«Умеренный и естественный рост». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 11 июня 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 103.12M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Умеренный и естественный рост

(11 июня 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)


Шрила Госвами Махарадж: Шрила Гуру Махарадж объясняет все с другой точки зрения.

#00:00:17#

Однажды Сарасвати Тхакур давал посвящение в гаятри-мантру, и Гуру Махарадж при этом сидел рядом. Затем эти новые ученики, новопосвященные, вышли на улицу и стали обсуждать между собой — поскольку они знали санскрит, в определенной степени были образованны, то они стали обсуждать значение некой шлоки. Пушпабан.

#00:01:16#

Шрила Гуру Махарадж рассказывает, что, когда до Шрилы Сарасвати Тхакура донеслись эти слова, он услышал, что они разговаривают об этом, он впал в крайнее отчаяние, огорчение, скорбь. Он сказал: «Я так долго пытался предложить цветок святому облику Кришны, но до сих пор мне это так и не удалось».

#00:01:58#

Он подразумевал, что [это продолжалось] очень долго, это могли быть тысячи жизней. И он наш предводитель. Гаудия-гоштхи-патих. «Военачальник». Главный. Император гаудия-сампрадаи. Должно ли это разочаровывать нас?

#00:03:01#

Шрила Гуру Махарадж объясняет это таким образом, что Кришна настолько притягателен, великолепен, тянет к Себе, настолько велик, что, даже потратив тысячу жизней на попытки приблизиться к Нему и так не достигнув Его, человек не отчаивается и все равно прикладывает все усилия для того, чтобы приблизиться к Нему. Настолько высока и достойна эта цель — обрести Кришну.

#00:03:49#

Можно взглянуть на это и с другой точки зрения и спросить: «Если это нечто столь легкое, что можно заслужить, обрести всего лишь за одну жизнь, то интересно ли нам это? Быть может это что-то слишком дешевое, чтобы нас могло заинтересовать то, что можно обрести всего лишь за жизнь».

#00:04:52#

Шрила Гуру Махарадж объяснял, что когда мы слышим подобные выражения от совершенных душ, как эти выше процитированные слова Сарасвати Тхакура, то нам следует понимать, что они говорят о некой жизни, в которой они достигли этого высочайшего достижения. Нам не следует думать, что они пришли к нам в некоем неразвитом, несовершенном положении.

#00:06:10#

В «Брихад-бхагаватамрите» приводится анализ обитателей духовного мира. Там рассматривается вечное положение Кришны, вечное положение преданного Кришны. В частности, там говорится, что те, кто относится к категории садхана-сиддх, они стремятся к этому [положению] на протяжении многих жизней. Они достигли совершенства в своей склонности отдавать себя в служении, и через это они достигли мира Вайкунтхи.

#00:06:40#

…мама джанмани джанманӣш́варе,
бхавата̄д бхактир ахаитукӣ твайи[1]

Сам Махапрабху выражает это в Своих словах: «Рождение за рождением Я готов стремиться к этому, Я обязательно достигну этого, но главное, что Меня интересует, чтобы в каждом рождении у Меня всегда была возможность оставаться в обществе Твоих преданных».

#00:07:30#

Все эти вещи указывают на то, сколь глубока привязанность к этому. Едва ли мы найдем слова, где преданные выражали бы ожидание награды. В каком-то смысле, используя хитрый подход и зная подлинную природу этого процесса, стремящиеся преданные говорят: «Единственное, к чему я стремлюсь, — это иметь возможность общаться с Твоими преданными и служить им», потому что они знают, что если обрести это, то рай и ад становятся неважны.

#00:08:39#

кӣт̣а-джанма хау джатха̄ туйа̄ да̄са
бахир-мукха брахма-джанме на̄хи а̄ш́а[2]

«Если у меня есть это, то в раю я или в аду, меня это совершенно не волнует». Также можно взглянуть и с обратной стороны. Об этом говорит Бхактивинод Тхакур. «Если у меня нет возможности общаться с Твоими преданными и служить им, то в этом случае я не хотел бы быть даже самим Брахмой».

кӣт̣а-джанма хау джатха̄ туйа̄ да̄са…

#00:09:36#

Он говорит: «Если мне предоставить выбор, хочу ли я стать Брахмой в его положении, что бы он там ни олицетворял (карма-мишра-бхакти или еще что-то), или же стать насекомым в доме преданного, то я предпочел бы быть этим насекомым».

#00:09:55#

Мы бы, поразмыслив над этим, сказали: «Я бы все-таки попробовал начать с Брахмы», и это-то и выдает нашу подлинную природу. Как будто бы кто-то не знал. В этом и проблема. В том-то и проблема, что мы слышим о чистых преданных, что они не хотят освобождения. «Что, правда? Совсем?» Счастье брахмананды: преданные считают, что это что-то ужасное, а мы: «Что, правда?» Но у нас есть надежда.

#00:11:01#

Поскольку у нас есть возможность общаться с чистыми преданными Господа и служить им — в этом наша надежда. Благодаря этому мы, несомненно, будем двигаться в верном направлении.

#00:11:31#

Шрила Гуру Махарадж однажды сделал интересное замечание: «Настоящие, глубокие вайшнавы — где их найти?» Кто это? Это «всего лишь» Бхактивинод Тхакур, Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж, Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж и несколько других. Они практически недоступны.

#00:12:18#

Шрила Сарасвати Тхакур организовал огромное учреждение, организацию [Гаудия Матх], суть которой — вайшнава-сева, то есть дать людям возможность общаться с преданными и служить им. На самом деле только через это все распространяется.

#00:12:43#

Мы можем, конечно, спросить их: «Ну, хорошо. Кого среди наших можно назвать настоящим вайшнавом?» На что мы отвечаем: «Все они действуют по благословению и под руководством Шрилы Говинды Махараджа, Шрилы Ачарьи Махараджа». И преданные, которые искренне занимают себя в служении им, становятся проводниками, способными передавать это служение другим.

#00:13:27#

…джанака̄дхика-ватсала-снигдха-падам̇…[3]

Шрила Гуру Махарадж писал о Сарасвати Тхакуре, что он исполнен большей нежности, более нежен, чем мама и папа, потому что он позаботился о возможности дать такую связь каждому.

#00:14:20#

Притху Прабху: [неразборчиво; вопрос о разных причинах, влияющих на поведение людей, в результате чего они по-разному действуют, двигаясь к некой цели].

#00:14:51#

Шрила Госвами Махарадж:

…стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир…[4]

Серьезно.

#00:15:22#

В этом-то и красота всего этого, в каком бы положении вы ни находились. Стха̄не стхита̄х̣ означает любое положение с любой точки зрения — с общественной, политической, индивидуальной. В любом положении прими это ш́рути-гата̄м̇.

[Открывается алтарь. Шрила Госвами Махарадж прославляет божеств:]

Джай сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!

#00:16:20#

В каком бы положении человек ни находился, каких бы убеждений он ни придерживался, дается один и тот же совет: начать слушать реальных преданных Господа. В этом случае Шрила Гуру Махарадж поясняет, что, поскольку Махапрабху признал этот факт, особенно этот стих, то [духовные] эксперты признают, что когда наступил этот этап, то есть человек начал слушать настоящих вайшнавов, то человек на верном пути. Он обязательно достигнет совершенства.

#00:16:51#

…йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м

Когда бы это ни произошло — к вопросу об одной жизни [в практике] и о следующей жизни. Это уже не столь важно. Тогда аджита джито: невозможное становится возможным.

#00:17:19#

…йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄…[5]

Как этот стих, произнесенный Брахмой, где он говорит: «Другие могут утверждать, что они знают Кришну, но что касается меня, то мне нечего об этом сказать». После этого он изложил великолепные молитвы Брахма-стути, в которых содержится вся философия.

#00:18:24#

Помню, когда-то я служил [Шриле А. Ч. Бхактиведанте Свами] Прабхупаде на протяжении пятнадцати минут, и он задал тогда мне несколько вопросов. Он интересовался, каким служением я занят. В то время я вместе с моим духовным братом Гопи-джана Валлабхой [Прабху] занимался проповедью индусам в нашем округе в Нью-Йорке.

#00:19:16#

Прабхупада ухмыльнулся: «Да». Тогда я добавил: «Когда я проповедую индусам, они иногда говорят (я сымитировал индийское произношение, как индусы мне говорят): „Я все знаю о Кришне“». Прабхупада засмеялся: «Это их болезнь».

#00:19:51#

джа̄нанта эва джа̄нанту…

Позже я понял, что это связано с этой идеей, когда Брахма говорит: «Другие могут говорить, что знают [что-то о Кришне], но что касается меня, мне нечего сказать». Я не помню, цитировал ли он тогда этот стих или нет, но он выразил эту идею с огромной силой и ясностью.

#00:20:29#

Это болезнь — думать, что мы знаем Кришну. «Но как же? Мы же преданные. Мы должны знать». Настоящий преданный никогда не скажет, что он знает Кришну. Как Гуру Махарадж говорил: «Мне еще предстоит узнать. Нет конца познанию». Даже Вьясу ругал Нарада. Гуру Махарадж говорил: «Если вы думаете, что вы стали сознающими Кришну, то вам конец».

#00:21:31#

[санскрит]

Поэтому для тех, кто на самом деле сумели оценить сознание Кришны, что-то узнали о Нем, для них даже направление, которое связано с этим, является достойным поклонения. Они двигаются вперед крайне осторожно. Умеренный и естественный рост без попыток демонстрировать свои мнимые достижения. Потому что они знают, что это все может быть отозвано в любое мгновение.

#00:22:30#

Гуру Махарадж говорит, что в то самое мгновение, когда вы говорите, что вы владеете этим, это принадлежит вам, вы становитесь вором, бандитом. Есть пандиты, есть бандиты. Нужно прекратить быть бандитом и стань пандитом. Каковы слова истинного пандита, мудреца? «Я знаю, что ничего не знаю». Гуру Махарадж утверждает, что такой человек знает больше, чем те невежественные дураки, заявляющие, что они познали все.

#00:23:37#

Ведь если безграничное раскрывается перед ограниченным, получается что? Ограниченное утверждает: «Я ухватил все, я заключил в себе все знание о безграничном. Смотрите, у меня в кулаке океан. Ну, может быть горсть океана».

Есть ли еще вопросы?

#00:24:24#

Сахадев Прабху: Вы несколько раз говорили в лекции, что среди всех своих книг Шрила Шридхар Махарадж выделял «Золотой вулкан божественной любви». И когда я это рассказывал, люди у меня спрашивали: «Почему?» Я сказал: «Это хороший вопрос для Госвами Махараджа».

#00:25:10#

Шрила Госвами Махарадж: Когда Гуру Махарадж задал мне этот вопрос, я постеснялся отвечать. Он меня спросил: «Из [моих] книг, которые ты издал, какая твоя любимая?»

#00:25:29#

Я был удивлен. Я подумал: «А что, это вопрос с подвохом?» Я задумался, и я не знал, как ответить, но пока я сидел, не в состоянии промолвить ни слова, он ответил. Очень нежным образом, словно ребенок, который стесняется выразить, рассказать то, что ему на самом деле нравится, он сказал: «А мне больше всего нравится „Золотой вулкан божественной любви“».

#00:26:32#

Ответ, мы можем сказать, что ответ [содержится] в Гауранге Махапрабху и Шримати Радхарани. Гуру Махарадж говорил: «Когда я думаю о Радхарани, я теряю свое бытие».

#00:26:58#

ра̄дха̄-раса-тройо-сва̄да…[6]

Если ответить, используя одно слово, почему ему нравилась эта книга больше всего, — Махапрабху. Потому что прежде всего, главным образом он был преданным Махапрабху.

#00:27:28#

Самая экстремальная группа сторонников Радхарани — они сторонники Махапрабху. Потому что ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇[7]. Потому что это сама Шримати Радхарани, занимающая центральное положение. В кришна-лиле Она занимает главенствующее положение и здесь, в гаура-лиле, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути, снова на первом месте.

#00:28:30#

Исключительные преданные Шримати Радхарани, те, кто предан исключительно Ей: это самое лучшее, о чем они только смели бы мечтать, а именно то, что Кришна превратился в преданного и принял чувства Шримати Радхарани, прославляя Ее. Это лучшее, о чем они смели бы мечтать.

#00:28:58#

суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇,
мунӣна̄м̇ сарва-свам̇ пран̣ата-пат̣алӣна̄м̇ мадхурима̄
винирйа̄сах̣ премн̣о никхила-паш́у-па̄ла̄мбуджа-др̣ш́а̄м̇,
са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам[8]

#00:29:39#

Шрила Гуру Махарадж поясняет, каковы чувства гопи, когда они видят, что Кришна явился как Махапрабху. Они говорят: «То, что находится, живет в сердце нашей госпожи, и то, что живет в наших сердцах, ныне захватило Его». Они радуются этому и воплощают собой это. Их счастье не ведает конца, когда они видят Кришну в таком состоянии.

#00:30:43#

С внешней точки зрения можно сказать, что мы члены движения сознания Кришны и поэтому мы повторяем Харе Кришна [маха-мантру], мы повторяем имена Кришны, мы поклоняемся Кришне. Куда ни глянь, везде Кришна. Однако с тех пор, как я соприкоснулся со Шрилой Шридхаром Махараджем и с его концепциями, в моем сознании произошел переворот, а именно: Махапрабху и Радхарани заняли главенствующее, первейшее положение, а Кришна отошел на второй план.

#00:31:20#

Опять же название: Шри Чайтанья Сарасват Матх.

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇...[9]

Если вы обратите свое внимание к Шриле Гуру Махараджу, то все эти вещи потоком хлынут на вас.

#00:32:03#

Шрила Гуру Махарадж однажды сказал, когда ему было девяносто два года: «Недавно ко мне пришло некое особое чувство, некое особое влечение к Кришне».

#00:32:22#

Мы все знаем, сколь велика любовь Радхарани к Кришне. Естественно, если кто-то стремится стать членом Ее команды, то необходимо до какой-то степени ценить Кришну. О чем это говорит нам? О том, до какой экстремальной, высшей степени он посвятил себя служению лотосоподобным стопам Шримати Радхарани. Такова природа Шрилы Сарасвати Тхакура и его истинных последователей.

#00:33:21#

Сахадев Прабху: Махарадж, а почему тогда о Прабхупаде говорят, что он больше представлял сакхья-расу? И как тогда понимать, каким образом он, будучи учеником Сарасвати Тхакура, иногда проявлял особое влечение к сакхья-расе?

#00:33:51#

Шрила Госвами Махарадж: Прежде всего то, что вы сказали, — это не так, как это на самом деле. На самом деле так: во-первых, речь идет о неких внутренних склонностях Шрилы Прабхупады. Не то, что он проповедовал об этом. [Речь идет о] нечто внутреннем, сокровенном. Шрила Гуру Махарадж, изучая произведения Шрилы Прабхупады и его проповедь, обнаружил подобного рода склонности в нем.

#00:34:53#

никун̃джа-йӯно рати-кели-сиддхйаир…[10]

Он говорит о таком явлении, как сакхи випраламбха, о разлуке, и он, объясняя шлоку, одну из шлок, объясняет то, каким образом мальчики-пастушки помогают гопи в служении Радхарани и Кришне.

#00:35:46#

Субал — тот, кто возглавляет группу высочайших преданных, высочайших мальчиков-пастушков, друзей Кришны. Шрила Гуру Махарадж объясняет: «Он возглавляет группу тех, чья цель, чья задача исполнять внутренние, сокровенные желания Кришны».

#00:36:22#

Об этом можно сказать многое, но что мы скажем сейчас? Еще до того, как Шрила Прабхупада сошел с корабля в Бостоне по прибытии в Америку, он написал две песни. Одна известна как «Проповедь бхагавата-дхармы в Америке», а другую называют «Молитвой лотосоподобным стопам Кришны». Эта песня, «Молитва лотосоподобным стопам Кришны», — это поэма, выражающая внутренние чувства. Там он выражает свое стремление к тому времени, когда он снова сумеет играть с Кришной во Вриндаване, быть рядом с Ним. Он выражает дружеские чувства по отношению к Кришне, а затем он говорит: «Я считаю, что мой Гуру — Шримати Радхарани». Он говорит: «Мне пришло служение от моего Гуру, а именно от Шримати Радхарани. Я хочу, чтобы Ты [Кришна] помог мне в исполнении этого служения». Далее он говорит: «Если Ты поможешь мне в этом, то я знаю, что Она будет благосклонна к Тебе, и, — продолжает он, обращаясь к Кришне, как к другу, — я знаю, что Ты хочешь обрести Ее благосклонность, поэтому помоги мне выполнить эту севу для Нее».

#00:39:07#

Поэтому об этом что-то может быть сказано, но это крайне деликатные темы, и не следует подходить к ним с наскока.

#00:39:16#

[кинту] йа̄̐ра йеи раса, сеи сарвоттама…[11]

Каждый считает свою расу лучшей, и только с точки зрения беспристрастного анализа мы можем сравнивать что-либо, но в остальном все хорошо, как оно есть.

#00:39:48#

Во Вриндаване на главном алтаре он [Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада] установил божества Кришны и Баларамы. При этом Радха и Кришна сбоку с одной стороны, а Гаура-Нитай — с другой стороны, и это чудесно.

#00:40:21#

Поэтому главное, что нам следует понять, что Шрила Гуру Махарадж обладал способностью и квалификацией извлекать некие сокровенные, тайные смыслы из того, что он видел. С нашей же стороны делать подобные наблюдения было бы дерзостью. Это выходит за рамки нашей квалификации.

Харе Кришна!

#00:40:54#

[Поют бхаджан «Нама-санкиртана».]

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



1  На дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇, кавита̄м̇ ва̄ джагад-ӣш́а ка̄майе / мама джанмани джанманӣш́варе, бхавата̄д бхактир ахаитукӣ твайи — «Господь, я не стремлюсь к накоплению богатства, последователям, красивым женщинам и даже спасению. Моя единственная молитва — о непрерывном служении в преданности Тебе, жизнь за жизнью» («Шри Шикшаштакам», стих 4).

2  «Я готов родиться червем, лишь бы оставаться Твоим преданным. Я не хочу быть даже Брахмой, если у меня не будет привязанности к Тебе» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Манаса дехо гехо», 5).

3  Кр̣пайа̄ хари-кӣртана-мӯрти-дхарам̇, дхаран̣ӣ-бхара-ха̄рака-гаура джанам / джанака̄дхика-ватсала-снигдха-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Одаривающий милостью все души, он — воплощение хари-киртана. Как спутник Шри Гауры, он избавляет мать Землю от бремени оскорблений, совершенных по отношению к ней. Он настолько милостив, что его любовь ко всем живым существам превосходит даже родительскую любовь. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего божественного учителя» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 8).

4  «[Те, кто] сохраняют занимаемое положение в материальном мире, благодаря слушанию [о Тебе, поклоняются] телом, речью и умом».

Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто полностью прекращают собственные попытки понять высшую истину интеллектом и, не меняя внешнего уклада жизни, начинают слушать трансцендентные повествования о Тебе из уст Твоих чистых преданных, посвятив служению Тебе все свое тело, ум и слова, несомненно, покоряют Тебя, непобедимого во всей вселенной» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

5  Джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо / манасо вапуш̣о ва̄чо ваибхавам̇ тава го-чарах̣ — «Пусть тот, кто говорит, что знает игры Кришны, считает так. Но я признаю, что неспособен понять даже крупицу Твоей безграничной славы. Все мои способности ничего не стоят без Твоей милости. Единственное, что я скажу, — я не способен осознать и описать Твои безграничные игры, потому что мои ум, тело и речь материальны» («Шримад‑Бхагаватам», 10.14.38).

6  Ра̄дха̄-раса-тройо-сва̄да рахасйа пройа̄са / ниракхи прапхулла ра̄дха̄ мукхе манда ха̄са — «Видя озорное желание Кришны познать славу Ее любви и вкушая Его удивительную сладость, которой только Она и может наслаждаться благодаря Своим трансцендентным качествам; переживая счастье от сладостной любви Кришны к Ней, Шримати Радхарани счастлива и прячет улыбку на Своем лице» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Сарасват-арати», 7).

7  Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

8  «Шри Чайтанья Махапрабху — покровитель богов, высшая цель Упанишад, конечная цель поисков великих мудрецов, прибежище для Его преданных и сердце любви лотосооких гопи. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Чайтаньяштакам», 2).

9  Ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇, бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже / йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти, нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄ — «В священной обители, состоящей из трансцендентных философских камней, в Шри Навадвипа-дхаме, которая является абсолютно неотличной от Шри Вриндавана, на земле Коладвипы, чьей внутренней сущностью является царь гор Шри Говардхан, возле очаровательных берегов священной реки Бхагиратхи, освобождающей все падшие души, возвышается этот величественный и прославленный царь всех храмов — Шри Чайтанья Сарасват Матх. В этом прекрасном месте преданные, всецело посвятившие себя Богу, вечно погружены в исполненное любви служение божественному повелителю — золотому Господу Гауранге, Господу Шри Говиндасундару с Его супругой Шримати Гандхарвой и всем Их возлюбленным спутникам. Послание Шри Гауры — сама жизнь этих преданных. С сердцами, исполненными благой надежды на обретение милости Господа, с великой верой следуя учению Шри Шри Рупы и Рагхунатха, которые являются хранителями бесконечной сокровищницы чистой и сладостной божественной любви, эти полностью предавшиеся души постоянно воспевают бесконечную славу трансцендентного имени и качеств наиболее великодушного изначального верховного Господа Шри Гаурасундара. Приняв прибежище под успокоительной и полной любви сенью Шри Чайтанья Сарасват Матха, все живые существа обретают благословение и от всего сердца песнями возвещают миру о его безграничной славе. Высоко поднимая знамя божественных благословений, Шри Чайтанья Сарасват Матх ослепительно ярко сверкает во всем своем несравненном величии» (написано Шрилой Б. Р. Шридхаром Дев-Госвами Махараджем в то время, когда он жил в хижине на берегу Ганги в 1941 году).

10  Никун̃джа-йӯно рати-кели-сиддхйаир, йа̄ йа̄либхир йуктир апекш̣ан̣ӣйа̄ / татра̄ти-да̄кш̣йа̄д ати-валлабхасйа, ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам — «Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, который бесконечно дорог Божественной Чете, играющей в рощах Враджи. Он знает о тех приготовлениях, что совершают сакхи в служении любовным играм Божественной Четы» (Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур. «Шри Шри Гурваштака», 6).

11  Кинту йа̄̐ра йеи раса, сеи сарвоттама / тат̣а-стха хан̃а̄ вича̄риле, а̄чхе тара-тама — «Это правда, что те отношения, которые связывают с Господом того или иного преданного, являются для него самыми лучшими. Тем не менее изучив все методы беспристрастно, можно выделить высшие и низшие уровни любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.83).




←  «Игры воплощений Господа кажутся материальными, но их природа трансцендентна». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 29 декабря 2006 года. Лондон, Великобритания ·• Архив новостей •· «„Шаранагати“. Шримад Бхагавад-гита, глава 15. „Шри Чайтанья Бхагавата“, глава 5». Шрила Б. С. Хришикеш Махарадж. 22 июня 2023 года. Абхазия  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 116.4 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Умеренный и естественный рост

(11 июня 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)


Шрила Госвами Махарадж: Шрила Гуру Махарадж объясняет все с другой точки зрения.

#00:00:17#

Однажды Сарасвати Тхакур давал посвящение в гаятри-мантру, и Гуру Махарадж при этом сидел рядом. Затем эти новые ученики, новопосвященные, вышли на улицу и стали обсуждать между собой — поскольку они знали санскрит, в определенной степени были образованны, то они стали обсуждать значение некой шлоки. Пушпабан.

#00:01:16#

Шрила Гуру Махарадж рассказывает, что, когда до Шрилы Сарасвати Тхакура донеслись эти слова, он услышал, что они разговаривают об этом, он впал в крайнее отчаяние, огорчение, скорбь. Он сказал: «Я так долго пытался предложить цветок святому облику Кришны, но до сих пор мне это так и не удалось».

#00:01:58#

Он подразумевал, что [это продолжалось] очень долго, это могли быть тысячи жизней. И он наш предводитель. Гаудия-гоштхи-патих. «Военачальник». Главный. Император гаудия-сампрадаи. Должно ли это разочаровывать нас?

#00:03:01#

Шрила Гуру Махарадж объясняет это таким образом, что Кришна настолько притягателен, великолепен, тянет к Себе, настолько велик, что, даже потратив тысячу жизней на попытки приблизиться к Нему и так не достигнув Его, человек не отчаивается и все равно прикладывает все усилия для того, чтобы приблизиться к Нему. Настолько высока и достойна эта цель — обрести Кришну.

#00:03:49#

Можно взглянуть на это и с другой точки зрения и спросить: «Если это нечто столь легкое, что можно заслужить, обрести всего лишь за одну жизнь, то интересно ли нам это? Быть может это что-то слишком дешевое, чтобы нас могло заинтересовать то, что можно обрести всего лишь за жизнь».

#00:04:52#

Шрила Гуру Махарадж объяснял, что когда мы слышим подобные выражения от совершенных душ, как эти выше процитированные слова Сарасвати Тхакура, то нам следует понимать, что они говорят о некой жизни, в которой они достигли этого высочайшего достижения. Нам не следует думать, что они пришли к нам в некоем неразвитом, несовершенном положении.

#00:06:10#

В «Брихад-бхагаватамрите» приводится анализ обитателей духовного мира. Там рассматривается вечное положение Кришны, вечное положение преданного Кришны. В частности, там говорится, что те, кто относится к категории садхана-сиддх, они стремятся к этому [положению] на протяжении многих жизней. Они достигли совершенства в своей склонности отдавать себя в служении, и через это они достигли мира Вайкунтхи.

#00:06:40#

…мама джанмани джанманӣш́варе,
бхавата̄д бхактир ахаитукӣ твайи[1]

Сам Махапрабху выражает это в Своих словах: «Рождение за рождением Я готов стремиться к этому, Я обязательно достигну этого, но главное, что Меня интересует, чтобы в каждом рождении у Меня всегда была возможность оставаться в обществе Твоих преданных».

#00:07:30#

Все эти вещи указывают на то, сколь глубока привязанность к этому. Едва ли мы найдем слова, где преданные выражали бы ожидание награды. В каком-то смысле, используя хитрый подход и зная подлинную природу этого процесса, стремящиеся преданные говорят: «Единственное, к чему я стремлюсь, — это иметь возможность общаться с Твоими преданными и служить им», потому что они знают, что если обрести это, то рай и ад становятся неважны.

#00:08:39#

кӣт̣а-джанма хау джатха̄ туйа̄ да̄са
бахир-мукха брахма-джанме на̄хи а̄ш́а[2]

«Если у меня есть это, то в раю я или в аду, меня это совершенно не волнует». Также можно взглянуть и с обратной стороны. Об этом говорит Бхактивинод Тхакур. «Если у меня нет возможности общаться с Твоими преданными и служить им, то в этом случае я не хотел бы быть даже самим Брахмой».

кӣт̣а-джанма хау джатха̄ туйа̄ да̄са…

#00:09:36#

Он говорит: «Если мне предоставить выбор, хочу ли я стать Брахмой в его положении, что бы он там ни олицетворял (карма-мишра-бхакти или еще что-то), или же стать насекомым в доме преданного, то я предпочел бы быть этим насекомым».

#00:09:55#

Мы бы, поразмыслив над этим, сказали: «Я бы все-таки попробовал начать с Брахмы», и это-то и выдает нашу подлинную природу. Как будто бы кто-то не знал. В этом и проблема. В том-то и проблема, что мы слышим о чистых преданных, что они не хотят освобождения. «Что, правда? Совсем?» Счастье брахмананды: преданные считают, что это что-то ужасное, а мы: «Что, правда?» Но у нас есть надежда.

#00:11:01#

Поскольку у нас есть возможность общаться с чистыми преданными Господа и служить им — в этом наша надежда. Благодаря этому мы, несомненно, будем двигаться в верном направлении.

#00:11:31#

Шрила Гуру Махарадж однажды сделал интересное замечание: «Настоящие, глубокие вайшнавы — где их найти?» Кто это? Это «всего лишь» Бхактивинод Тхакур, Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж, Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж и несколько других. Они практически недоступны.

#00:12:18#

Шрила Сарасвати Тхакур организовал огромное учреждение, организацию [Гаудия Матх], суть которой — вайшнава-сева, то есть дать людям возможность общаться с преданными и служить им. На самом деле только через это все распространяется.

#00:12:43#

Мы можем, конечно, спросить их: «Ну, хорошо. Кого среди наших можно назвать настоящим вайшнавом?» На что мы отвечаем: «Все они действуют по благословению и под руководством Шрилы Говинды Махараджа, Шрилы Ачарьи Махараджа». И преданные, которые искренне занимают себя в служении им, становятся проводниками, способными передавать это служение другим.

#00:13:27#

…джанака̄дхика-ватсала-снигдха-падам̇…[3]

Шрила Гуру Махарадж писал о Сарасвати Тхакуре, что он исполнен большей нежности, более нежен, чем мама и папа, потому что он позаботился о возможности дать такую связь каждому.

#00:14:20#

Притху Прабху: [неразборчиво; вопрос о разных причинах, влияющих на поведение людей, в результате чего они по-разному действуют, двигаясь к некой цели].

#00:14:51#

Шрила Госвами Махарадж:

…стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир…[4]

Серьезно.

#00:15:22#

В этом-то и красота всего этого, в каком бы положении вы ни находились. Стха̄не стхита̄х̣ означает любое положение с любой точки зрения — с общественной, политической, индивидуальной. В любом положении прими это ш́рути-гата̄м̇.

[Открывается алтарь. Шрила Госвами Махарадж прославляет божеств:]

Джай сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!

#00:16:20#

В каком бы положении человек ни находился, каких бы убеждений он ни придерживался, дается один и тот же совет: начать слушать реальных преданных Господа. В этом случае Шрила Гуру Махарадж поясняет, что, поскольку Махапрабху признал этот факт, особенно этот стих, то [духовные] эксперты признают, что когда наступил этот этап, то есть человек начал слушать настоящих вайшнавов, то человек на верном пути. Он обязательно достигнет совершенства.

#00:16:51#

…йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м

Когда бы это ни произошло — к вопросу об одной жизни [в практике] и о следующей жизни. Это уже не столь важно. Тогда аджита джито: невозможное становится возможным.

#00:17:19#

…йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄…[5]

Как этот стих, произнесенный Брахмой, где он говорит: «Другие могут утверждать, что они знают Кришну, но что касается меня, то мне нечего об этом сказать». После этого он изложил великолепные молитвы Брахма-стути, в которых содержится вся философия.

#00:18:24#

Помню, когда-то я служил [Шриле А. Ч. Бхактиведанте Свами] Прабхупаде на протяжении пятнадцати минут, и он задал тогда мне несколько вопросов. Он интересовался, каким служением я занят. В то время я вместе с моим духовным братом Гопи-джана Валлабхой [Прабху] занимался проповедью индусам в нашем округе в Нью-Йорке.

#00:19:16#

Прабхупада ухмыльнулся: «Да». Тогда я добавил: «Когда я проповедую индусам, они иногда говорят (я сымитировал индийское произношение, как индусы мне говорят): „Я все знаю о Кришне“». Прабхупада засмеялся: «Это их болезнь».

#00:19:51#

джа̄нанта эва джа̄нанту…

Позже я понял, что это связано с этой идеей, когда Брахма говорит: «Другие могут говорить, что знают [что-то о Кришне], но что касается меня, мне нечего сказать». Я не помню, цитировал ли он тогда этот стих или нет, но он выразил эту идею с огромной силой и ясностью.

#00:20:29#

Это болезнь — думать, что мы знаем Кришну. «Но как же? Мы же преданные. Мы должны знать». Настоящий преданный никогда не скажет, что он знает Кришну. Как Гуру Махарадж говорил: «Мне еще предстоит узнать. Нет конца познанию». Даже Вьясу ругал Нарада. Гуру Махарадж говорил: «Если вы думаете, что вы стали сознающими Кришну, то вам конец».

#00:21:31#

[санскрит]

Поэтому для тех, кто на самом деле сумели оценить сознание Кришны, что-то узнали о Нем, для них даже направление, которое связано с этим, является достойным поклонения. Они двигаются вперед крайне осторожно. Умеренный и естественный рост без попыток демонстрировать свои мнимые достижения. Потому что они знают, что это все может быть отозвано в любое мгновение.

#00:22:30#

Гуру Махарадж говорит, что в то самое мгновение, когда вы говорите, что вы владеете этим, это принадлежит вам, вы становитесь вором, бандитом. Есть пандиты, есть бандиты. Нужно прекратить быть бандитом и стань пандитом. Каковы слова истинного пандита, мудреца? «Я знаю, что ничего не знаю». Гуру Махарадж утверждает, что такой человек знает больше, чем те невежественные дураки, заявляющие, что они познали все.

#00:23:37#

Ведь если безграничное раскрывается перед ограниченным, получается что? Ограниченное утверждает: «Я ухватил все, я заключил в себе все знание о безграничном. Смотрите, у меня в кулаке океан. Ну, может быть горсть океана».

Есть ли еще вопросы?

#00:24:24#

Сахадев Прабху: Вы несколько раз говорили в лекции, что среди всех своих книг Шрила Шридхар Махарадж выделял «Золотой вулкан божественной любви». И когда я это рассказывал, люди у меня спрашивали: «Почему?» Я сказал: «Это хороший вопрос для Госвами Махараджа».

#00:25:10#

Шрила Госвами Махарадж: Когда Гуру Махарадж задал мне этот вопрос, я постеснялся отвечать. Он меня спросил: «Из [моих] книг, которые ты издал, какая твоя любимая?»

#00:25:29#

Я был удивлен. Я подумал: «А что, это вопрос с подвохом?» Я задумался, и я не знал, как ответить, но пока я сидел, не в состоянии промолвить ни слова, он ответил. Очень нежным образом, словно ребенок, который стесняется выразить, рассказать то, что ему на самом деле нравится, он сказал: «А мне больше всего нравится „Золотой вулкан божественной любви“».

#00:26:32#

Ответ, мы можем сказать, что ответ [содержится] в Гауранге Махапрабху и Шримати Радхарани. Гуру Махарадж говорил: «Когда я думаю о Радхарани, я теряю свое бытие».

#00:26:58#

ра̄дха̄-раса-тройо-сва̄да…[6]

Если ответить, используя одно слово, почему ему нравилась эта книга больше всего, — Махапрабху. Потому что прежде всего, главным образом он был преданным Махапрабху.

#00:27:28#

Самая экстремальная группа сторонников Радхарани — они сторонники Махапрабху. Потому что ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇[7]. Потому что это сама Шримати Радхарани, занимающая центральное положение. В кришна-лиле Она занимает главенствующее положение и здесь, в гаура-лиле, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути, снова на первом месте.

#00:28:30#

Исключительные преданные Шримати Радхарани, те, кто предан исключительно Ей: это самое лучшее, о чем они только смели бы мечтать, а именно то, что Кришна превратился в преданного и принял чувства Шримати Радхарани, прославляя Ее. Это лучшее, о чем они смели бы мечтать.

#00:28:58#

суреш́а̄на̄м̇ дургам̇ гатир атиш́айенопаниш̣ада̄м̇,
мунӣна̄м̇ сарва-свам̇ пран̣ата-пат̣алӣна̄м̇ мадхурима̄
винирйа̄сах̣ премн̣о никхила-паш́у-па̄ла̄мбуджа-др̣ш́а̄м̇,
са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам[8]

#00:29:39#

Шрила Гуру Махарадж поясняет, каковы чувства гопи, когда они видят, что Кришна явился как Махапрабху. Они говорят: «То, что находится, живет в сердце нашей госпожи, и то, что живет в наших сердцах, ныне захватило Его». Они радуются этому и воплощают собой это. Их счастье не ведает конца, когда они видят Кришну в таком состоянии.

#00:30:43#

С внешней точки зрения можно сказать, что мы члены движения сознания Кришны и поэтому мы повторяем Харе Кришна [маха-мантру], мы повторяем имена Кришны, мы поклоняемся Кришне. Куда ни глянь, везде Кришна. Однако с тех пор, как я соприкоснулся со Шрилой Шридхаром Махараджем и с его концепциями, в моем сознании произошел переворот, а именно: Махапрабху и Радхарани заняли главенствующее, первейшее положение, а Кришна отошел на второй план.

#00:31:20#

Опять же название: Шри Чайтанья Сарасват Матх.

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇...[9]

Если вы обратите свое внимание к Шриле Гуру Махараджу, то все эти вещи потоком хлынут на вас.

#00:32:03#

Шрила Гуру Махарадж однажды сказал, когда ему было девяносто два года: «Недавно ко мне пришло некое особое чувство, некое особое влечение к Кришне».

#00:32:22#

Мы все знаем, сколь велика любовь Радхарани к Кришне. Естественно, если кто-то стремится стать членом Ее команды, то необходимо до какой-то степени ценить Кришну. О чем это говорит нам? О том, до какой экстремальной, высшей степени он посвятил себя служению лотосоподобным стопам Шримати Радхарани. Такова природа Шрилы Сарасвати Тхакура и его истинных последователей.

#00:33:21#

Сахадев Прабху: Махарадж, а почему тогда о Прабхупаде говорят, что он больше представлял сакхья-расу? И как тогда понимать, каким образом он, будучи учеником Сарасвати Тхакура, иногда проявлял особое влечение к сакхья-расе?

#00:33:51#

Шрила Госвами Махарадж: Прежде всего то, что вы сказали, — это не так, как это на самом деле. На самом деле так: во-первых, речь идет о неких внутренних склонностях Шрилы Прабхупады. Не то, что он проповедовал об этом. [Речь идет о] нечто внутреннем, сокровенном. Шрила Гуру Махарадж, изучая произведения Шрилы Прабхупады и его проповедь, обнаружил подобного рода склонности в нем.

#00:34:53#

никун̃джа-йӯно рати-кели-сиддхйаир…[10]

Он говорит о таком явлении, как сакхи випраламбха, о разлуке, и он, объясняя шлоку, одну из шлок, объясняет то, каким образом мальчики-пастушки помогают гопи в служении Радхарани и Кришне.

#00:35:46#

Субал — тот, кто возглавляет группу высочайших преданных, высочайших мальчиков-пастушков, друзей Кришны. Шрила Гуру Махарадж объясняет: «Он возглавляет группу тех, чья цель, чья задача исполнять внутренние, сокровенные желания Кришны».

#00:36:22#

Об этом можно сказать многое, но что мы скажем сейчас? Еще до того, как Шрила Прабхупада сошел с корабля в Бостоне по прибытии в Америку, он написал две песни. Одна известна как «Проповедь бхагавата-дхармы в Америке», а другую называют «Молитвой лотосоподобным стопам Кришны». Эта песня, «Молитва лотосоподобным стопам Кришны», — это поэма, выражающая внутренние чувства. Там он выражает свое стремление к тому времени, когда он снова сумеет играть с Кришной во Вриндаване, быть рядом с Ним. Он выражает дружеские чувства по отношению к Кришне, а затем он говорит: «Я считаю, что мой Гуру — Шримати Радхарани». Он говорит: «Мне пришло служение от моего Гуру, а именно от Шримати Радхарани. Я хочу, чтобы Ты [Кришна] помог мне в исполнении этого служения». Далее он говорит: «Если Ты поможешь мне в этом, то я знаю, что Она будет благосклонна к Тебе, и, — продолжает он, обращаясь к Кришне, как к другу, — я знаю, что Ты хочешь обрести Ее благосклонность, поэтому помоги мне выполнить эту севу для Нее».

#00:39:07#

Поэтому об этом что-то может быть сказано, но это крайне деликатные темы, и не следует подходить к ним с наскока.

#00:39:16#

[кинту] йа̄̐ра йеи раса, сеи сарвоттама…[11]

Каждый считает свою расу лучшей, и только с точки зрения беспристрастного анализа мы можем сравнивать что-либо, но в остальном все хорошо, как оно есть.

#00:39:48#

Во Вриндаване на главном алтаре он [Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада] установил божества Кришны и Баларамы. При этом Радха и Кришна сбоку с одной стороны, а Гаура-Нитай — с другой стороны, и это чудесно.

#00:40:21#

Поэтому главное, что нам следует понять, что Шрила Гуру Махарадж обладал способностью и квалификацией извлекать некие сокровенные, тайные смыслы из того, что он видел. С нашей же стороны делать подобные наблюдения было бы дерзостью. Это выходит за рамки нашей квалификации.

Харе Кришна!

#00:40:54#

[Поют бхаджан «Нама-санкиртана».]

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] На дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇, кавита̄м̇ ва̄ джагад-ӣш́а ка̄майе / мама джанмани джанманӣш́варе, бхавата̄д бхактир ахаитукӣ твайи — «Господь, я не стремлюсь к накоплению богатства, последователям, красивым женщинам и даже спасению. Моя единственная молитва — о непрерывном служении в преданности Тебе, жизнь за жизнью» («Шри Шикшаштакам», стих 4).

[2] «Я готов родиться червем, лишь бы оставаться Твоим преданным. Я не хочу быть даже Брахмой, если у меня не будет привязанности к Тебе» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Манаса дехо гехо», 5).

[3] Кр̣пайа̄ хари-кӣртана-мӯрти-дхарам̇, дхаран̣ӣ-бхара-ха̄рака-гаура джанам / джанака̄дхика-ватсала-снигдха-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Одаривающий милостью все души, он — воплощение хари-киртана. Как спутник Шри Гауры, он избавляет мать Землю от бремени оскорблений, совершенных по отношению к ней. Он настолько милостив, что его любовь ко всем живым существам превосходит даже родительскую любовь. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего божественного учителя» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 8).

[4] «[Те, кто] сохраняют занимаемое положение в материальном мире, благодаря слушанию [о Тебе, поклоняются] телом, речью и умом».

Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто полностью прекращают собственные попытки понять высшую истину интеллектом и, не меняя внешнего уклада жизни, начинают слушать трансцендентные повествования о Тебе из уст Твоих чистых преданных, посвятив служению Тебе все свое тело, ум и слова, несомненно, покоряют Тебя, непобедимого во всей вселенной» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

[5] Джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо / манасо вапуш̣о ва̄чо ваибхавам̇ тава го-чарах̣ — «Пусть тот, кто говорит, что знает игры Кришны, считает так. Но я признаю, что неспособен понять даже крупицу Твоей безграничной славы. Все мои способности ничего не стоят без Твоей милости. Единственное, что я скажу, — я не способен осознать и описать Твои безграничные игры, потому что мои ум, тело и речь материальны» («Шримад‑Бхагаватам», 10.14.38).

[6] Ра̄дха̄-раса-тройо-сва̄да рахасйа пройа̄са / ниракхи прапхулла ра̄дха̄ мукхе манда ха̄са — «Видя озорное желание Кришны познать славу Ее любви и вкушая Его удивительную сладость, которой только Она и может наслаждаться благодаря Своим трансцендентным качествам; переживая счастье от сладостной любви Кришны к Ней, Шримати Радхарани счастлива и прячет улыбку на Своем лице» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Сарасват-арати», 7).

[7] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

[8] «Шри Чайтанья Махапрабху — покровитель богов, высшая цель Упанишад, конечная цель поисков великих мудрецов, прибежище для Его преданных и сердце любви лотосооких гопи. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Чайтаньяштакам», 2).

[9] Ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇, бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже / йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти, нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄ — «В священной обители, состоящей из трансцендентных философских камней, в Шри Навадвипа-дхаме, которая является абсолютно неотличной от Шри Вриндавана, на земле Коладвипы, чьей внутренней сущностью является царь гор Шри Говардхан, возле очаровательных берегов священной реки Бхагиратхи, освобождающей все падшие души, возвышается этот величественный и прославленный царь всех храмов — Шри Чайтанья Сарасват Матх. В этом прекрасном месте преданные, всецело посвятившие себя Богу, вечно погружены в исполненное любви служение божественному повелителю — золотому Господу Гауранге, Господу Шри Говиндасундару с Его супругой Шримати Гандхарвой и всем Их возлюбленным спутникам. Послание Шри Гауры — сама жизнь этих преданных. С сердцами, исполненными благой надежды на обретение милости Господа, с великой верой следуя учению Шри Шри Рупы и Рагхунатха, которые являются хранителями бесконечной сокровищницы чистой и сладостной божественной любви, эти полностью предавшиеся души постоянно воспевают бесконечную славу трансцендентного имени и качеств наиболее великодушного изначального верховного Господа Шри Гаурасундара. Приняв прибежище под успокоительной и полной любви сенью Шри Чайтанья Сарасват Матха, все живые существа обретают благословение и от всего сердца песнями возвещают миру о его безграничной славе. Высоко поднимая знамя божественных благословений, Шри Чайтанья Сарасват Матх ослепительно ярко сверкает во всем своем несравненном величии» (написано Шрилой Б. Р. Шридхаром Дев-Госвами Махараджем в то время, когда он жил в хижине на берегу Ганги в 1941 году).

[10] Никун̃джа-йӯно рати-кели-сиддхйаир, йа̄ йа̄либхир йуктир апекш̣ан̣ӣйа̄ / татра̄ти-да̄кш̣йа̄д ати-валлабхасйа, ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам — «Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, который бесконечно дорог Божественной Чете, играющей в рощах Враджи. Он знает о тех приготовлениях, что совершают сакхи в служении любовным играм Божественной Четы» (Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур. «Шри Шри Гурваштака», 6).

[11] Кинту йа̄̐ра йеи раса, сеи сарвоттама / тат̣а-стха хан̃а̄ вича̄риле, а̄чхе тара-тама — «Это правда, что те отношения, которые связывают с Господом того или иного преданного, являются для него самыми лучшими. Тем не менее изучив все методы беспристрастно, можно выделить высшие и низшие уровни любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.83).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования