«Слава Шримати Радхарани — дар наших учителей». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 17 октября 2011 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP3, 31.90M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Слава Шримати Радхарани —
дар наших учителей

(17 октября 2011 года. Москва, Кисельный)


Манас Кришна Прабху: Мы слышали, что этот месяц называется картика-мас, а также это время называют дамодара-вратой. Чем особенно это время? Какое служение мы можем выполнять в это время?

Шрила Госвами Махарадж: Я не могу подробно объяснить это. Но я могу рассказать, воспроизвести те вещи, о которых нам рассказал Шрила Гуру Махарадж. Предмет, цель сознания Кришны — это перенести человека в мир преданности. Как Шрила Гуру Махарадж говорит во вступлении к «Золотому Вулкану божественной любви»: «Шримад-Бхагаватам» переносит нас из мира философии и онтологии в мир расы. Чтобы подчеркнуть этот момент, что «Шримад-Бхагаватам» дает именно это, он выразил эту концепцию в одной шлоке. Эта шлока — прославление Шримати Радхарани:

#00:03:09#

йадамийа-махима̄-ш́рӣ бха̄гаватйа̄м катха̄йа̄м̇
пратипадам анубхатам апйа̄лабдха̄-абхидхейа
тадакхила-раса-мӯртех̣ ш́йа̄ма-лӣла̄ валамвам̇
мадхура-раса̄бдхи-ра̄дха̄-па̄дападмам прападйе

Я не могу даже представить себе, как Шрила Гуру Махарадж смог написать что-то столь невероятное. Я не могу поверить, пока меня не ударит молния с небес. Я говорю, что не могу поверить в том смысле, что меня поражает, меня крайне удивляет, сколь высокие вещи он явил в одной шлоке. Для тех, кто удачлив обрести связь со Шри Чайтанья Сарасват Матхом по милости Шрилы Гурудева и Шрилы Гуру Махараджа, я хотел бы подчеркнуть, что это нечто необычное, чтобы кто-либо написал подобную шлоку. Есть только один человек, написавший подобную шлоку со времен шести Госвами. Этот человек — Шрила Гуру Махарадж, который в состоянии охватить взором весь «Шримад-Бхагаватам» и извлечь из него это. Я думаю, что он написал эту шлоку, чтобы использовать ее в своем произведении, которое должно было стать собранием лучших стихов из «Бхагаватам».

#00:05:55#

В завершение своей книги «Бхагавата-арка-маричи-мала» Шрила Бхактивинод Тхакур, автор этой книги, объясняет, откуда к нему пришло вдохновение для написания этой книги. В этом случае интересно использование слова «арка». Можно увидеть связь этого слова с современным словом. Арка в данном случае указывает на дугу, дуговая лампа. Раньше такие лампы использовали в некоторых видах промышленности. Дуговая лампа излучает такой свет, что кажется, как будто бы в нее заключили свет молнии или брахмаджьоти, или солнечные лучи. Эта лампа дает невероятный свет, вплоть до того, что оператору приходится надевать защитные очки, чтобы работать с ней.

#00:07:38#

кр̣ш̣н̣е сва-дха̄мопагате
дхарма-джн̃а̄на̄дибхих̣ саха
калау наш̣т̣а-др̣ш́а̄м эш̣а
пура̄н̣а̄рко ’дхунодитах̣[1]

Ведь ранее было написано, что теперь, когда сам Господь Кришна перестал являть Свои игры на этой Земле, где же найти прибежище религиозным принципам? Калау наш̣т̣а-др̣ш́а̄м эш̣а — в результате тьма невежества Кали-юги затопила этот мир, погрузив его во тьму невежества. Что же нам теперь делать? Там же сказано: пура̄н̣а̄рко ’дхунодитах̣ — но эта «Бхагавата-пурана» взошла подобно солнцу и своими лучами, своим сиянием рассеивает невежество, царящее вокруг. Если принять, что «Шримад-Бхагаватам» состоит из восемнадцати тысяч шлок, то в целом это можно сравнить с солнцем, которое сияет восемнадцатью тысячами лучей Кришна-концепции.

#00:09:50#

В конце своей книги Бхактивинод Тхакур столкнулся с дилеммой. Он подумал: «Если я явлю, раскрою, каким образом ко мне пришло вдохновение создать эту книгу, то это могут счесть проявлением гордости». Пратиштха — самоутверждение, жажда славы, самореклама. Ведь помимо славы этого мира, согласно рамананда-самваде, как мы знаем, нет большей славы, нежели слава того, кого считают преданным Кришны. Даже в материальном смысле подлинная задача художника — явить искусство, при этом скрыв себя.

Бхактивинод Тхакур не хотел привлекать лишнего внимания к себе. Но в то же время он не хотел, чтобы его могли назвать гуру-друха, то есть неблагодарным учеником. Ведь ученик всегда признает, что все богатство, что у него есть, пришло только по милости Шри Гуру. Я думаю, что Бхактивинод Тхакур хотел милостиво одарить нас этим.

#00:12:20#

Ведь кто такой Бхактивинод Тхакур? Чтобы показать его положение, Шрила Гуру Махарадж однажды привел следующий пример. Однажды вечером Бхактивинод Тхакур отправился повторять кришна-нам, гуляя по небесам в тонком мире. Там он встретил собрание махаджан, которые в это время вели занятия по Бхагавад-гите. Эти махаджаны обсуждали значение стиха «апи чет су-дура̄ча̄ро» из Бхагавад-гиты[2], а потом кто-то из них обратил внимание: «Но посмотрите! Вот перед нами ананья-бхак-бхакта, давайте спросим у него. Кому, как не ему, знать!» Это намек на то, сколь велико положение Бхактивинода Тхакура.

А относительно написания своей книги Бхактивинод Тхакур объясняет, что он был погружен в глубокую медитацию на «Шримад-Бхагаватам», подобно Шриле Гуру Махараджу, который всегда был погружен во внутренний диалог. Мы понимаем важность садху-санги, но она не ограничена лишь физическим нахождением рядом. Перед нами пример реальной возможности этого.

#00:14:54#

Итак, он описывает: «Я был погружен в глубокие размышления, в медитацию на „Шримад-Бхагаватам“, и сам Сварупа Дамодар Госвами, главный помощник Махапрабху, Его правая рука, явился передо мною». Это тот самый Сварупа Дамодар, который есть Лалита Сакхи во Вриндаване, правая рука Шримати Радхарани, Ее главная помощница. «Чайтанья-чаритамрита» провозглашает, что Сварупа Дамодар это второе «Я» Махапрабху, второй Махапрабху, что Он есть сокровище всех заключений сиддханты. Бхактивинод Тхакур описывает: «Он подошел ко мне и сказал, что из этих восемнадцати тысяч лучей солнца „Бхагаватам“ мне следует выбрать тысячу лучей, и дал мне указания, как мне следует их выбрать.

#00:16:43#

Итак, Бхактивинод Тхакур создал эту «Бхагавата-арка-маричи-малу». В ней он сказал: «Он также дал мне уникальное объяснение первых трех шлок „Шримад-Бхагаватам“, представляя их как самбандху, абхидею и прайоджану»[3]. В одной из своих песен Бхактивинод Тхакур пишет, что все Веды поют о том, что Кришна — это собственность Шримати Радхарани и Ее подруг, сакхи. Кто-то другой может сказать: «Но где это сказано в Ведах? Я такого не видел». Вот именно. Шрила Гурудев говорит, что эти слова, с одной стороны, могут вызвать гнев, но их произносит не кто иной, как Бхактивинод Тхакур. Гурудев объясняет, что он вправе, он может так сказать, потому что у него есть целостный взгляд, целостное понимание всей Веды. Поэтому он способен видеть глубоко.

#00:18:29#

Подобным же образом Шрила Гуру Махарадж глубоко проник в смысл «Шримад-Бхагаватам» и выразил его смысл в сжатом виде в одной шлоке. Там сказано: йадамийа-махима̄-ш́рӣ бха̄гаватйа̄м катха̄йа̄м̇. Что именно в конечном счете эта бхагавата-катха прославляет? Ведь мы можем сказать, что «Шримад-Бхагаватам» — это сам Кришна, Кришна в форме книги.

Есть разные писания по этому поводу, где говорится, например, что первая и вторая песни подобны лотосоподобным стопам Кришны. Потом выше и выше, десятая песнь — это Его улыбающееся лицо. Но кто-то мог бы возразить: «Да, но почему вы говорите о Шримати Радхарани, если даже Ее имени не упомянуто в „Бхагаватам“?» Но Шрила Гуру Махарадж объясняет, что хотя Ее имя не названо напрямую, но каждый слог, каждая шлока «Шримад-Бхагаватам» ведут нас в направлении служения Ее лотосоподобным стопам.

#00:20:26#

Но почему Ее имя не названо? Самое близкое место, где Шукадев подходит к Ее имени, когда говорит: анайа̄ра̄дхито, что означает «та гопи, которая поклонялась Кришне лучше всех». Этому даются разные объяснения. Одно из них таково, что когда Шукадев Госвами и Парикшит Махарадж беседовали в «Бхагаватам», они также видели, что присутствуют различные мудрецы, различные люди, у каждого свой адхикар, квалификация. Нам говорят, что в то время собрались лучшие мудрецы, ведущие специалисты по всей вселенной, по всем теистическим системам, собрались там, где рассказывался «Бхагаватам». То, что они слышали, крайне поражало их, они были не в состоянии поверить. Не все были в состоянии всем сердцем принять услышанное. Поэтому все объяснялось иногда иносказательным, тайным образом.

#00:22:31#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
                 нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа
гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара
                нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа[4]

Шрила Гуру Махарадж объясняет, что человекоподобные игры Кришны совершенны. Они совершенны в том, что подобны человеческим, кришна-лила. Это особенность Вриндавана: он чем-то напоминает материальное, но не является таковым. Даже в наше время все еще идет тайный поток этого, даже в современных жителях Вриндавана.

#00:23:43#

Если вы отправитесь в какой-то магазин или лавочку во Вриндаване, хозяева всегда захотят угостить вас каким-то напитком, чем-нибудь угостить, напоить вас. Однажды я был в одном месте [Вриндавана], и возникла необходимость дать четыре напитка. Хозяин магазинчика отправил помощника, чтобы тот принес еще два напитка, он принес сначала два, потом отправился еще за двумя и принес их.

Я был удивлен, потому что любой американец на его месте не носил бы по два стаканчика, а взял бы сразу четыре и отнес за один раз. Увидев мой озадаченный взгляд, хозяин магазина сказал: «Здесь вам не Вайкунтха». То есть на Вайкунтхе у них [небожителей] четыре руки. То есть он имел в виду: «Если это была бы Вайкунтха, то тогда мы смогли бы принести по четыре за раз. Но мы во Вриндаване, поэтому мы носим по два и потом еще два».

#00:25:24#

Кришна скрывает Свое великолепие, могущество, аспект айшварьи в обманчиво простом окружении Вриндавана.

Итак, те собравшиеся мудрецы при рассказе «Бхагаватам» фактически говорили: «Итак, вы заявляете нам, что высшие игры Абсолютной Реальности очень похожи на человеческие, и в это очень сложно поверить». [Господь в Своем высочайшем проявлении] не десятирукий и не огромный, как Маха-Вишну, столь огромный, что вселенные исходят из Его пор.

#00:27:09#

йасйа прабха̄-прабхавато джагат-ан̣д̣а-кот̣и-
кот̣иш̣в аш́еш̣а-васудха̄ди вибхӯти-бхиннам
тад брахма ниш̣калам анантам аш́еш̣а-бхӯтам̇
говиндам а̄ди-пуруш̣ам там ахам̇ бхаджа̄ми[5]

Но тот самый Маха-Вишну, из пор которого исходят целые вселенные, Он, как нам объясняют, — всего лишь часть части Кришны. Итак, те мудрецы говорили: «Мало того, что вы рассказываете нам, что высшая реальность подобна человеку. Но, раскрыв игры Кришны и Радхарани, враджа-гопи, вы продолжаете рассказывать нам, что высшая реальность — это не просто человек, а человек аморальный, безнравственный».

Они [мудрецы] были не в состоянии в это поверить, и Шукадев Госвами и Парикшит Махарадж, беседуя друг с другом, видели, что некоторым людям, присутствующим при этой беседе, очень сложно переварить услышанное. Это одно из объяснений, почему имя Шримати Радхарани в явном виде не названо в «Бхагаватам».

Но Санатана Госвами в «Брихад-бхагаватамритам» дает еще одно объяснение. После того, как Кришна под предлогом того, чтобы Уддхава передал Его сообщение, сделал так, чтобы он стал свидетелем непревзойденной преданности враджа-гопи, Уддхава сказал:

#00:29:41#

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у джуш̣ам̇ ахам̇ сйа̄м̇
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄
бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[6]

«То, чего не способны достичь даже Веды, то, на что они лишь указывают, для этих полуцивилизованных девушек из джунглей, обитающих во Вриндаване, лишь предмет, которым они играют как игрушкой. Они столь возвышенны, что я хотел бы присутствовать хотя бы атомарным образом в почве Вриндавана, чтобы, когда эти враджа-гопи в своем служении Кришне будут ходить по земле Вриндавана, чтобы иногда пыль с их святых лотосоподобных стоп коснулась меня и тем освятила мое бытие».

#00:31:45#

В своей «Брихад-бхагавата-амрита-тике» Шрила Санатана Госвами объясняет, что если бы Шукадев в своем рассказе в «Бхагаватам» упомянул имя Шримати Радхарани, то это зажгло бы в его сердце столь интенсивный огонь переживания разлуки, что это практически уничтожило бы его. Настолько сильным было бы это чувство. Иными словами, он бы потерял над собой власть. Иногда Шрила Гуру Махарадж говорил: «Когда я думаю о Радхарани, я теряю свое существование». Для нас достаточно и знания того, что существует такая возможность: некие люди выражают такие чувства, испытывают это.

#00:32:53#

Шрила Сарасвати Тхакур однажды сказал о Радхаштами: «Сегодня лучший день года». Иногда его называют Варшанабхави Деви Дайита Дас. В этом случае Шрила Гуру Махарадж предпочел назвать мадхура-лилы Кришны шьяма-лила.

Однажды Шрила Гурудев, глядя на Божества Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундара, обернулся ко мне и сказал: «Это суровая мадхура-раса». А цвет мадхура-расы, как там говорят, темный. Но не темный цвет этого мира, а ачинтья-гуна-сварупам. Как Шримати Радхарани говорит: кришна-према — это не предмет этого мира. Но это нечто крайне тонкое, прекрасное, мистически очаровательное.

#00:35:00#

акаитава кр̣ш̣н̣а-према, йена джа̄мбӯнада-хема,
                  сеи према̄ нр̣локе на̄ хайа
йади хайа та̄ра йога, на̄ хайа табе вийога,
         вийога хаиле кеха на̄ джӣйайа[7]

Сначала было сказано, что это не нр̣локе — не принадлежит этому миру.

Иногда говорят так: «Мы слышали, что на небесах есть целые реки золота». «Бхагаватам» описывает, что на небесных планетах встречаются плоды манго размером со слона. Когда они падают, то из них струятся потоки нектара, которые окатывают все вокруг. То есть джа̄мбӯнада-хема — на небесах есть золотые реки, и это не что-то, существующее в этом мире. То, к чему мы стремимся, также не предмет этого мира. Нам хватило этого мира.

Люди говорят: «Вы, что, с ума сошли?» — «Пытаемся!» «Ум все еще властен надо мной, но я пытаюсь». Нас не интересуют какие-либо вещи этого мира. Или кто-то может спросить: «А есть ли какие-то объективные, материальные доказательства, например, существования этих манго размером со слона?» — «Если вы задаете такие вопросы, то вы находитесь не в том здании. Заходя сюда, вы, возможно, не заметили знака, где было сказано: „При входе в здание оставьте на ресепшене свой ум“».

#00:37:21#

Одна старая реклама заявляла: «Это только для безумцев, не для нормальных». Махапрабху говорил Рамананде Раю: а̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула — «Я один безумец, а ты — второй»[8]. Йа̄ ниш́а̄ сарва-бхӯта̄на̄м̇ тасйа̄м̇ джа̄гарти сам̇йамӣ — что для одного ночь, то для другого день. Что для одного безумие, то для другого — ясный ум[9].

Но преданные предпочитают немного скрывать положение Шримати Радхарани и лишь косвенным образом, намеками они говорят о Ее славе.

Например, в Бхагавад-гите Кришна говорит: ма̄ша̄на̄м̇ ма̄рга-ш́ӣрш̣о ’хам — «Из месяцев Я — марга-ширш»[10], месяц, который приходится на ноябрь-декабрь. Шрила Гуру Махарадж объясняет, что Санатана Госвами показывает нам, что из этого мы сможем сделать вывод, что месяц Шримати Радхарани — это месяц перед этим, но даже здесь Кришна не говорит об этом прямо. Даже в «Дамодараштаке», в первом стихе, говорится, что игры Господа Дамодара с матушкой Яшодой прекрасны. Многие другие вещи там описаны, и только в самом конце упоминается имя Шримати Радхарани — намо ра̄дхика̄йаи твадӣйа-прийа̄йаи, намо ’нанта-лӣла̄йа дева̄йа тубхйам[11].

#00:39:59#

Однажды кто-то задал Шриле Гуру Махараджу вопрос примерно в это время: «А правда ли, что если кто-то следует обетам на протяжении этого месяца, то он получает то же благо, что он мог получить от всей чатурмасьи?» Гуру Махарадж рассмеялся с презрением. Он объяснил, что когда речь идет о субстанции такого рода, то, даже соприкоснувшись с этим на мгновение, вы обретете все. Качество всегда выше количества.

#00:40:46#

йад-анучарита-лӣла̄-карн̣а-пӣйӯш̣а-випрут̣-
сакр̣д-адана-видхӯта-двандва-дхарма̄ винаш̣т̣а̄х̣
сапади гр̣ха-кут̣умбам̇ дӣнам утср̣джйа дӣна̄
бахава иха вихан̇га̄ бхикш̣у-чарйа̄м̇ чаранти[12]

Сама Шримати Радхарани говорит, что даже одной капли этой субстанции достаточно, чтобы не только растворить все материальные привязанности, но и перенести в божественный мир. Важно качество.

Сарасвати Тхакур, объясняя «Упадешамриту» («Нектар наставлений»), о совете, данном там, омыться в водах Радха-кунды, говорит: «Речь не идет о водах этого мира». Эти воды — это высшие пределы, крайней степени атма-ниведанам, полное самопожертвование. Там дается совет омыться в этих водах.

Рагхунатх Дас Госвами в свои последние дни написал стих, в котором выражает свою мечту, свое желание принять прибежище у стоп Говардхана.

#00:42:41#

…ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам[13]

#00:43:11#

мукхе ра̄дха̄ ра̄дха̄ боле бха̄се найанера джоле ра̄дхе ра̄дхе

В свои последние дни он ползал на коленях вокруг этого священного места и пел эту песню. Эту песню позже обнаружил Шрила Сарасвати Тхакур, и ее любил петь Кришнадас Бабаджи Махарадж. Шрила Гуру Махарадж разрешал произносить такие вещи только на Радхаштами или в этот период [в месяц Картика].

Однажды некий человек в присутствии Шрилы Сарасвати Тхакура прославлял Лакшми Деви, цитировал множество шлок, говорящих о ее великолепии, высшем положении, и это обеспокоило внутреннее, духовное состояние Шрилы Сарасвати Тхакура. В нем возникли противоречивые чувства: с одной стороны, потребность рассказать о славе Шримати Радхарани, с другой стороны — понимание, что, вероятно, это будет неуместно здесь, как в той известной фразе, что некоторые стихи хорошо слушать, но плохо произносить. Это внутреннее противоречие достигло такой высоты в нем, что он потерял сознание и упал со стула.

#00:45:34#

Это время еще называют урджа-врата. Шрила Гуру Махарадж объясняет, что одно из Ее [Шримати Радхарани] имен — Урджешвари, что означает, что все необходимые ресурсы для служения Кришне приходят от Нее. Шрила Гуру Махарадж неоднократно уверял нас, что если мы искренни в своем стремлении, то загадочным, мистическим образом все необходимое для служения придет к нам.

Харе Кришна!

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Лаванга Лата Деви Даси
Редакторы: Сварнанги Деви Даси, Традиш Дас



1  «Эта „Бхагавата-пурана“ сияет, словно солнце. Она взошла сразу же после того, как Господь Кришна, сопровождаемый религией, знанием и прочим, удалился в Свою обитель. Эта Пурана принесет свет людям, утратившим способность видеть в непроглядной тьме невежества века Кали» («Шримад-Бхагаватам», 1.3.43).

2  Апи чет су-дура̄ча̄ро, бхаджате ма̄м ананйа-бха̄к / са̄дхур эва са мантавйах̣, самйаг вйавасито хи сах̣ — «Даже если человек, занимающийся служением в преданности, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути» (Бхагавад-гита, 9.30).

3  Самбандха — знание о положении души в этом мире, а также знание об отношениях души и Господа. Абхидхея — практика достижения духовной цели — отношений с Господом в духовном мире. Прайоджана — сама цель духовной практики: отношения с Богом и любовь к Нему.

4  «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

5  «Я служу Верховной Личности Бога, Говинде, предвечному Господу, трансцендентное сияние тела которого — брахмаджьоти — безгранично, неисчерпаемо и всепроникающе. Оно — причина возникновения бесчисленных планет с разным климатом и условиями жизни» («Брахма-самхита», 5.40).

6  «Гопи Вриндавана оставили общество своих мужей, сыновей и других членов семьи, что очень трудно оставить, и они оставили путь целомудрия, чтобы принять прибежище лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, которого можно постичь посредством ведического знания. Да буду я столь удачлив, чтобы стать одним из кустов, лиан или травинок во Вриндаване, чтобы гопи топтали их и так благословляли их пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

7  «Непритворная любовь к Кришне, как и золото из реки Джамбу, не встречается в этом мире. Если бы она существовала здесь, то не было бы разлуки с Кришной, ибо в разлуке с Ним жизнь невыносима» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.43).

8  Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 8.291.

9  Йа̄ ниш́а̄ сарва-бхӯта̄на̄м̇, тасйа̄м̇ джа̄гарти сам̇йамӣ / йасйа̄м̇ джа̄грати бхӯта̄ни, са̄ ниш́а̄ паш́йато мунех̣ — «То, что ночь для людей, склонных к чувственным наслаждениям, то день для йога, владеющего собой. То, что день для живых существ, пребывающих в иллюзии, то — ночь для мудреца, обладающего духовным восприятием реальности» (Бхагавад-гита, 2.69).

10  Бхагавад-гита, 10.35.

11  «Я смиренно склоняюсь перед Той, кого Ты любишь больше всех, — перед Шримати Радхарани! Наконец я выражаю почтение Тебе, Всевышний, являющий Свои бесконечные деяния» (Шри Сатьяврата Муни. «Шри Дамодараштакам», стих 8).

12  «Рассказы о непрекращающихся развлечениях Кришны — нектар для слуха. Тот, кто хотя бы однажды попробовал на вкус каплю этого нектара, теряет всякую привязанность к двойственности материального мира. Многие из таких людей внезапно оставили свои дома и семьи и обратились в нищих бродяг, скитающихся по Вриндавану, подобно птицам, и живущих на подаяние» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.18).

13  «О Говардхан, пожалуйста, позволь мне жить у твоего подножия…» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Говардхана-васа-прартхана-дашакам»).




←  “Karttik month. Narottam Das Thakur.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj. 1982. Navadwip Dham, India ·• Архив новостей •· «Светлячок» в лахтинском храме. Ноябрь 2023 года. Санкт-Петербург  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 33.5 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Слава Шримати Радхарани —
дар наших учителей

(17 октября 2011 года. Москва, Кисельный)


Манас Кришна Прабху: Мы слышали, что этот месяц называется картика-мас, а также это время называют дамодара-вратой. Чем особенно это время? Какое служение мы можем выполнять в это время?

Шрила Госвами Махарадж: Я не могу подробно объяснить это. Но я могу рассказать, воспроизвести те вещи, о которых нам рассказал Шрила Гуру Махарадж. Предмет, цель сознания Кришны — это перенести человека в мир преданности. Как Шрила Гуру Махарадж говорит во вступлении к «Золотому Вулкану божественной любви»: «Шримад-Бхагаватам» переносит нас из мира философии и онтологии в мир расы. Чтобы подчеркнуть этот момент, что «Шримад-Бхагаватам» дает именно это, он выразил эту концепцию в одной шлоке. Эта шлока — прославление Шримати Радхарани:

#00:03:09#

йадамийа-махима̄-ш́рӣ бха̄гаватйа̄м катха̄йа̄м̇
пратипадам анубхатам апйа̄лабдха̄-абхидхейа
тадакхила-раса-мӯртех̣ ш́йа̄ма-лӣла̄ валамвам̇
мадхура-раса̄бдхи-ра̄дха̄-па̄дападмам прападйе

Я не могу даже представить себе, как Шрила Гуру Махарадж смог написать что-то столь невероятное. Я не могу поверить, пока меня не ударит молния с небес. Я говорю, что не могу поверить в том смысле, что меня поражает, меня крайне удивляет, сколь высокие вещи он явил в одной шлоке. Для тех, кто удачлив обрести связь со Шри Чайтанья Сарасват Матхом по милости Шрилы Гурудева и Шрилы Гуру Махараджа, я хотел бы подчеркнуть, что это нечто необычное, чтобы кто-либо написал подобную шлоку. Есть только один человек, написавший подобную шлоку со времен шести Госвами. Этот человек — Шрила Гуру Махарадж, который в состоянии охватить взором весь «Шримад-Бхагаватам» и извлечь из него это. Я думаю, что он написал эту шлоку, чтобы использовать ее в своем произведении, которое должно было стать собранием лучших стихов из «Бхагаватам».

#00:05:55#

В завершение своей книги «Бхагавата-арка-маричи-мала» Шрила Бхактивинод Тхакур, автор этой книги, объясняет, откуда к нему пришло вдохновение для написания этой книги. В этом случае интересно использование слова «арка». Можно увидеть связь этого слова с современным словом. Арка в данном случае указывает на дугу, дуговая лампа. Раньше такие лампы использовали в некоторых видах промышленности. Дуговая лампа излучает такой свет, что кажется, как будто бы в нее заключили свет молнии или брахмаджьоти, или солнечные лучи. Эта лампа дает невероятный свет, вплоть до того, что оператору приходится надевать защитные очки, чтобы работать с ней.

#00:07:38#

кр̣ш̣н̣е сва-дха̄мопагате
дхарма-джн̃а̄на̄дибхих̣ саха
калау наш̣т̣а-др̣ш́а̄м эш̣а
пура̄н̣а̄рко ’дхунодитах̣[1]

Ведь ранее было написано, что теперь, когда сам Господь Кришна перестал являть Свои игры на этой Земле, где же найти прибежище религиозным принципам? Калау наш̣т̣а-др̣ш́а̄м эш̣а — в результате тьма невежества Кали-юги затопила этот мир, погрузив его во тьму невежества. Что же нам теперь делать? Там же сказано: пура̄н̣а̄рко ’дхунодитах̣ — но эта «Бхагавата-пурана» взошла подобно солнцу и своими лучами, своим сиянием рассеивает невежество, царящее вокруг. Если принять, что «Шримад-Бхагаватам» состоит из восемнадцати тысяч шлок, то в целом это можно сравнить с солнцем, которое сияет восемнадцатью тысячами лучей Кришна-концепции.

#00:09:50#

В конце своей книги Бхактивинод Тхакур столкнулся с дилеммой. Он подумал: «Если я явлю, раскрою, каким образом ко мне пришло вдохновение создать эту книгу, то это могут счесть проявлением гордости». Пратиштха — самоутверждение, жажда славы, самореклама. Ведь помимо славы этого мира, согласно рамананда-самваде, как мы знаем, нет большей славы, нежели слава того, кого считают преданным Кришны. Даже в материальном смысле подлинная задача художника — явить искусство, при этом скрыв себя.

Бхактивинод Тхакур не хотел привлекать лишнего внимания к себе. Но в то же время он не хотел, чтобы его могли назвать гуру-друха, то есть неблагодарным учеником. Ведь ученик всегда признает, что все богатство, что у него есть, пришло только по милости Шри Гуру. Я думаю, что Бхактивинод Тхакур хотел милостиво одарить нас этим.

#00:12:20#

Ведь кто такой Бхактивинод Тхакур? Чтобы показать его положение, Шрила Гуру Махарадж однажды привел следующий пример. Однажды вечером Бхактивинод Тхакур отправился повторять кришна-нам, гуляя по небесам в тонком мире. Там он встретил собрание махаджан, которые в это время вели занятия по Бхагавад-гите. Эти махаджаны обсуждали значение стиха «апи чет су-дура̄ча̄ро» из Бхагавад-гиты[2], а потом кто-то из них обратил внимание: «Но посмотрите! Вот перед нами ананья-бхак-бхакта, давайте спросим у него. Кому, как не ему, знать!» Это намек на то, сколь велико положение Бхактивинода Тхакура.

А относительно написания своей книги Бхактивинод Тхакур объясняет, что он был погружен в глубокую медитацию на «Шримад-Бхагаватам», подобно Шриле Гуру Махараджу, который всегда был погружен во внутренний диалог. Мы понимаем важность садху-санги, но она не ограничена лишь физическим нахождением рядом. Перед нами пример реальной возможности этого.

#00:14:54#

Итак, он описывает: «Я был погружен в глубокие размышления, в медитацию на „Шримад-Бхагаватам“, и сам Сварупа Дамодар Госвами, главный помощник Махапрабху, Его правая рука, явился передо мною». Это тот самый Сварупа Дамодар, который есть Лалита Сакхи во Вриндаване, правая рука Шримати Радхарани, Ее главная помощница. «Чайтанья-чаритамрита» провозглашает, что Сварупа Дамодар это второе «Я» Махапрабху, второй Махапрабху, что Он есть сокровище всех заключений сиддханты. Бхактивинод Тхакур описывает: «Он подошел ко мне и сказал, что из этих восемнадцати тысяч лучей солнца „Бхагаватам“ мне следует выбрать тысячу лучей, и дал мне указания, как мне следует их выбрать.

#00:16:43#

Итак, Бхактивинод Тхакур создал эту «Бхагавата-арка-маричи-малу». В ней он сказал: «Он также дал мне уникальное объяснение первых трех шлок „Шримад-Бхагаватам“, представляя их как самбандху, абхидею и прайоджану»[3]. В одной из своих песен Бхактивинод Тхакур пишет, что все Веды поют о том, что Кришна — это собственность Шримати Радхарани и Ее подруг, сакхи. Кто-то другой может сказать: «Но где это сказано в Ведах? Я такого не видел». Вот именно. Шрила Гурудев говорит, что эти слова, с одной стороны, могут вызвать гнев, но их произносит не кто иной, как Бхактивинод Тхакур. Гурудев объясняет, что он вправе, он может так сказать, потому что у него есть целостный взгляд, целостное понимание всей Веды. Поэтому он способен видеть глубоко.

#00:18:29#

Подобным же образом Шрила Гуру Махарадж глубоко проник в смысл «Шримад-Бхагаватам» и выразил его смысл в сжатом виде в одной шлоке. Там сказано: йадамийа-махима̄-ш́рӣ бха̄гаватйа̄м катха̄йа̄м̇. Что именно в конечном счете эта бхагавата-катха прославляет? Ведь мы можем сказать, что «Шримад-Бхагаватам» — это сам Кришна, Кришна в форме книги.

Есть разные писания по этому поводу, где говорится, например, что первая и вторая песни подобны лотосоподобным стопам Кришны. Потом выше и выше, десятая песнь — это Его улыбающееся лицо. Но кто-то мог бы возразить: «Да, но почему вы говорите о Шримати Радхарани, если даже Ее имени не упомянуто в „Бхагаватам“?» Но Шрила Гуру Махарадж объясняет, что хотя Ее имя не названо напрямую, но каждый слог, каждая шлока «Шримад-Бхагаватам» ведут нас в направлении служения Ее лотосоподобным стопам.

#00:20:26#

Но почему Ее имя не названо? Самое близкое место, где Шукадев подходит к Ее имени, когда говорит: анайа̄ра̄дхито, что означает «та гопи, которая поклонялась Кришне лучше всех». Этому даются разные объяснения. Одно из них таково, что когда Шукадев Госвами и Парикшит Махарадж беседовали в «Бхагаватам», они также видели, что присутствуют различные мудрецы, различные люди, у каждого свой адхикар, квалификация. Нам говорят, что в то время собрались лучшие мудрецы, ведущие специалисты по всей вселенной, по всем теистическим системам, собрались там, где рассказывался «Бхагаватам». То, что они слышали, крайне поражало их, они были не в состоянии поверить. Не все были в состоянии всем сердцем принять услышанное. Поэтому все объяснялось иногда иносказательным, тайным образом.

#00:22:31#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
                 нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа
гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара
                нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа[4]

Шрила Гуру Махарадж объясняет, что человекоподобные игры Кришны совершенны. Они совершенны в том, что подобны человеческим, кришна-лила. Это особенность Вриндавана: он чем-то напоминает материальное, но не является таковым. Даже в наше время все еще идет тайный поток этого, даже в современных жителях Вриндавана.

#00:23:43#

Если вы отправитесь в какой-то магазин или лавочку во Вриндаване, хозяева всегда захотят угостить вас каким-то напитком, чем-нибудь угостить, напоить вас. Однажды я был в одном месте [Вриндавана], и возникла необходимость дать четыре напитка. Хозяин магазинчика отправил помощника, чтобы тот принес еще два напитка, он принес сначала два, потом отправился еще за двумя и принес их.

Я был удивлен, потому что любой американец на его месте не носил бы по два стаканчика, а взял бы сразу четыре и отнес за один раз. Увидев мой озадаченный взгляд, хозяин магазина сказал: «Здесь вам не Вайкунтха». То есть на Вайкунтхе у них [небожителей] четыре руки. То есть он имел в виду: «Если это была бы Вайкунтха, то тогда мы смогли бы принести по четыре за раз. Но мы во Вриндаване, поэтому мы носим по два и потом еще два».

#00:25:24#

Кришна скрывает Свое великолепие, могущество, аспект айшварьи в обманчиво простом окружении Вриндавана.

Итак, те собравшиеся мудрецы при рассказе «Бхагаватам» фактически говорили: «Итак, вы заявляете нам, что высшие игры Абсолютной Реальности очень похожи на человеческие, и в это очень сложно поверить». [Господь в Своем высочайшем проявлении] не десятирукий и не огромный, как Маха-Вишну, столь огромный, что вселенные исходят из Его пор.

#00:27:09#

йасйа прабха̄-прабхавато джагат-ан̣д̣а-кот̣и-
кот̣иш̣в аш́еш̣а-васудха̄ди вибхӯти-бхиннам
тад брахма ниш̣калам анантам аш́еш̣а-бхӯтам̇
говиндам а̄ди-пуруш̣ам там ахам̇ бхаджа̄ми[5]

Но тот самый Маха-Вишну, из пор которого исходят целые вселенные, Он, как нам объясняют, — всего лишь часть части Кришны. Итак, те мудрецы говорили: «Мало того, что вы рассказываете нам, что высшая реальность подобна человеку. Но, раскрыв игры Кришны и Радхарани, враджа-гопи, вы продолжаете рассказывать нам, что высшая реальность — это не просто человек, а человек аморальный, безнравственный».

Они [мудрецы] были не в состоянии в это поверить, и Шукадев Госвами и Парикшит Махарадж, беседуя друг с другом, видели, что некоторым людям, присутствующим при этой беседе, очень сложно переварить услышанное. Это одно из объяснений, почему имя Шримати Радхарани в явном виде не названо в «Бхагаватам».

Но Санатана Госвами в «Брихад-бхагаватамритам» дает еще одно объяснение. После того, как Кришна под предлогом того, чтобы Уддхава передал Его сообщение, сделал так, чтобы он стал свидетелем непревзойденной преданности враджа-гопи, Уддхава сказал:

#00:29:41#

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у джуш̣ам̇ ахам̇ сйа̄м̇
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄
бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[6]

«То, чего не способны достичь даже Веды, то, на что они лишь указывают, для этих полуцивилизованных девушек из джунглей, обитающих во Вриндаване, лишь предмет, которым они играют как игрушкой. Они столь возвышенны, что я хотел бы присутствовать хотя бы атомарным образом в почве Вриндавана, чтобы, когда эти враджа-гопи в своем служении Кришне будут ходить по земле Вриндавана, чтобы иногда пыль с их святых лотосоподобных стоп коснулась меня и тем освятила мое бытие».

#00:31:45#

В своей «Брихад-бхагавата-амрита-тике» Шрила Санатана Госвами объясняет, что если бы Шукадев в своем рассказе в «Бхагаватам» упомянул имя Шримати Радхарани, то это зажгло бы в его сердце столь интенсивный огонь переживания разлуки, что это практически уничтожило бы его. Настолько сильным было бы это чувство. Иными словами, он бы потерял над собой власть. Иногда Шрила Гуру Махарадж говорил: «Когда я думаю о Радхарани, я теряю свое существование». Для нас достаточно и знания того, что существует такая возможность: некие люди выражают такие чувства, испытывают это.

#00:32:53#

Шрила Сарасвати Тхакур однажды сказал о Радхаштами: «Сегодня лучший день года». Иногда его называют Варшанабхави Деви Дайита Дас. В этом случае Шрила Гуру Махарадж предпочел назвать мадхура-лилы Кришны шьяма-лила.

Однажды Шрила Гурудев, глядя на Божества Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундара, обернулся ко мне и сказал: «Это суровая мадхура-раса». А цвет мадхура-расы, как там говорят, темный. Но не темный цвет этого мира, а ачинтья-гуна-сварупам. Как Шримати Радхарани говорит: кришна-према — это не предмет этого мира. Но это нечто крайне тонкое, прекрасное, мистически очаровательное.

#00:35:00#

акаитава кр̣ш̣н̣а-према, йена джа̄мбӯнада-хема,
                  сеи према̄ нр̣локе на̄ хайа
йади хайа та̄ра йога, на̄ хайа табе вийога,
         вийога хаиле кеха на̄ джӣйайа[7]

Сначала было сказано, что это не нр̣локе — не принадлежит этому миру.

Иногда говорят так: «Мы слышали, что на небесах есть целые реки золота». «Бхагаватам» описывает, что на небесных планетах встречаются плоды манго размером со слона. Когда они падают, то из них струятся потоки нектара, которые окатывают все вокруг. То есть джа̄мбӯнада-хема — на небесах есть золотые реки, и это не что-то, существующее в этом мире. То, к чему мы стремимся, также не предмет этого мира. Нам хватило этого мира.

Люди говорят: «Вы, что, с ума сошли?» — «Пытаемся!» «Ум все еще властен надо мной, но я пытаюсь». Нас не интересуют какие-либо вещи этого мира. Или кто-то может спросить: «А есть ли какие-то объективные, материальные доказательства, например, существования этих манго размером со слона?» — «Если вы задаете такие вопросы, то вы находитесь не в том здании. Заходя сюда, вы, возможно, не заметили знака, где было сказано: „При входе в здание оставьте на ресепшене свой ум“».

#00:37:21#

Одна старая реклама заявляла: «Это только для безумцев, не для нормальных». Махапрабху говорил Рамананде Раю: а̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула — «Я один безумец, а ты — второй»[8]. Йа̄ ниш́а̄ сарва-бхӯта̄на̄м̇ тасйа̄м̇ джа̄гарти сам̇йамӣ — что для одного ночь, то для другого день. Что для одного безумие, то для другого — ясный ум[9].

Но преданные предпочитают немного скрывать положение Шримати Радхарани и лишь косвенным образом, намеками они говорят о Ее славе.

Например, в Бхагавад-гите Кришна говорит: ма̄ша̄на̄м̇ ма̄рга-ш́ӣрш̣о ’хам — «Из месяцев Я — марга-ширш»[10], месяц, который приходится на ноябрь-декабрь. Шрила Гуру Махарадж объясняет, что Санатана Госвами показывает нам, что из этого мы сможем сделать вывод, что месяц Шримати Радхарани — это месяц перед этим, но даже здесь Кришна не говорит об этом прямо. Даже в «Дамодараштаке», в первом стихе, говорится, что игры Господа Дамодара с матушкой Яшодой прекрасны. Многие другие вещи там описаны, и только в самом конце упоминается имя Шримати Радхарани — намо ра̄дхика̄йаи твадӣйа-прийа̄йаи, намо ’нанта-лӣла̄йа дева̄йа тубхйам[11].

#00:39:59#

Однажды кто-то задал Шриле Гуру Махараджу вопрос примерно в это время: «А правда ли, что если кто-то следует обетам на протяжении этого месяца, то он получает то же благо, что он мог получить от всей чатурмасьи?» Гуру Махарадж рассмеялся с презрением. Он объяснил, что когда речь идет о субстанции такого рода, то, даже соприкоснувшись с этим на мгновение, вы обретете все. Качество всегда выше количества.

#00:40:46#

йад-анучарита-лӣла̄-карн̣а-пӣйӯш̣а-випрут̣-
сакр̣д-адана-видхӯта-двандва-дхарма̄ винаш̣т̣а̄х̣
сапади гр̣ха-кут̣умбам̇ дӣнам утср̣джйа дӣна̄
бахава иха вихан̇га̄ бхикш̣у-чарйа̄м̇ чаранти[12]

Сама Шримати Радхарани говорит, что даже одной капли этой субстанции достаточно, чтобы не только растворить все материальные привязанности, но и перенести в божественный мир. Важно качество.

Сарасвати Тхакур, объясняя «Упадешамриту» («Нектар наставлений»), о совете, данном там, омыться в водах Радха-кунды, говорит: «Речь не идет о водах этого мира». Эти воды — это высшие пределы, крайней степени атма-ниведанам, полное самопожертвование. Там дается совет омыться в этих водах.

Рагхунатх Дас Госвами в свои последние дни написал стих, в котором выражает свою мечту, свое желание принять прибежище у стоп Говардхана.

#00:42:41#

…ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам[13]

#00:43:11#

мукхе ра̄дха̄ ра̄дха̄ боле бха̄се найанера джоле ра̄дхе ра̄дхе

В свои последние дни он ползал на коленях вокруг этого священного места и пел эту песню. Эту песню позже обнаружил Шрила Сарасвати Тхакур, и ее любил петь Кришнадас Бабаджи Махарадж. Шрила Гуру Махарадж разрешал произносить такие вещи только на Радхаштами или в этот период [в месяц Картика].

Однажды некий человек в присутствии Шрилы Сарасвати Тхакура прославлял Лакшми Деви, цитировал множество шлок, говорящих о ее великолепии, высшем положении, и это обеспокоило внутреннее, духовное состояние Шрилы Сарасвати Тхакура. В нем возникли противоречивые чувства: с одной стороны, потребность рассказать о славе Шримати Радхарани, с другой стороны — понимание, что, вероятно, это будет неуместно здесь, как в той известной фразе, что некоторые стихи хорошо слушать, но плохо произносить. Это внутреннее противоречие достигло такой высоты в нем, что он потерял сознание и упал со стула.

#00:45:34#

Это время еще называют урджа-врата. Шрила Гуру Махарадж объясняет, что одно из Ее [Шримати Радхарани] имен — Урджешвари, что означает, что все необходимые ресурсы для служения Кришне приходят от Нее. Шрила Гуру Махарадж неоднократно уверял нас, что если мы искренни в своем стремлении, то загадочным, мистическим образом все необходимое для служения придет к нам.

Харе Кришна!

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Лаванга Лата Деви Даси
Редакторы: Сварнанги Деви Даси, Традиш Дас



[1] «Эта „Бхагавата-пурана“ сияет, словно солнце. Она взошла сразу же после того, как Господь Кришна, сопровождаемый религией, знанием и прочим, удалился в Свою обитель. Эта Пурана принесет свет людям, утратившим способность видеть в непроглядной тьме невежества века Кали» («Шримад-Бхагаватам», 1.3.43).

[2] Апи чет су-дура̄ча̄ро, бхаджате ма̄м ананйа-бха̄к / са̄дхур эва са мантавйах̣, самйаг вйавасито хи сах̣ — «Даже если человек, занимающийся служением в преданности, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути» (Бхагавад-гита, 9.30).

[3] Самбандха — знание о положении души в этом мире, а также знание об отношениях души и Господа. Абхидхея — практика достижения духовной цели — отношений с Господом в духовном мире. Прайоджана — сама цель духовной практики: отношения с Богом и любовь к Нему.

[4] «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

[5] «Я служу Верховной Личности Бога, Говинде, предвечному Господу, трансцендентное сияние тела которого — брахмаджьоти — безгранично, неисчерпаемо и всепроникающе. Оно — причина возникновения бесчисленных планет с разным климатом и условиями жизни» («Брахма-самхита», 5.40).

[6] «Гопи Вриндавана оставили общество своих мужей, сыновей и других членов семьи, что очень трудно оставить, и они оставили путь целомудрия, чтобы принять прибежище лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, которого можно постичь посредством ведического знания. Да буду я столь удачлив, чтобы стать одним из кустов, лиан или травинок во Вриндаване, чтобы гопи топтали их и так благословляли их пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

[7] «Непритворная любовь к Кришне, как и золото из реки Джамбу, не встречается в этом мире. Если бы она существовала здесь, то не было бы разлуки с Кришной, ибо в разлуке с Ним жизнь невыносима» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.43).

[8] Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 8.291.

[9] Йа̄ ниш́а̄ сарва-бхӯта̄на̄м̇, тасйа̄м̇ джа̄гарти сам̇йамӣ / йасйа̄м̇ джа̄грати бхӯта̄ни, са̄ ниш́а̄ паш́йато мунех̣ — «То, что ночь для людей, склонных к чувственным наслаждениям, то день для йога, владеющего собой. То, что день для живых существ, пребывающих в иллюзии, то — ночь для мудреца, обладающего духовным восприятием реальности» (Бхагавад-гита, 2.69).

[10] Бхагавад-гита, 10.35.

[11] «Я смиренно склоняюсь перед Той, кого Ты любишь больше всех, — перед Шримати Радхарани! Наконец я выражаю почтение Тебе, Всевышний, являющий Свои бесконечные деяния» (Шри Сатьяврата Муни. «Шри Дамодараштакам», стих 8).

[12] «Рассказы о непрекращающихся развлечениях Кришны — нектар для слуха. Тот, кто хотя бы однажды попробовал на вкус каплю этого нектара, теряет всякую привязанность к двойственности материального мира. Многие из таких людей внезапно оставили свои дома и семьи и обратились в нищих бродяг, скитающихся по Вриндавану, подобно птицам, и живущих на подаяние» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.18).

[13] «О Говардхан, пожалуйста, позволь мне жить у твоего подножия…» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Говардхана-васа-прартхана-дашакам»).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования