«Трансформация расы». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 8 февраля 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург | “Transformation of Rasa.” Srila B. S. Goswami Maharaj. February 8, 2010. Lakhta, Saint Petersburg



скачать (формат MP3, 6.11M)

Srila Bhakti Sudhir Goswami Maharaj

Transformation of Rasa

(February 8, 2010. Lakhta, Saint Petersburg)

 

#00:00:28#

Question: Question about rasa. My understanding is that rasa can be conceived as some type of step of staircase, some step or stage in the development. So does it means that every soul potentially can achieve the topmost stage or soul has it destination on some particular stage. 

#00:00:53#

Shrila Goswami Maharaj: Both. Anything is possible by the inconceivable will of Krishna. But by rasa — we can say that — in generally meant loving relationship with Krishna. Either neutrality, servitorship, friendship, familial affection, conjugal love. But we should remember this type of analysis or this sort of classification has been given by experts, who’re qualified to analyze subtleties, nuances, et cetera. That means spiritual experts-connoisseurs. Experts in taste. Yāńra yei rasasei sarvottama1, it is mentioned in Ramananda Samvad: “Whatever spiritual taste one is experiencing, they will think there is nothing better than this.”

It is like sometimes we’re told: Shrila Saraswati Thakur when given prasadam and someone would say, “Oh, Prabhupad, which preparation do you like best?” He said, “Each one tastes better than the other one.” 

#00:03:11#

How is that possible? Yāńra yei rasasei sarvottama, whatever one you experiencing, at that time you think, “What could be better than this? Nothing.” 

brahmānando bhaved eṣa cet parārddha-guṇīkṛtaḥ
naiti bhakti-sukhāmbhodheḥ paramāṇu-tulām api
2 

tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-viśuddhābdhi-sthitasya me3 

It is mentioned in Bhakti Rasamrita Sindhu of Shrila Rupa Goswami. Is saying that, generally speaking, the highest pleasure in this world is — you know — erotic pleasure. But we’re told that the brahmanandis, or those who’re absorbed in spiritual, general, spiritual, happiness, they find the highest mundane happiness to be repugnant. So it is not that they’re struggling to maintain celibacy, but what they’re experiencing, the pleasure they’re experiencing internally makes any sort of mundane sense pleasure repugnant to them. 

#00:05:25#

So we can have some notion like how high that pleasure might be. But Rupa Goswami says, “If you multiply that by ten million times it’s not equal to an atomic fraction of the pleasure, derived from Krishna-bhakti.” So we may think, “Quite an advertisement.” Where can you find someone speaking like that? Minimally it should peak the imagination. What is he talking about? The highest material pleasure, this men, what he experiencing is so much greater than that, that they don’t care for this, he find this repulsive. Multiply that by ten million times, it’s not equal to an atomic fraction of what devotees are experiencing. What is that? 

#00:07:17#

This is like the secret code of devotion. So we can’t have stereotype conception about what this is. Think that we’ve accurately accessed or estimated the length, the breadth, the height and the depth of this. In the Gita, when Krishna’s shown virat-rupa to Arjun, described His opulence et cetera, He said, ekāḿśena sthito jagat4, what is the use of going into this with eka aḿśena — a fraction, an atomic fractional portion of Myself — is what you conceive of as the infinite. 

#00:09:00#

So to discuss this things: rasa, et cetera, this not something you can look up in a dictionary. There said in Bhagavatam: vṛndāraṇyaḿ sva-pada-ramaṇaḿ prāviśad gīta-kīrtiḥ5. The earth generally conceived being in shanta-rasa, neutrality. But here it says: vṛndāraṇyaḿ sva-pada-ramaṇaḿ prāviśad gīta-kīrtiḥ — when Krishna is entering the forest of Vrindavan, He is dancing, His lotus feet are touching the earth and the earth is shivering in conjugal ecstasy. So what is rasa? What is neutrality? What are all these things? It has nothing to do with what we’ve experienced in this world. 

#00:10:38#

So we want to forget that experience. And rather open ourselves to the conceptions of our guru-varga. So there whether it’s fixed, dynamic, changing — whatever Krishna’s will is. It is said: kṛṣṇa-bhakti nitya-siddha ‘sādhya’ kabhu naya6 — generally by someone’s innate devotional tendency they’re fate at toward the particular relationship. But from our present position to project that is a childish naivety. As if you ask a little boy what he wants to be when he grows up, he’ll name some occupation with the uniform: policeman, fireman, soldier, cosmonaut, something... Because from his present position the superficial aspects of that seem desirable. 

Captured and complied notes by Nilambari Devi Dasi 

 

 

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Трансформация расы

(8 февраля 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Вопрос: Вопрос о расах. Как я поняла, расы — это ступени восхождения в преданности Кришне. Значит ли это, что каждая душа может выйти на самый высший уровень, то есть обрести самую близкую связь? Предназначено ли это ей или все души закрепляются на своей ступеньке и на ней остаются? 

Шрила Госвами Махарадж: Верно и то, и другое. По непостижимой воле Кришны возможно все. Раса — можно так сказать — в целом означает «любовные отношения с Кришной». Будь это нейтральные отношения, служение, дружба, родительская нежность или супружеская любовь. Но следует помнить, что подобного рода анализ, такого типа классификация были даны нам знатоками, квалифицированными рассматривать подобные тонкости, нюансы и так далее. Это духовные эксперты-ценители, знатоки вкуса. Йа̄н̇ра йеи раса, сеи сарвоттама7 — в Рамананда-самваде сказано, что какой бы духовный вкус живое существо ни испытывало, оно будет считать, что нет ничего лучше. Порой нам рассказывали следующее: когда Сарасвати Тхакуру давали прасадам, некто спрашивал: «Скажите, Прабхупада, какое блюдо вам понравилось больше всего?» На что он отвечал: «Каждое из них лучше другого».

Как это возможно? Йа̄н̇ра йеи раса, сеи сарвоттама: какой бы вкус вы ни испытывали, вы думаете: «Что может быть лучше этого? Ничего!» 

брахма̄нандо бхавед эш̣а чет пара̄рддха-гун̣ӣкр̣тах̣
наити бхакти-сукха̄мбходхех̣ парама̄н̣у-тула̄м апи
8 

тват-са̄кш̣а̄т-каран̣а̄хла̄да-виш́уддха̄бдхи-стхитасйа ме9

В «Бхакти-расамрита-синдху» Рупы Госвами написано, что, говоря в общем, высшее наслаждение в этом мире — это эротическое наслаждение. Но мы слышали, что брахмананди, личности, погруженные в духовное счастье, — в самом общем смысле этого слова, — считают высочайшее мирское счастье отвратительным. Речь не идет о том, что они борются изо всех сил, чтобы сохранять целибат, но то, что они испытывают, то наслаждение, которое они переживают внутри себя, делает чувственные мирские наслаждения любого рода отвратительными для них.

Таким образом, мы можем получить некое представление о том, насколько возвышенным может быть это духовное наслаждение. Рупа Госвами говорит: «Если вы увеличите это счастье в десять миллионов раз, то оно не сравнится с атомарной крупицей наслаждения, извлекаемого из кришна-бхакти». Мы можем подумать: «Хорошая реклама». Где вы найдете того, кто бы говорил подобное? Как минимум, это должно зацепить наше воображение. О чем он вообще говорит? То, что испытывают эти люди, настолько превосходит высочайшее мирское наслаждение, что им нет до него дела, они считают его омерзительным. Если даже увеличить его в десять миллионов раз, то это не сравнится с тем, что испытывают преданные. Так что же это?

Это тайна преданности. Поэтому мы не можем судить о том, что это такое, в рамках шаблонных концепций; думать, что с точностью измерили или оценили длину, ширину, высоту и глубину этого явления. В Гите, явив Арджуне Свою вират-рупу, описав Свое великолепие и т. д., Кришна говорит: эка̄м̇ш́ена стхито джагат10: какой смысл погружаться в это, если эка ам̇ш́ена — крупица, атомарная крошечная частица Меня — это то, что ты воспринимаешь как бесконечное».

Поэтому, обсуждая такие явления, как раса и тому подобное, следует помнить, что это не те вещи, о которых можно посмотреть в словаре. В «Бхагаватам» сказано: вр̣нда̄ран̣йам̇ сва-пада-раман̣ам̇ пра̄виш́ад гӣта-кӣртих̣11. Обычно считается, что земля находится в шанта-расе, нейтральных отношениях. Но здесь говорится: вр̣нда̄ран̣йам̇ сва-пада-раман̣ам̇ пра̄виш́ад гӣта-кӣртих̣, — когда Кришна, танцуя, вступает в лес Вриндаван, Его лотосоподобные стопы касаются земли, и земля содрогается в упоительных супружеских чувствах. Тогда что такое раса? Что такое нейтральные отношения, что все это такое? Это не имеет никакого отношения к тому, что мы испытываем в этом мире.

Поэтому мы желаем позабыть этот опыт и открыть себя концепциям нашей гуру-варги. Поэтому каким бы ни было положение живого существа — определенным, подвижным, меняющимся, — на все воля Кришны. Сказано: кр̣ш̣н̣а-бхакти нитйа-сиддха ‘са̄дхйа’ кабху найа12, — в целом в соответствии с внутренними склонностями преданности личности ей уготованы определенные отношения. Но было бы детской наивностью, находясь в нашем нынешнем положении, представлять их себе. Например, если вы спросите маленького мальчика, кем он хочет стать, когда вырастет, то он назовет какую-то профессию, в которой присутствует униформа: полицейский, пожарник, солдат, космонавт и прочее. Потому что в его нынешнем положении для него привлекательными кажутся внешние аспекты профессии. 

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Переводчик-редактор и составитель примечаний: Ниламбари Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 


1 Kintu yāńra yei rasa, sei sarvottama / taṭa-stha hañā vicārile, āche tara-tama — “It is true that whatever relationship a particular devotee has with the Lord is the best for him; still, when we study all the different methods from a neutral position, we can understand that there are higher and lower degrees of love” (Śrī Caitanya Caritāmṛta, Madhya-līlā, 8.83).

2 Sāndrānanda-viśeṣātmā — brahmānando bhaved eṣa cet parārddha-guṇīkṛtaḥ / naiti bhakti-sukhāmbhodheḥ paramāṇu-tulām api — “Bhakti is composed of a special condensed bliss. The bliss of Brahman realization accumulated by samādhi lasting half a lifetime of Brahmā cannot be compared to one drop of the ocean of happiness of bhakti” (Bhakti Rasamrita Sindhu, 1.1.38).

3 Yathā, hari-bhakti-sudhodaye — tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-viśuddhābdhi-sthitasya me / sukhāni goṣpadāyante brāhmāṇy api jagad-guro. Therefore the Hari-bhakti-sudhodaya says: “O Guru of the universe, on seeing You directly, I am situated in a pure ocean of bliss. All the happiness of impersonal Brahman is as insignificant as the water in the hoofprint of a cow” (Bhakti Rasamrita Sindhu, 1.1.39).

4 Atha vā bahunaitena, kiḿ jñātena tavārjuna / viṣṭabhyāham idaḿ kṛtsnam, ekāḿśena sthito jagat — “But, O Arjuna, what is the need of elaborating further on My opulences? I support this entire universe in My fractional expansion as the Supersoul of material nature” (Bhagavad-gītā, 10.42).

5 Barhāpīḍaḿ naṭa-vara-vapuḥ karṇayoḥ karṇikāraḿ, bibhrad vāsaḥ kanaka-kapiśaḿ vaijayantīḿ ca mālām / randhrān veṇor adhara-sudhayāpūrayan gopa-vṛndair, vṛndāraṇyaḿ sva-pada-ramaṇaḿ prāviśad gīta-kīrtiḥ — “Wearing a peacock-feather ornament upon His head, blue karṇikāra flowers on His ears, a yellow garment as brilliant as gold, and the Vaijayantī garland, Lord Kṛṣṇa exhibited His transcendental form as the greatest of dancers as He entered the forest of Vṛndāvana, beautifying it with the marks of His footprints. He filled the holes of His flute with the nectar of His lips, and the cowherd boys sang His glories” (Śrīmad-Bhāgavatam, 10.21.5).

6 Nitya-siddha kṛṣṇa-prema 'sādhya' kabhu naya / śravaṇādi-śuddha-citte karaye udaya — Pure love for Kṛṣṇa is eternally established in the hearts of the living entities. It is not something to be gained from another source. When the heart is purified by hearing and chanting, this love naturally awakens” (Śrī Caitanya Caritāmṛta, Madhya-līlā, 22.107).

7 Кинту йа̄н̇ра йеи расасеи сарвоттама / тат̣а-стха хан̃а̄ вича̄рилеа̄чхе тара-тама — «Верно то, что какими бы ни были отношения отдельного преданного с Господом, они являются для него наилучшими. Изучая все разнообразные типы отношений, начиная с нейтрального положения [и так далее], мы сможем понять, что существуют более высокие и более низкие уровни любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.83).

8 Са̄ндра̄нанда-виш́еш̣а̄тма̄ — брахма̄нандо бхавед эш̣а чет пара̄рддха-гун̣ӣкр̣тах̣ / наити бхакти-сукха̄мбходхех̣ парама̄н̣у-тула̄м апи — «Бхакти состоит из сгущенного блаженства особого рода. Блаженство постижения Брахмана, накопленное в продолжающемся половину жизни Брахмы самадхи, не идет ни в какое сравнение с одной каплей океана счастья бхакти» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.38).

9 Тват-са̄кш̣а̄т-каран̣а̄хла̄да-виш́уддха̄бдхи-стхитасйа ме / сукха̄ни гош̣пада̄йанте бра̄хма̄н̣й апи джагад-гуро — «О Гуру вселенной, видя Тебя перед собой, я пребываю в чистом океане блаженства. Все счастье имперсонального Брахмана так же незначительно, как вода в лужице от коровьего копыта» («Бхакти-расамрита-синдху, 1.1.39).

10 Атха ва̄ бахунаитена, ким̇ джн̃а̄тена тава̄рджуна / виш̣т̣абхйа̄хам идам̇ кр̣тснам, эка̄м̇ш́ена стхито джагат (Бхагавад-гита, 10.42).

11 Барха̄пӣд̣ам̇ нат̣а-вара-вапух̣ карн̣айох̣ карн̣ика̄рам̇, бибхрад ва̄сах̣ канака-капиш́ам̇ ваиджайантӣм̇ са ма̄ла̄м / рандхра̄н вен̣ор адхара-судхайа̄пӯрайан гопа-вр̣ндаир, вр̣нда̄ран̣йам̇ сва-пада-раман̣ам̇ пра̄виш́ад гӣта-кӣртих̣ — «Господь Кришна, носящий украшение из пера павлина на голове, голубые цветы карникара в Своих ушах, желтое, сияющее подобно золоту одеяние и гирлянду из [цветов] Ваиджаянти, входя в лес Вриндаван, украшая его отпечатками Своих следов, являл Свой трансцендентный облик величайшего танцора. Он наполнял отверстия Своей флейты нектаром Своих уст, и мальчики-пастушки прославляли Его» («Шримад-Бхагаватам, 10.21.5).

12 Кр̣ш̣н̣а-бхакти нитйа-сиддха ‘са̄дхйа’ кабху найа / ш́раван̣а̄ди-ш́уддха-читте карайе удайа — «Чистая любовь к Кришне вечно пребывает в сердцах живых существ. Она не есть что-то, что можно обрести из иного источника. Эта любовь естественным образом пробуждается, когда сердце очищено слушанием и воспеванием» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.107).




←  Проповедь Бимала Канти Прабху Брахмачари в Харькове. ·• Архив новостей •· «Общество чистого преданного». Шрила Б. Н. Ачарья Махарадж. 9 августа 2009 года. Москва, Кисельный  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 6.4 МБ)

Srila Bhakti Sudhir Goswami Maharaj

Transformation of Rasa

(February 8, 2010. Lakhta, Saint Petersburg)

 

#00:00:28#

Question: Question about rasa. My understanding is that rasa can be conceived as some type of step of staircase, some step or stage in the development. So does it means that every soul potentially can achieve the topmost stage or soul has it destination on some particular stage. 

#00:00:53#

Shrila Goswami Maharaj: Both. Anything is possible by the inconceivable will of Krishna. But by rasa — we can say that — in generally meant loving relationship with Krishna. Either neutrality, servitorship, friendship, familial affection, conjugal love. But we should remember this type of analysis or this sort of classification has been given by experts, who’re qualified to analyze subtleties, nuances, et cetera. That means spiritual experts-connoisseurs. Experts in taste. Yāńra yei rasasei sarvottama1, it is mentioned in Ramananda Samvad: “Whatever spiritual taste one is experiencing, they will think there is nothing better than this.”

It is like sometimes we’re told: Shrila Saraswati Thakur when given prasadam and someone would say, “Oh, Prabhupad, which preparation do you like best?” He said, “Each one tastes better than the other one.” 

#00:03:11#

How is that possible? Yāńra yei rasasei sarvottama, whatever one you experiencing, at that time you think, “What could be better than this? Nothing.” 

brahmānando bhaved eṣa cet parārddha-guṇīkṛtaḥ
naiti bhakti-sukhāmbhodheḥ paramāṇu-tulām api
2 

tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-viśuddhābdhi-sthitasya me3 

It is mentioned in Bhakti Rasamrita Sindhu of Shrila Rupa Goswami. Is saying that, generally speaking, the highest pleasure in this world is — you know — erotic pleasure. But we’re told that the brahmanandis, or those who’re absorbed in spiritual, general, spiritual, happiness, they find the highest mundane happiness to be repugnant. So it is not that they’re struggling to maintain celibacy, but what they’re experiencing, the pleasure they’re experiencing internally makes any sort of mundane sense pleasure repugnant to them. 

#00:05:25#

So we can have some notion like how high that pleasure might be. But Rupa Goswami says, “If you multiply that by ten million times it’s not equal to an atomic fraction of the pleasure, derived from Krishna-bhakti.” So we may think, “Quite an advertisement.” Where can you find someone speaking like that? Minimally it should peak the imagination. What is he talking about? The highest material pleasure, this men, what he experiencing is so much greater than that, that they don’t care for this, he find this repulsive. Multiply that by ten million times, it’s not equal to an atomic fraction of what devotees are experiencing. What is that? 

#00:07:17#

This is like the secret code of devotion. So we can’t have stereotype conception about what this is. Think that we’ve accurately accessed or estimated the length, the breadth, the height and the depth of this. In the Gita, when Krishna’s shown virat-rupa to Arjun, described His opulence et cetera, He said, ekāḿśena sthito jagat4, what is the use of going into this with eka aḿśena — a fraction, an atomic fractional portion of Myself — is what you conceive of as the infinite. 

#00:09:00#

So to discuss this things: rasa, et cetera, this not something you can look up in a dictionary. There said in Bhagavatam: vṛndāraṇyaḿ sva-pada-ramaṇaḿ prāviśad gīta-kīrtiḥ5. The earth generally conceived being in shanta-rasa, neutrality. But here it says: vṛndāraṇyaḿ sva-pada-ramaṇaḿ prāviśad gīta-kīrtiḥ — when Krishna is entering the forest of Vrindavan, He is dancing, His lotus feet are touching the earth and the earth is shivering in conjugal ecstasy. So what is rasa? What is neutrality? What are all these things? It has nothing to do with what we’ve experienced in this world. 

#00:10:38#

So we want to forget that experience. And rather open ourselves to the conceptions of our guru-varga. So there whether it’s fixed, dynamic, changing — whatever Krishna’s will is. It is said: kṛṣṇa-bhakti nitya-siddha ‘sādhya’ kabhu naya6 — generally by someone’s innate devotional tendency they’re fate at toward the particular relationship. But from our present position to project that is a childish naivety. As if you ask a little boy what he wants to be when he grows up, he’ll name some occupation with the uniform: policeman, fireman, soldier, cosmonaut, something... Because from his present position the superficial aspects of that seem desirable. 

Captured and complied notes by Nilambari Devi Dasi 

 

 

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Трансформация расы

(8 февраля 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Вопрос: Вопрос о расах. Как я поняла, расы — это ступени восхождения в преданности Кришне. Значит ли это, что каждая душа может выйти на самый высший уровень, то есть обрести самую близкую связь? Предназначено ли это ей или все души закрепляются на своей ступеньке и на ней остаются? 

Шрила Госвами Махарадж: Верно и то, и другое. По непостижимой воле Кришны возможно все. Раса — можно так сказать — в целом означает «любовные отношения с Кришной». Будь это нейтральные отношения, служение, дружба, родительская нежность или супружеская любовь. Но следует помнить, что подобного рода анализ, такого типа классификация были даны нам знатоками, квалифицированными рассматривать подобные тонкости, нюансы и так далее. Это духовные эксперты-ценители, знатоки вкуса. Йа̄н̇ра йеи раса, сеи сарвоттама7 — в Рамананда-самваде сказано, что какой бы духовный вкус живое существо ни испытывало, оно будет считать, что нет ничего лучше. Порой нам рассказывали следующее: когда Сарасвати Тхакуру давали прасадам, некто спрашивал: «Скажите, Прабхупада, какое блюдо вам понравилось больше всего?» На что он отвечал: «Каждое из них лучше другого».

Как это возможно? Йа̄н̇ра йеи раса, сеи сарвоттама: какой бы вкус вы ни испытывали, вы думаете: «Что может быть лучше этого? Ничего!» 

брахма̄нандо бхавед эш̣а чет пара̄рддха-гун̣ӣкр̣тах̣
наити бхакти-сукха̄мбходхех̣ парама̄н̣у-тула̄м апи
8 

тват-са̄кш̣а̄т-каран̣а̄хла̄да-виш́уддха̄бдхи-стхитасйа ме9

В «Бхакти-расамрита-синдху» Рупы Госвами написано, что, говоря в общем, высшее наслаждение в этом мире — это эротическое наслаждение. Но мы слышали, что брахмананди, личности, погруженные в духовное счастье, — в самом общем смысле этого слова, — считают высочайшее мирское счастье отвратительным. Речь не идет о том, что они борются изо всех сил, чтобы сохранять целибат, но то, что они испытывают, то наслаждение, которое они переживают внутри себя, делает чувственные мирские наслаждения любого рода отвратительными для них.

Таким образом, мы можем получить некое представление о том, насколько возвышенным может быть это духовное наслаждение. Рупа Госвами говорит: «Если вы увеличите это счастье в десять миллионов раз, то оно не сравнится с атомарной крупицей наслаждения, извлекаемого из кришна-бхакти». Мы можем подумать: «Хорошая реклама». Где вы найдете того, кто бы говорил подобное? Как минимум, это должно зацепить наше воображение. О чем он вообще говорит? То, что испытывают эти люди, настолько превосходит высочайшее мирское наслаждение, что им нет до него дела, они считают его омерзительным. Если даже увеличить его в десять миллионов раз, то это не сравнится с тем, что испытывают преданные. Так что же это?

Это тайна преданности. Поэтому мы не можем судить о том, что это такое, в рамках шаблонных концепций; думать, что с точностью измерили или оценили длину, ширину, высоту и глубину этого явления. В Гите, явив Арджуне Свою вират-рупу, описав Свое великолепие и т. д., Кришна говорит: эка̄м̇ш́ена стхито джагат10: какой смысл погружаться в это, если эка ам̇ш́ена — крупица, атомарная крошечная частица Меня — это то, что ты воспринимаешь как бесконечное».

Поэтому, обсуждая такие явления, как раса и тому подобное, следует помнить, что это не те вещи, о которых можно посмотреть в словаре. В «Бхагаватам» сказано: вр̣нда̄ран̣йам̇ сва-пада-раман̣ам̇ пра̄виш́ад гӣта-кӣртих̣11. Обычно считается, что земля находится в шанта-расе, нейтральных отношениях. Но здесь говорится: вр̣нда̄ран̣йам̇ сва-пада-раман̣ам̇ пра̄виш́ад гӣта-кӣртих̣, — когда Кришна, танцуя, вступает в лес Вриндаван, Его лотосоподобные стопы касаются земли, и земля содрогается в упоительных супружеских чувствах. Тогда что такое раса? Что такое нейтральные отношения, что все это такое? Это не имеет никакого отношения к тому, что мы испытываем в этом мире.

Поэтому мы желаем позабыть этот опыт и открыть себя концепциям нашей гуру-варги. Поэтому каким бы ни было положение живого существа — определенным, подвижным, меняющимся, — на все воля Кришны. Сказано: кр̣ш̣н̣а-бхакти нитйа-сиддха ‘са̄дхйа’ кабху найа12, — в целом в соответствии с внутренними склонностями преданности личности ей уготованы определенные отношения. Но было бы детской наивностью, находясь в нашем нынешнем положении, представлять их себе. Например, если вы спросите маленького мальчика, кем он хочет стать, когда вырастет, то он назовет какую-то профессию, в которой присутствует униформа: полицейский, пожарник, солдат, космонавт и прочее. Потому что в его нынешнем положении для него привлекательными кажутся внешние аспекты профессии. 

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Переводчик-редактор и составитель примечаний: Ниламбари Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 


1 Kintu yāńra yei rasa, sei sarvottama / taṭa-stha hañā vicārile, āche tara-tama — “It is true that whatever relationship a particular devotee has with the Lord is the best for him; still, when we study all the different methods from a neutral position, we can understand that there are higher and lower degrees of love” (Śrī Caitanya Caritāmṛta, Madhya-līlā, 8.83).

2 Sāndrānanda-viśeṣātmā — brahmānando bhaved eṣa cet parārddha-guṇīkṛtaḥ / naiti bhakti-sukhāmbhodheḥ paramāṇu-tulām api — “Bhakti is composed of a special condensed bliss. The bliss of Brahman realization accumulated by samādhi lasting half a lifetime of Brahmā cannot be compared to one drop of the ocean of happiness of bhakti” (Bhakti Rasamrita Sindhu, 1.1.38).

3 Yathā, hari-bhakti-sudhodaye — tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-viśuddhābdhi-sthitasya me / sukhāni goṣpadāyante brāhmāṇy api jagad-guro. Therefore the Hari-bhakti-sudhodaya says: “O Guru of the universe, on seeing You directly, I am situated in a pure ocean of bliss. All the happiness of impersonal Brahman is as insignificant as the water in the hoofprint of a cow” (Bhakti Rasamrita Sindhu, 1.1.39).

4 Atha vā bahunaitena, kiḿ jñātena tavārjuna / viṣṭabhyāham idaḿ kṛtsnam, ekāḿśena sthito jagat — “But, O Arjuna, what is the need of elaborating further on My opulences? I support this entire universe in My fractional expansion as the Supersoul of material nature” (Bhagavad-gītā, 10.42).

5 Barhāpīḍaḿ naṭa-vara-vapuḥ karṇayoḥ karṇikāraḿ, bibhrad vāsaḥ kanaka-kapiśaḿ vaijayantīḿ ca mālām / randhrān veṇor adhara-sudhayāpūrayan gopa-vṛndair, vṛndāraṇyaḿ sva-pada-ramaṇaḿ prāviśad gīta-kīrtiḥ — “Wearing a peacock-feather ornament upon His head, blue karṇikāra flowers on His ears, a yellow garment as brilliant as gold, and the Vaijayantī garland, Lord Kṛṣṇa exhibited His transcendental form as the greatest of dancers as He entered the forest of Vṛndāvana, beautifying it with the marks of His footprints. He filled the holes of His flute with the nectar of His lips, and the cowherd boys sang His glories” (Śrīmad-Bhāgavatam, 10.21.5).

6 Nitya-siddha kṛṣṇa-prema 'sādhya' kabhu naya / śravaṇādi-śuddha-citte karaye udaya — Pure love for Kṛṣṇa is eternally established in the hearts of the living entities. It is not something to be gained from another source. When the heart is purified by hearing and chanting, this love naturally awakens” (Śrī Caitanya Caritāmṛta, Madhya-līlā, 22.107).

7 Кинту йа̄н̇ра йеи расасеи сарвоттама / тат̣а-стха хан̃а̄ вича̄рилеа̄чхе тара-тама — «Верно то, что какими бы ни были отношения отдельного преданного с Господом, они являются для него наилучшими. Изучая все разнообразные типы отношений, начиная с нейтрального положения [и так далее], мы сможем понять, что существуют более высокие и более низкие уровни любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.83).

8 Са̄ндра̄нанда-виш́еш̣а̄тма̄ — брахма̄нандо бхавед эш̣а чет пара̄рддха-гун̣ӣкр̣тах̣ / наити бхакти-сукха̄мбходхех̣ парама̄н̣у-тула̄м апи — «Бхакти состоит из сгущенного блаженства особого рода. Блаженство постижения Брахмана, накопленное в продолжающемся половину жизни Брахмы самадхи, не идет ни в какое сравнение с одной каплей океана счастья бхакти» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.38).

9 Тват-са̄кш̣а̄т-каран̣а̄хла̄да-виш́уддха̄бдхи-стхитасйа ме / сукха̄ни гош̣пада̄йанте бра̄хма̄н̣й апи джагад-гуро — «О Гуру вселенной, видя Тебя перед собой, я пребываю в чистом океане блаженства. Все счастье имперсонального Брахмана так же незначительно, как вода в лужице от коровьего копыта» («Бхакти-расамрита-синдху, 1.1.39).

10 Атха ва̄ бахунаитена, ким̇ джн̃а̄тена тава̄рджуна / виш̣т̣абхйа̄хам идам̇ кр̣тснам, эка̄м̇ш́ена стхито джагат (Бхагавад-гита, 10.42).

11 Барха̄пӣд̣ам̇ нат̣а-вара-вапух̣ карн̣айох̣ карн̣ика̄рам̇, бибхрад ва̄сах̣ канака-капиш́ам̇ ваиджайантӣм̇ са ма̄ла̄м / рандхра̄н вен̣ор адхара-судхайа̄пӯрайан гопа-вр̣ндаир, вр̣нда̄ран̣йам̇ сва-пада-раман̣ам̇ пра̄виш́ад гӣта-кӣртих̣ — «Господь Кришна, носящий украшение из пера павлина на голове, голубые цветы карникара в Своих ушах, желтое, сияющее подобно золоту одеяние и гирлянду из [цветов] Ваиджаянти, входя в лес Вриндаван, украшая его отпечатками Своих следов, являл Свой трансцендентный облик величайшего танцора. Он наполнял отверстия Своей флейты нектаром Своих уст, и мальчики-пастушки прославляли Его» («Шримад-Бхагаватам, 10.21.5).

12 Кр̣ш̣н̣а-бхакти нитйа-сиддха ‘са̄дхйа’ кабху найа / ш́раван̣а̄ди-ш́уддха-читте карайе удайа — «Чистая любовь к Кришне вечно пребывает в сердцах живых существ. Она не есть что-то, что можно обрести из иного источника. Эта любовь естественным образом пробуждается, когда сердце очищено слушанием и воспеванием» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.107).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования