«История о змее Калии». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 8 июня 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 22.52M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

История о змее Калии

(8 июня 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)


Этот вопрос вполне уместен и об этом выражают свое наблюдение жены Калии. Наверняка они что-то знают. Откуда им знать о Лакшми Деви, о том, как она совершала аскезы в Таповане в прошлых жизнях?

#00:01:10#

Удивительно, когда мы видим в играх Кришны, как участники зачастую раскрывают свои глубочайшие познания, глубочайший опыт. В данном случае мы видим выражения и молитвы жен Калии. Подобные глубокие выражения могут прийти даже от тех, от кого мы меньше всего могли бы этого ожидать, поскольку в этом случае эти утверждения еще более ярко, контрастно проявлены.

#00:02:16#

Обычно, с общей точки зрения, нам кажется, что Лакшми Деви должна обрести милость Господа, пыль с Его лотосоподобных стоп, но этого не должен получить этот змей Калия, этот грешник, который мешает играм Господа, который загрязняет реку Ямуну, который делает много дурных вещей. Почему же ему была дарована эта милость, которая не была дарована даже Лакшми Деви?

#00:02:52#

Конечно, в данном случае в Калию сам Кришна Своими лотосоподобными стопами вбил ум-разум и должное смирение. Ведь Кришна танцевал Своими лотосоподобными стопами прямо по его головам, при этом, другими словами, можно сказать, пиная его головы.

#00:03:23#

В «Бхагаватам» сказано: в этом процессе все нечистоты покидали Калию. Он обрел особую милость.

#00:04:14#

…йад-ва̄н̃чхайа̄ ш́рӣр лалана̄чарат тапо…[1]

Когда Махапрабху беседовал с Венкаттой Бхаттой в Южной Индии, доказывая превосходство Кришна-концепции над Вишну-концепцией, Он предпочел обратить внимание того именно на эти слова, где сказано, что Лакшми Деви на протяжении многих и многих жизней совершала аскезы, пытаясь войти в раса-лилу Кришны. Но она хотела войти туда, оставаясь Лакшми Деви.

#00:05:08#

С другой стороны, есть история о Дандакаранье Риши. Они выразили подобные желания, обращаясь к Рамачандре. Рамачандра предан исключительно Сите Деви.

#00:06:21#

Он был предан Сите до такой степени, что однажды, когда Сита была в изгнании, и возникла необходимость в том, чтобы провести жертвоприношение, на котором обязательно присутствие супруги царя, то есть Ситы, — поскольку она была в изгнании, то обычно люди в таких ситуациях предлагают царю жениться, принять еще одну жену, чтобы она могла вместе с Ним участвовать [в жертвоприношении], — однако Рама предпочел не делать этого, но изготовил специальные мурти Ситы, ягья-Ситы, мурти Ситы из чистого золота, чтобы они вместо Ситы участвовали в церемонии. Он сделал несколько таких золотых мурти.

#00:07:22#

Сила Его привязанности к Сите была столь велика, что даже сами эти ягья-Ситы ожили, и когда ожили, [они] также выразили эротические чувства по отношению к Рамачандре. В играх Рамачандры это тело, близкие супружеские отношения предназначены исключительно для Ситы Деви.

#00:08:12#

Тогда Рамачандра сказал, Он сказал это и ягья-Ситам и риши в лесу Дандакаранья, Он сказал это Ведам, которые возносили Ему молитвы: «Когда Я явлюсь как Кришна, тогда вы сможете явиться со Мной как гопи. Тогда эти ваши желания смогут быть исполнены».

#00:08:50#

Поэтому Махапрабху приводит следующее заключение, что необходимы две вещи для участия в этой лиле: гопи-бхава и гопи-дехо. Гопи-бхава — надо обладать сердцем гопи, чтобы в сердце жили такие же чувства, как и у гопи. Гопи-дехо — божественный облик гопи. Лакшми Деви, хотя она и хотела оказаться в этом положении, попасть в раса-лилу, но [она] не была готова к тому, чтобы преобразить свой облик.

#00:09:35#

Махапрабху также предостерег Венкатту Бхатту, чтобы он не думал ничего дурного о Лакшми Деви.

#00:09:42#

…лакш̣мӣ-сахасра-ш́ата-самбхрама-севйама̄нам̇,
говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми[2]

Ведь гопи на самом деле и есть Лакшми.

#00:10:40#

В комментарии Вишванатха Чакраварти Тхакура к десятой песни «Шримад-Бхагаватам» и в «Брихат-Бхагаватамритам», в «Брихат-Бхагаватамритам-тике» Шрилы Санатаны Госвами эти вещи объясняются более подробно. Там поясняется, каким образом подобная мистическая трансформация происходит.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Касйа̄нубха̄во ’сйа на дева видмахе, тава̄н̇гхри-рен̣у-спараш́адхика̄рах̣ / йад-ван̃чхайа̄ ш́рӣр лалана̄чарат тапо, виха̄йа ка̄ма̄н су-чирам̇ дхр̣та-врата̄ — «О Господь, мы не понимаем, как змею Калии удалось достичь того, что его коснулась пыль с Твоих лотосоподобных стоп. Мечтая о подобном благословении, богиня процветания, оставив все прочие желания, совершала аскезу и исполняла суровые обеты в течение долгих веков» («Шримад-Бхагаватам», 10.16.36; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 9.114).

2  Чинта̄ман̣и-пракара-садмасу калпа-вр̣кш̣а-, лакш̣а̄вр̣теш̣у сурабхӣр абхипа̄лайантам / лакш̣мӣ-сахасра-ш́ата-самбхрама-севйама̄нам̇, говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь Говинде, предвечному Господу, родоначальнику всех живых существ, кто пасет коров сурабхи, исполняющих все желания, кто окружен миллионами древ желаний и дворцами, выстроенными из духовных драгоценных камней, и кому неустанно, с великим благоговением и любовью служат сотни и тысячи богинь процветания» («Брахма-самхита», 5.29).




←  «Волны рождения и смерти». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1990-е годы. Соквел, Калифорния, США. «Простые и сладостные истины» (часть 9) ·• Архив новостей •· «Вакрешвар Пандит убеждает Девананду Пандита в учении Махапрабху». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж | “Vakreshvar Pandit Convinces Devananda Pandit in Mahaprabhu’s Teachings.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 32.7 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

История о змее Калии

(8 июня 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)


Этот вопрос вполне уместен и об этом выражают свое наблюдение жены Калии. Наверняка они что-то знают. Откуда им знать о Лакшми Деви, о том, как она совершала аскезы в Таповане в прошлых жизнях?

#00:01:10#

Удивительно, когда мы видим в играх Кришны, как участники зачастую раскрывают свои глубочайшие познания, глубочайший опыт. В данном случае мы видим выражения и молитвы жен Калии. Подобные глубокие выражения могут прийти даже от тех, от кого мы меньше всего могли бы этого ожидать, поскольку в этом случае эти утверждения еще более ярко, контрастно проявлены.

#00:02:16#

Обычно, с общей точки зрения, нам кажется, что Лакшми Деви должна обрести милость Господа, пыль с Его лотосоподобных стоп, но этого не должен получить этот змей Калия, этот грешник, который мешает играм Господа, который загрязняет реку Ямуну, который делает много дурных вещей. Почему же ему была дарована эта милость, которая не была дарована даже Лакшми Деви?

#00:02:52#

Конечно, в данном случае в Калию сам Кришна Своими лотосоподобными стопами вбил ум-разум и должное смирение. Ведь Кришна танцевал Своими лотосоподобными стопами прямо по его головам, при этом, другими словами, можно сказать, пиная его головы.

#00:03:23#

В «Бхагаватам» сказано: в этом процессе все нечистоты покидали Калию. Он обрел особую милость.

#00:04:14#

…йад-ва̄н̃чхайа̄ ш́рӣр лалана̄чарат тапо…[1]

Когда Махапрабху беседовал с Венкаттой Бхаттой в Южной Индии, доказывая превосходство Кришна-концепции над Вишну-концепцией, Он предпочел обратить внимание того именно на эти слова, где сказано, что Лакшми Деви на протяжении многих и многих жизней совершала аскезы, пытаясь войти в раса-лилу Кришны. Но она хотела войти туда, оставаясь Лакшми Деви.

#00:05:08#

С другой стороны, есть история о Дандакаранье Риши. Они выразили подобные желания, обращаясь к Рамачандре. Рамачандра предан исключительно Сите Деви.

#00:06:21#

Он был предан Сите до такой степени, что однажды, когда Сита была в изгнании, и возникла необходимость в том, чтобы провести жертвоприношение, на котором обязательно присутствие супруги царя, то есть Ситы, — поскольку она была в изгнании, то обычно люди в таких ситуациях предлагают царю жениться, принять еще одну жену, чтобы она могла вместе с Ним участвовать [в жертвоприношении], — однако Рама предпочел не делать этого, но изготовил специальные мурти Ситы, ягья-Ситы, мурти Ситы из чистого золота, чтобы они вместо Ситы участвовали в церемонии. Он сделал несколько таких золотых мурти.

#00:07:22#

Сила Его привязанности к Сите была столь велика, что даже сами эти ягья-Ситы ожили, и когда ожили, [они] также выразили эротические чувства по отношению к Рамачандре. В играх Рамачандры это тело, близкие супружеские отношения предназначены исключительно для Ситы Деви.

#00:08:12#

Тогда Рамачандра сказал, Он сказал это и ягья-Ситам и риши в лесу Дандакаранья, Он сказал это Ведам, которые возносили Ему молитвы: «Когда Я явлюсь как Кришна, тогда вы сможете явиться со Мной как гопи. Тогда эти ваши желания смогут быть исполнены».

#00:08:50#

Поэтому Махапрабху приводит следующее заключение, что необходимы две вещи для участия в этой лиле: гопи-бхава и гопи-дехо. Гопи-бхава — надо обладать сердцем гопи, чтобы в сердце жили такие же чувства, как и у гопи. Гопи-дехо — божественный облик гопи. Лакшми Деви, хотя она и хотела оказаться в этом положении, попасть в раса-лилу, но [она] не была готова к тому, чтобы преобразить свой облик.

#00:09:35#

Махапрабху также предостерег Венкатту Бхатту, чтобы он не думал ничего дурного о Лакшми Деви.

#00:09:42#

…лакш̣мӣ-сахасра-ш́ата-самбхрама-севйама̄нам̇,
говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми[2]

Ведь гопи на самом деле и есть Лакшми.

#00:10:40#

В комментарии Вишванатха Чакраварти Тхакура к десятой песни «Шримад-Бхагаватам» и в «Брихат-Бхагаватамритам», в «Брихат-Бхагаватамритам-тике» Шрилы Санатаны Госвами эти вещи объясняются более подробно. Там поясняется, каким образом подобная мистическая трансформация происходит.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Касйа̄нубха̄во ’сйа на дева видмахе, тава̄н̇гхри-рен̣у-спараш́адхика̄рах̣ / йад-ван̃чхайа̄ ш́рӣр лалана̄чарат тапо, виха̄йа ка̄ма̄н су-чирам̇ дхр̣та-врата̄ — «О Господь, мы не понимаем, как змею Калии удалось достичь того, что его коснулась пыль с Твоих лотосоподобных стоп. Мечтая о подобном благословении, богиня процветания, оставив все прочие желания, совершала аскезу и исполняла суровые обеты в течение долгих веков» («Шримад-Бхагаватам», 10.16.36; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 9.114).

[2] Чинта̄ман̣и-пракара-садмасу калпа-вр̣кш̣а-, лакш̣а̄вр̣теш̣у сурабхӣр абхипа̄лайантам / лакш̣мӣ-сахасра-ш́ата-самбхрама-севйама̄нам̇, говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь Говинде, предвечному Господу, родоначальнику всех живых существ, кто пасет коров сурабхи, исполняющих все желания, кто окружен миллионами древ желаний и дворцами, выстроенными из духовных драгоценных камней, и кому неустанно, с великим благоговением и любовью служат сотни и тысячи богинь процветания» («Брахма-самхита», 5.29).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования