершают санкиртану, подумал:

#00:26:54#

[шлока]

«Я занимаю высочайшее кресло, трон религиозного Гуру, но что я обрел? А когда этот санньяси, этот юный санньяси, идет, я вижу Его образ, и сердце мое тает. Я вижу, как тысячи людей следует за Ним. Это чудо! Я обманул самого себя, но Он никого не обманывает. Он распространяет, раздает трансцендентную вибрацию, [духовное] знание другим. Я нуждаюсь в этом явлении. Могу ли я сказать что-то большее?»

#00:27:55#

И он пал к лотосоподобным стопам Махапрабху. «О, Махапрабху, я совершил тяжкое оскорбление в Твой адрес. Я нуждаюсь в том явлении, что Ты даешь. [Это] мое богатство, моя собственность. Я так считаю. Пожалуйста, одари меня этим богатством. Я оскорблял Тебя, но Ты столь милосерден. Ты не оставишь меня!» И Махапрабху заключил его в Свои объятья и сказал: «Возьми, возьми это. Малую цену Я попрошу».

#00:28:29#

Мы видели пример. Когда в Бенгалии наступает сезон баклажанов, то очень многие люди продают баклажаны в огромных корзинах. Но у каждого в это время дома есть баклажаны, и никто их не покупает. Тогда что делают торговцы? В конце концов они продают огромную корзину с баклажанами за одну рупию. Много раз такое бывало. Я видел это в Бенгалии на рынке. На рынке в это время можно видеть: все торгуют баклажанами. Они ничего не стоят.

#00:29:34#

Махапрабху сказал: «Я пришел в Каши. Если здесь никто не купит то, что Я принес… То, что Я принес, — тяжкое бремя на Моих плечах. Поэтому Я прошу минимальную цену. Если будет нужно, то Я буду раздавать бесплатно».

#00:29:58#

Таким был дар Махапрабху в Бенаресе. Сам Махапрабху сказал это: «Я попрошу минимальную цену». Этот нектар — это богатство, собственность джив-душ. Живое существо рождено в нектарном океане и нектар принадлежит ему. Его участь — пить этот нектар. Ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄. Мы все сыновья нектара. Это знание Махапрабху дал обусловленным душам, Он пришел ради этого. Наши предшественники, наши Гуру, пурва-гуру-ган

Сагар Махарадж: Предшествующие ачарьи.

Шрила Говинда Махарадж: Они дали это явление по милости Махапрабху. Они пришли ради нас, и они дали это знание. И это знание трансцендентной природы.

#00:31:20#

В настоящее время по всему миру наступила эпоха науки. Мы обсуждали эти темы со многими видными учеными в Америке. Во время моего проповеднического тура я встречался со многими видными учеными. И мы обсуждали эти темы. Я видел, что эти люди не атеисты. Они все теисты, но они не знают, что есть что. Однако они считают: что-то есть, нечто нам неизвестное. Когда мы видим, как все планеты обращаются по своим орбитам, и в мироздании присутствует порядок, то тот, кто создал этот мир и порядок, должен быть очень квалифицирован. И этот некто один, в этом нет сомнений. И этот один обладает могуществом. Он не бессилен. И этому учат наши шастры: кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам[10]. Могущество и Владыка могущества.

#00:32:53#

Если мы попытаемся увидеть, что дала религия Индии, то нам придется изучить Веды, Веданту, Упанишады и так далее. Нам придется изучить Пураны, «Махабхарату» и другие священные писания. И что мы поймем в результате подобного изучения? Мы немедленно поймем, что Кришна есть Верховная Личность Бога. Ни какая-то другая форма Божественного. Только Кришна заявил о Себе: «Я Бог». Никто не говорил [подобного]. Нигде вы не увидите в священных писаниях подобных заявлений.

#00:33:39#

ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇,
бхокта̄ ча прабхур эва ча…[11]

Это сказал Кришна.

даиви хй эш̣а̄ гун̣амайӣ,
мама ма̄йа̄ дуратйайа̄…[12]

ман-мана̄ бхава мад-бхакто,
мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру…[13]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Нанда Прия Деви Даси



1 Абхйартхитас тада̄ тасмаи, стха̄на̄ни калайе дадау / дйӯтам̇ па̄нам̇ стрийах̣ сӯна̄, йатра̄дхармаш́ чатур-видхах̣ — «В ответ на мольбу олицетворения Кали Парикшит Махарадж позволил ему жить там, где играют в азартные игры, пьют [алкоголь], занимаются проституцией и убивают животных» («Шримад-Бхагаватам», 1.17.38).

2 Пунаш́ ча йа̄чама̄на̄йа, джа̄та-рӯпам ада̄т прабхух̣ / тато ’нр̣там̇ мадам̇ ка̄мам̇, раджо ваирам̇ ча пан̃чамам — «Олицетворение Кали попросил дать ему еще что-нибудь, и в ответ на его мольбу царь разрешил ему жить там, где есть золото, ибо там, где есть золото, царят ложь, опьянение, похоть, зависть и враждебность» («Шримад-Бхагаватам», 1.17.39).

3 Тарко ’пратиш̣т̣хах̣ ш́рутайо вибхинна̄, на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам / дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇, маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣ — «Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: „Сухая логика не приводит к окончательному выводу. Тот, кто не имеет своей, отличной от других точки зрения, не может считаться великим мудрецом. В Ведах много разделов, и, просто изучая их, невозможно найти истинный путь, приводящий к пониманию принципов религии. Подлинный смысл религиозных заповедей скрыт в сердце безгрешного святого, постигшего природу духа. Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны“» («Махабхарата», Вана-парва, 313.117; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.186; 25.57).

4 «Внемлите, дети нектара!» («Шветашватара-упанишад», 2.5).

5 «Я не брахман, не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха, не санньяси. Я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны, покровителя гопи. Он подобен океану нектара, и Он — источник вселенского трансцендентного блаженства. Он всегда великолепен» («Падьявали», 74; приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.80)).

6 «Кто я? И почему меня преследуют тройственные страдания? Не зная этого, как я смогу обрести благо?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.102).

7 «Я даже не знаю, как задавать вопросы о цели жизни и о пути, ведущем к этой цели. Будь милостив, объясни мне все это» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.103).

8 «Конституциональное положение живого существа — быть вечным слугой Кришны, поскольку оно является промежуточной энергией Кришны и проявлением Господа, одновременно единым с Ним и отличным от Него, подобно частице солнечного света или огня. Кришна обладает энергиями трех видов» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

9 «Забыв о Кришне, живое существо с незапамятных времен находится в плену материального мира. Поэтому иллюзорная энергия Господа, известная как майя, помещает его в полный страдания круговорот рождения и смерти» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.117).

10 Кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам — «Кришна является Верховным Господом». Стих полностью: эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̇ пум̇сах̣, кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам / индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇, мр̣д̣айанти йуге йуге — «Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Господа, однако Господь Шри Кришна — изначальная Личность Бога. Они нисходят на разные планеты, когда там по вине атеистов возникают беспорядки. Господь нисходит, чтобы защитить верующих» («Шримад-Бхагаватам», 1.3.28).

11 «Я единственный, кто наслаждается всеми жертвоприношениями и повелевает ими» (Шримад Бхагавад-гита, 9.24).

12 Даиви хй эш̣а̄ гун̣амайӣ, мама ма̄йа̄ дуратйайа̄ / ма̄м̇ эва йе прападйанте, ма̄йа̄м эта̄м̇ таранти те — «Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, невероятно трудно. Но тот, кто предался Мне, с легкостью выходит из-под ее власти» (Бхагавад-гита, 7.14).

13 С этих строк начинаются две шлоки Бхагавад-гиты. Первая: ман-мана̄ бхава мад-бхакто, мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру / ма̄м эваиш̣йаси йуктваивам, а̄тма̄нам̇ мат-пара̄йан̣ах̣ — «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, совершай жертвы ради Меня и поклоняйся Мне. Так, всецело заняв ум и тело в служении Мне, ты непременно придешь ко Мне» (Бхагавад-гита, 9.34). Вторая: ман-мана̄ бхава мад-бхакто, мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру / мам эваиш̣йаси сатйам̇ те, пратиджа̄не прийо ’си ме — «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, жертвуй ради Меня и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю это тебе, поскольку ты — Мой дорогой друг» (Бхагавад-гита, 18.65).


In English



←  «Единственное, что удивляет». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж рассказывает об играх ухода сына Шриваса Пандита. 10 октября 1989 года. Индия | “The Only Surprise.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj recounts the Pastime of the passing of Shrivas Pandit’s son. 10 October 1989. India ·• Архив новостей •· «Подлинное чувство в сердце». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж объясняет, какова природа прогресса в духовной жизни. 28 июня 1992 года. Сан-Хосе, Калифорния, США | “The Real Feeling in the Heart.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj explains progress in spiritual life. 28 June 1992. San Jose, California, USA
 →

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Сокровище души

Слава Шри Гуру и Шри Гауранге!

Шри Чайтанья Сарасват Матх представляет

Его Божественная Милость Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Лекция в Новой Зеландии
во время путешествия во всемирном мировом туре в апреле и мае 1996 года

Часть 1

 

#00:01:12#

Шрила Говинда Махарадж: Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Есть ли у кого-то вопросы? Короткие вопросы? Это будет хорошо.

Сагар Махарадж: Есть ли у кого-то вопросы, которые он хотел бы задать Махараджу? Махарадж всегда рад, счастлив отвечать на вопросы.

#00:01:47#

Шрила Говинда Махарадж: Неожиданно я почувствовал ухудшение самочувствия. Я чувствую боль в горле. До этого боль прошла. Возможно, завтрак был слишком тяжелым. Да и в целом я стар. Я прилагаю максимум усилий, а иначе, что я могу сделать? У меня нет другого дела. Я пообещал. Каков смысл санньясы? Санньяса означает обещание, которое мы даем Гуру, Гауранге и Вишну. Происходит огненное жертвоприношение. И посвященный в санньясу клянется, дает обет. В противном случае, в Кали-югу, в этот век Кали, карма-санньяса неуместна.

#00:02:52#

[шлока]

«Ману-самхита» говорит: «В эту эпоху отсутствует религиозная деятельность, подлинная религиозная деятельность, направляемая Ведами». 75% этого явления исчезло.

#00:03:26#

В «Шримад-Бхагаватам» мы видим, как Земля плачет. Плачет и бык, которого калечит некий темнокожий, очень жестокий человек. Увидев это, Парикшит Махарадж разгневался и сказал: «Это мое царство. Кто осмеивается вести себя подобным образом?» Он бросает вызов этому человеку, спрашивает: «Кто ты такой? И почему ты это делаешь?» Человек видит, что это сам Парикшит Махарадж. Он глубоко кланяется и спрашивает: «Господин, что я могу сделать? Я Кали. Сейчас наступила моя эпоха. Все теперь в моей юрисдикции. Этот бык есть религия. Три ноги бык уже утратил. Одна нога осталась, и эту ногу я отрублю. Это мой долг. Что я могу поделать?»

#00:04:51#

На что Парикшит Махарадж отвечает: «Меня защищает Кришна, и это мое царство. Ты не в праве, ты не смеешь ходить сюда. До тех пор, пока я царствую, ты должен оставаться за пределами, за границами этого царства».

#00:05:16#

На что Кали отвечает: «Вся земля — твое царство. Так где же мне жить? У меня нет места. Так, пожалуйста, дай мне место, где я мог бы обитать. По крайней мере, я не буду устраивать хаос. Но мне необходимо место для жизни». Так Кали просит Парикшита.

#00:05:49#

И в конце концов Парикшит говорит: «Хорошо. Я отвожу тебе четыре места». Дьютам, панам, стриях, сунам. Дьютам означает азартные игры. Панам означает алкоголь и прочее. Стриях — незаконный секс. Сунам — убийство животных. «В этих четырех местах ты можешь жить. Ты будешь управлять теми людьми, кто занимается этой вышеупомянутой деятельностью»[1].

#00:06:31#

И Кали заявляет: «Но в твоем царстве никто этим не занимается. Таков твой закон. Ты уже установил этот закон. Твои подданные не должны заниматься этими вещами. Но если ты отведешь мне еще одно место, тогда у меня будет место для жизни». И Парикшит говорит: «Проси, что ты хочешь». Кали отвечает:

#00:07:11#

пунаш́ ча йа̄чама̄на̄йа, джа̄та-рӯпам ада̄т прабхух̣…[2]

«Пожалуйста, позволь мне принять прибежище в золоте. Там, где присутствует золото, там я буду жить». Парикшит отвечает: «Хорошо. Ты можешь взять золото себе». Таким образом пять...

Сагар Махарадж: Безбожие или грех?

Шрила Говинда Махарадж: Нет, нет. Что сказал Шрила Свами Махарадж?

Сагар Махарадж: Регулирующие принципы.

Шрила Говинда Махарадж: Да, регулирующие принципы. Пять мест отведены. Кали и Парикшит Махарадж. Существуют регулирующие принципы. Тот, кто нарушает эти принципы, тот становится подданным Кали.

#00:08:20#

…дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇…[3]

Религия провалилась в черную дыру. Истинная религия в этот век Кали скрыта. Так каким же образом санньяса может быть уместна в эту эпоху? Но наша санньяса есть вайшнава-санньяса. И какова природа этой санньясы? Это обет. Санньяса — это обет, что означает обещание.

#00:09:03#

Мы даем обещание перед огнем, перед Агнидевом, и перед Вишну, и перед Гуру-Гаурангой. Мы клянемся до самой смерти: «Я буду служить Кришне под руководством моего Гурудева».

#00:09:34#

Служение Кришне — каково оно? Шраванам, киртанам — это лучшее служение. Слушай садху, который практикует сознание Кришны, пытайся понять истины, о которых он говорит. Пытайся принимать его руководство. Это называется шраванам. А когда ты обрел нечто, то ты должен делиться этим с другими. Каким образом? Киртана. У тебя есть некое сознание Кришны. И ты не должен хранить его для себя. Ты должен делиться им с другим, тогда Кришна будет счастлив.

#00:10:22#

Тот, кто тождественен Радхе и Говинде — Чайтанья Махапрабху. Это Его указания. И Он будет еще более счастлив [если мы будем следовать Его указаниям]. Наша гуру-варга, ее представители, удовлетворяют Нитай-Чайтаньядева и Их спутников. И они также дают этот шанс членам своей ученической преемственности.

#00:10:56#

Я могу говорить много. Я падшая душа, я обусловленная душа, у меня нет качеств, у меня нет квалификации. Многое я могу сказать легко, но таким образом я не буду способен служить другим. Если я буду утверждать, что у меня ничего нет, то я буду тем самым отрицать моего Гуру Махараджа. Но я не могу отрицать моего Гуру Махараджа. Я могу отрицать себя, но не Гуру Махараджа. Он доверил мне служение. Все это знают. Он доверил мне служение и сказал: «Служи обусловленным душам. Таким образом ты сумеешь удовлетворить Гуру, вайшнавов. Таков твой долг». И я дал обет. Я пообещал ему. С этим «капиталом», который есть у меня, я буду заниматься «бизнесом».

#00:11:57#

Конечно, есть изъяны. Например, я не знаю язык. Если бы я знал, очень хорошо знал английский, то и этого было бы недостаточно для меня. Потому что, когда я приезжаю в испаноязычный мир, то там мои слушатели не знают ни слова по-английски. Но, тем не менее, я проповедую там без остановки. Когда я приезжаю в Венгрию, то у меня есть переводчик.

#00:12:38#

Что делает политик? Скажем, из этой страны приезжает президент в Индию. Он разговаривает на своем родном языке. Если президент России приезжает в Индию, то на каком языке он будет говорить? Он будет говорить по-русски. А переводчик будет переводить. Поэтому язык — не проблема. Мы говорим о взаимодействии сердец. Мы все обусловленные души. И мы можем обращаться на определенном уровне к сердцу каждого человека. И сердце уже растаяло, а иначе почему этот человек пришел, чтобы слушать? Почему вы пришли сюда сегодня вечером, а не отправились в кино или не остались дома в своих гостиных перед экранами своих телевизоров? Это означает, что у вас уже есть некие чувства в отношении сознания Кришны, поэтому вы пришли сюда. Поскольку ваши сердца чуточку открыты для меня, то я сумел войти в эти сердца со всей полнотой моей любви, теплых чувств, почтения, а также Кришна-концепции. То, что я знаю, то, что я получил от моего Гуру Махараджа, я могу дать. Этого достаточно для меня. Я буду пытаться выполнять свой долг. И тогда то будет ваша удача. Я не могу повлиять на вашу удачу, но я могу дать вам некоторое представление.

#00:14:35#

Если вы спросите меня, видел ли я Кришну, что я отвечу — да или нет? И то, и другое будет пустым звуком. Если я скажу: «Да, я видел Кришну», то вы не сможете проверить, видел ли я Его или нет. Вы не можете получить радиограмму. Звук «Кришна» достиг моего сердца, но не ваших сердец. Радиограмма состоит из многочисленных компонентов, но эти компоненты занимают свое соответствующее место и возникает звук.

#00:15:23#

Когда раздается звук, то вы понимаете. Если все на своих местах, то возникает живое явление. Подобным образом у каждого есть качества и квалификация, позволяющая обрести сознание Кришны. Это собственность каждого в действительности. Это то, о чем сказано в Ведах, Веданте и так далее.

#00:15:51#

…ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄…[4]

Вы сыновья нектара, сыновья океана нектара. Таково ваше качество. Такова ваша природа. Вы наделены волей, мышлением и чувствами. Это собственность, достояние дживы-души. Это достояние живого существа: воля, мышление и чувства. К счастью для вас, вы обрели эту человеческую форму [жизни]. Если я сумею вложить туда семена [веры], если это существует и сердце открыто, то семя получит все необходимое и вырастет огромное дерево.

#00:17:08#

Как будет по-английски? Баньяновое дерево. Зернышко баньянового дерева — крошечное. Сложно представить, сложно поверить, что огромное баньяновое дерево вырастает из крошечного зернышка. Горчичное зерно [крошечное]. Огромное баньяновое дерево вырастает из крошечных семян. Но если должным образом заботиться об этом зернышке, то оно проявит свою природу, свое естество.

#00:17:49#

Вы все живые существа, и сознание Кришны — это живое знание. По своей милости оно является в этом бренном мире, и мы можем получить нечто от нашего Гурудева, насколько это возможно, по его воле. По его воле я буду пытаться совершать это служение. Я пообещал делать это в то время, когда принимал санньясу. Это моя санньяса. А иначе каким образом мы санньяси? В вайшнавизме отсутствует подобное различие — санньяси, брахмачари, грихастха, ванапрастха. Или: брахман, кшатрий, вайшья, шудра. Подобное отождествление отсутствует в вайшнавизме. Что сказал Махапрабху? Эту шлоку вы слышали много раз:

#00:19:01#

на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро
на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄
кинту продйан никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер
гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣[5]

Мы слуги слуг слуг Кришны. Такова наша природа. Наше тождество. Это сказал Махапрабху: «Я не санньяси, не брахмачари, не ванапрастха, не грихастха. Это не Мое тождество. Это телесное отождествление, но не тождество, не естество Моей атмы».

#00:19:42#

[шлока]

Атмана-видхи. Необходимо знать себя. Необходимо знать, кто я. Если мое естество — это естество слуги Кришны, если это подтверждают священные писания, подтверждает садху, подтверждает Гуру, подтверждает Шри Чайтанья Махапрабху. Он дал это знание Санатане Госвами, когда Санатана Госвами спросил у Него:

#00:20:34#

‘ке а̄ми’, ‘кене а̄ма̄йа джа̄ре та̄па-трайа’
иха̄ на̄хи джа̄ни — ‘кемане хита хайа’[6]

#00:20:41#

‘са̄дхйа’-‘са̄дхана’-таттва пучхите на̄ джа̄ни
кр̣па̄ кари’ саба таттва каха та’ а̄пани[7]

Санатана спросил: «Кто я? И почему страдаю в этом бренном мире?» Санатана Госвами знает очень хорошо: «Я Санатана». Но вопрос его был не об этом. Его вопрос: «Кто я?» означает: «Кто живет в этом теле? Я не вижу этого некто. Я не вижу его, но кто он? Кто живет в моем теле? Кто он? И почему, когда он покидает это тело, выходит из этого тела, почему это тело разлагается? Если этот некто и есть фактор, то он страдает. И почему он страдает, этот некто, жизнь за жизнью? Таков мой вопрос. Пожалуйста, открой мне, кто я?» И Махапрабху ответил.

#00:21:46#

джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’
кр̣ш̣н̣ера ‘тат̣астха̄ ш́акти’ ‘бхеда̄бхеда прака̄ш́а’[8]

кр̣ш̣н̣а бхули’ сеи джӣва ана̄ди-бахирмукха
атаэва ма̄йа̄ та̄ре дейа сам̇са̄ра-дух̣кха[9]

Это утверждение содержится в «Чайтанья-чаритамрите». Махапрабху сказал: «Это наше истинное тождество: мы — дживы-души. Мы наделены такими качествами, как воля, мышление и чувства. Мы злоупотребляем этими функциями, поэтому мы находимся в этой иллюзорной окружающей среде, и теперь необходимо вырваться из этого, освободиться от этой эгоистической ментальности и разогнать тучи, прогнать тучи, очистить наши ментальные небеса и увидеть, кто мы, а затем со всей энергией выполнять долг. И этот долг — служение Господу».

#00:23:11#

«Я должен совершать это служение, и это факт», — так Махапрабху сказал Санатане Госвами, тому, кто был очень учен. Если вы познакомитесь с его книгами, то вы поймете, кто такой Санатана Госвами. «Хари-бхакти-виласа». Сложно представить. Я думал в прошлом: каким образом Ведавьяса написал «Махабхарату»? Это нечто немыслимое. В «Махабхарате» Ведавьяса перечисляет имена людей, героев «Махабхараты», персонажей.

Сагар Махарадж: Список людей, персонажей этого эпоса.

#00:24:17#

Шрила Говинда Махарадж: Да. Там миллионы имен. Каким образом он собрал эти миллионы? Я поражался вначале. Но когда я прочитал «Хари-бхакти-виласу» Санатаны Госвами, я поразился, насколько Санатана Госвами был учен. Нам трудно представить. И этот Санатана Госвами, который написал «Брихад-бхагаватамритам», «Хари-бхакти-виласу» и так далее. Необычный человек. Он был премьер-министром Наваба Хусейна Шаха, царя Бенгалии. Но Санатана Госвами оставил все. Он и Рупа Госвами. Рупа Госвами был казначеем [Наваба Хусейна Шаха]. Они оставили все и присоединились к движению Махапрабху. И не только присоединились в расхожем смысле слова, но в полной мере присоединились. А Сарвабхаума Бхаттачарья, имя которого гремело по всей Индии, все знали его имя…

#00:25:32#

Когда Пракашананда Сарасвати услышал о том, что Шри Чайтаньядев пришел в Бенарес, Пракашананда заявил Сарвабхауме: «Не нужно ходить к Чайтанье. Он — волшебник, маг. Он испортит тебя Своей санкиртаной. Я слышал»:

#00:26:02#

[шлока]

Это замечание Пракашананды Сарасвати. Он заметил: «Я услышал о том, что Сарвабхаума Бхаттачарья также был испорчен этим Чайтаньей. Он необычный человек, Он волшебник, великий маг, кудесник. Не нужно к Нему ходить». Таким было замечание Пракашананды Сарасвати.

#00:26:49#

Но этот Пракашананда Сарасвати, когда увидел, как Махапрабху идет, сопровождаемый группой санкиртаны, и тысячи людей следуют за Ним, и все они совершают санкиртану, подумал:

#00:26:54#

[шлока]

«Я занимаю высочайшее кресло, трон религиозного Гуру, но что я обрел? А когда этот санньяси, этот юный санньяси, идет, я вижу Его образ, и сердце мое тает. Я вижу, как тысячи людей следует за Ним. Это чудо! Я обманул самого себя, но Он никого не обманывает. Он распространяет, раздает трансцендентную вибрацию, [духовное] знание другим. Я нуждаюсь в этом явлении. Могу ли я сказать что-то большее?»

#00:27:55#

И он пал к лотосоподобным стопам Махапрабху. «О, Махапрабху, я совершил тяжкое оскорбление в Твой адрес. Я нуждаюсь в том явлении, что Ты даешь. [Это] мое богатство, моя собственность. Я так считаю. Пожалуйста, одари меня этим богатством. Я оскорблял Тебя, но Ты столь милосерден. Ты не оставишь меня!» И Махапрабху заключил его в Свои объятья и сказал: «Возьми, возьми это. Малую цену Я попрошу».

#00:28:29#

Мы видели пример. Когда в Бенгалии наступает сезон баклажанов, то очень многие люди продают баклажаны в огромных корзинах. Но у каждого в это время дома есть баклажаны, и никто их не покупает. Тогда что делают торговцы? В конце концов они продают огромную корзину с баклажанами за одну рупию. Много раз такое бывало. Я видел это в Бенгалии на рынке. На рынке в это время можно видеть: все торгуют баклажанами. Они ничего не стоят.

#00:29:34#

Махапрабху сказал: «Я пришел в Каши. Если здесь никто не купит то, что Я принес… То, что Я принес, — тяжкое бремя на Моих плечах. Поэтому Я прошу минимальную цену. Если будет нужно, то Я буду раздавать бесплатно».

#00:29:58#

Таким был дар Махапрабху в Бенаресе. Сам Махапрабху сказал это: «Я попрошу минимальную цену». Этот нектар — это богатство, собственность джив-душ. Живое существо рождено в нектарном океане и нектар принадлежит ему. Его участь — пить этот нектар. Ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄. Мы все сыновья нектара. Это знание Махапрабху дал обусловленным душам, Он пришел ради этого. Наши предшественники, наши Гуру, пурва-гуру-ган

Сагар Махарадж: Предшествующие ачарьи.

Шрила Говинда Махарадж: Они дали это явление по милости Махапрабху. Они пришли ради нас, и они дали это знание. И это знание трансцендентной природы.

#00:31:20#

В настоящее время по всему миру наступила эпоха науки. Мы обсуждали эти темы со многими видными учеными в Америке. Во время моего проповеднического тура я встречался со многими видными учеными. И мы обсуждали эти темы. Я видел, что эти люди не атеисты. Они все теисты, но они не знают, что есть что. Однако они считают: что-то есть, нечто нам неизвестное. Когда мы видим, как все планеты обращаются по своим орбитам, и в мироздании присутствует порядок, то тот, кто создал этот мир и порядок, должен быть очень квалифицирован. И этот некто один, в этом нет сомнений. И этот один обладает могуществом. Он не бессилен. И этому учат наши шастры: кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам[10]. Могущество и Владыка могущества.

#00:32:53#

Если мы попытаемся увидеть, что дала религия Индии, то нам придется изучить Веды, Веданту, Упанишады и так далее. Нам придется изучить Пураны, «Махабхарату» и другие священные писания. И что мы поймем в результате подобного изучения? Мы немедленно поймем, что Кришна есть Верховная Личность Бога. Ни какая-то другая форма Божественного. Только Кришна заявил о Себе: «Я Бог». Никто не говорил [подобного]. Нигде вы не увидите в священных писаниях подобных заявлений.

#00:33:39#

ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇,
бхокта̄ ча прабхур эва ча…[11]

Это сказал Кришна.

даиви хй эш̣а̄ гун̣амайӣ,
мама ма̄йа̄ дуратйайа̄…[12]

ман-мана̄ бхава мад-бхакто,
мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру…[13]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Нанда Прия Деви Даси



[1] Абхйартхитас тада̄ тасмаи, стха̄на̄ни калайе дадау / дйӯтам̇ па̄нам̇ стрийах̣ сӯна̄, йатра̄дхармаш́ чатур-видхах̣ — «В ответ на мольбу олицетворения Кали Парикшит Махарадж позволил ему жить там, где играют в азартные игры, пьют [алкоголь], занимаются проституцией и убивают животных» («Шримад-Бхагаватам», 1.17.38).

[2] Пунаш́ ча йа̄чама̄на̄йа, джа̄та-рӯпам ада̄т прабхух̣ / тато ’нр̣там̇ мадам̇ ка̄мам̇, раджо ваирам̇ ча пан̃чамам — «Олицетворение Кали попросил дать ему еще что-нибудь, и в ответ на его мольбу царь разрешил ему жить там, где есть золото, ибо там, где есть золото, царят ложь, опьянение, похоть, зависть и враждебность» («Шримад-Бхагаватам», 1.17.39).

[3] Тарко ’пратиш̣т̣хах̣ ш́рутайо вибхинна̄, на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам / дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇, маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣ — «Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: „Сухая логика не приводит к окончательному выводу. Тот, кто не имеет своей, отличной от других точки зрения, не может считаться великим мудрецом. В Ведах много разделов, и, просто изучая их, невозможно найти истинный путь, приводящий к пониманию принципов религии. Подлинный смысл религиозных заповедей скрыт в сердце безгрешного святого, постигшего природу духа. Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны“» («Махабхарата», Вана-парва, 313.117; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.186; 25.57).

[4] «Внемлите, дети нектара!» («Шветашватара-упанишад», 2.5).

[5] «Я не брахман, не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха, не санньяси. Я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны, покровителя гопи. Он подобен океану нектара, и Он — источник вселенского трансцендентного блаженства. Он всегда великолепен» («Падьявали», 74; приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.80)).

[6] «Кто я? И почему меня преследуют тройственные страдания? Не зная этого, как я смогу обрести благо?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.102).

[7] «Я даже не знаю, как задавать вопросы о цели жизни и о пути, ведущем к этой цели. Будь милостив, объясни мне все это» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.103).

[8] «Конституциональное положение живого существа — быть вечным слугой Кришны, поскольку оно является промежуточной энергией Кришны и проявлением Господа, одновременно единым с Ним и отличным от Него, подобно частице солнечного света или огня. Кришна обладает энергиями трех видов» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

[9] «Забыв о Кришне, живое существо с незапамятных времен находится в плену материального мира. Поэтому иллюзорная энергия Господа, известная как майя, помещает его в полный страдания круговорот рождения и смерти» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.117).

[10] Кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам — «Кришна является Верховным Господом». Стих полностью: эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̇ пум̇сах̣, кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам / индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇, мр̣д̣айанти йуге йуге — «Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Господа, однако Господь Шри Кришна — изначальная Личность Бога. Они нисходят на разные планеты, когда там по вине атеистов возникают беспорядки. Господь нисходит, чтобы защитить верующих» («Шримад-Бхагаватам», 1.3.28).

[11] «Я единственный, кто наслаждается всеми жертвоприношениями и повелевает ими» (Шримад Бхагавад-гита, 9.24).

[12] Даиви хй эш̣а̄ гун̣амайӣ, мама ма̄йа̄ дуратйайа̄ / ма̄м̇ эва йе прападйанте, ма̄йа̄м эта̄м̇ таранти те — «Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, невероятно трудно. Но тот, кто предался Мне, с легкостью выходит из-под ее власти» (Бхагавад-гита, 7.14).

[13] С этих строк начинаются две шлоки Бхагавад-гиты. Первая: ман-мана̄ бхава мад-бхакто, мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру / ма̄м эваиш̣йаси йуктваивам, а̄тма̄нам̇ мат-пара̄йан̣ах̣ — «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, совершай жертвы ради Меня и поклоняйся Мне. Так, всецело заняв ум и тело в служении Мне, ты непременно придешь ко Мне» (Бхагавад-гита, 9.34). Вторая: ман-мана̄ бхава мад-бхакто, мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру / мам эваиш̣йаси сатйам̇ те, пратиджа̄не прийо ’си ме — «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, жертвуй ради Меня и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю это тебе, поскольку ты — Мой дорогой друг» (Бхагавад-гита, 18.65).


In English

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования