скачать (формат MP4, 21.85M)
Скачать звук (MP3)
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Чем глубже идея, тем она исключительнее
(14 сентября 2009 года. Москва, Кисельный)
Именно поэтому я сказал: «Прежде чем говорить на эту тему… в данном контексте, в этом контексте Махапрабху отверг их, но только здесь».
#00:00:59#
Ведь саму Бхагавад-гиту можно понимать на различных уровнях. Есть общий уровень понимания Бхагавад-гиты на уровне атма-гьяны, на основе понимания собственного «я». Это то, о чем идет речь в основном во второй главе Бхагавад-гиты. Можно понимать ее [Бхагавад-гиту] на уровне параматма-гьяны. Но мы знаем, что Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, давал уникальное и глубочайшее, высшее толкование шлок Бхагавад-гиты.
#00:01:30#
Поэтому да, определенно, изучать Бхагавад-гиту надо, а иначе вы не поймете, о чем Махапрабху вообще говорил.
#00:02:27#
При всем вышесказанном также следует заметить, что нельзя не сказать, что главным писанием для нас все же остается «Шри Чайтанья-чаритамрита». Именно со «Шри Чайтанья-чаритамритой» мы соизмеряем важность всех остальных писаний: Бхагавад-гиты, «Шримад-Бхагаватам», их толкований. Смотря на «Чайтанья-чаритамриту», мы сумеем увидеть, сколько, какие части, насколько большие части Бхагавад-гиты там цитируются, используются для того, чтобы показать подлинное положение Шри Чайтаньи Махапрабху.
#00:03:29#
Как замечание в скобках, можно сказать, что какие-то вещи из Бхагавад-гиты, которую я прочел еще сорок лет назад, для меня обрели новый смысл: для меня стала более ясна связь этих слов Бхагавад-гиты с чайтанья-аватарой, с Махапрабху, только недавно. Только совсем в недавнее время. Подобные открытия приносили особую сладость и радость.
#00:04:06#
Шрила Гуру Махарадж также часто говорил это. Его знаменитая фраза: «По мере увеличения коннотата уменьшается денотат». Это философский термин.
#00:04:47#
Шрила Гуру Махарадж однажды сказал, что в целом метод для погружения, для соприкосновения с идеями этой линии, с сознанием Кришны, всеобъемлющ, он всеприемлющ, он включает, готов принять каждого, дает возможность участвовать каждому, но предназначение, или цель, высшая стадия подразумевает полное исключение, то есть крайне узкий круг допущенных.
#00:05:30#
Речь идет о Сваям-Бхагаване Кришне. Сваям-Бхагаван Кришна означает: именно только тот Кришна, что по правую руку от Шримати Радхарани. Означает ли это, что мы отвергаем Дварака-Кришну? На каком-то уровне можно сказать, да.
#00:06:18#
а̄нанда-чинмайа-раса-пратибха̄вита̄бхис-
та̄бхир йа эва ниджа-рӯпатайа̄ кала̄бхих̣
голока эва…
#00:06:30#
адваитам ачйутам ана̄дим анантарӯпам,
а̄дйам̇ пура̄н̣а-пуруш̣ам̇ навайауванан̃ ча…
#00:06:53#
Однако вместо подобного столь жесткого и даже жестокого анализа для нас скорее будет более уместно придерживаться другой стратегии, как об этом сказано в этих стихах о том, что следует рассматривать все как экспансии или как распространение первоначального, некоего главного начала.
#00:07:27#
Даже сама Радхарани отвергает Дварака-Кришну, так сказать, на Курукшетре.
#00:07:45#
Поэтому все эти утверждения верны только в определенном контексте, и нам следует быть крайне осторожными в подобных вопросах отвержения и всегда помнить об этом, чтобы не принизить чьего-либо значения и не совершить оскорбления высшему миру.
#00:08:22#
Так часто Шрила Гуру Махарадж принимал имя Нитьянанды Прабху! Он очень часто, на самом деле очень часто призывал имена Нитьянанды Прабху. Он однажды сказал: «Может быть вам интересно, почему я так делаю?»
#00:09:05#
Шрила Гуру Махарадж пояснил, объяснил. Он сказал, что, когда мы обсуждаем некие более тонкие моменты духовной реальности, то в определенных моментах анализа, рассмотрения, возможно, мы говорим более тонкие вещи, которые на грани оскорбления или даже оскорбительны. И потому для того, чтобы оказаться в заведомо безопасном положении, мы призываем к милости Нитьянанды Прабху. Вот насколько он был осторожен в девяносто два года, учитывая его колоссальный опыт и реализацию.
#00:10:11#
Когда из наших уст исходят имена всех этих великих преданных или какие-либо суждения об их положении, нам следует содрогаться при мысли о возможности, что мы можем судить об их положении.
#00:10:38#
Поэтому со сложенными ладонями и склонившись, мы вспоминаем наставления, которые мы слышали от наших Гуру, от нашей гуру-варги, и смиренно пытаемся воспроизвести это.
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас
↑
А̄нанда-чинмайа-раса-пратибха̄вита̄бхис-, та̄бхир йа эва ниджа-рӯпатайа кала̄бхих̣ / голока эва нивасатй акхила̄тма-бхӯто, говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, пребывающему в Своей обители Голоке вместе с Радхой, воплощением Его экстатичной духовной потенции, в совершенстве владеющей всеми видами искусства. Ее сопровождают близкие спутницы (сакхи) которые являются продолжением Ее духовной формы, пропитанной и оживленной вечно блаженной духовной расой» («Шри Брахма-самхита», 5.37).
↑
Адваитам ачйутам ана̄дим анантарӯпам, а̄дйам̇ пура̄н̣а-пуруш̣ам̇ навайауванан̃ ча / ведеш̣у дурлабхам адурлабхам а̄тмабхактау, говиндам а̄ди пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь тому предвечному Господу Говинде, недостижимому даже посредством Вед, но достижимому преданностью души; Он — единый, непогрешимый, безначальный и бесконечный; Он — начало; и хотя Он старейший, Он вечно юн и прекрасен» («Брахма-самхита», 5.33).
Код для вставки
Скачать видео (формат FLV, 27.1 МБ) Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Чем глубже идея, тем она исключительнее
(14 сентября 2009 года. Москва, Кисельный)
Именно поэтому я сказал: «Прежде чем говорить на эту тему… в данном контексте, в этом контексте Махапрабху отверг их, но только здесь».
#00:00:59#
Ведь саму Бхагавад-гиту можно понимать на различных уровнях. Есть общий уровень понимания Бхагавад-гиты на уровне атма-гьяны, на основе понимания собственного «я». Это то, о чем идет речь в основном во второй главе Бхагавад-гиты. Можно понимать ее [Бхагавад-гиту] на уровне параматма-гьяны. Но мы знаем, что Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, давал уникальное и глубочайшее, высшее толкование шлок Бхагавад-гиты.
#00:01:30#
Поэтому да, определенно, изучать Бхагавад-гиту надо, а иначе вы не поймете, о чем Махапрабху вообще говорил.
#00:02:27#
При всем вышесказанном также следует заметить, что нельзя не сказать, что главным писанием для нас все же остается «Шри Чайтанья-чаритамрита». Именно со «Шри Чайтанья-чаритамритой» мы соизмеряем важность всех остальных писаний: Бхагавад-гиты, «Шримад-Бхагаватам», их толкований. Смотря на «Чайтанья-чаритамриту», мы сумеем увидеть, сколько, какие части, насколько большие части Бхагавад-гиты там цитируются, используются для того, чтобы показать подлинное положение Шри Чайтаньи Махапрабху.
#00:03:29#
Как замечание в скобках, можно сказать, что какие-то вещи из Бхагавад-гиты, которую я прочел еще сорок лет назад, для меня обрели новый смысл: для меня стала более ясна связь этих слов Бхагавад-гиты с чайтанья-аватарой, с Махапрабху, только недавно. Только совсем в недавнее время. Подобные открытия приносили особую сладость и радость.
#00:04:06#
Шрила Гуру Махарадж также часто говорил это. Его знаменитая фраза: «По мере увеличения коннотата уменьшается денотат». Это философский термин.
#00:04:47#
Шрила Гуру Махарадж однажды сказал, что в целом метод для погружения, для соприкосновения с идеями этой линии, с сознанием Кришны, всеобъемлющ, он всеприемлющ, он включает, готов принять каждого, дает возможность участвовать каждому, но предназначение, или цель, высшая стадия подразумевает полное исключение, то есть крайне узкий круг допущенных.
#00:05:30#
Речь идет о Сваям-Бхагаване Кришне. Сваям-Бхагаван Кришна означает: именно только тот Кришна, что по правую руку от Шримати Радхарани. Означает ли это, что мы отвергаем Дварака-Кришну? На каком-то уровне можно сказать, да.
#00:06:18#
а̄нанда-чинмайа-раса-пратибха̄вита̄бхис-
та̄бхир йа эва ниджа-рӯпатайа̄ кала̄бхих̣
голока эва…[1]
#00:06:30#
адваитам ачйутам ана̄дим анантарӯпам,
а̄дйам̇ пура̄н̣а-пуруш̣ам̇ навайауванан̃ ча…[2]
#00:06:53#
Однако вместо подобного столь жесткого и даже жестокого анализа для нас скорее будет более уместно придерживаться другой стратегии, как об этом сказано в этих стихах о том, что следует рассматривать все как экспансии или как распространение первоначального, некоего главного начала.
#00:07:27#
Даже сама Радхарани отвергает Дварака-Кришну, так сказать, на Курукшетре.
#00:07:45#
Поэтому все эти утверждения верны только в определенном контексте, и нам следует быть крайне осторожными в подобных вопросах отвержения и всегда помнить об этом, чтобы не принизить чьего-либо значения и не совершить оскорбления высшему миру.
#00:08:22#
Так часто Шрила Гуру Махарадж принимал имя Нитьянанды Прабху! Он очень часто, на самом деле очень часто призывал имена Нитьянанды Прабху. Он однажды сказал: «Может быть вам интересно, почему я так делаю?»
#00:09:05#
Шрила Гуру Махарадж пояснил, объяснил. Он сказал, что, когда мы обсуждаем некие более тонкие моменты духовной реальности, то в определенных моментах анализа, рассмотрения, возможно, мы говорим более тонкие вещи, которые на грани оскорбления или даже оскорбительны. И потому для того, чтобы оказаться в заведомо безопасном положении, мы призываем к милости Нитьянанды Прабху. Вот насколько он был осторожен в девяносто два года, учитывая его колоссальный опыт и реализацию.
#00:10:11#
Когда из наших уст исходят имена всех этих великих преданных или какие-либо суждения об их положении, нам следует содрогаться при мысли о возможности, что мы можем судить об их положении.
#00:10:38#
Поэтому со сложенными ладонями и склонившись, мы вспоминаем наставления, которые мы слышали от наших Гуру, от нашей гуру-варги, и смиренно пытаемся воспроизвести это.
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас
[1] А̄нанда-чинмайа-раса-пратибха̄вита̄бхис-, та̄бхир йа эва ниджа-рӯпатайа кала̄бхих̣ / голока эва нивасатй акхила̄тма-бхӯто, говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, пребывающему в Своей обители Голоке вместе с Радхой, воплощением Его экстатичной духовной потенции, в совершенстве владеющей всеми видами искусства. Ее сопровождают близкие спутницы (сакхи) которые являются продолжением Ее духовной формы, пропитанной и оживленной вечно блаженной духовной расой» («Шри Брахма-самхита», 5.37).
[2] Адваитам ачйутам ана̄дим анантарӯпам, а̄дйам̇ пура̄н̣а-пуруш̣ам̇ навайауванан̃ ча / ведеш̣у дурлабхам адурлабхам а̄тмабхактау, говиндам а̄ди пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь тому предвечному Господу Говинде, недостижимому даже посредством Вед, но достижимому преданностью души; Он — единый, непогрешимый, безначальный и бесконечный; Он — начало; и хотя Он старейший, Он вечно юн и прекрасен» («Брахма-самхита», 5.33).