«Природа иллюзии». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 7 февраля 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 29.91M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Природа иллюзии

(7 февраля 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шачи Сута Прабху: Хотелось бы спросить у Госвами Махараджа про иллюзию [маха-майю], которая держит души во всех материальных мирах в заблуждении, скрывает ясность. Почему она действует, как она действует и как избавиться от ее влияния?

#00:00:56#

Госвами Махарадж: Мы наделены свободой воли.

мамаива̄м̇ш́о джӣва-локе джӣва-бхӯтах̣ сана̄танах̣…[1]

Будучи амшами или частичками Кришны, дживы наделены Его качествами, в том числе качеством независимости. Но только Его независимость абсолютна, а наша независимость очень ограниченна. И мы склонны злоупотреблять своей свободой воли, свободой выбирать, неправильно понимать ситуацию.

#00:02:08#

Природа иллюзии такова: сама суть иллюзии в том, что некто пребывает в неверных воззрениях относительно своего «я», не понимает, кто такой он или она, что такое «я», и, как следствие, не знает, к чему стремиться. На санскрите иллюзия обычно обозначается словом «майя» (ма-йя), что дословно означает «не это». Когда мы пытаемся сориентироваться, опираясь на показания ненадежных инструментов, таких как наши чувства и наш ум, мы приходим к неверным, ненадежным заключениям.

#00:03:30#

К примеру, инструменты в этом мире. Некий инструмент может требовать калибровки для того, чтобы работать должным образом. Если же этот инструмент не откалиброван, то он дает неверные показания, и, соответственно, вы на основании этих неверных показаний придете не к тем выводам. В нашем случае неверные показания — это мысль или представление о себе в роли наслаждающихся, тайная надежда стать наслаждающимися всем в этом мире.

#00:04:19#

Шрила Гуру Махарадж любит цитировать слова из поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай», где сатана произносит следующие слова: «Лучше править в аду, нежели служить на небесах». Речь идет о подобном настроении, о том, что мы надеемся или пытаемся достичь полноты бытия, достичь самоудовлетворения, правя или контролируя обстоятельства в аду, т. е. в мире эксплуатации, где мы с вами пребываем.

#00:05:26#

Шрила Гуру Махарадж приводил такой пример: некий миллионер, человек, у которого есть почти неограниченная сумма денег, который может позволить купить себе все что угодно в этом мире, но у него может не быть аппетита. Он может купить все что угодно, самую изысканную еду, но аппетит он купить не может.

#00:06:02#

Иногда иллюзия описывается как ситуация, когда мы представляем себя в роли соперников, конкурентов. Какой бы власти и величия ни достиг человек в рамках этого мира, никогда человек не сможет достичь положения, когда он контролирует, наслаждается, управляет всем абсолютно.

#00:06:48#

Бхагавад-гита приводит метафору — искаженное отражение. Сказано, что этот мир, в котором мы с вами живем, является искаженным отражением оригинала духовного мира. Таким образом, в этих взглядах содержатся и печальные новости и радостные.

#00:07:29#

Если человек сошел с ума и считает себя кем-либо, помимо того, кем он на самом деле является, то очевидно, что это положение иллюзии, человек пребывает в заблуждении. Однако исцеление от такого положения — это вовсе не осознание, что я никто, у меня нет никакой личности, но [оно состоит] в том, чтобы соприкоснуться со своей настоящей личностью. Эта личность, подлинное «я», существует, просто человек, находясь в больном состоянии, утратил связь с этим подлинным «я».

#00:08:31#

Из Пуран мы узнаем, что души, пытающиеся жить в этом мире, странствуют из конца в конец вселенной на протяжении многих миллионов, миллиардов жизней, пытаясь управлять окружающим миром. В этом смысле этот мир можно назвать сумасшедшим домом. Это место, где люди, каждый из людей, считают себя кем-то иным, кем-то, кем они не являются.

#00:09:12#

И «врачи» [духовные наставники] — это не те, кто поощряют подобные фантазии, может быть до какой-то степени, но «врачи» действуют по определенной программе для того, чтобы вывести на поверхность подлинное «я» человека, чтобы человек снова осознал себя тем, кем он является.

#00:09:49#

Поэтому Махапрабху провозгласил Санатане Госвами (джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣шн̣ера ‘нитйа-да̄са’)[2], что настоящая личность, подлинное «я» живого существа — это вечный слуга Кришны, а не владыка майи.

#00:10:17#

Шива обычно описывается как повелитель майи, и Шрила Гуру Махарадж в этой связи объясняет, что дживы, т. е. индивидуальные души этого мира (можно их описать таким словом) — это крошечные претенденты на пост Шивы. Они не Шивы, но очень хочется. Но Шива на самом деле занимает это положение, он повелитель майи и слуга Вишну.

#00:10:59#

Удачливые души в этом мире, странствуя по нему, обретают связь с посланниками Кришны, и благодаря этой связи они переосмысляют себя как слуг, как преданных. Фундамент, основа иллюзии — это то, что называется аханкара или ложное эго, ложные представления о себе, и решение проблемы — в правильном представлении о себе. Необходимо переделать себя, перенести себя от представлений о себе как об эксплуататоре к представлению о себе как о единице самоотдачи.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Шьямала Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1  Мамаива̄м̇ш́о джӣва-локе джӣва-бхӯтах̣ сана̄танах̣ / манах̣-шашт̣ха̄нӣндрийа̄н̣и пракр̣ти-стха̄ни каршати — «Живые существа в материальном мире — Мои вечные отделенные частицы. Оказавшись в обусловленном состоянии, они вынуждены вести суровую борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится ум» (Бхагавад-гита, 15.7).

2  Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣шн̣ера ‘нитйа-да̄са’ / кр̣шн̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’, ‘бхеда̄бхеда-прака̄ш́а’ // сӯрйа̄м̇ш́а-киран̣а, йаичхе агни-джва̄ла̄-чайа / сва̄бха̄вика кр̣шн̣ера тина-прака̄ра ‘ш́акти’ хайа — «Естественное предназначение живого существа — вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны и представляет собой проявление Господа, которое тождественно Ему и в то же время отлично от Него, как луч солнечного света или искра огня тождественны своему источнику и одновременно отличны от него. Кришна обладает тремя видами энергии» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108–109).





←  «Побеждая мир». Шрила Бхактивинод Тхакур. Комментарий к первому стиху «Шри Упадешамриты» | “Conquering The World.” Srila Bhakti Vinod Thakur. Commentary on the first verse of Sri Upadeshamrita ·• Архив новостей •· «Преграды на пути преданности». Шрила Бхактивинод Тхакур. Комментарий ко второму стиху «Шри Упадешамриты» | “Impediments to Devotion.” Srila Bhakti Vinod Thakur. Commentary on the second verse of Sri Upadeshamrita  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 43.4 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Природа иллюзии

(7 февраля 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шачи Сута Прабху: Хотелось бы спросить у Госвами Махараджа про иллюзию [маха-майю], которая держит души во всех материальных мирах в заблуждении, скрывает ясность. Почему она действует, как она действует и как избавиться от ее влияния?

#00:00:56#

Госвами Махарадж: Мы наделены свободой воли.

мамаива̄м̇ш́о джӣва-локе джӣва-бхӯтах̣ сана̄танах̣…[1]

Будучи амшами или частичками Кришны, дживы наделены Его качествами, в том числе качеством независимости. Но только Его независимость абсолютна, а наша независимость очень ограниченна. И мы склонны злоупотреблять своей свободой воли, свободой выбирать, неправильно понимать ситуацию.

#00:02:08#

Природа иллюзии такова: сама суть иллюзии в том, что некто пребывает в неверных воззрениях относительно своего «я», не понимает, кто такой он или она, что такое «я», и, как следствие, не знает, к чему стремиться. На санскрите иллюзия обычно обозначается словом «майя» (ма-йя), что дословно означает «не это». Когда мы пытаемся сориентироваться, опираясь на показания ненадежных инструментов, таких как наши чувства и наш ум, мы приходим к неверным, ненадежным заключениям.

#00:03:30#

К примеру, инструменты в этом мире. Некий инструмент может требовать калибровки для того, чтобы работать должным образом. Если же этот инструмент не откалиброван, то он дает неверные показания, и, соответственно, вы на основании этих неверных показаний придете не к тем выводам. В нашем случае неверные показания — это мысль или представление о себе в роли наслаждающихся, тайная надежда стать наслаждающимися всем в этом мире.

#00:04:19#

Шрила Гуру Махарадж любит цитировать слова из поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай», где сатана произносит следующие слова: «Лучше править в аду, нежели служить на небесах». Речь идет о подобном настроении, о том, что мы надеемся или пытаемся достичь полноты бытия, достичь самоудовлетворения, правя или контролируя обстоятельства в аду, т. е. в мире эксплуатации, где мы с вами пребываем.

#00:05:26#

Шрила Гуру Махарадж приводил такой пример: некий миллионер, человек, у которого есть почти неограниченная сумма денег, который может позволить купить себе все что угодно в этом мире, но у него может не быть аппетита. Он может купить все что угодно, самую изысканную еду, но аппетит он купить не может.

#00:06:02#

Иногда иллюзия описывается как ситуация, когда мы представляем себя в роли соперников, конкурентов. Какой бы власти и величия ни достиг человек в рамках этого мира, никогда человек не сможет достичь положения, когда он контролирует, наслаждается, управляет всем абсолютно.

#00:06:48#

Бхагавад-гита приводит метафору — искаженное отражение. Сказано, что этот мир, в котором мы с вами живем, является искаженным отражением оригинала духовного мира. Таким образом, в этих взглядах содержатся и печальные новости и радостные.

#00:07:29#

Если человек сошел с ума и считает себя кем-либо, помимо того, кем он на самом деле является, то очевидно, что это положение иллюзии, человек пребывает в заблуждении. Однако исцеление от такого положения — это вовсе не осознание, что я никто, у меня нет никакой личности, но [оно состоит] в том, чтобы соприкоснуться со своей настоящей личностью. Эта личность, подлинное «я», существует, просто человек, находясь в больном состоянии, утратил связь с этим подлинным «я».

#00:08:31#

Из Пуран мы узнаем, что души, пытающиеся жить в этом мире, странствуют из конца в конец вселенной на протяжении многих миллионов, миллиардов жизней, пытаясь управлять окружающим миром. В этом смысле этот мир можно назвать сумасшедшим домом. Это место, где люди, каждый из людей, считают себя кем-то иным, кем-то, кем они не являются.

#00:09:12#

И «врачи» [духовные наставники] — это не те, кто поощряют подобные фантазии, может быть до какой-то степени, но «врачи» действуют по определенной программе для того, чтобы вывести на поверхность подлинное «я» человека, чтобы человек снова осознал себя тем, кем он является.

#00:09:49#

Поэтому Махапрабху провозгласил Санатане Госвами (джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣шн̣ера ‘нитйа-да̄са’)[2], что настоящая личность, подлинное «я» живого существа — это вечный слуга Кришны, а не владыка майи.

#00:10:17#

Шива обычно описывается как повелитель майи, и Шрила Гуру Махарадж в этой связи объясняет, что дживы, т. е. индивидуальные души этого мира (можно их описать таким словом) — это крошечные претенденты на пост Шивы. Они не Шивы, но очень хочется. Но Шива на самом деле занимает это положение, он повелитель майи и слуга Вишну.

#00:10:59#

Удачливые души в этом мире, странствуя по нему, обретают связь с посланниками Кришны, и благодаря этой связи они переосмысляют себя как слуг, как преданных. Фундамент, основа иллюзии — это то, что называется аханкара или ложное эго, ложные представления о себе, и решение проблемы — в правильном представлении о себе. Необходимо переделать себя, перенести себя от представлений о себе как об эксплуататоре к представлению о себе как о единице самоотдачи.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Шьямала Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



[1] Мамаива̄м̇ш́о джӣва-локе джӣва-бхӯтах̣ сана̄танах̣ / манах̣-шашт̣ха̄нӣндрийа̄н̣и пракр̣ти-стха̄ни каршати — «Живые существа в материальном мире — Мои вечные отделенные частицы. Оказавшись в обусловленном состоянии, они вынуждены вести суровую борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится ум» (Бхагавад-гита, 15.7).

[2] Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣шн̣ера ‘нитйа-да̄са’ / кр̣шн̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’, ‘бхеда̄бхеда-прака̄ш́а’ // сӯрйа̄м̇ш́а-киран̣а, йаичхе агни-джва̄ла̄-чайа / сва̄бха̄вика кр̣шн̣ера тина-прака̄ра ‘ш́акти’ хайа — «Естественное предназначение живого существа — вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны и представляет собой проявление Господа, которое тождественно Ему и в то же время отлично от Него, как луч солнечного света или искра огня тождественны своему источнику и одновременно отличны от него. Кришна обладает тремя видами энергии» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108–109).



Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования