«Прогулки Свами Прабхупады». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 15 августа 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 6.75M)

Russian


Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Прогулки Свами Прабхупады

(15 августа 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург) 

 

#00:00:28#

Шрила Прабхупада имел такую привычку — он практически неизменно, каждый день, следовал этой привычке — он отправлялся по утрам на прогулку. Брал свою трость и, интенсивно, с большой силой ею размахивая, очень быстро двигался вперед на прогулку. Как правило, он шел к одному из прудов, вокруг которых была дорожка, где можно было погулять. 

#00:00:56#

И, как зачастую делают многие ученики, что бы ни делал Прабхупада, мы подражали ему. Мы делали точно так же — не следовали, а подражали. Это дорожка была очень узкой, поэтому мы могли идти только по одному человеку. Итак, Прабхупада возглавлял эту процессию, а мы — все его ученики — гуськом шли за ним. 

#00:01:44#

Его путь проходил мимо одного куста, на котором распустились замечательные цветы. Он остановился возле этого куста, сорвал два цветка. Заложил один цветок за правое ухо, другой — за левое. И с очень возвышенным видом (сам вид Шрилы Прабхупады был очень возвышенный, внушал почтение) тряхнул своей тростью и отправился дальше. Мы все набросились на этот куст и сорвали с него цветы. И каждый из нас также заложил себе один цветок за правое ухо, другой — за левое. 

#00:02:21#

Мы думали: «Ачарья — тот, кто учит своим примером. Мы следуем его примеру». Итак, поскольку Прабхупада шел с гордо, высоко поднятой головой, то мы шли за ним точно так же, будучи очень гордыми тем, что являемся последователями движения сознания Кришны. 

#00:02:52#

Итак, он возглавлял этот парад можно сказать «веселых безумцев» вокруг этого пруда, но при этом ничего не говорил. Во многих случаях Прабхупада во время таких прогулок беседовал со Сварупой Дамодаром и другими, но тогда он не говорил ничего. 

#00:03:37#

Итак, в этот день Прабхупада остановился где-то и молча сидел. Естественно, мы все, будучи его учениками, очень хотели, чтобы он рассказал нам что-нибудь. Мы хотели каким-то образом вывести его на разговор. Однако тем утром мы все боялись нарушить тишину, нарушить его молчание, поскольку его вид был очень серьезен, очень суров, даже несмотря на эти цветы за ушами. 

#00:04:03#

Многие аристократы, представители высшего общества Дели, также отправляются в те места на утреннюю прогулку. В этот раз Прабхупада просто сидел со своей гирляндой и наблюдал, как эти аристократы проходят мимо него, гуляя. 

#00:04:40#

В этом потоке прохожих он увидел людей, показавшихся ему знакомыми. Он, кажется, узнал одного человека, и как будто бы, как нам показалось, он хочет обратиться к этому человеку, поговорить с ним. И тогда я немедленно сорвался и бросился к этой группе людей, которые уже скрылись из виду, и сказал им:

— Мой Гуру Махарадж, кажется, знает кого-то из вас. Наверное, он хочет побеседовать с вами.

И один из них ответил:

— Я видел его, я приходил в ваш проповеднический пандал.

(У нас действительно в то время в Дели был проповеднический пандал, где собиралось, может быть, 50 000, огромные толпы людей.)

А другой человек сказал:

— О, я никогда бы не подумал, что кто-то может вспомнить об этом, но да, действительно, много лет назад, когда он начинал печатать тома «Бхагаватам», я тогда продавал бумагу. 

#00:05:47#

Эти индусы тогда обратились ко мне со встречным вопросом:

— Скажите, а по какой причине вы приехали в Индию? Хотите обрести покой ума?

В то время Шрила Прабхупада как раз занимался переводом седьмой песни «Бхагаватам», где приводятся рассказы о Прахладе Махарадже. Поскольку эти истории были очень живы в моей памяти, то я обратился к этому человеку, сказав:

— Нет, на самом деле я приехал сюда не в поисках умиротворения ума. Напротив, по наставлению моего Гуру я приехал сюда для того, чтобы даровать таким, как вы, умиротворение ума. 

#00:06:57#

Вскоре я попрощался с этими людьми и отправился назад к Прабхупаде. А Прабхупада все это время наблюдал за ситуацией. Его глаза были раскрыты в удивлении, он ждал моего возвращения и рассказа. Знаете, иногда, несмотря на все усилия, вы неправильно угадываете желания Гуру. Вы думаете, что точно знаете, чего в этот раз хочет Гуру, и оказываетесь совершенно неправы. 

#00:07:31#

Я сказал Прабхупаде:

— Да, один человек помнит вас благодаря проповедническим программам в пандале, проводимым в Дели.

Прабхупада поморщился:

— Нет, нет, это не тот человек. Он бесполезен.

Но я продолжал:

— А другой человек когда-то давным-давно продал вам бумагу.

Прабхупада воскликнул:

— Да, да, тот самый человек!

И погрузился в молчание, как будто бы не хотел больше разговаривать. Повисла густая тишина. 

#00:08:15#

Я вопросительно сказал:

— Прабхупада?

Он посмотрел на меня с таким видом, как будто бы хотел сказать: «Если тревожишь меня, то я надеюсь, что у тебя хотя бы есть веская причина».

Я сказал:

— Они спросили меня: «Зачем я приехал в Индию?»

(Я хотел бы предварить дальнейшее следующим замечанием: в тот раз сам Прабхупада организовал для нас получение индийских виз. Нас было, может быть, 35 человек, и Прабхупада лично отправился в индийское посольство и сделал визы для нас.) 

#00:08:58#

Итак, это привлекло его внимание, он внимательно меня слушал. Я добавил:

— Они спросили меня, приехал ли я в Индию, чтобы обрести умиротворение ума.

Прабхупада посмотрел на меня еще более внимательно. Я продолжал:

— Но, вспомнив то, что вы написали в комментариях к «Бхагаватам»…

(Это всегда хорошая стратегия в разговорах с Гуру — ссылаться на то, что вы слышали от него.)

Итак, я сказал:

— Вспоминая ваши переводы этих томов «Бхагаватам», я вспомнил шлоку «ма̄йа̄-сукха̄йа бхарам удвахато вимӯд̣ха̄н»1, в которой Прахлада Махарадж говорит о том, что не страдает сам по себе, но страдает, видя страдания всех окружающих бедных людей. Я ответил им, что приехал сюда не в поисках умиротворения ума, но чтобы даровать им умиротворение ума. 

#00:10:17#

Прабхупада воскликнул:

— Как?! Ты сказал это?

Я подумал, что, может быть, Прабхупада недоволен, может быть, он рассердился, я не был уверен, но признал:

— Ну да, я так сказал.

— Правда?! Так и сказал?

Я уже начал тревожиться за себя, но Прабхупада заключил:

— Это настоящая проповедь. 

#00:11:14#

сам̇са̄ра-да̄ва̄нала-лӣд̣ха-лока-
тра̄н̣а̄йа ка̄рун̣йа-гхана̄гханатвам
пра̄птасйа…
2

Тогда это было похоже на некий внезапный шторм, который разыгрался и внезапно успокоился, когда божественная милость Гуру проливается на нас.

Так или иначе, главное, что я хочу сказать, что мысль о проповеди, идея о том, чтобы помочь страдающим людям этого мира ни на секунду не оставляли сознания Шрилы Прабхупады.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 Шримад-Бхагаватам, 7.9.43.

2 Первые строки первого стиха «Шри Шри Гурваштаки» Шрилы Вишванатха Чакраварти Тхакура: «Ради спасения всех живых существ — достойных и недостойных, — страдающих в пожаре материального мира, он [Гурудев], подобно дождевой туче, проливает потоки сострадания!»




←  Письмо Кришна Прии Деви Даси об уходе Шрипада Сиддханти Махараджа. 2 февраля 2010 года ·• Архив новостей •· «Бог — это Личность». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Из книги «Религия сердца»  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.1 МБ)

Russian


Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Прогулки Свами Прабхупады

(15 августа 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург) 

 

#00:00:28#

Шрила Прабхупада имел такую привычку — он практически неизменно, каждый день, следовал этой привычке — он отправлялся по утрам на прогулку. Брал свою трость и, интенсивно, с большой силой ею размахивая, очень быстро двигался вперед на прогулку. Как правило, он шел к одному из прудов, вокруг которых была дорожка, где можно было погулять. 

#00:00:56#

И, как зачастую делают многие ученики, что бы ни делал Прабхупада, мы подражали ему. Мы делали точно так же — не следовали, а подражали. Это дорожка была очень узкой, поэтому мы могли идти только по одному человеку. Итак, Прабхупада возглавлял эту процессию, а мы — все его ученики — гуськом шли за ним. 

#00:01:44#

Его путь проходил мимо одного куста, на котором распустились замечательные цветы. Он остановился возле этого куста, сорвал два цветка. Заложил один цветок за правое ухо, другой — за левое. И с очень возвышенным видом (сам вид Шрилы Прабхупады был очень возвышенный, внушал почтение) тряхнул своей тростью и отправился дальше. Мы все набросились на этот куст и сорвали с него цветы. И каждый из нас также заложил себе один цветок за правое ухо, другой — за левое. 

#00:02:21#

Мы думали: «Ачарья — тот, кто учит своим примером. Мы следуем его примеру». Итак, поскольку Прабхупада шел с гордо, высоко поднятой головой, то мы шли за ним точно так же, будучи очень гордыми тем, что являемся последователями движения сознания Кришны. 

#00:02:52#

Итак, он возглавлял этот парад можно сказать «веселых безумцев» вокруг этого пруда, но при этом ничего не говорил. Во многих случаях Прабхупада во время таких прогулок беседовал со Сварупой Дамодаром и другими, но тогда он не говорил ничего. 

#00:03:37#

Итак, в этот день Прабхупада остановился где-то и молча сидел. Естественно, мы все, будучи его учениками, очень хотели, чтобы он рассказал нам что-нибудь. Мы хотели каким-то образом вывести его на разговор. Однако тем утром мы все боялись нарушить тишину, нарушить его молчание, поскольку его вид был очень серьезен, очень суров, даже несмотря на эти цветы за ушами. 

#00:04:03#

Многие аристократы, представители высшего общества Дели, также отправляются в те места на утреннюю прогулку. В этот раз Прабхупада просто сидел со своей гирляндой и наблюдал, как эти аристократы проходят мимо него, гуляя. 

#00:04:40#

В этом потоке прохожих он увидел людей, показавшихся ему знакомыми. Он, кажется, узнал одного человека, и как будто бы, как нам показалось, он хочет обратиться к этому человеку, поговорить с ним. И тогда я немедленно сорвался и бросился к этой группе людей, которые уже скрылись из виду, и сказал им:

— Мой Гуру Махарадж, кажется, знает кого-то из вас. Наверное, он хочет побеседовать с вами.

И один из них ответил:

— Я видел его, я приходил в ваш проповеднический пандал.

(У нас действительно в то время в Дели был проповеднический пандал, где собиралось, может быть, 50 000, огромные толпы людей.)

А другой человек сказал:

— О, я никогда бы не подумал, что кто-то может вспомнить об этом, но да, действительно, много лет назад, когда он начинал печатать тома «Бхагаватам», я тогда продавал бумагу. 

#00:05:47#

Эти индусы тогда обратились ко мне со встречным вопросом:

— Скажите, а по какой причине вы приехали в Индию? Хотите обрести покой ума?

В то время Шрила Прабхупада как раз занимался переводом седьмой песни «Бхагаватам», где приводятся рассказы о Прахладе Махарадже. Поскольку эти истории были очень живы в моей памяти, то я обратился к этому человеку, сказав:

— Нет, на самом деле я приехал сюда не в поисках умиротворения ума. Напротив, по наставлению моего Гуру я приехал сюда для того, чтобы даровать таким, как вы, умиротворение ума. 

#00:06:57#

Вскоре я попрощался с этими людьми и отправился назад к Прабхупаде. А Прабхупада все это время наблюдал за ситуацией. Его глаза были раскрыты в удивлении, он ждал моего возвращения и рассказа. Знаете, иногда, несмотря на все усилия, вы неправильно угадываете желания Гуру. Вы думаете, что точно знаете, чего в этот раз хочет Гуру, и оказываетесь совершенно неправы. 

#00:07:31#

Я сказал Прабхупаде:

— Да, один человек помнит вас благодаря проповедническим программам в пандале, проводимым в Дели.

Прабхупада поморщился:

— Нет, нет, это не тот человек. Он бесполезен.

Но я продолжал:

— А другой человек когда-то давным-давно продал вам бумагу.

Прабхупада воскликнул:

— Да, да, тот самый человек!

И погрузился в молчание, как будто бы не хотел больше разговаривать. Повисла густая тишина. 

#00:08:15#

Я вопросительно сказал:

— Прабхупада?

Он посмотрел на меня с таким видом, как будто бы хотел сказать: «Если тревожишь меня, то я надеюсь, что у тебя хотя бы есть веская причина».

Я сказал:

— Они спросили меня: «Зачем я приехал в Индию?»

(Я хотел бы предварить дальнейшее следующим замечанием: в тот раз сам Прабхупада организовал для нас получение индийских виз. Нас было, может быть, 35 человек, и Прабхупада лично отправился в индийское посольство и сделал визы для нас.) 

#00:08:58#

Итак, это привлекло его внимание, он внимательно меня слушал. Я добавил:

— Они спросили меня, приехал ли я в Индию, чтобы обрести умиротворение ума.

Прабхупада посмотрел на меня еще более внимательно. Я продолжал:

— Но, вспомнив то, что вы написали в комментариях к «Бхагаватам»…

(Это всегда хорошая стратегия в разговорах с Гуру — ссылаться на то, что вы слышали от него.)

Итак, я сказал:

— Вспоминая ваши переводы этих томов «Бхагаватам», я вспомнил шлоку «ма̄йа̄-сукха̄йа бхарам удвахато вимӯд̣ха̄н»1, в которой Прахлада Махарадж говорит о том, что не страдает сам по себе, но страдает, видя страдания всех окружающих бедных людей. Я ответил им, что приехал сюда не в поисках умиротворения ума, но чтобы даровать им умиротворение ума. 

#00:10:17#

Прабхупада воскликнул:

— Как?! Ты сказал это?

Я подумал, что, может быть, Прабхупада недоволен, может быть, он рассердился, я не был уверен, но признал:

— Ну да, я так сказал.

— Правда?! Так и сказал?

Я уже начал тревожиться за себя, но Прабхупада заключил:

— Это настоящая проповедь. 

#00:11:14#

сам̇са̄ра-да̄ва̄нала-лӣд̣ха-лока-
тра̄н̣а̄йа ка̄рун̣йа-гхана̄гханатвам
пра̄птасйа…
2

Тогда это было похоже на некий внезапный шторм, который разыгрался и внезапно успокоился, когда божественная милость Гуру проливается на нас.

Так или иначе, главное, что я хочу сказать, что мысль о проповеди, идея о том, чтобы помочь страдающим людям этого мира ни на секунду не оставляли сознания Шрилы Прабхупады.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 Шримад-Бхагаватам, 7.9.43.

2 Первые строки первого стиха «Шри Шри Гурваштаки» Шрилы Вишванатха Чакраварти Тхакура: «Ради спасения всех живых существ — достойных и недостойных, — страдающих в пожаре материального мира, он [Гурудев], подобно дождевой туче, проливает потоки сострадания!»


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования